A2 verb خنثی #2,500 پرکاربردترین 1 دقیقه مطالعه

يَعرِض

ya'riD /jaʕ.ri.ðu/

The verb 'ya'ridu' means to present or display something for consideration or viewing.

يَعرِض در ۳۰ ثانیه

  • To show or present something to others.
  • Used for goods, ideas, or presentations.
  • Common in shopping and meetings.

Overview

الفعل “يَعرِض” هو فعل عربي شائع يُستخدم في سياقات متعددة، ويدور معناه الأساسي حول تقديم أو إظهار شيء ما. يتطلب فهم هذا الفعل استيعاب السياق الذي يُستخدم فيه لتحديد المعنى الدقيق. يمكن أن يشير إلى عرض مادي أو عرض فكري أو حتى عرض تقديمي.

يُستخدم “يَعرِض” غالبًا مع مفعول به مباشر يشير إلى الشيء الذي يتم عرضه. قد يأتي معه حرف جر مثل “على” للدلالة على الجهة التي يُعرض عليها الشيء. على سبيل المثال، “يعرض البائع البضاعة على الزبون” أو “يعرض الموظف الفكرة على المدير”.

نجد هذا الفعل بكثرة في سياقات البيع والشراء (عرض المنتجات)، وفي الاجتماعات والعروض التقديمية (عرض الأفكار أو المشاريع)، وفي المجال الفني والثقافي (عرض الأعمال الفنية)، وأحيانًا في سياق إخباري أو إعلامي (عرض تقرير).

كلمة “يُقدِّم” قريبة في المعنى، لكن “يُقدِّم” قد تحمل معنى أعمق يتعلق بالهبة أو الإهداء، بينما “يَعرِض” تركز أكثر على الإظهار أو إتاحة الفرصة للاطلاع. كلمة “يُظهِر” تركز على الكشف عن شيء كان مخفيًا، بينما “يَعرِض” تعني تقديمه بشكل متعمد. كلمة “يُقترح” تركز على تقديم فكرة بهدف قبولها، بينما “يَعرِض” قد يكون الهدف منها مجرد الإطلاع أو البيع.

مثال‌ها

1

يعرض التاجر بضاعته في السوق.

everyday

The merchant displays his goods in the market.

2

سيعرض الفيلم الجديد في دور السينما الأسبوع القادم.

media

The new movie will be shown in cinemas next week.

3

عرضتُ عليه المساعدة ولكنه رفض.

informal

I offered him help, but he refused.

4

يعرض الباحث نتائج دراسته في المؤتمر.

academic

The researcher presents the results of his study at the conference.

ترکیب‌های رایج

يعرض بضاعة to display goods
يعرض فكرة to present an idea
يعرض فيلم to show a movie
يعرض مسرحية to stage a play

عبارات رایج

عرض وطلب

supply and demand

عرض خاص

special offer

عرض تقديمي

presentation

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

يَعرِض vs يُقدِّم (yuqaddim)

'Yuqaddim' often implies a more formal presentation, introduction, or even offering a gift. 'Ya'ridu' is more about making something visible or available for consideration.

يَعرِض vs يُظهِر (yuzhir)

'Yuzhir' means to reveal or show something that might have been hidden, or to express feelings. 'Ya'ridu' is about presenting something openly, usually for a purpose like sale or discussion.

الگوهای دستوری

فعل + فاعل + مفعول به (مثال: يعرض المزارع محصوله) فعل + فاعل + مفعول به + حرف جر + اسم (مثال: يعرض الموظف الفكرة على المدير) فعل + نائب فاعل (في صيغة المبني للمجهول) (مثال: عُرِض الفيلم) فعل + فاعل (مثال: يعرض)

نحوه استفاده

The verb 'ya'ridu' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. Its formality often depends on the object being presented and the situation. For instance, presenting a business proposal is formal, while displaying clothes in a shop is more neutral or informal.

اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse 'ya'ridu' with verbs related to 'giving' or 'feeling'. Remember it's about presentation and visibility. Also, ensure correct prepositions are used, like 'ala' (on/to) when presenting something to someone.

نکات

💡

Think Presentation or Display

Remember 'ya'ridu' when you want to say someone is showing something. It's like putting it on display for others.

⚠️

Don't Confuse with Feelings

Avoid using 'ya'ridu' to describe emotions. Use verbs like 'yuzhiru' (to show) for feelings.

🌍

Sales and Offers Culture

In many Arab cultures, 'ya'ridu' is heavily used in the context of sales, promotions ('urood'), and displaying goods in markets.

ریشه کلمه

The root of 'ya'ridu' (ع ر ض) is related to width, extent, and presentation. It signifies making something broad or visible, hence the meaning of displaying or offering.

بافت فرهنگی

In commercial settings, 'ya'ridu' is fundamental, often associated with 'al-'urood' (offers/sales) during holidays or special events, creating a vibrant atmosphere in markets and stores.

راهنمای حفظ

Imagine a shopkeeper 'عرض' (displaying) his wares. The sound 'a-ri-du' can remind you of 'arriving' items for customers to see.

سوالات متداول

4 سوال

كلمة "يَعرِض" تركز على إظهار شيء ما للآخرين، سواء كان منتجًا أو فكرة. أما "يُقدِّم" فقد تحمل معنى أوسع يشمل العطاء أو التقديم الرسمي لشيء.

استخدم "يَعرِض" عندما تريد أن تقول إن شخصًا ما يُظهر شيئًا للآخرين، مثل عرض ملابس في محل، أو عرض فكرة في اجتماع، أو عرض فيلم في السينما.

لا، عادةً لا يُستخدم "يَعرِض" للإشارة إلى المشاعر بشكل مباشر. قد نقول "يُظهِر" مشاعره، لكن "يَعرِض" ترتبط بالأشياء المادية أو الأفكار أو المعلومات.

جمع كلمة "عَرْض" (وهي المصدر من الفعل يَعرِض) هو "عُروض"، مثل "عروض خاصة" أو "عروض أزياء".

خودت رو بسنج

fill blank

المحل ________ بضائع جديدة بمناسبة العيد.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يَعرِض

الفعل "يَعرِض" هو الأنسب لوصف قيام المحل بإظهار أو تقديم البضائع للزبائن.

multiple choice

سيقوم المهندس بعرض خطة المشروع على اللجنة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سيقوم المهندس بإظهار وتقديم خطة المشروع.

في هذا السياق، "يعرض" تعني تقديم الخطة بطريقة منظمة ليطلع عليها الآخرون ويتناقشوها.

sentence building

للمدير / الموظف / الفكرة / على / الجديد

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يعرض الموظف الفكرة الجديدة على المدير.

هذه هي البنية الأكثر شيوعًا وصحة للجملة، حيث يأتي الفاعل (الموظف) ثم الفعل (يعرض) ثم المفعول به (الفكرة) ثم حرف الجر والمجرور (على المدير).

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!