The word 'wafir' describes something that is plentiful, abundant, and often implies a sense of richness or generosity.
واژه در 30 ثانیه
- Means abundant or plentiful in quantity.
- Used to describe resources, luck, or gratitude.
- Carries a positive connotation of richness.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'وافر' من الكلمات العربية الفصيحة والشائعة التي تعبر عن الكثرة والوفرة. جذرها اللغوي 'و-ف-ر' يرتبط بالزيادة والنمو. تُستخدم لوصف الأشياء المادية وغير المادية التي تتسم بالغزارة.
أنماط الاستخدام
تأتي 'وافر' عادةً كصفة تتبع الموصوف، وتتبع الموصوف في التعريف والتنكير والعدد. مثال: 'عطاء وافر' أو 'حظ وافر'. يمكن أن تُستخدم أيضاً في سياقات بلاغية للتعبير عن الكرم أو الامتنان.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في السياقات الاقتصادية (موارد وافرة)، والسياقات الاجتماعية (حياة وافرة بالخير)، وفي التعبيرات اليومية مثل 'شكر وافر' للتعبير عن الامتنان العميق.
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'وافر' عن 'كثير' بأن 'وافر' تحمل دلالة إيجابية على الغنى والبركة، بينما 'كثير' كلمة عامة ومحايدة. كما تختلف عن 'غزير' التي تُستخدم غالباً مع السوائل أو المطر (مطر غزير)، بينما 'وافر' أكثر شمولاً في الاستخدام.
مثالها
يحتوي السوق على إنتاج وافر من الخضروات.
everydayThe market has an abundant production of vegetables.
أقدم لكم شكري الوافر على مساعدتكم.
formalI offer you my abundant thanks for your help.
كان لديه حظ وافر في المسابقة.
informalHe had abundant luck in the competition.
تمتلك الدولة موارد طبيعية وافرة.
academicThe country possesses abundant natural resources.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
بشكل وافر
Abundantly
قدر وافر
A large amount
نصيب وافر
A generous share
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Ghazir is typically used for liquids like rain or tears, whereas Wafir is used for general quantities and resources.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is primarily formal but acceptable in educated speech. It is used to add a touch of elegance to a sentence. Avoid using it for small or negative quantities.
اشتباهات رایج
Students often use it to describe negative things. Ensure the noun being described is something positive or neutral. Remember to match the gender with the noun.
Tips
Use with abstract concepts
Try using 'wafir' with abstract nouns like 'luck' (حظ) or 'thanks' (شكر) to sound more eloquent.
Avoid negative contexts
Do not use 'wafir' to describe negative things like 'abundant problems' as it sounds unnatural.
Cultural association with generosity
In Arab culture, 'wafir' is often linked to hospitality and the blessing of having plenty of food or resources.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root w-f-r, related to completeness and abundance. It has been used in classical Arabic to denote surplus and prosperity.
بافت فرهنگی
The word reflects the cultural value of abundance and generosity. It is frequently used in formal expressions of gratitude to show deep appreciation.
راهنمای حفظ
Think of 'Wafir' as 'Welfare'—when you have a lot of welfare, you have a 'Wafir' amount of resources.
سوالات متداول
4 سوالتُستخدم مع الأشياء التي يمكن قياس وفرتها أو زيادتها، وتناسب السياقات الإيجابية أكثر من السلبية.
كلمة 'وافر' تعطي انطباعاً بالبركة والزيادة الإيجابية، بينما 'كثير' هي وصف كمي عام ومحايد.
نعم، هي شائعة في اللغة العربية الفصحى المعاصرة وفي الكتابات الرسمية والرسائل الأدبية.
تؤنث بإضافة تاء مربوطة لتصبح 'وافرة'، مثل: 'موارد وافرة'.
خودت رو بسنج
يتمتع هذا الطالب بـ ___ من الذكاء.
لأن 'وافر' تعبر عن الكثرة الإيجابية التي تناسب سياق الذكاء.
امتیاز: /1
Summary
The word 'wafir' describes something that is plentiful, abundant, and often implies a sense of richness or generosity.
- Means abundant or plentiful in quantity.
- Used to describe resources, luck, or gratitude.
- Carries a positive connotation of richness.
Use with abstract concepts
Try using 'wafir' with abstract nouns like 'luck' (حظ) or 'thanks' (شكر) to sound more eloquent.
Avoid negative contexts
Do not use 'wafir' to describe negative things like 'abundant problems' as it sounds unnatural.
Cultural association with generosity
In Arab culture, 'wafir' is often linked to hospitality and the blessing of having plenty of food or resources.
مثالها
4 از 4يحتوي السوق على إنتاج وافر من الخضروات.
The market has an abundant production of vegetables.
أقدم لكم شكري الوافر على مساعدتكم.
I offer you my abundant thanks for your help.
كان لديه حظ وافر في المسابقة.
He had abundant luck in the competition.
تمتلك الدولة موارد طبيعية وافرة.
The country possesses abundant natural resources.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.