يغطي
When you want to say 'to cover' in Arabic, the word you'll use is يغطي (yughaṭṭī). This verb is really useful for everyday situations. For example, if you want to say 'he covers the book,' you'd use this word. It's also used for things like covering food or a person with a blanket. Think of it as putting something over another thing to hide it or protect it.
When talking about covering something in Arabic, you'll often use the verb يغطي (yughaṭṭī). This verb is quite versatile and can be used in many contexts. For example, you might use it to say "he covers the book" (هو يغطي الكتاب - huwa yughaṭṭī al-kitāb) or "she covers her face" (هي تغطي وجهها - hiya tughaṭṭī wajhahā).
It can also imply a broader sense of covering, like when clouds cover the sky (الغيوم تغطي السماء - al-ghuyūm tughaṭṭī al-samāʾ). Understanding this verb will greatly help you describe actions related to concealment, protection, or simply placing one object over another. Pay attention to the subject-verb agreement as the form of يغطي will change based on who or what is doing the covering.
When talking about verbs in Arabic, it's really helpful to understand how they change. Take the verb "يغطي" (yughaṭṭī), for example. This verb means 'to cover' and you'll find it used in lots of everyday situations.
It's super practical for describing things like covering a dish of food, covering a book, or even covering a person with a blanket. Pay attention to how the root letters (غ-ط-ي) stay consistent, even as the verb form changes for different tenses and subjects.
You'll see this pattern with many other verbs, which makes learning new vocabulary a bit easier once you get the hang of it.
When discussing the verb "يغطي" (yughaṭṭī), meaning "to cover," at a C1 level, we can explore its more nuanced and extended uses beyond the literal sense. While literally it means to place something over an object, it can also be used metaphorically.
For example, it can refer to covering expenses or costs (يغطي النفقات), indicating that a certain amount of money is sufficient for a particular expenditure. Furthermore, it can be used in the context of news or media, meaning to cover an event or a story (يغطي حدثًا إخباريًا), implying reporting on it comprehensively.
Another advanced usage is to cover up a mistake or a crime (يغطي على خطأ أو جريمة), which suggests concealing or hiding something negative. Understanding these extended meanings allows for a much richer and more natural comprehension of the verb in various contexts.
When discussing the verb "يغطي" (yughaṭṭī), meaning "to cover," at a C2 level, we move beyond basic definitions to explore its nuanced applications and idiomatic expressions. Consider how this verb can extend metaphorically. For instance, "يغطي النفقات" means "to cover expenses," implying financial responsibility or sufficiency rather than a literal physical covering. Another advanced usage is in journalism, where "يغطي حدثًا" translates to "to cover an event," meaning to report on it comprehensively. This highlights the verb's versatility in conveying a sense of inclusion, protection, or comprehensive reporting, depending on the context.
§ What does it mean and when do people use it?
Let's dive into the Arabic verb "يغطي" (yughaṭṭī), which means 'to cover.' This is a really useful word because you'll encounter it in many everyday situations. Think about how often we talk about covering things in English – from putting a lid on a pot to covering yourself with a blanket. "يغطي" works similarly in Arabic.
- DEFINITION
- To place something over or in front of something else, to cover.
You'll use "يغطي" when you want to express the action of placing something over another object, essentially hiding it, protecting it, or simply placing something on top of it. It's a versatile verb, and understanding its common uses will significantly boost your Arabic comprehension and speaking skills. It's not just about blankets; it can be about covering a book, a table, or even a topic in a discussion.
Let's look at some practical examples to make this clearer. Imagine you're in the kitchen:
تأكد أنك تغطي الطعام جيداً قبل وضعه في الثلاجة.
Here, "تغطي" means 'you cover' (second person singular, present tense). The sentence means: "Make sure you cover the food well before putting it in the fridge." This is a very common use case.
Another common scenario is when you're talking about putting a blanket on someone or something:
أرجوك غطِ الطفل ببطانية دافئة.
In this example, "غطِ" is the imperative form, meaning 'cover!' (command, second person singular). The sentence translates to: "Please cover the child with a warm blanket."
"يغطي" isn't just for physical objects. It can also be used in more abstract ways. For instance, when you talk about covering a topic in a lecture or a report, you can use this verb.
التقرير يغطي جميع الجوانب المهمة للمشروع.
Here, "يغطي" (third person singular, masculine, present tense) means 'covers' in the sense of addressing or including. The sentence means: "The report covers all the important aspects of the project." See how versatile it is?
It's also used for financial contexts, like covering expenses:
هل يمكن لهذا المبلغ أن يغطي تكاليف الرحلة؟
This translates to: "Can this amount cover the trip expenses?" Again, the core meaning of 'covering' (in this case, financially) is maintained.
- Common uses of "يغطي":
- Physical covering (blankets, lids, tarpaulins)
- Metaphorical covering (topics, aspects, areas)
- Financial covering (expenses, costs)
Practice using "يغطي" in different sentences to get comfortable with it. Start with simple situations like covering food or a book, and then move on to more abstract ideas as you get more confident. This verb is a cornerstone of everyday Arabic, so mastering it will greatly enhance your fluency.
Hello learners! Today, we're going to break down how to use the Arabic verb "يغطي" (yughaṭṭī), which means "to cover." This is a really practical word that you'll hear and use often in everyday Arabic conversations. Let's dive in.
§ Understanding 'يغطي'
- Meaning
- To place something over or in front of something else, to cover.
- Verb Form
- Form II (فَعَّلَ), which often implies causation or intensity. In this case, it means to cause something to be covered.
§ Basic Usage
The simplest way to use "يغطي" is to state what is covering what. It directly takes an object.
الثلج يغطي الجبال.
(Eth-thalj yughaṭṭī al-jibāl.)
Snow covers the mountains. (Here, "snow" is the subject, and "mountains" is the direct object.)
السحاب يغطي السماء.
(As-saḥāb yughaṭṭī as-samāʾ.)
The clouds cover the sky.
§ Using with Prepositions
While "يغطي" can take a direct object, it's also commonly used with prepositions to specify *what* is being covered, or *how* it's covered.
1. To cover (something) with (something else) - يغطي بـ (bi-)
When you want to say something is covered *with* something else, you use the preposition "بـ" (bi-). This means "with" or "by means of."
هو يغطي الطاولة بمفرش جديد.
(Huwa yughaṭṭī aṭ-ṭāwila bi-mifraš jadīd.)
He covers the table with a new tablecloth.
هي تغطي الطفل ببطانية دافئة.
(Hiya tughaṭṭī aṭ-ṭifl bi-baṭṭāniya dāfiʾa.)
She covers the child with a warm blanket.
2. To cover (a distance/area) - يغطي مسافة/مساحة
You can also use "يغطي" to talk about covering a distance or an area, implying that something extends over it.
هذه الغابة تغطي مساحة كبيرة.
(Hādhihi al-ghāba tughaṭṭī masāḥa kabīra.)
This forest covers a large area.
§ Conjugation Basics
"يغطي" is a Form II verb. Here's a quick look at its present tense conjugations for common pronouns. Remember, the root is غ-ط-و (gh-ṭ-w).
- هو يغطي (yughaṭṭī) - he covers
- هي تغطي (tughaṭṭī) - she covers
- أنا أغطي (ughaṭṭī) - I cover
- نحن نغطي (nughaṭṭī) - we cover
- أنت تغطي (tughaṭṭī) - you (masc. sing.) cover
§ More Examples in Context
الضباب يغطي المدينة في الصباح الباكر.
(Ad-ḍabāb yughaṭṭī al-madīna fī aṣ-ṣabāḥ al-bākir.)
Fog covers the city early in the morning.
هل يمكنك أن تغطي هذا الطبق؟
(Hal yumkinuka an tughaṭṭī hādhā aṭ-ṭabaq?)
Can you cover this dish?
الخيمة تغطي جميع الأغراض من المطر.
(Al-khayma tughaṭṭī jamīʿ al-aghraḍ min al-maṭar.)
The tent covers all the belongings from the rain.
Keep practicing these sentences and try to form your own. The more you use "يغطي" in different contexts, the more natural it will become for you. Happy learning!
§ 4. Mistakes People Make with This Word
Alright, let's talk about some common pitfalls when using 'يغطي' (yughatti). This verb means 'to cover,' and while it seems straightforward, there are a few areas where learners often get tripped up. Avoiding these mistakes will make your Arabic sound much more natural.
§ Mistake 1: Confusing 'يغطي' with 'يستر' or 'يخفي'
You might think that 'to cover' is always 'يغطي'. However, Arabic has different words for different types of covering. 'يغطي' generally means to place something over something else, like covering a table with a cloth or covering a book. But if you mean to cover in the sense of concealing or hiding, especially something like a secret or a person's modesty, you might need 'يستر' (yastur) or 'يخفي' (yukhfi).
- DEFINITION
- يغطي (yughatti): To place something over or in front of something else, to cover.
- DEFINITION
- يستر (yastur): To cover, to conceal, to hide (often implies modesty or protecting someone's reputation).
- DEFINITION
- يخفي (yukhfi): To hide, to conceal (more general, like hiding an object).
هو يغطي الطاولة بمفرش جديد. (He covers the table with a new tablecloth.)
يجب أن يستر عيوب أخيه. (He should cover/conceal his brother's flaws.)
لقد أخفى الكتاب تحت السرير. (He hid the book under the bed.)
§ Mistake 2: Incorrect Prepositions
The verb 'يغطي' often takes the preposition 'بـ' (bi-) meaning 'with' or 'by means of' when you state what you are covering something with. Sometimes, you'll also see 'على' (ala) which means 'on' or 'over'. Using the wrong preposition can change the meaning or simply sound off.
الأم تغطي الطفل ببطانية. (The mother covers the child with a blanket.)
Here, 'ببطانية' (with a blanket) uses the correct preposition 'بـ'. If you said 'تغطي الطفل على بطانية', it wouldn't make sense; it would be like saying 'covers the child on a blanket' which implies a different action.
الثلج يغطي الجبال. (The snow covers the mountains.)
In this sentence, no explicit preposition like 'بـ' is needed because 'الثلج' (the snow) is the agent doing the covering, and 'الجبال' (the mountains) are what is being covered. However, if you wanted to emphasize *what* the snow covers, you might see 'على':
الغبار يغطي على الأثاث. (The dust covers over the furniture.)
§ Mistake 3: Forgetting Verb Conjugation
Like all Arabic verbs, 'يغطي' changes its form depending on the subject (who is doing the covering) and the tense. It's a Form II verb, which means it follows a specific pattern of conjugation. Many learners, especially at the A2 level, might forget to conjugate it correctly, leading to grammatically incorrect sentences.
- هو يغطي (He covers)
- هي تغطي (She covers)
- أنا أغطي (I cover)
- نحن نغطي (We cover)
- أنتم تغطون (You all cover - masculine plural)
أنا أغطي وجهي بيدي عندما أضحك. (I cover my face with my hand when I laugh.)
Make sure you practice conjugating 'يغطي' in different tenses and for all pronouns. This is fundamental for fluent communication.
By being mindful of these common mistakes, you'll use 'يغطي' more accurately and confidently. Keep practicing, and you'll get there!
When you're learning Arabic, you'll find there are often several words that seem to mean the same thing in English. This is definitely true for 'to cover'. The Arabic word we're focusing on, يغطي (yughaṭṭī), is a common and versatile verb. But it's not the only way to say 'to cover'. Understanding the nuances will help you sound more natural.
§ What 'Yughaṭṭī' Means
- Arabic Word
- يغطي (yughaṭṭī)
- Meaning
- To place something over or in front of something else, to cover.
- CEFR Level
- A2
Think of يغطي as the general-purpose 'to cover'. It's what you'd use for covering a book, covering food, or even covering a topic in a discussion.
الأم تغطي الطفل ببطانية دافئة.
Hint: The mother covers the child with a warm blanket.
سنقوم بتغطية كل النقاط المهمة في الاجتماع.
Hint: We will cover all important points in the meeting.
§ Alternatives to 'Yughaṭṭī' and When to Use Them
While يغطي is broad, other words offer more specific meanings. Knowing them will make your Arabic more precise.
يستر (yastur) - To conceal, to hide, to cover for modesty.
This word often carries a connotation of modesty, privacy, or protection from view. You'd use it for covering something you don't want seen, or for covering one's 'awrah (parts of the body that must be covered in Islam).المسلمة تستر شعرها بالحجاب.
Hint: The Muslim woman covers her hair with the hijab.
يحجب (yaḥjub) - To block, to veil, to obstruct.
This word is used when something is blocking a view, light, or access. It suggests an obstruction rather than just a simple covering.الغبار الكثيف يحجب الرؤية.
Hint: The thick dust obstructs the view.
الستائر تحجب ضوء الشمس.
Hint: The curtains block the sunlight.
يكسو (yaksu) - To clothe, to adorn, to cover with a layer.
This verb is often used when one thing covers another as a layer, like clothing, or a layer of snow on the ground. It can also imply adorning or embellishing.الثلج يكسو الجبال في الشتاء.
Hint: Snow covers the mountains in winter.
الفراء يكسو جسم الحيوان.
Hint: Fur covers the animal's body.
يخفي (yukhfī) - To hide, to conceal.
This is a direct translation of 'to hide'. While covering something can hide it, 'يخفي' focuses on the act of making something invisible or undetectable.لقد أخفى الرسالة تحت الوسادة.
Hint: He hid the message under the pillow.
§ Summary: When to Use Which
Use يغطي for general 'to cover' actions: covering food, covering a book, covering a topic.
Use يستر when the covering implies modesty, protection from view, or privacy.
Use يحجب when something is blocking light, view, or access.
Use يكسو when one thing forms a layer over another, like clothing or a natural covering.
Use يخفي when the main idea is to hide something completely.
Practice using these words in different contexts. The more you read and listen to native Arabic, the better feel you'll get for which word fits where. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!
چقدر رسمی است؟
"يُغَطِّي الثَلْجُ الأَرْضَ بِطَبَقَةٍ بَيْضَاءَ نَاعِمَةٍ. (The snow covers the ground with a soft white layer.)"
"يغطي الصحفيُّ الأخبارَ بدقةٍ وموضوعيةٍ. (The journalist covers the news accurately and objectively.)"
"بِيغَطِّي الولدُ وشه بإيده لما بيكسف. (The boy covers his face with his hand when he gets shy.)"
"يغطي الغطاءُ السريرَ حتى لا يبردَ الدبُّ الصغيرُ. (The blanket covers the bed so the little bear doesn't get cold.)"
"بيقفل على الموضوع ده خالص عشان ما حدش يعرف. (He's totally covering up this matter so no one knows.)"
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'gh' sound as a hard 'g' instead of a guttural 'غ' sound.
- Misplacing the stress on the wrong syllable.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
When يغطي refers to covering a physical object, it takes a direct object.
يغطي الطباخ الطعام. (The cook covers the food.)
It can be used metaphorically to mean 'to include' or 'to encompass'.
يغطي هذا الكتاب عدة مواضيع. (This book covers several topics.)
When used with 'على' (over/upon), it can mean 'to dominate' or 'to prevail over'.
يغطي الهدوء على المكان. (Silence prevails over the place.)
The past tense is غطّى (ghatta) and the passive form is يُغطّى (yughatta).
غطّى الثلج الأرض. (Snow covered the ground.)
The verbal noun is تغطية (taghtiyah), meaning 'covering' or 'coverage'.
تغطية الأخبار مهمة. (News coverage is important.)
مثالها بر اساس سطح
يُغَطّي الثَلْجُ الجِبَالَ.
The snow covers the mountains.
تُغَطّي الأُمُّ طِفْلَهَا بِبَطّانِيَّةٍ.
The mother covers her child with a blanket.
سَأُغَطّي الطّاوِلَةَ بِمَفْرَشٍ جَدِيدٍ.
I will cover the table with a new tablecloth.
يُغَطّي الغَمامُ الشَّمْسَ أَحْيَانًا.
Clouds sometimes cover the sun.
يُغَطّي السِّتارُ النّافِذَةَ.
The curtain covers the window.
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُغَطّي هذا الطَّعامَ؟
Can you cover this food?
تُغَطّي الأَوْراقُ الأَرْضَ في الْخَرِيفِ.
Leaves cover the ground in autumn.
يُغَطّي الرَّجُلُ رَأْسَهُ بِقُبَّعَةٍ.
The man covers his head with a hat.
يُغَطّي الثَلْجُ الجِبَالَ في الشِتَاء.
The snow covers the mountains in winter.
Present tense verb, masculine singular. "الثلج" (the snow) is the subject.
لَا تَنْسَ أن تُغَطِّي الطَعَام لِكَيْ لَا يَفْسُد.
Don't forget to cover the food so it doesn't spoil.
Imperative verb, feminine singular. "الطعام" (the food) is the object.
يُغَطِّي السَحَابُ السَمَاءَ قَبْلَ المَطَر.
The clouds cover the sky before the rain.
Present tense verb, masculine singular. "السحاب" (the clouds) is the subject.
الطَالِبُ يُغَطِّي وَجْهَهُ بِيَدَيْهِ خَجَلًا.
The student covers his face with his hands out of shyness.
Present tense verb, masculine singular. "الطالب" (the student) is the subject.
هَلْ يُمْكِنُكَ أن تُغَطِّي الطَاوِلَةَ بِالقُمَاشِ الأَزْرَقِ؟
Can you cover the table with the blue cloth?
Present tense verb, masculine singular (used in a request). "الطاولة" (the table) is the object.
يُغَطِّي الضَبَابُ المَدِينَةَ كُلَّ صَبَاحٍ.
The fog covers the city every morning.
Present tense verb, masculine singular. "الضباب" (the fog) is the subject.
يَجِبُ أن تُغَطِّي رَأسَكَ عِنْدَ دُخُولِ المَسْجِدِ.
You must cover your head when entering the mosque.
Present tense verb, masculine singular (used in an obligation). "رأسك" (your head) is the object.
لِكَيْ تُحَافِظَ عَلَى حَرَارَةِ الشَاي، يُغَطُّوهُ بِغِطَاء.
To keep the tea warm, they cover it with a lid.
Present tense verb, masculine plural. "الشاي" (the tea) is the object of 'maintain', and 'it' refers to 'the tea' as the object of 'cover'.
يجب أن نغطي الطعام جيدًا قبل وضعه في الثلاجة.
We must cover the food well before putting it in the refrigerator.
تغطي الثلوج الجبال الشاهقة في الشتاء.
Snow covers the high mountains in winter.
غطت السحب الداكنة السماء فجأة وبدأ المطر يهطل.
Dark clouds suddenly covered the sky and rain began to fall.
هل يمكنك تغطية الأطفال جيدًا قبل أن يناموا؟
Can you cover the children well before they sleep?
يغطي الغبار الأثاث القديم في الغرفة المهجورة.
Dust covers the old furniture in the abandoned room.
يستخدم الفنان قماشًا أبيض ليغطي به اللوحة قبل الرسم.
The artist uses a white canvas to cover the painting before drawing.
تغطي الأزهار الملونة الحديقة في فصل الربيع.
Colorful flowers cover the garden in spring.
غطى الرجل وجهه بيديه خجلًا من الموقف.
The man covered his face with his hands, embarrassed by the situation.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
يغطي وجهه بيديه
He covers his face with his hands.
يغطي الطفل بالبطانية
He covers the child with the blanket.
يغطي الطاولة بمفرش جديد
She covers the table with a new tablecloth.
يغطي الأرض بالثلوج
The snow covers the ground.
يغطي عينيها لكي لا ترى المفاجأة
He covers her eyes so she doesn't see the surprise.
يغطي رأسه بوشاح
She covers her head with a scarf.
يغطي أذنيه من الضوضاء
He covers his ears from the noise.
لا تنسى أن تغطي الطعام
Don't forget to cover the food.
يغطي نفسه جيدًا قبل النوم
He covers himself well before sleeping.
يغطي الكتاب بقطعة قماش
He covers the book with a piece of cloth.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the present tense form of 'غطى'. It means 'he covers' or 'it covers'.
This is the noun form, meaning 'coverage' or 'a cover'.
This is another noun form, meaning 'a lid', 'a cover', or 'a blanket'.
اصطلاحات و عبارات
"يغطي نفقات"
To cover expenses
يجب أن نعمل بجد لكي نغطي نفقات المعيشة.
neutral"يغطي عجز"
To cover a deficit
الحكومة تحاول أن تغطي عجز الميزانية.
formal"يغطي مساحة"
To cover an area
هذا القماش يغطي مساحة كبيرة من الأرض.
neutral"يغطي الموضوع"
To cover a topic (discuss comprehensively)
المحاضرة غطت الموضوع من جميع الجوانب.
neutral"يغطي الأخطاء"
To cover up mistakes
لا تحاول أن تغطي الأخطاء، اعترف بها.
neutral"يغطي وجهه بالخجل"
To cover one's face in shame
غطى وجهه بالخجل بعد ما حدث.
neutral"يغطي نفسه ببطانية"
To cover oneself with a blanket
في الشتاء، أحب أن أغطي نفسي ببطانية دافئة.
neutral"يغطي أخبار"
To cover news (report on news)
الصحفي يغطي أخبار الحرب في المنطقة.
neutral"يغطي الجرح"
To cover a wound
يجب أن تغطي الجرح بضمادة نظيفة.
neutral"يغطي على شخص"
To cover for someone (hide their wrongdoing)
لا تتردد في تغطية على أصدقائك في الأوقات الصعبة.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with similar-sounding words or words with related meanings.
This verb specifically means 'to cover' or 'to place something over'. It's about obscuring or protecting something.
غطّى الكتاب بالورق. (ghatta al-kitaab bil-waraq.) - He covered the book with paper. (Hint: 'kitaab' is book, 'waraq' is paper.)
Similar pronunciation and only a slight difference in the middle consonant.
This verb means 'to close one's eyes' or 'to overlook'. It has no relation to covering physically.
غضّى بصره عن المنظر. (ghada basarahu 'an al-manzar.) - He closed his eyes to the sight. (Hint: 'basar' is sight, 'manzar' is view.)
Starts with the same two letters and both relate to something being hidden or submerged.
This verb means 'to dive' or 'to submerge'. It's about going *into* water or another liquid, not covering on top.
غطس في الماء. (ghatas fi al-maa'.) - He dived into the water. (Hint: 'maa'' is water.)
Similar initial sounds and can be misheard due to fast speech.
This verb means 'to betray' or 'to deceive'. It's a completely different meaning related to trust and loyalty.
غدر بصديقه. (ghadar bi-sadiqihi.) - He betrayed his friend. (Hint: 'sadiq' is friend.)
The 'gh' sound (غ) and 'kh' sound (خ) can be confusing for learners, especially at the beginning of a word.
This verb means 'to step' or 'to walk'. It refers to movement by foot, not covering.
خطى خطواته الأولى. (khata khutuwatihi al-oolaa.) - He took his first steps. (Hint: 'khutuwaat' are steps.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
نحوه استفاده
When talking about covering a physical object, use يغطي. For example, يغطي الثلج الجبال (The snow covers the mountains). You can also use it for more abstract ideas like covering a topic in a discussion: يغطي الدرس جوانب مختلفة (The lesson covers different aspects).
A common mistake is confusing يغطي with verbs like يستر (to conceal/hide) or يحمي (to protect). While covering can sometimes conceal or protect, يغطي specifically focuses on the act of placing something over another, not necessarily the *reason* for doing so.
نکات
Basic Meaning of يغطي
The most common meaning of يغطي (yaghtee) is to cover. Think of covering a table with a tablecloth or covering food with a lid.
Using with Objects
يغطي is a transitive verb, meaning it needs an object. For example: يغطي السرير (yaghtee as-sareer) means 'he covers the bed'.
Past Tense of يغطي
The past tense of يغطي is غطّى (ghatta), meaning 'he covered'. You'll use this for actions completed in the past.
Female Form of يغطي (Present)
For 'she covers', you say تغطي (taghtee). The initial letter changes from ي (ya) to ت (ta) for the female subject.
Female Form of يغطي (Past)
For 'she covered', you say غطّت (ghattat). A ت (ta) is added to the end of the past tense verb.
Related Noun: غطاء
The noun غطاء (ghitaa') means 'a cover' or 'a lid'. For example, غطاء الطاولة (ghitaa' at-tawila) means 'table cover'.
Figurative Use of يغطي
يغطي can also be used figuratively, meaning to 'cover up' a secret or 'include' something. For example, يغطي الموضوع (yaghtee al-mawdoo') could mean 'it covers the topic'.
Don't confuse with يغلق
While 'cover' can sometimes mean 'close', don't confuse يغطي with يغلق (yaghliq), which specifically means to 'close' a door or window.
Practice with Daily Objects
Practice using يغطي with everyday objects. For instance, try to say 'I cover the book' (أغطي الكتاب - ughattee al-kitaab).
Listen for Context
Always pay attention to the context when you hear يغطي. This will help you understand if it's a literal 'cover' or a figurative one.
خودت رو بسنج 84 سوال
Choose the correct translation for 'يغطي الكتاب'.
The verb 'يغطي' is in the masculine singular form, indicating 'he covers'.
Which sentence means 'The snow covers the mountains'?
'الثلج' means snow, 'يغطي' means covers, and 'الجبال' means mountains.
What is the opposite of 'يغطي' in the context of 'to uncover'?
'يكشف' means to uncover or reveal, which is the opposite of 'يغطي' (to cover).
The sentence 'هو يغطي الطاولة' means 'He covers the table'.
'هو' means he, 'يغطي' means covers, and 'الطاولة' means the table.
'يغطي' is used to talk about drinking water.
'يغطي' means to cover. The verb for drinking is 'يشرب'.
If you say 'هي تغطي وجهها', you mean 'She covers her face'.
'هي' means she, 'تغطي' (feminine form of 'يغطي') means covers, and 'وجهها' means her face.
Write a short sentence describing an action where someone covers a book with a bag. Use simple Arabic words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
أنا أغطي الكتاب بالحقيبة.
Imagine you are cold. Write a short sentence about covering yourself with a blanket. Use simple Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
أنا أغطي نفسي بالبطانية.
Write a simple Arabic sentence stating that the snow covers the ground.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
الثلج يغطي الأرض.
ماذا يغطي الولد؟ (What does the boy cover?)
این متن را بخوانید:
الولد يغطي الطاولة بقطعة قماش. القطة تنام تحت الطاولة. الشمس ساطعة اليوم.
ماذا يغطي الولد؟ (What does the boy cover?)
The passage states 'الولد يغطي الطاولة بقطعة قماش.' (The boy covers the table with a piece of cloth.)
The passage states 'الولد يغطي الطاولة بقطعة قماش.' (The boy covers the table with a piece of cloth.)
لماذا تغطي الأم الطعام؟ (Why does the mother cover the food?)
این متن را بخوانید:
أمي تغطي الطعام قبل أن نأكل. الطعام ساخن جداً. نحن نحب أكل أمي.
لماذا تغطي الأم الطعام؟ (Why does the mother cover the food?)
The passage says 'أمي تغطي الطعام قبل أن نأكل.' (My mother covers the food before we eat.)
The passage says 'أمي تغطي الطعام قبل أن نأكل.' (My mother covers the food before we eat.)
ماذا يغطي الجبال في الشتاء؟ (What covers the mountains in winter?)
این متن را بخوانید:
في الشتاء، يغطي الثلج الجبال. الجبال جميلة جداً. الأطفال يلعبون في الثلج.
ماذا يغطي الجبال في الشتاء؟ (What covers the mountains in winter?)
The passage states 'في الشتاء، يغطي الثلج الجبال.' (In winter, snow covers the mountains.)
The passage states 'في الشتاء، يغطي الثلج الجبال.' (In winter, snow covers the mountains.)
This sentence means 'The man covers the car.' In Arabic, the verb often comes after the subject or immediately after the subject.
This means 'The boy covers the book.' The verb 'يغطي' comes first here, which is also common in Arabic sentence structure.
This sentence means 'The girl covers the table.' Notice that for a female subject, the verb 'تغطي' is used.
الطفل ___ وجهه بيديه. (The child ___ his face with his hands.)
The context implies 'covering' the face with hands.
الثلج ___ الجبال في الشتاء. (Snow ___ the mountains in winter.)
Snow 'covers' mountains in winter.
أرجو أن ___ رأسك قبل الخروج في المطر. (Please ___ your head before going out in the rain.)
You 'cover' your head to protect from rain.
الغيوم السوداء ___ السماء. (The dark clouds ___ the sky.)
Dark clouds 'cover' the sky.
من المهم أن ___ الطعام للحفاظ عليه طازجاً. (It's important to ___ food to keep it fresh.)
You 'cover' food to keep it fresh.
الستائر ___ النافذة لمنع الضوء. (Curtains ___ the window to block the light.)
Curtains 'cover' windows to block light.
ماذا تفعل لتغطي الكتاب؟
السؤال يسأل عن ماذا تفعل لتغطي الكتاب. 'ألفه بغلاف' تعني أن تضع غلافًا عليه، وهو فعل يعني التغطية.
الجملة الصحيحة هي: 'أنا ___ الطاولة بمفرش جميل.'
الفعل 'أغطي' هو المناسب هنا ليكمل معنى الجملة 'أنا أغطي الطاولة بمفرش جميل'.
إذا كان الجو باردًا جدًا، ماذا تفعل لتغطي نفسك؟
لبس معطف ثقيل هو طريقة لتغطية الجسم وحمايته من البرد.
عندما يغطي الثلج الجبال، تصبح بيضاء.
صحيح، الثلج يغطي الجبال ويجعلها تبدو بيضاء.
الفلاح يغطي الأرض بالماء عند الزراعة.
خطأ، الفلاح لا يغطي الأرض بالماء، بل يسقيها. 'يغطي' تعني وضع شيء فوق شيء آخر بشكل كامل.
تستخدم الأم بطانية لتغطي طفلها في السرير.
صحيح، الأم تستخدم البطانية لتغطية طفلها لحمايته وتدفئته.
الغيوم السوداء ___ السماء قبل العاصفة.
The black clouds 'cover' the sky before the storm. The verb 'تغطي' (taghṭī) means 'to cover' and fits the context of clouds obscuring the sky.
يجب أن ___ رأسك عند دخول المسجد احترامًا.
You should 'cover' your head when entering the mosque out of respect. The verb 'تغطي' (taghṭī) means 'to cover' and is appropriate for this cultural practice.
أرجو أن ___ الطاولة بقطعة قماش نظيفة قبل تناول الطعام.
Please 'cover' the table with a clean cloth before eating. The verb 'تغطي' (taghṭī) means 'to cover' and is suitable for placing a tablecloth.
الثلوج البيضاء ___ الجبال في الشتاء.
White snow 'covers' the mountains in winter. While 'تكسو' (taksū) also means 'to cover', 'تغطي' (taghṭī) is a more common and general term for covering surfaces like mountains with snow.
الصحفي ___ الأحداث الجارية بتفاصيل دقيقة.
The journalist 'covers' current events with precise details. In this context, 'يغطي' (yughaṭṭī) means to report on or cover a story, which is a common usage.
لتجنب حروق الشمس، يجب أن ___ بشرتك بواقي الشمس.
To avoid sunburn, you should 'cover' your skin with sunscreen. While 'تحمي' (taḥmī) means 'to protect' and 'تدهن' (tad'hun) means 'to apply lotion', 'تغطي' (taghṭī) is used here in the sense of creating a protective layer, which sunscreen does.
اختر الكلمة الصحيحة لإكمال الجملة: "الغيوم الكثيفة ___ السماء."
في هذا السياق، 'تغطي' تعني أن الغيوم تحجب أو تحيط بالسماء، وهي الكلمة الأنسب.
ما هي الكلمة التي تعبر عن وضع غطاء على شيء ما؟
'يغطي' هو الفعل الذي يعني وضع شيء فوق شيء آخر أو إخفائه.
أكمل الجملة: "الستائر الجديدة ___ النافذة بالكامل."
الستائر توضع لحجب النافذة، لذا 'تغطي' هي الكلمة الصحيحة.
عبارة "الرجل يغطي وجهه بيديه" تعني أنه يحاول إخفاء وجهه.
نعم، 'يغطي' في هذا السياق تعني الإخفاء أو الحجب.
إذا قلت "يغطي الكتاب بالورق" فهذا يعني أن الكتاب أصبح مرئيًا أكثر.
خطأ. 'يغطي' تعني إخفاء أو ستر، لذا الكتاب يصبح أقل وضوحًا أو غير مرئي.
جملة "الثلج يغطي قمم الجبال" صحيحة لوصف منظر الجبال في الشتاء.
نعم، الثلج يتساقط ويحجب أو يكسو قمم الجبال، فالجملة صحيحة.
Imagine you are describing a typical morning routine to a friend. Write three sentences about how you 'cover' things in your daily life, for example, covering your bed, covering a dish, or covering a book. Use the verb 'يغطي' (yughatti) in your sentences. Make sure your sentences are in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في الصباح، أغطي سريري بالبطانية. بعد الإفطار، أغطي الطبق بغطاء بلاستيكي. وقبل الذهاب إلى العمل، أغطي كتابي المفضل للحفاظ عليه.
You are writing a short email to a colleague about an upcoming event. Mention that you will 'cover' a specific task or topic during the event. Write two sentences in Arabic using 'يغطي' to express this. Think about what you might cover in a meeting or presentation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في الاجتماع القادم، سأغطي نقطة الميزانية الجديدة. آمل أن أتمكن من تغطية جميع الأسئلة التي قد تطرأ.
Describe a simple outdoor scene. Mention how something natural 'covers' another thing. For example, snow covering the ground, or clouds covering the sun. Write two sentences in Arabic using 'يغطي'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في الشتاء، يغطي الثلج الأبيض الجبال. وفي المساء، تغطي الغيوم السماء ببطء.
ماذا يغطي الثلج في المدينة؟
این متن را بخوانید:
في فصل الشتاء، يغطي الثلج الأبيض كل شيء في المدينة، من الأسطح إلى الشوارع. يحب الأطفال اللعب في الثلج، ولكن الكبار يفضلون البقاء في منازلهم الدافئة. يجب على السائقين القيادة بحذر لأن الطرق تكون زلقة.
ماذا يغطي الثلج في المدينة؟
النص يذكر أن الثلج يغطي كل شيء في المدينة، من الأسطح إلى الشوارع.
النص يذكر أن الثلج يغطي كل شيء في المدينة، من الأسطح إلى الشوارع.
من سيغطي الجانب المالي من المشروع؟
این متن را بخوانید:
اجتمع فريق العمل لمناقشة المشروع الجديد. طلب المدير من كل عضو أن يغطي جزءًا معينًا من الخطة. سيتولى أحمد تغطية الجانب التقني، بينما ستقوم ليلى بتغطية الجانب المالي. يجب أن يكون الجميع مستعدين لتقديم تقاريرهم الأسبوع القادم.
من سيغطي الجانب المالي من المشروع؟
النص يوضح أن ليلى ستقوم بتغطية الجانب المالي.
النص يوضح أن ليلى ستقوم بتغطية الجانب المالي.
ماذا فعل الناس عندما بدأت الأمطار تهطل بغزارة؟
این متن را بخوانید:
عندما بدأت الأمطار تهطل بغزارة، سارع الجميع إلى تغطية سياراتهم وأثاث الحديقة. كانت الرياح قوية أيضًا، مما جعل من الصعب تثبيت الأغطية بشكل صحيح. لحسن الحظ، توقفت الأمطار بعد ساعة.
ماذا فعل الناس عندما بدأت الأمطار تهطل بغزارة؟
النص يقول إن الجميع سارعوا إلى تغطية سياراتهم وأثاث الحديقة عندما بدأت الأمطار.
النص يقول إن الجميع سارعوا إلى تغطية سياراتهم وأثاث الحديقة عندما بدأت الأمطار.
What covers the mountains in winter?
What should you cover when entering a mosque?
What is requested to cover the dish with?
این را بلند بخوانید:
يغطي السحاب السماء قبل المطر.
تمرکز: يُغَطِّي
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
أريد أن أغطي وجهي من الشمس.
تمرکز: أُغَطِّي
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
غطي الطاولة بمفرش جديد.
تمرکز: غَطِّي
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are describing a typical rainy day in your city. Write a short paragraph (3-4 sentences) using the word "يغطي" at least once, describing how something is covered by the rain or clouds.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
اليوم غائم وممطر في مدينتي. الغيوم الكثيفة تغطي السماء بالكامل، مما يجعل الجو باردًا ومظلمًا بعض الشيء. قطرات المطر تغطي الشوارع والأسطح، وكل شيء يبدو رطبًا ومنعشًا.
You are writing a review for a new restaurant. Describe the interior design and how different elements cover certain areas or objects. Use "يغطي" at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
تصميم المطعم الجديد جذاب للغاية. سجادة فاخرة تغطي أرضية الصالة الرئيسية، مما يضفي شعورًا بالدفء والراحة. تظهر أغطية أنيقة تغطي كل طاولة، وتكتمل اللمسة الجمالية بالنباتات الخضراء التي تغطي أجزاء من الجدران.
Write a short email to a friend telling them about a beautiful sunset you witnessed. Describe how the colors of the sky seemed to cover the horizon. Use "يغطي" at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
مرحباً صديقي، رأيت غروبًا للشمس لا يُصدق بالأمس! الألوان الزاهية من الأحمر والبرتقالي والوردي تغطي السماء بأكملها. كان المنظر رائعًا جدًا وكأن لوحة فنية تغطي الأفق.
ماذا كان يغطي المنزل القديم حسب النص؟
این متن را بخوانید:
في نهاية المطاف، قررت العائلة الانتقال إلى منزل جديد في الريف. كان المنزل القديم يغطي الذكريات الجميلة لسنوات عديدة قضوها فيه. شعر الأطفال بالحزن لترك غرفهم التي تغطي الجدران فيها صورهم ورسوماتهم.
ماذا كان يغطي المنزل القديم حسب النص؟
النص يذكر أن المنزل القديم كان يغطي الذكريات الجميلة.
النص يذكر أن المنزل القديم كان يغطي الذكريات الجميلة.
ما الذي كان يغطي السيارات والنوافذ في الصباح؟
این متن را بخوانید:
استيقظت المدينة على صقيع خفيف يغطي السيارات والنوافذ. كانت درجة الحرارة منخفضة جدًا، مما اضطر السكان إلى ارتداء ملابس دافئة. الشمس بدأت تشرق ببطء، محاولة أن تغطي بضوئها الباهت آثار الصقيع.
ما الذي كان يغطي السيارات والنوافذ في الصباح؟
النص يوضح أن صقيعًا خفيفًا كان يغطي السيارات والنوافذ.
النص يوضح أن صقيعًا خفيفًا كان يغطي السيارات والنوافذ.
لماذا استخدم الرسام فرشاة صغيرة ودقيقة؟
این متن را بخوانید:
كان الرسام يعمل بجد على لوحته الجديدة. أراد أن يغطي كل تفاصيل المشهد الطبيعي بألوان زاهية وواقعية. استخدم فرشاة صغيرة ودقيقة لكي يغطي أدق الأجزاء، مثل أوراق الشجر الصغيرة وقطرات الندى على الأزهار.
لماذا استخدم الرسام فرشاة صغيرة ودقيقة؟
النص يذكر أن الرسام استخدم فرشاة صغيرة ودقيقة لكي يغطي أدق الأجزاء.
النص يذكر أن الرسام استخدم فرشاة صغيرة ودقيقة لكي يغطي أدق الأجزاء.
This sentence means: We must cover the food well to preserve it. The verb 'نغطي' (nugatti) means 'we cover'.
This sentence means: The clouds cover the sky today, making the weather cold. The verb 'تغطي' (taghatti) means 'cover' (for feminine plural subject).
This sentence means: I will cover the news in my next report. The verb 'أغطي' (ughatti) means 'I will cover'.
العاصفة الترابية الكثيفة ___ الأفق بأكمله، مما جعل الرؤية شبه مستحيلة.
The context implies obscuring the horizon due to a dust storm, so 'غطت' (covered) is the most suitable verb. 'كشفت' means revealed, 'أزالت' means removed, and 'فصلت' means separated.
لضمان سرية المعلومات الحساسة، يجب أن ___ جميع الوثائق قبل إتلافها.
To ensure confidentiality, documents should be 'covered' or obscured before destruction. 'تُعرض' means displayed, 'تُفحص' means examined, and 'تُكشف' means revealed.
بعد سقوط الثلوج الغزيرة، ___ الجبال حلة بيضاء ناصعة.
Snowfall typically 'covers' mountains, giving them a white appearance. 'أظهرت' means showed, 'كشفت' means revealed, and 'أزالت' means removed.
المناقشات المعقدة حول السياسات الاقتصادية غالبًا ما ___ تفاصيل دقيقة قد تؤثر على القرار النهائي.
Complex discussions can sometimes 'cover' or obscure crucial details. 'تُبرز' means highlight, 'تكشف' means reveal, and 'توضح' means clarify.
القوانين الجديدة ___ نطاقًا واسعًا من القضايا البيئية، من التلوث إلى الحفاظ على الأنواع النادرة.
New laws often 'cover' or encompass a wide range of issues. 'تُهمل' means neglect, 'تُشمل' means include (less direct than cover in this context), and 'تُستثني' means exclude.
في بعض الثقافات، من التقاليد أن ___ العروس وجهها بحجاب يوم الزفاف.
It's a tradition for the bride to 'cover' her face with a veil. 'تكشف' means reveal, 'تُظهر' means show, and 'تُبرز' means highlight.
ما الكلمة الأنسب لوصف عمل الصحفيين الذين يتابعون الأحداث الهامة؟
في هذا السياق، 'يغطون' تعني متابعة ونقل أخبار الأحداث، وهو الاستخدام الشائع للكلمة مع الصحافة.
إذا قررت إحدى شركات التأمين توسيع خدماتها لتشمل مناطق جديدة، فماذا يمكن أن نقول إنها ستقوم به؟
كلمة 'تغطي' هنا تُستخدم بمعنى الشمول والامتداد لتشمل نطاقًا أوسع من الخدمات أو المناطق.
عندما نتحدث عن المبلغ المالي الذي يدفعه التأمين، فإننا نقول إنه 'يغطي' ماذا؟
في سياق التأمين، 'يغطي' يعني تحمل أو دفع التكاليف المترتبة على شيء معين، مثل تكاليف العلاج أو الإصلاح.
عندما نقول إن النفقات الشهرية 'تغطي' الدخل، فهذا يعني أن الدخل أكبر من النفقات.
إذا كانت النفقات تغطي الدخل، فهذا يعني أن الدخل بالكاد يكفي أو لا يكفي لتغطية النفقات، مما يعني أن الدخل ليس بالضرورة أكبر.
إذا كان أحد المرشحين للانتخابات 'يغطي' جميع جوانب برنامجه الانتخابي، فهذا يعني أنه يشرحها بالتفصيل.
'يغطي' في هذا السياق تعني تناول جميع الجوانب بشكل شامل ومفصل.
عبارة 'يغطي عجزًا ماليًا' تعني زيادة هذا العجز.
'يغطي عجزًا ماليًا' تعني سد هذا العجز أو تعويضه، وليس زيادته.
Imagine you are a war correspondent reporting from a conflict zone. Describe a situation where you or your team had to quickly 'cover' something important to protect it from damage or discovery. Use 'يغطي' at least once in your response.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في خضم الفوضى، وبينما كانت القذائف تتساقط بالقرب منا، اضطررنا إلى تغطية معدات التصوير الحساسة بالخيام والقماش السميك بسرعة فائقة. كان الهدف هو حماية الكاميرات والعدسات من شظايا القنابل والغبار الكثيف. لقد كانت لحظة حرجة، حيث كان يجب علينا إخفاء موقعنا وتغطية أي شيء قد يلفت الانتباه إلينا. بعد أن قمنا بتغطية كل شيء، شعرنا ببعض الأمان، لكن الخطر كان لا يزال يحدق بنا.
Write a short narrative (3-4 sentences) about an artist who uses fabric to 'cover' and transform everyday objects into new art pieces. Describe the process and the intended effect on the viewer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
الفنانة 'ليلى' معروفة بأسلوبها الفريد في الفن المعاصر، حيث تستخدم الأقمشة القديمة لتغطية الأشياء العادية مثل الكراسي والطاولات. تبدأ باختيار قطعة قماش ذات تاريخ غني، ثم تقوم بتغطية السطح بالكامل، محولةً المادة الخام إلى منحوتة جديدة تمامًا. إنها ترى أن هذا العمل يغطي الواقع الملموس بطبقة من الخيال، مما يدعو المشاهدين إلى رؤية الجمال في ما هو مهمل. هدفها هو تحويل الرؤية المعتادة للأشياء وإثارة الفضول حول ماهية الفن نفسه.
Compose a short persuasive text (3-4 sentences) arguing for the importance of media 'coverage' (تغطية إعلامية) of underreported global issues. Emphasize the impact on public awareness and potential for change.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
إن التغطية الإعلامية الشاملة للقضايا العالمية التي لا تحظى باهتمام كافٍ أمر بالغ الأهمية في عصرنا الحالي. عندما يقوم الإعلام بتغطية هذه القضايا بجدية وعمق، فإنه يرفع مستوى الوعي العام حول المعاناة والتحديات التي تواجه المجتمعات المختلفة. هذه التغطية لا تساعد فقط في فهم أبعاد المشكلات، بل تحفز أيضًا على العمل الجماعي وتدفع الحكومات والمنظمات إلى اتخاذ إجراءات حقيقية. يجب على وسائل الإعلام أن تغطي هذه القصص ليس كواجب مهني فحسب، بل كمسؤولية أخلاقية تجاه الإنسانية.
ما هو أحد الآثار السلبية المحتملة للتغطية الإعلامية المكثفة للانتخابات حسب النص؟
این متن را بخوانید:
تثير التغطية الإعلامية المكثفة للانتخابات جدلاً واسعاً بين الأكاديميين والمحللين السياسيين. فبينما يرى البعض أنها ضرورية لتعزيز الشفافية وإطلاع الجمهور على كافة الجوانب، يرى آخرون أنها قد تؤدي إلى تضخيم بعض القضايا على حساب أخرى، أو حتى التأثير على آراء الناخبين بطرق غير مباشرة. السؤال هنا ليس عن ضرورة التغطية، بل عن جودتها وموضوعيتها. كيف يمكن للإعلام أن يغطي الأحداث السياسية دون الوقوع في فخ التحيز؟
ما هو أحد الآثار السلبية المحتملة للتغطية الإعلامية المكثفة للانتخابات حسب النص؟
النص يذكر أن 'آخرين يرون أنها قد تؤدي إلى تضخيم بعض القضايا على حساب أخرى'.
النص يذكر أن 'آخرين يرون أنها قد تؤدي إلى تضخيم بعض القضايا على حساب أخرى'.
ما هو الدور الرئيسي الذي تلعبه الغابات وفقاً للنص؟
این متن را بخوانید:
في سياق حماية البيئة، تلعب الغابات دوراً حيوياً في تغطية مساحات شاسعة من الأرض، مما يساهم في الحفاظ على التنوع البيولوجي وتنظيم المناخ العالمي. ومع ذلك، فإن إزالة الغابات المستمرة، والتي تحدث لأسباب مثل التوسع الزراعي والتحضر، تهدد قدرة هذه الأنظمة البيئية على تغطية الكوكب بشكل فعال. إن فهم أهمية تغطية الغابات للأرض هو الخطوة الأولى نحو اتخاذ إجراءات حاسمة لحمايتها.
ما هو الدور الرئيسي الذي تلعبه الغابات وفقاً للنص؟
النص يوضح أن الغابات 'تلعب دوراً حيوياً في تغطية مساحات شاسعة من الأرض، مما يساهم في الحفاظ على التنوع البيولوجي وتنظيم المناخ العالمي'.
النص يوضح أن الغابات 'تلعب دوراً حيوياً في تغطية مساحات شاسعة من الأرض، مما يساهم في الحفاظ على التنوع البيولوجي وتنظيم المناخ العالمي'.
ما هي إحدى التساؤلات الرئيسية المثارة حول الشركات متعددة الجنسيات التي تغطي مناطق واسعة؟
این متن را بخوانید:
تعتبر الشركات متعددة الجنسيات التي تغطي عملياتها مناطق جغرافية واسعة جزءاً لا يتجزأ من الاقتصاد العالمي الحديث. هذه الشركات غالباً ما تتمتع بتأثير كبير على الأسواق المحلية والدولية، وتساهم في نقل التكنولوجيا وتبادل الخبرات. ومع ذلك، تثار تساؤلات حول مسؤولياتها الاجتماعية والبيئية، خاصة فيما يتعلق بكيفية تغطيتها لاحتياجات المجتمعات المحلية والتزامها بالمعايير الأخلاقية. كيف يمكن لهذه الكيانات العملاقة أن تغطي احتياجات التنمية المستدامة بشكل فعال؟
ما هي إحدى التساؤلات الرئيسية المثارة حول الشركات متعددة الجنسيات التي تغطي مناطق واسعة؟
النص يذكر أن 'تثار تساؤلات حول مسؤولياتها الاجتماعية والبيئية'.
النص يذكر أن 'تثار تساؤلات حول مسؤولياتها الاجتماعية والبيئية'.
/ 84 درست
نمره کامل!
Basic Meaning of يغطي
The most common meaning of يغطي (yaghtee) is to cover. Think of covering a table with a tablecloth or covering food with a lid.
Using with Objects
يغطي is a transitive verb, meaning it needs an object. For example: يغطي السرير (yaghtee as-sareer) means 'he covers the bed'.
Past Tense of يغطي
The past tense of يغطي is غطّى (ghatta), meaning 'he covered'. You'll use this for actions completed in the past.
Female Form of يغطي (Present)
For 'she covers', you say تغطي (taghtee). The initial letter changes from ي (ya) to ت (ta) for the female subject.
مثال
يغطي الثلج الجبال في الشتاء.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.