A2 noun رسمی #2,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

طمأنينة

tuma'ninah /tˤɑmʔænɪnæ/

Tam'anina is the deep state of inner peace and certainty that removes all fear.

واژه در 30 ثانیه

  • A profound sense of inner peace and security.
  • Often used to describe emotional stability after anxiety.
  • Reflects a state of complete reassurance and calmness.

نظرة عامة

كلمة 'طمأنينة' مشتقة من الفعل 'اطمأن'، وهي تعبر عن حالة نفسية عميقة تتجاوز مجرد الهدوء الظاهري. إنها حالة من الاستقرار القلبي واليقين الذي يمنح الفرد شعوراً بالثقة والأمان.

أنماط الاستخدام

تُستخدم الكلمة غالباً في سياقات تعبر عن الراحة النفسية بعد فترة من التوتر أو الترقب. يمكن أن تأتي كفاعل أو مفعول به، وغالباً ما تقترن بكلمات مثل 'الشعور بـ' أو 'البحث عن'.

السياقات الشائعة

تظهر الكلمة بكثرة في النصوص الأدبية والدينية، حيث ترتبط بالسكينة الروحية. كما تُستخدم في الحياة اليومية لوصف شعور الشخص بالراحة عند الاطمئنان على وضع معين أو شخص عزيز.

مقارنة الكلمات المشابهة

تختلف 'الطمأنينة' عن 'الهدوء' في كونها أعمق وأكثر ارتباطاً بالجانب النفسي والقلبي، بينما قد يشير 'الهدوء' إلى غياب الضجيج الخارجي فقط. كما أنها أقوى من 'الراحة' لأنها تتضمن غياب الخوف بشكل كامل.

مثال‌ها

1

شعرت بالطمأنينة بعد عودة صديقي.

everyday

I felt peace of mind after my friend returned.

2

العدل أساس الطمأنينة في المجتمع.

formal

Justice is the foundation of security in society.

3

أبحث عن الطمأنينة في هدوء الليل.

informal

I look for peace in the silence of the night.

4

تعد الطمأنينة النفسية عنصراً حيوياً للصحة.

academic

Psychological peace is a vital element for health.

ترکیب‌های رایج

شعور بالطمأنينة A feeling of reassurance
سادت الطمأنينة Peace prevailed
بحث عن الطمأنينة Seeking peace

عبارات رایج

قلب مطمئن

A reassured heart

مصدر طمأنينة

A source of comfort

شعر بالطمأنينة

Felt reassured

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

طمأنينة vs هدوء

Hudu' refers to physical quietness or lack of noise, while Tam'anina is an internal emotional state of security.

طمأنينة vs راحة

Raha is a general term for comfort, which can be physical or mental, whereas Tam'anina is specific to the absence of fear.

الگوهای دستوری

شعور بـ + الطمأنينة سادت + الطمأنينة + في جلب + الطمأنينة + لـ

How to Use It

نکات کاربردی

Tam'anina is a noun used to describe a state of mind. It is formal but widely understood in all registers. It is often used in literary and reflective contexts to describe deep emotional states.


اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse it with 'Hudu' (quiet). Remember that 'Hudu' is external, while 'Tam'anina' is internal. It is a feminine noun, so adjectives describing it should be feminine.

Tips

💡

Use it to express deep peace

Use this word when you want to describe feeling completely safe and without worry. It is much stronger than just saying 'relaxed'.

⚠️

Do not confuse with simple silence

Remember that tam'anina is an internal emotional state, not just physical quietness or silence.

🌍

Religious and spiritual significance

The word has a strong connection to spiritual comfort and faith in Arabic culture and literature.

ریشه کلمه

Derived from the Arabic root 'T-M-A-N' (ط م أ ن), which relates to calming down and settling. It is a classic Semitic root structure associated with stability.

بافت فرهنگی

The word has deep roots in Islamic and Arabic literature, often referring to the tranquility of the heart. It is a highly valued state of being in Arabic culture.

راهنمای حفظ

Think of 'Tam'anina' as 'Tam' (complete) + 'An' (reassurance). When you are completely reassured, you have Tam'anina.

سوالات متداول

4 سوال

نعم، الراحة قد تكون جسدية أو مؤقتة، بينما الطمأنينة هي حالة نفسية أعمق تتعلق باليقين والأمان الداخلي.

يمكنك قول 'شعرت بالطمأنينة بعد سماع أخبار عائلتي'، فهي تعبر عن زوال القلق.

الكلمة فصيحة وتستخدم في السياقات الرسمية والأدبية، لكنها شائعة الاستخدام في الحديث اليومي أيضاً.

الفعل هو 'اطمأن'، وهو فعل لازم يعني استقر قلبه وزال خوفه.

خودت رو بسنج

fill blank

بعد سماع الأخبار الجيدة، سكنت في قلبه ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الطمأنينة

الطمأنينة هي الشعور المناسب لزوال القلق بعد أخبار جيدة.

multiple choice

ماذا تعني كلمة طمأنينة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: السكينة والأمان

الطمأنينة تعني الشعور بالأمان والسكينة النفسية.

sentence building

الطمأنينة / في / قلبه / سادت

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سادت الطمأنينة في قلبه

هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الفعلية في العربية.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!