يقيم
يقيم در ۳۰ ثانیه
- A common Arabic verb meaning 'to evaluate' or 'to assess'.
- Derived from the root Q-W-M, meaning to stand or value.
- Used in professional, academic, and everyday contexts.
- Crucial for expressing critical judgment and assigning worth.
- Professional Assessment
- In corporate environments, this verb is used for annual reviews and project audits. It implies a formal process where KPIs (Key Performance Indicators) are checked against actual results.
يجب على المدير أن يقيّم أداء الموظفين بشكل عادل ومنتظم لضمان سير العمل بكفاءة.
- Academic Context
- Universities use this term to describe the grading of research papers and the accreditation of programs. It suggests a rigorous academic standard is being applied.
قبل شراء السيارة، كان عليه أن يقيّم حالتها الميكانيكية وسعرها في السوق.
يقيّم المحللون الاقتصاديون تأثير الأزمة العالمية على السوق المحلية بشكل مستمر.
من فضلك، لا تنس أن تقيّم خدمتنا بعد الانتهاء من الطلب.
- Personal Growth
- Individuals use it for self-reflection, where one might evaluate their life goals at the end of the year.
في نهاية كل عام، أحب أن أقيّم إنجازاتي وأهدافي للمستقبل.
يجب على الطبيب أن يقيّم حالة المريض قبل إجراء العملية الجراحية.
- Financial Sentence Structure
- When talking about money or assets, the verb is used to determine monetary value. 'The bank evaluates the property before the loan.'
البنك يقيّم العقار لتحديد قيمة القرض المناسب.
اللجنة تقيّم مشاريع التخرج بناءً على معايير الابتكار والدقة.
نحن نستخدم أدوات متطورة لنتمكن من أن نقيّم سرعة الموقع الإلكتروني.
الشركة تقيّم المخاطر المحتملة قبل الاستثمار في الخارج.
- Daily Interaction
- In social media, 'Rate this photo' would use the imperative form: 'Qayyim hadhihi al-surah'.
كيف تقيّم تجربتك في مطعمنا اليوم؟
على القاضي أن يقيّم الأدلة المقدمة بكل حيادية.
الفريق التسويقي يقيّم نتائج الحملة الإعلانية الأخيرة.
من المهم أن تقيّم نفسك بصدق لتطور مهاراتك.
- Conclusion
- The verb is versatile and fits into almost any context where critical judgment is required.
- Media & News
- Listen for it in economic reports where experts evaluate the fluctuation of the local currency against the dollar.
المحلل السياسي يقيّم خطاب الرئيس الجديد وتأثيره على العلاقات الدولية.
الأستاذ يقيّم أبحاث الطلاب بدقة عالية.
ساعدنا على التحسن من خلال أن تقيّم الخدمة بخمس نجوم.
- Real Estate & Insurance
- When insurance adjusters or real estate agents visit, they are there to 'yuqayyim' the value or damage.
جاء خبير التأمين ليـيقيّم الأضرار الناتجة عن الحادث.
بعد المباراة، بدأ المحللون في أن يقيّموا مستوى اللاعبين الجدد.
- Summary
- Whether it's a star on a screen or a grade on a paper, 'yuqayyim' is the engine of Arabic critical assessment.
- Confusion with 'Yuqīm' (Establish)
- Mistake: 'The teacher establishes the student' (Al-mu'allim yuqīm al-talib). Correct: 'The teacher evaluates the student' (Al-mu'allim yuqayyim al-talib).
لاحظ الفرق: هو يقيّم (evaluates) العمل، لكنه يقيم (resides) في دبي.
نحن نقيّم الجودة، لكننا نقدّر التعب.
- Pronunciation Error
- Failing to stress the 'ya' (the shadda). Without the shadda, the word loses its 'evaluation' meaning in most listeners' ears.
هذا المنتج يُقيّم (is evaluated) حالياً من قبل الخبراء.
- Contextual Overuse
- Using 'yuqayyim' for simple opinions like 'I think this is good'. Use 'azunnu' or 'ara' for opinions, and reserve 'yuqayyim' for more formal assessments.
بدلاً من قول 'أنا أقيّم الفيلم أنه رائع'، قل 'أعتقد أن الفيلم رائع'.
- يقيّم vs يقدّر
- 'Yuqayyim' is about judging quality or worth against a standard. 'Yuqaddir' is often about estimating a number or quantity, or showing appreciation. Example: 'I estimate the cost' (Uqaddir al-taklufa) vs 'I evaluate the quality' (Uqayyim al-jawda).
الخبير يثمّن المجوهرات القديمة قبل بيعها في المزاد.
- يفحص (Yafhas)
- Meaning 'to examine' or 'to check'. This is more about looking for errors or physical state rather than judging overall value. Doctors 'yafhas' patients to diagnose, then 'yuqayyim' the severity.
الناقد ينقد الرواية الجديدة في الصحيفة الأسبوعية.
- يزن (Yazin)
- Literally 'to weigh'. Metaphorically, it means to carefully consider or balance options. 'Yazin al-umur' means he weighs the matters carefully.
عليك أن تزن كلامك قبل التحدث في هذا الموضوع الحساس.
مجلس الإدارة يدرس الاقتراح الجديد قبل الموافقة عليه.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word for 'price' (thaman) is different, but 'qima' (value) comes from the same root as 'qiyam' (standing), suggesting that a thing's value is how it 'stands' in the world.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'yu-qim' (missing the evaluation meaning).
- Failing to double the 'y' sound.
- Using a soft 'k' instead of a deep 'q'.
- Replacing 'yu' with 'ya' in the present tense.
- Mixing up the vowels in 'taqyeem'.
سطح دشواری
Easy to recognize if vocalized, tricky if not due to 'yuqim' confusion.
Requires remembering the shadda and the correct root letters.
The 'q' and 'y' sounds need practice for clarity.
Must distinguish from 'yuqim' in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Form II Verb Pattern
Qay-ya-ma (Past), Yu-qay-yim (Present).
Transitive Verbs
Yuqayyim + Direct Object (No preposition needed).
Verbal Noun (Masdar)
Taqyeem (Pattern: Taf'eel).
Active Participle
Muqayyim (Evaluator).
Passive Participle
Muqayyam (Evaluated).
مثالها بر اساس سطح
المعلم يقيّم الطالب.
The teacher evaluates the student.
Simple Subject-Verb-Object structure.
أنا أقيّم الصورة.
I evaluate (rate) the picture.
First person singular present tense.
هو يقيّم الطعام.
He evaluates the food.
Third person masculine singular.
هي تقيّم الفستان.
She evaluates the dress.
Third person feminine singular.
نحن نقيم العمل.
We evaluate the work.
First person plural.
هل تقيّم الكتاب؟
Do you evaluate the book?
Question form with 'hal'.
هم يقيّمون اللعبة.
They evaluate the game.
Third person plural.
قايّم هذا!
Rate this!
Imperative form (command).
المدير يقيّم الموظف الجديد.
The manager evaluates the new employee.
Use of adjective 'jadeed' with the object.
أحب أن أقيّم المطاعم.
I like to evaluate restaurants.
Verb after 'an' (subjunctive).
المعلمة تقيّم الواجب المنزلي.
The teacher (f) evaluates the homework.
Feminine subject and verb agreement.
كيف تقيّم رحلتك؟
How do you evaluate your trip?
Question using 'kayfa' (how).
يجب أن نقيّم الفكرة.
We must evaluate the idea.
'Yajib an' + present verb.
البنك يقيّم سعر البيت.
The bank evaluates the house price.
Possessive construction 'si'r al-bayt'.
هم يقيّمون أداء الفريق.
They evaluate the team's performance.
Plural verb with 'ada'' (performance).
هل قيمت الفلم؟
Did you evaluate (rate) the movie?
Past tense 'qayyamta'.
يقيّم الخبراء تأثير المشروع على البيئة.
Experts evaluate the project's impact on the environment.
Verb-Subject-Object order.
تم تقييم أداء الشركة بنجاح.
The company's performance was evaluated successfully.
Passive construction using 'tamma' + verbal noun.
عليك أن تقيّم المخاطر قبل البدء.
You have to evaluate the risks before starting.
Use of 'makhatir' (risks) as an abstract object.
يصعب تقييم هذه اللوحة الفنية.
It is difficult to evaluate this artistic painting.
'Yus'abu' (it is difficult) + verbal noun.
نحن نقيّم الخيارات المتاحة حالياً.
We are evaluating the currently available options.
Use of 'al-mutaha' (available) as an adjective.
كيف يقيّم المجتمع هذا السلوك؟
How does society evaluate this behavior?
Abstract subject 'al-mujtama' (society).
قامت اللجنة بتقييم الطلبات المقدمة.
The committee evaluated the submitted applications.
'Qamat bi' construction for formal actions.
سأقوم بتقييم الوضع غداً.
I will evaluate the situation tomorrow.
Future tense with 'sa-' and 'bi-taqyeem'.
يقيّم المحللون السياسيون تداعيات القرار الجديد.
Political analysts evaluate the repercussions of the new decision.
Complex plural subject and abstract object.
من الضروري تقييم كفاءة الموظفين بشكل دوري.
It is essential to evaluate employee efficiency periodically.
'Min al-daruri' (It is essential) + verbal noun.
كيف يمكننا تقييم جودة التعليم في المناطق الريفية؟
How can we evaluate the quality of education in rural areas?
Complex question with 'kayfa yumkinuna'.
يقيّم الطبيب النفسي حالة المريض العقلية.
The psychiatrist evaluates the patient's mental state.
Specific professional context.
يجب إعادة تقييم الاستراتيجية التسويقية للشركة.
The company's marketing strategy must be re-evaluated.
Use of 'i'adat' (re-) before the verbal noun.
يقيّم المصرف المركزي استقرار العملة الوطنية.
The Central Bank evaluates the stability of the national currency.
Economic terminology.
يصعب على المرء أن يقيّم نفسه بصدق.
It is hard for one to evaluate oneself honestly.
Reflexive use 'nafsahu' (himself).
تقيّم الدراسة العلاقة بين الفقر والجريمة.
The study evaluates the relationship between poverty and crime.
Academic research context.
يسعى البحث إلى تقييم المنهجية المتبعة في العلوم الإنسانية.
The research seeks to evaluate the methodology followed in the humanities.
High-level academic vocabulary.
يقيّم النقاد العمل الأدبي بناءً على أبعاده الفلسفية والجمالية.
Critics evaluate the literary work based on its philosophical and aesthetic dimensions.
Abstract concepts like 'dimensions' and 'aesthetics'.
لا يمكن تقييم هذه التجربة بمعزل عن سياقها التاريخي.
This experience cannot be evaluated in isolation from its historical context.
'Bi-ma'zal an' (in isolation from) phrase.
يقيّم الفقهاء المسائل المعاصرة في ضوء الشريعة الإسلامية.
Jurists evaluate contemporary issues in light of Islamic law.
Religious/Legal terminology.
يهدف هذا التقرير إلى تقييم مدى التزام الدول بالمعاهدات الدولية.
This report aims to evaluate the extent of countries' commitment to international treaties.
'Mada' (extent) + 'iltizam' (commitment).
يقيّم المهندسون سلامة الهيكل الإنشائي بعد الزلزال.
Engineers evaluate the safety of the structural framework after the earthquake.
Technical engineering context.
يصعب تقييم الأثر النفسي طويل الأمد للحروب على الأطفال.
It is difficult to evaluate the long-term psychological impact of wars on children.
Complex psychological/social topic.
يجب أن نقيّم بموضوعية مواطن القوة والضعف في هذا المقترح.
We must objectively evaluate the strengths and weaknesses of this proposal.
'Mawatin al-quwwa wa al-da'f' (strengths and weaknesses).
تتطلب هذه المعضلة الأخلاقية أن نقيّم القيم المتضاربة بعناية فائقة.
This ethical dilemma requires us to evaluate conflicting values with extreme care.
Sophisticated ethical discourse.
يقيّم الفلاسفة الوجود الإنساني من منظور الوعي والعدم.
Philosophers evaluate human existence from the perspective of consciousness and nothingness.
Highly abstract philosophical terminology.
لا بد من تقييم البنية التحتية المعرفية للمجتمع الرقمي المعاصر.
It is necessary to evaluate the cognitive infrastructure of the contemporary digital society.
'La budda min' (it is necessary) + complex noun phrase.
يقيّم المؤرخون الوثائق المكتشفة حديثاً لإعادة صياغة السردية التاريخية.
Historians evaluate newly discovered documents to reshape the historical narrative.
Historiographical context.
يقيّم النقاد السينمائيون توظيف الإضاءة والظلال في خلق الجو الدرامي.
Film critics evaluate the use of lighting and shadows in creating the dramatic atmosphere.
Technical artistic analysis.
تنبثق الحاجة إلى تقييم السياسات العامة من مبدأ الشفافية والمساءلة.
The need to evaluate public policies emerges from the principle of transparency and accountability.
Political science and governance vocabulary.
يقيّم اللغويون تطور اللهجات المحلية وتأثرها باللغات الأجنبية.
Linguists evaluate the evolution of local dialects and their influence by foreign languages.
Linguistic research context.
يجب تقييم الأبعاد الجيوسياسية لهذا التحالف الاستراتيجي الجديد.
The geopolitical dimensions of this new strategic alliance must be evaluated.
International relations terminology.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Based on my evaluation. Used to introduce a conclusion.
بناءً على تقييمي، المشروع ناجح.
— Self-evaluation. Used for personal or professional reflection.
بدأنا بالتقييم الذاتي للفريق.
— Evaluation system. Refers to the method of assessment.
نظام التقييم في المدرسة ممتاز.
— Evaluation committee. The group responsible for judging.
اجتمعت لجنة التقييم لاختيار الفائز.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means to reside or establish. Often looks the same in script without vowels.
Means to estimate or appreciate. More focused on quantity or feelings.
Means to measure physical dimensions (length, weight).
اصطلاحات و عبارات
— To clarify matters or evaluate a situation precisely so there is no ambiguity.
بعد التقييم، وضعنا النقاط على الحروف.
Formal— To evaluate matters with extreme precision and care.
يجب أن نزن الأمور بميزان الذهب قبل القرار.
Literary— To evaluate fairly and give everyone what they deserve.
في التقييم، أعطى المدير كل ذي حق حقه.
Formal— To look with an evaluating/examining eye.
نظر المهندس بعين فاحصة للمبنى.
Literary— To evaluate something from all sides and inside out.
قلبنا الأمور ظهراً لبطن لنفهم المشكلة.
Traditional— To evaluate the hidden meanings behind words or actions.
عليك قراءة ما بين السطور لتقييم الموقف.
General— To be confused while trying to evaluate or figure something out.
بقي يضرب أخماساً بأسداس وهو يقيّم الخسارة.
Traditional— Under the microscope / being intensely evaluated.
أداء الحكومة الآن تحت المجهر.
Mediaبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Visual similarity in unvocalized text.
Yuqayyim is Form II (evaluate), Yuqim is Form IV (reside). The sounds are different: 'ay-yim' vs 'eem'.
هو يقيّم البيت (evaluates), هو يقيم في البيت (resides).
Semantic similarity (assessing worth).
Yuqayyim is more formal/academic assessment. Yuqaddir is estimation or emotional appreciation.
أقيّم الجودة، أقدّر تعبك.
Both involve value.
Yuthammin is strictly for price/monetary appraisal. Yuqayyim is general quality/performance.
يثمّن الذهب، يقيّم الموظف.
Both involve judgment.
Yanqud is literary/artistic critique (strengths/weaknesses). Yuqayyim is scoring or valuing.
ينقد الفيلم، يقيّم الطالب.
Both involve checking.
Yafhas is checking for condition or errors. Yuqayyim is judging overall value/success.
يفحص المحرك، يقيّم أداء السيارة.
الگوهای جملهسازی
Subject + yuqayyim + Object
أنا أقيّم الصورة.
Subject + yurid an + yuqayyim + Object
هو يريد أن يقيّم العمل.
Min al-sahl/sa'b + taqyeem + Object
من الصعب تقييم الموقف.
Subject + yuqayyim + Object + bina'an ala + Criteria
نحن نقيّم المشروع بناءً على النتائج.
Yajib + i'adat taqyeem + Noun Phrase
يجب إعادة تقييم الاستراتيجية الحالية.
Ta'mal al-lajna ala + taqyeem + Object
تعمل اللجنة على تقييم الطلبات.
Laysa min al-mumkin + taqyeem + Object + bi-ma'zal an + Context
ليس من الممكن تقييم الفن بمعزل عن التاريخ.
Tanbathiqu al-haja ila + taqyeem + Object
تنبثق الحاجة إلى تقييم السياسات.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in professional and academic settings.
-
Using 'yaqayyim' instead of 'yuqayyim'.
→
يقيّم (yuqayyim)
Form II present tense verbs always start with a damma (u) on the prefix.
-
Confusing it with 'yuqim' (to reside).
→
يقيّم (to evaluate)
The shadda and vowels are different. Yuqim is Form IV; Yuqayyim is Form II.
-
Adding 'an' after the verb.
→
يقيّم المشروع (evaluates the project)
It's a transitive verb; it doesn't need a preposition to connect to the object.
-
Using it for physical measurements.
→
يقيس الطول (measures the length)
'Yuqayyim' is for value/quality, not physical dimensions.
-
Misspelling the verbal noun as 'taqwim'.
→
تقييم (taqyeem)
'Taqweem' means calendar or correction; 'Taqyeem' means evaluation.
نکات
Form II Pattern
Remember that Form II verbs often denote a process or an intensive action. 'Yuqayyim' is the process of making a value clear.
The Shadda is Key
Without the shadda on the 'ya', the word changes meaning or becomes unrecognizable. Practice saying 'qay-ya-ma' slowly.
Corporate Arabic
This is a 'power word' in Arabic business. Using it correctly in a resume or meeting shows high professional competence.
Root Connections
Connect it to 'qima' (value). If you know 'qima', you can easily remember that 'yuqayyim' is the action of finding that value.
App Reviews
Next time you use an app in Arabic, look for the 'Rate' button. It will almost certainly say 'Qayyim'.
Formal Essays
Instead of saying 'I think the idea is good', write 'After evaluating the idea...' (Ba'da taqyeem al-fikra...).
News Keywords
News anchors use 'yuqayyim' to introduce expert opinions. It's a signal that an analysis is coming up.
Yuqayyim vs Yuqaddir
Use 'yuqayyim' for quality and 'yuqaddir' for quantity. This is a subtle but important distinction for B2+ levels.
The 'Q' Rule
Think of 'Q' for Quality control. Evaluating is the ultimate quality control.
Ask for Feedback
Use 'Kayfa tuqayyim...?' as a polite and professional way to ask for someone's opinion on your work.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Q' for Quality. You are checking the Quality to see if it's 'Yim' (Yummy/Good). Yu-Qay-Yim.
تداعی تصویری
Imagine a judge holding a scale (the root Q-W-M) and putting a price tag on a diamond.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'yuqayyim' in three different contexts today: one for a meal, one for a movie, and one for your own productivity.
ریشه کلمه
From the Arabic root Q-W-M (ق و م), which primarily relates to standing, rising, or being upright. The Form II 'qayyama' specifically evolved to mean 'making something stand' in terms of its value or price.
معنای اصلی: To set a price or value on something; to make it stand at its worth.
Semitic -> Afroasiatic -> Central Semitic -> Arabic.بافت فرهنگی
When evaluating people, use the word with 'mawdu'iyya' (objectivity) to avoid sounding like you are making a personal attack.
In English, we might use 'rate', 'review', or 'assess'. 'Yuqayyim' covers all these nuances depending on the context.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Workplace
- تقييم الأداء السنوي
- مراجعة التقييم
- مدير التقييم
- أهداف التقييم
School
- تقييم الامتحان
- درجات التقييم
- تقييم الطالب
- اختبار تقييمي
Technology
- تقييم التطبيق
- خمس نجوم
- تعليقات وتقييمات
- تقييم المستخدمين
Finance
- تقييم الأصول
- تقييم السوق
- خبير تقييم
- قيمة مقيّمة
Personal Life
- تقييم الاختيارات
- تقييم النفس
- تقييم الموقف
- تقييم الرحلة
شروعکنندههای مکالمه
"كيف تقيّم تجربتك في العمل هنا حتى الآن؟"
"هل تعتقد أن نظام التقييم في جامعتنا عادل؟"
"ما هو أعلى تقييم حصلت عليه في حياتك؟"
"كيف يقيّم الناس النجاح في بلدك؟"
"هل تقيّم المطاعم عادة على الإنترنت؟"
موضوعات نگارش
أقيّم إنجازاتي في الشهر الماضي وأكتب ما تعلمته.
كيف أقيّم علاقاتي مع الآخرين؟ هل هي صحية؟
أكتب عن مرة شعرت فيها أن تقييم شخص ما لك كان غير عادل.
ما هي المعايير التي أستخدمها لتقييم سعادتي الشخصية؟
تقييم للعام الماضي: ما هي أهم ثلاثة دروس تعلمتها؟
سوالات متداول
10 سوالYes, especially when talking about reviews for restaurants, movies, or apps. People say 'Qayyim al-mat'am' (Rate the restaurant). It is very common in the digital age.
'Taqyeem' means evaluation or assessment. 'Taqweem' usually means a calendar or the act of correcting/straightening something (like 'taqweem al-asnan' for dental braces).
Yes, but usually in a professional context like 'evaluating an employee' or 'evaluating a student'. It sounds formal and objective.
No, it is a direct transitive verb. You say 'yuqayyim al-mashru' (evaluates the project) directly.
You use the phrase 'taqyeem dhati' (تقييم ذاتي). It is a common term in psychology and business.
The root Q-W-M is very common in the Quran (e.g., 'aqimu al-salat' - establish prayer), but the specific Form II 'qayyama' in the sense of modern evaluation is a later linguistic development.
The past tense is 'qayyama' (قيّم). For example: 'Qayyamtu al-kitab' (I evaluated the book).
Yes, it can mean to set a price, but 'yuthammin' or 'yusa''ir' are more specific for pricing.
Yes, it is 'muqayyim' (مقيّم). An 'expert evaluator' would be 'muqayyim khabir'.
You add the word 'i'adat' before the verbal noun: 'i'adat al-taqyeem' (إعادة التقييم).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'yuqayyim' to describe a teacher's job.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must evaluate the risks before we start.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal email subject line for a performance review.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'yuqayyim' and 'yuqaddir' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'taqyeem dhati'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'How do you rate this restaurant?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a project evaluation process in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'muqayyim' in a sentence about an expert.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about evaluating a situation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the plural form of 'He evaluates the projects'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The study evaluates the impact of technology.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'i'adat al-taqyeem' in a professional context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a simple sentence: 'I evaluate the book.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The bank evaluates the house.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe why evaluation is important in school.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'ma'ayir al-taqyeem'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the past tense 'qayyamna' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The results of the evaluation were positive.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about self-reflection.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'yuqayyam' (passive) in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'Yu-qay-yim' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend to rate a movie in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your last performance review in one sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why risk assessment is important in business.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I evaluate my goals every year.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'What are the evaluation criteria?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Taq-yeem' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The manager evaluates the employees.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'self-evaluation' to a colleague.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We need to re-evaluate the plan.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'How do you rate the service?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Mu-qay-yim' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It is hard to evaluate this situation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a 5-star rating verbally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The results of the evaluation are here.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the importance of teacher evaluations.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am evaluating my options.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Did the bank evaluate the house?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The committee evaluates the projects.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'Taqyeem al-Ada' in English.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'Yuqayyim'. Is it Form II or Form IV?
Identify the object in: 'يقيّم الأستاذ الأبحاث'.
Listen: 'نتائج التقييم ستظهر غداً'. When will the results appear?
Listen: 'يجب تقييم المخاطر'. What must be evaluated?
Listen: 'المدير يقيّم أداءك'. Who is being evaluated?
Listen to 'Taqyeem'. Is it a verb or a noun?
Listen: 'كيف تقيّم هذه الفكرة؟'. Is it a question or a statement?
Listen: 'إعادة تقييم'. What does 'i'ada' mean here?
Listen: 'المقيّم وصل'. Who arrived?
Listen: 'خمس نجوم'. What kind of rating is this?
Listen: 'تقييم ذاتي'. What is the person doing?
Listen: 'معايير التقييم'. What is the first word?
Listen: 'يُقيّم المشروع'. Is this active or passive?
Listen: 'قيمنا النتائج'. What tense is used?
Listen: 'نحن نقيّم الجودة'. What are they evaluating?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'yuqayyim' is the standard way to express evaluation or assessment in Arabic. Whether you are grading a paper, reviewing an employee, or rating an app, this verb provides the necessary formal and objective tone. Example: 'Al-mudeer yuqayyim al-muwazzaf' (The manager evaluates the employee).
- A common Arabic verb meaning 'to evaluate' or 'to assess'.
- Derived from the root Q-W-M, meaning to stand or value.
- Used in professional, academic, and everyday contexts.
- Crucial for expressing critical judgment and assigning worth.
Form II Pattern
Remember that Form II verbs often denote a process or an intensive action. 'Yuqayyim' is the process of making a value clear.
The Shadda is Key
Without the shadda on the 'ya', the word changes meaning or becomes unrecognizable. Practice saying 'qay-ya-ma' slowly.
Corporate Arabic
This is a 'power word' in Arabic business. Using it correctly in a resume or meeting shows high professional competence.
Root Connections
Connect it to 'qima' (value). If you know 'qima', you can easily remember that 'yuqayyim' is the action of finding that value.
مثال
تقيم اللجنة أداء الموظفين في نهاية كل عام.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر education
أُعلّم
A1من درس میدهم. من به کسی آموزش میدهم.
علامة
A2نمرهای که برای عملکردت در یک امتحان یا تکلیف به تو میدهند.
إبْدَاع
B1خلاقیت به معنای استفاده از تخیل یا ایدههای نو برای خلق چیزی جدید است.
إبداعي
B2مربوط به استفاده از تخیل یا ایدههای بدیع برای خلق چیزی جدید.
غياب
B1حالت حضور نداشتن در یک مکان. فقدان یا نبود چیزی.
تجريدي
B1مربوط به ایده ها و مفاهیم به جای اشیاء فیزیکی یا رویدادهای عینی.
أكاديمي
B1آکادمیک، دانشگاهی، یا مربوط به تئوری. سال تحصیلی جدید در دانشگاه آغاز شد.
إنجاز
B1موفقیت این پروژه یک دستاورد بزرگ برای تیم ما است.
أدرس
A1من درس میخوانم.
متقدم
B1در سطح بالاتر، پیشرفتهتر یا جلوتر بودن.