detalje
When you're talking about something specific or a small part of a bigger thing, you use the word detalje. It's like focusing on one tiny piece of a puzzle.
For example, if you're describing a room, you might talk about the color of the walls as a detalje. Or, if you're telling a story, a small piece of information can be a detalje.
When you are learning a new language, paying attention to the detaljer is important. Think of detaljer as the small pieces that make up a bigger picture. For example, if you describe a room, the color of the walls or the type of furniture would be detaljer. These small parts help you understand and describe things more precisely. So, when you hear detalje, remember it means a small individual part or feature.
When you're describing something in Danish and want to refer to a small part or a specific feature, the word you're looking for is detalje.
It's a common noun that helps you be more precise in your descriptions, whether you're talking about a design, a story, or a plan. Think of it as pointing out the 'nitty-gritty' bits.
For example, if you say 'Jeg bemærkede en vigtig detalje,' you're saying you noticed an important detail. Or, 'Kan du give mig flere detaljer?' means 'Can you give me more details?'
It's useful for adding depth to your conversations and understanding finer points.
detalje در ۳۰ ثانیه
- Small part
- Feature
- Component
Alright, let's break down a very useful Danish word: detalje. This word is super common, and understanding it will definitely help you in many situations. It's an A2 level word, so it's something you'll encounter often in everyday Danish.
§ What does 'detalje' mean?
The Danish word detalje means 'detail' in English. It refers to a small individual part or a specific feature of something larger. Think of it as one tiny piece that contributes to the whole picture. Just like in English, we use 'detail' when we're talking about specific information, a small aspect of an object, or a minor element of a story or plan.
- DEFINITION
- A small individual part or feature.
So, if you're discussing a plan and someone asks for more detaljer (plural), they want to know the specific points, the finer aspects, or the nitty-gritty of what you're talking about. It's the opposite of looking at the 'big picture'.
§ When do Danes use 'detalje'?
You'll hear and use detalje in many everyday contexts. Here are a few common scenarios:
- Describing things: When you want to talk about specific features of an object, a piece of art, or even a person's appearance.
- Planning: When discussing plans for an event, a trip, or a project, you'll often need to go into the detaljer.
- Stories and reports: If you're recounting an event or giving a report, you might be asked to provide more detaljer to make it clearer.
- Problems or issues: When troubleshooting or trying to understand a complex problem, you'll often need to examine the small detaljer.
§ Examples in Danish
Let's look at some examples to see detalje in action. Pay attention to how it's used in different sentences.
Vi skal diskutere de sidste detaljer af projektet i morgen.
(We need to discuss the final details of the project tomorrow.) Here, 'detaljer' refers to the specific aspects or points that need to be ironed out.
Han glemte en vigtig detalje i sin rapport.
(He forgot an important detail in his report.) This example shows 'detalje' meaning a specific piece of information that was omitted.
Jeg elsker alle de små detaljer i denne kjole.
(I love all the small details in this dress.) Here, 'detaljer' refers to the specific decorative or design features of the dress.
Kan du give mig flere detaljer om din rejse?
(Can you give me more details about your trip?) In this case, 'detaljer' means specific information about the journey – where they went, what they did, etc.
As you can see, detalje is a versatile word. Pay attention to how native speakers use it, and try to incorporate it into your own Danish conversations. It will make your Danish sound much more natural and precise. Keep practicing, and soon you'll be using 'detalje' like a pro!
§ Understanding 'Detalje'
Alright, let's talk about 'detalje'. It's a useful word, and you'll hear it often in Danish. Just like in English, it means 'detail' – a small, individual part or feature of something larger. This isn't a fancy word; it's very practical for everyday conversations, whether you're at work, school, or just chatting with friends.
- DEFINITION
- A small individual part or feature.
Think of 'detalje' as a piece of a puzzle. Each piece is a 'detalje' that makes up the whole picture. It's about breaking things down into their smaller components. Knowing this word helps you understand and describe things with more precision, which is a key part of becoming fluent in any language.
§ 'Detalje' at Work
In a professional setting, 'detalje' comes up all the time. Whether you're discussing a project, reviewing a report, or planning an event, paying attention to the details is crucial. Here are some ways you might encounter it:
- When someone asks you to look at the fine print of a contract.
- When a manager wants you to elaborate on a specific point in a presentation.
- When you're discussing the intricacies of a new system or process.
Jeg har brug for at se alle detaljerne i budgettet. (I need to see all the details in the budget.)
Er der nogen specifikke detaljer, vi skal være opmærksomme på? (Are there any specific details we need to be aware of?)
§ 'Detalje' in School
In an academic environment, 'detalje' is equally important. When you're studying, writing essays, or discussing complex topics, you often need to refer to specific aspects or facts. It's about getting into the nitty-gritty of a subject.
- When a teacher asks you to explain the minor points of a historical event.
- When you're analyzing a text and discussing the subtle nuances.
- When you're working on a science project and focusing on specific experimental parameters.
Gå ikke glip af de små detaljer i teksten. (Don't miss the small details in the text.)
Lærerinden bad os om at fokusere på hver enkelt detalje. (The teacher asked us to focus on every single detail.)
§ 'Detalje' in the News and Everyday Life
The news often focuses on 'detaljer' when reporting on events, especially when trying to provide a comprehensive picture of a story. In daily conversations, you might use it to describe something precise or to ask for more information.
- When a news anchor is giving specific facts about a political event.
- When you're telling a story to a friend and they ask for more specific information.
- When you're describing an item you bought and pointing out its features.
Nyhederne gav os alle de vigtige detaljer. (The news gave us all the important details.)
Kan du give mig flere detaljer om festen? (Can you give me more details about the party?)
As you can see, 'detalje' is a very versatile word that you'll encounter in many different contexts. Pay attention to how native speakers use it, and try to incorporate it into your own Danish. It will definitely make your conversations more precise and natural.
§ What 'detalje' means
The Danish word 'detalje' (pronounced: deh-TAL-yeh) is a noun. It means 'detail' in English. It refers to a small, individual part or feature of something larger. Think of it as a specific piece of information or an element that contributes to the whole picture. It's often used when you want to describe something thoroughly or point out a specific aspect.
- Word Type
- Noun
- Gender
- Common (en detalje)
- Plural
- Detaljer (details)
§ Examples of 'detalje' in sentences
Kan du give mig flere detaljer om projektet?
Can you give me more details about the project? (Here, 'detaljer' refers to specific pieces of information about the project.)
Jeg har lagt mærke til hver eneste lille detalje.
I have noticed every little detail. (This means paying close attention to all the small features.)
Det er en vigtig detalje, som vi ikke må glemme.
That is an important detail that we must not forget. (Emphasizing the significance of a particular aspect.)
Han beskrev begivenheden i alle detaljer.
He described the event in full detail. (Meaning he covered every aspect and piece of information.)
§ Similar words and when to use them
When talking about small parts or features, 'detalje' is your go-to word. However, Danish, like English, has other words that might seem similar but are used in slightly different contexts. Let's look at a few.
- Element (et element): This word also means 'element' and refers to a fundamental or characteristic part of something. While a 'detalje' is often a specific piece of information or a small feature, an 'element' can be a more basic or essential component.
Tillid er et vigtigt element i ethvert forhold.
Trust is an important element in any relationship. (Here, 'element' is a core part, not just a small feature.) You wouldn't typically say 'en vigtig detalje' in this context, as trust is more foundational.
- Aspekt (et aspekt): Meaning 'aspect,' this word refers to a particular part or feature of something. It often implies a specific way of looking at or considering something. While a 'detalje' is more about the concrete small parts, an 'aspekt' can be more conceptual.
Der er mange forskellige aspekter ved denne sag.
There are many different aspects to this case. (This suggests various ways to view or understand the case, rather than just small facts.) You could have 'detaljer' within each 'aspekt,' but the 'aspekt' itself is a broader perspective.
So, when you are talking about specific, often small, pieces of information, features, or facts, 'detalje' is the correct choice. If you're discussing a fundamental component, use 'element.' If you're referring to a particular way of looking at something or a facet of a larger topic, 'aspekt' is more appropriate. While these words can sometimes overlap, understanding their nuances will help you communicate more precisely in Danish.
مثالها بر اساس سطح
Kan du give mig flere detaljer om projektet?
Can you give me more details about the project?
Here 'detaljer' is in the plural form.
Hun lagde mærke til hver eneste detalje i rummet.
She noticed every single detail in the room.
Here 'detalje' is in the singular form after 'hver eneste'.
Vi skal huske alle detaljerne, når vi planlægger rejsen.
We need to remember all the details when we plan the trip.
'Alle detaljerne' means 'all the details' with definite plural.
Gå ikke glip af de vigtige detaljer.
Don't miss the important details.
'De vigtige detaljer' means 'the important details' with definite plural.
Hvilke detaljer er vigtigst for dig?
Which details are most important to you?
Here 'detaljer' is in the plural form as the subject.
Denne detalje gør en stor forskel.
This detail makes a big difference.
Here 'detalje' is in the singular form.
Han er god til at huske små detaljer.
He is good at remembering small details.
'Små detaljer' means 'small details' with indefinite plural.
Vi må ikke overse denne detalje.
We must not overlook this detail.
Here 'detalje' is in the singular form as the object.
Hvis du ser nærmere efter, vil du opdage en fascinerende detalje i kunstværket.
If you look closer, you will discover a fascinating detail in the artwork.
nærmere efter (closer look), opdage (discover), fascinerende (fascinating)
Hver eneste detalje i bygningen er omhyggeligt designet for at skabe en harmonisk helhed.
Every single detail in the building is carefully designed to create a harmonious whole.
hver eneste (every single), omhyggeligt designet (carefully designed), harmonisk helhed (harmonious whole)
Han huskede hver detalje fra deres første møde, selv de mindste gestus.
He remembered every detail from their first meeting, even the smallest gestures.
huskede (remembered), første møde (first meeting), mindste gestus (smallest gestures)
Vi gennemgik rapporten detalje for detalje for at sikre os, at der ikke var fejl.
We went through the report detail by detail to ensure there were no errors.
gennemgik (went through), detalje for detalje (detail by detail), sikre os (ensure ourselves)
Det er ofte en lille detalje, der afslører sandheden i et komplekst mysterium.
It is often a small detail that reveals the truth in a complex mystery.
afslører (reveals), sandheden (the truth), komplekst mysterium (complex mystery)
Forfatteren brugte mange detaljer til at skabe en levende og overbevisende fortælling.
The author used many details to create a vivid and convincing narrative.
forfatteren (the author), levende (vivid), overbevisende fortælling (convincing narrative)
Hun lagde mærke til hver eneste detalje i hans adfærd, hvilket hjalp hende med at forstå situationen.
She noticed every single detail in his behavior, which helped her understand the situation.
lagde mærke til (noticed), adfærd (behavior), forstod situationen (understood the situation)
Uanset hvor grundigt man planlægger, kan en uforudset detalje altid dukke op og ændre alt.
No matter how thoroughly one plans, an unforeseen detail can always emerge and change everything.
uanset hvor grundigt (no matter how thoroughly), uforudset (unforeseen), dukke op (emerge)
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
Jeg kan se [en/en] [detalje].
Jeg kan se en detalje. (I can see a detail.)
Det er [en/en] [detalje].
Det er en detalje. (It is a detail.)
Kan du forklare [detaljen]?
Kan du forklare detaljen? (Can you explain the detail?)
Jeg bemærkede [en/en] lille [detalje].
Jeg bemærkede en lille detalje. (I noticed a small detail.)
Der er mange [detaljer] i billedet.
Der er mange detaljer i billedet. (There are many details in the picture.)
Vi skal overveje alle [detaljerne].
Vi skal overveje alle detaljerne. (We need to consider all the details.)
Han gik i dybden med hver eneste [detalje].
Han gik i dybden med hver eneste detalje. (He went into depth with every single detail.)
Det var en vigtig [detalje], som ofte bliver overset.
Det var en vigtig detalje, som ofte bliver overset. (It was an important detail that is often overlooked.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
نحوه استفاده
Detalje is a common noun. It's often used when talking about specific aspects of something, especially when you want to emphasize the smaller, more intricate parts. You might use it when discussing a plan, a piece of art, or even a story. For example, 'Jeg kan godt lide alle detaljer i dette maleri' (I really like all the details in this painting). It's a singular word, but you can say 'detaljer' for plural. So 'en detalje' means 'a detail' and 'flere detaljer' means 'several details'.
A common mistake is to confuse 'detalje' with 'punkt' (point). While sometimes interchangeable, 'detalje' often implies a more intricate or descriptive element. For instance, you would say 'Jeg har noteret alle detaljerne' (I have noted all the details) when referring to specific information, but 'Jeg har et par punkter at diskutere' (I have a couple of points to discuss) when talking about agenda items. Another mistake is forgetting the article. Always remember 'en detalje' (a detail) or 'detaljen' (the detail).
نکات
Basic use of 'detalje'
In Danish, 'detalje' is a common noun. You'll often see it used in phrases like 'små detaljer' (small details) or 'en vigtig detalje' (an important detail).
Plural of 'detalje'
The plural form of 'detalje' is 'detaljer'. For example, 'Jeg kan godt lide alle detaljerne' (I like all the details).
Using 'i detaljer'
To say 'in detail' in Danish, you would use 'i detaljer'. For instance, 'Vi skal snakke om det i detaljer' (We need to talk about it in detail).
Common verb with 'detalje'
You often 'bemærke en detalje' (notice a detail) or 'forklare en detalje' (explain a detail).
Pronunciation of 'detalje'
Be careful with the pronunciation. The 'j' at the end is pronounced like the 'y' in 'yes'. It's not a hard 'j' sound like in English 'jam'.
Contextual meaning of 'detalje'
'Detalje' can also refer to a 'feature' or 'aspect'. For example, 'Denne bil har mange gode detaljer' (This car has many good features).
Adjective form 'detaljeret'
The adjective form is 'detaljeret', meaning 'detailed'. You might say 'en detaljeret beskrivelse' (a detailed description).
Precision in Danish communication
Danes generally appreciate clear and precise communication. Paying attention to 'små detaljer' (small details) can be important in both social and professional contexts.
Figurative use of 'detalje'
In more advanced contexts, 'detalje' can also be used to refer to a minor point or subtlety in an argument or discussion. 'Det er bare en lille detalje' (It's just a small detail/point).
Practice with descriptions
Try describing something around you, focusing on the 'detaljer'. For example, 'Billedet har mange farverige detaljer' (The picture has many colorful details).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'de-TAIL-ye'. Imagine a detective focusing on every tiny 'tail' of information, every 'detail'.
تداعی تصویری
Picture a magnifying glass zooming in on a tiny, intricate part of a watch, highlighting a 'detalje'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'detalje' in a Danish sentence describing something you observed recently. For example, 'Jeg bemærkede en interessant detalje i filmen.' (I noticed an interesting detail in the movie.)
خودت رو بسنج 96 سوال
Jeg kan godt lide alle ___ ved denne bil.
Here, 'detaljer' (details) fits the context of liking all the small parts or features of a car.
Han fortalte mig hver ___ om filmen.
'Detalje' (detail) is used when someone tells you every small part of something, like a movie.
Kan du give mig flere ___ om din rejse?
Asking for 'flere detaljer' means asking for more specific information or small parts of the story.
Vi skal huske alle de små ___.
When you need to remember all the small parts or features, 'detaljer' is the correct word.
Læg mærke til denne vigtige ___.
You 'læg mærke til' (notice) a 'detalje' when it's a small but important part of something.
Jeg har glemt en ___ i min historie.
If you forgot a small part of your story, you forgot a 'detalje'.
The speaker likes small individual parts.
The speaker is asking if you noticed a specific small feature.
The speaker is saying someone forgot an important small part.
این را بلند بخوانید:
Jeg ser mange detaljer i billedet.
تمرکز: detaljer
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Denne detalje er vigtig.
تمرکز: detalje
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Kan du forklare detaljerne?
تمرکز: forklare, detaljerne
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This means 'a small detail'. In Danish, the indefinite article 'en' comes first, followed by the adjective 'lille' (small), and then the noun 'detalje' (detail).
This translates to 'I see the details'. 'Jeg' is 'I', 'ser' is 'see', and 'detaljerne' is the definite plural form of 'detalje' (the details).
This means 'Every detail is important'. 'Hver' means 'every', 'detalje' is 'detail', 'er' is 'is', and 'vigtig' is 'important'.
Jeg har brug for at tjekke hver ___ i rapporten.
The sentence means 'I need to check every ___ in the report.' 'Detalje' (detail) fits best here.
Han lagde mærke til hver lille ___ ved huset.
The sentence means 'He noticed every small ___ about the house.' 'Detalje' (detail) is the correct word.
Kan du give mig flere ___ om din rejse?
The sentence means 'Can you give me more ___ about your trip?' 'Detaljer' (details, plural) is appropriate.
Det er vigtigt at huske alle de små ___.
The sentence means 'It is important to remember all the small ___.' 'Detaljer' (details, plural) is the best fit.
Jeg elsker at se på hver enkelt ___ i maleriet.
The sentence means 'I love to look at every single ___ in the painting.' 'Detalje' (detail) makes sense here.
Fortæl mig hver eneste ___ om festen.
The sentence means 'Tell me every single ___ about the party.' 'Detalje' (detail) is correct.
Hvilket ord betyder 'en lille del eller træk'?
'Detalje' betyder en lille individuel del eller funktion, som i en historie eller et billede.
Vælg den sætning, hvor 'detalje' bruges korrekt:
Her refererer 'detalje' til de små træk i tegningen, hvilket er den korrekte brug af ordet.
Hvad er det modsatte af at fokusere på 'detaljer'?
At fokusere på 'det store billede' betyder at se på helheden frem for de små, individuelle dele, altså 'detaljerne'.
En 'detalje' er ofte en stor og vigtig del af noget.
En 'detalje' er typisk en lille og ofte mindre vigtig del, selvom den kan bidrage til helheden.
Når man taler om en historie, kan 'detaljerne' være de små ting, der gør den interessant.
I en historie er 'detaljerne' de specifikke elementer, der tilføjer dybde og interesse.
Ordet 'detalje' kan bruges, når man beskriver hele en bygning.
Du ville ikke bruge 'detalje' til at beskrive hele bygningen, men snarere små træk eller funktioner på bygningen.
Use 'detalje' in a sentence describing something small you noticed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jeg bemærkede en lille detalje på billedet.
Write a sentence asking someone to pay attention to a 'detalje'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Læg mærke til denne detalje.
Describe a simple object (like a table or a chair) and mention one 'detalje' about it.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Bordet er af træ, og en detalje er den lille ridse på siden.
Hvad var en detalje på tegningen?
این متن را بخوانید:
Jeg kiggede på tegningen. Der var mange farver og former. En detalje var en lille rød fugl i hjørnet. Den var næsten usynlig.
Hvad var en detalje på tegningen?
Passagen siger 'En detalje var en lille rød fugl i hjørnet.'
Passagen siger 'En detalje var en lille rød fugl i hjørnet.'
Hvilken detalje var vigtig ved mødet?
این متن را بخوانید:
Mødet var langt. Vi talte om mange ting. Til sidst kom vi til en vigtig detalje om prisen. Den skulle vi huske.
Hvilken detalje var vigtig ved mødet?
Passagen nævner 'en vigtig detalje om prisen'.
Passagen nævner 'en vigtig detalje om prisen'.
Hvorfor spurgte jeg min ven?
این متن را بخوانید:
Min ven fortalte mig en historie. Den var sjov, men jeg forstod ikke alle detaljerne. Jeg spurgte ham, hvad der skete.
Hvorfor spurgte jeg min ven?
Sætningen 'jeg forstod ikke alle detaljerne' indikerer, at der var dele af historien, jeg ikke forstod.
Sætningen 'jeg forstod ikke alle detaljerne' indikerer, at der var dele af historien, jeg ikke forstod.
Jeg har brug for at tjekke hver lille ___ i projektet.
In this context, 'detalje' specifically refers to a small, individual part or feature of the project that needs checking. 'Ting' (thing) is too general, 'del' (part) is broader, and 'punkt' (point) doesn't quite fit the nuance of a specific, small feature.
Han lagde mærke til hver eneste ___ i hendes historie.
Here, 'detalje' refers to the specific small elements or pieces of information within her story that he noticed. 'Fejl' (mistake) or 'løgn' (lie) would imply a negative judgment, and 'sandhed' (truth) is too general.
Det er vigtigt at være opmærksom på de små ___ i designet.
When talking about design, 'detaljer' (plural of 'detalje') refers to the specific, small features or elements that make up the overall design. 'Farver' (colors), 'former' (shapes), and 'linjer' (lines) are types of details, but 'detaljer' is the best general term here.
Kan du forklare mig ___ omkring planen igen?
To understand a plan thoroughly, one would ask for 'detaljerne' (the details) – the specific small parts or features of the plan. 'Helheden' (the whole) is the opposite, 'grunden' (the reason) is different, and 'essensen' (the essence) is about the core idea, not the specifics.
Maleren var kendt for sin utrolige sans for ___.
An artist's 'sans for detaljer' (sense for details) refers to their ability to observe and render small, individual parts or features with precision and care. 'Farver' (colors) is a specific aspect, 'humor' is irrelevant, and 'stil' (style) is too broad.
Vi skal diskutere de finansielle ___ på mødet i morgen.
When discussing financial matters, 'detaljer' (details) refers to the specific small facts and figures, or individual parts of the financial plan. 'Problemer' (problems), 'muligheder' (opportunities), and 'mål' (goals) are related but not the specific small components themselves.
Listen for 'detalje' and understand the sentence about noticing work specifics.
Listen for 'detaljer' and understand the question about project specifics.
Listen for 'detaljer' and understand the sentence about someone being careful.
این را بلند بخوانید:
Jeg skal lige tjekke alle detaljerne, før jeg svarer.
تمرکز: de-TAL-yer
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hvilke detaljer er vigtigst i denne sag?
تمرکز: DE-tal-jer
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Fortæl mig alle detaljer om din rejse.
تمرکز: de-TAL-jer
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'Every small detail is important for the project.'
This sentence means 'Can you give me more details about the meeting?'
This sentence means 'He described the event in full detail.'
Vær opmærksom på hver lille ___ i projektet.
Here, 'detalje' is used in its singular, indefinite form, meaning 'a detail'. The sentence is 'Pay attention to every little detail in the project.'
Han beskrev situationen i mindste ___.
The phrase 'i mindste detalje' means 'in the slightest detail'. The sentence is 'He described the situation in the slightest detail.'
Jeg elsker at studere de fine ___ i naturen.
Here, 'detaljer' is in the plural, indefinite form, meaning 'details'. The sentence is 'I love to study the fine details in nature.'
Glem ikke at tilføje de sidste ___ til tegningen.
This sentence requires the plural, indefinite form 'detaljer' for 'details'. The sentence is 'Don't forget to add the last details to the drawing.'
Den lille ___ i designet gjorde hele forskellen.
Here, 'detaljen' is the singular, definite form, meaning 'the detail'. The sentence is 'The small detail in the design made all the difference.'
Vi skal overveje hver eneste ___ grundigt.
The phrase 'hver eneste detalje' means 'every single detail'. 'Detalje' is singular here. The sentence is 'We need to consider every single detail carefully.'
Arkitekten var omhyggelig med hver eneste ___, hvilket resulterede i et fejlfrit design.
I denne sammenhæng henviser 'detalje' til de små individuelle dele, som arkitekten har været opmærksom på for at opnå et fejlfrit design.
For at forstå problemets kompleksitet er det nødvendigt at gå i ___ med hver enkelt del.
At 'gå i detalje' betyder at undersøge noget grundigt og opmærksomt på alle de små aspekter for at forstå det fuldt ud.
Han beskrev ulykken med så mange ___, at det næsten føltes som om, man selv var til stede.
Her henviser 'detaljer' til de små specifikke oplysninger og beskrivelser, der gør fortællingen levende og detaljeret.
Undersøgelsen gik i alle ___, fra de mindste observationer til de overordnede konklusioner.
At en undersøgelse 'gik i alle detaljer' indikerer en grundig og omfattende analyse af alle aspekter af emnet.
Hvert maleri var fyldt med fine ___, som afslørede kunstnerens utrolige tålmodighed.
I kunstsammenhæng refererer 'detaljer' til de små, udarbejdede elementer i et kunstværk, der viser finesse og håndværk.
Forretningsplanen manglede de afgørende ___, der ville overbevise investorerne om potentialet.
I denne forretningskontekst betyder 'detaljer' de konkrete oplysninger og specifikationer, der er nødvendige for at overbevise og underbygge en plan.
Hvilken sætning bruger ordet 'detalje' korrekt i betydningen 'en lille specifik del af noget'?
Her refererer 'detaljer' til små, specifikke informationer om middelalderens liv, hvilket er korrekt brug af ordet i denne kontekst.
Vælg den sætning, hvor 'detalje' bedst beskriver et lille, men vigtigt aspekt.
I denne sætning er 'detalje' brugt til at beskrive et lille, men afgørende element (nøglerne), hvilket stemmer overens med ordets betydning.
Hvilken af følgende sætninger er den mest præcise brug af 'detalje' i forbindelse med at beskrive noget grundigt?
'I store detaljer' betyder at forklare noget meget grundigt og med mange små aspekter inkluderet, hvilket er en almindelig og korrekt brug af 'detalje'.
Sætningen 'Man skal fokusere på de store detaljer, ikke de små' er en korrekt brug af ordet 'detalje'.
Dette er falsk. Detaljer er per definition små aspekter eller træk, så udtrykket 'store detaljer' er en selvmotsigelse. Man fokuserer på de 'vigtige' eller 'afgørende' detaljer, men ikke 'store' i størrelse.
Hvis nogen siger 'Du skal være opmærksom på detaljerne', betyder det, at du skal lægge mærke til de små, individuelle dele af noget.
Dette er sandt. At være opmærksom på detaljerne betyder netop at man skal observere og forstå de små, individuelle dele eller aspekter, hvilket er kernen i ordet 'detalje'.
Sætningen 'Arkitekten var kendt for sin sans for detaljer, hvilket gjorde hans bygninger enestående' indikerer, at arkitekten var god til at overskue helheden uden at fokusere på småting.
Dette er falsk. En 'sans for detaljer' betyder, at man netop er god til at bemærke og arbejde med de små, fine træk og aspekter, som bidrager til et fremragende helhedsindtryk. Det er det modsatte af at ignorere småting.
Beskriv en kompleks begivenhed, du har oplevet for nylig, og fokuser på at inkludere små, men vigtige detaljer, der gjorde oplevelsen mindeværdig eller anderledes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jeg var til en stor konference i sidste uge, og selvom de store præsentationer var gode, var det de små detaljer, der virkelig gjorde indtryk. For eksempel var kaffen af en usædvanlig høj kvalitet, og der var friske blomster på alle borde. Disse små elementer skabte en meget mere indbydende atmosfære og gjorde hele oplevelsen meget mere behagelig og mindeværdig.
Forestil dig, at du skal give en detaljeret anmeldelse af en film eller en bog. Hvilke specifikke detaljer ville du fremhæve for at underbygge din vurdering?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
I min anmeldelse af filmen ville jeg især fremhæve de subtile detaljer i skuespillernes ansigtsudtryk, som formåede at formidle dybe følelser uden et eneste ord. Desuden var kameraarbejdet fyldt med små, men betydningsfulde detaljer i baggrunden, der gav et ekstra lag til historien og gjorde den mere levende og fængslende.
Du har fået til opgave at planlægge en surprise-fest. Hvilke små detaljer ville du sørge for, der ville gøre festen ekstraordinær og personlig for æresgæsten?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
For at gøre surprise-festen ekstraordinær ville jeg fokusere på personlige detaljer. Jeg ville for eksempel samle billeder fra æresgæstens liv og bruge dem som dekoration. Musiksammensætningen ville indeholde sange, der har en særlig betydning for vedkommende. Disse små, gennemtænkte detaljer ville vise, hvor meget vi holder af ham/hende og gøre festen uforglemmelig.
Hvorfor mente arkitekten, at de små detaljer var vigtige for bygningen?
این متن را بخوانید:
En arkitekt præsenterede sit seneste projekt, en bygning, der skulle være et vartegn for byen. Han understregede, at hvert element var nøje gennemtænkt. Selv de mindste detaljer, som valget af dørhåndtag og udformningen af lyskontakterne, var valgt med omhu for at komplementere den overordnede æstetik og funktionalitet. Han mente, at disse små, men afgørende detaljer, var med til at definere bygningens karakter og dens langvarige appel.
Hvorfor mente arkitekten, at de små detaljer var vigtige for bygningen?
Teksten angiver klart, at 'disse små, men afgørende detaljer, var med til at definere bygningens karakter og dens langvarige appel'.
Teksten angiver klart, at 'disse små, men afgørende detaljer, var med til at definere bygningens karakter og dens langvarige appel'.
Hvad hjalp de små detaljer historikeren med at forstå?
این متن را بخوانید:
En historiker studerede gamle manuskripter for at forstå dagligdagen i middelalderen. Hendes forskning fokuserede ikke kun på de store begivenheder, men især på de små, tilsyneladende ubetydelige detaljer: notater i margen, små tegninger og endda slid på bestemte sider. Disse detaljer gav hende et unikt indblik i de almindelige menneskers tanker og følelser, hvilket de større, formelle tekster ofte udelod.
Hvad hjalp de små detaljer historikeren med at forstå?
Teksten siger, at 'Disse detaljer gav hende et unikt indblik i de almindelige menneskers tanker og følelser'.
Teksten siger, at 'Disse detaljer gav hende et unikt indblik i de almindelige menneskers tanker og følelser'.
Hvad var det, den unge detektiv fandt i vejrmeldingerne, der var afgørende for sagen?
این متن را بخوانید:
Under en efterforskning af en kompleks sag, blev det tydeligt, at løsningen lå i de små, oversete detaljer. En ung detektiv bemærkede et mønster i vejrmeldingerne, som ingen andre havde lagt mærke til. Dette mønster, en tilsyneladende irrelevant detalje, viste sig at være nøglen til at forbinde en række begivenheder, der før havde virket uafhængige, og førte i sidste ende til opklaringen af sagen.
Hvad var det, den unge detektiv fandt i vejrmeldingerne, der var afgørende for sagen?
Teksten fortæller, at 'En ung detektiv bemærkede et mønster i vejrmeldingerne, som ingen andre havde lagt mærke til. Dette mønster, en tilsyneladende irrelevant detalje, viste sig at være nøglen til at forbinde en række begivenheder'.
Teksten fortæller, at 'En ung detektiv bemærkede et mønster i vejrmeldingerne, som ingen andre havde lagt mærke til. Dette mønster, en tilsyneladende irrelevant detalje, viste sig at være nøglen til at forbinde en række begivenheder'.
Arkitekten havde øje for hver eneste lille ___, da han designede det historiske bygning.
I denne sammenhæng henviser 'detalje' til de små individuelle træk ved bygningen.
For at forstå kunstværket fuldt ud, er det vigtigt at fokusere på hver enkelt ___ i maleriet.
Her betyder 'detalje' de små dele, der udgør kunstværket, og som bidrager til den samlede forståelse.
Vi skal drøfte hver eneste ___ i kontrakten for at sikre, at der ikke er nogen misforståelser.
'Detalje' passer her, da det henviser til de små, individuelle dele af kontrakten, som kræver opmærksomhed.
Efterforskningen afslørede en vigtig ___ om motivet for forbrydelsen.
I denne sætning er 'detalje' den lille, men vigtige oplysning, der bidrager til sagens opklaring.
Hans fortælling var så levende, fordi han medtog hver eneste lille ___.
'Detalje' beskriver her de små, specifikke elementer, der gjorde fortællingen så farverig og mindeværdig.
Det er ofte de små ___ i dagligdagen, der gør den så speciel.
Her bruges 'detaljer' i flertal til at beskrive de små, ofte oversete, men betydningsfulde dele af dagligdagen.
Hvilket ord er et synonym for 'detalje'?
'Detalje' refererer til en lille, specifik del. 'En specifik information' fanger denne betydning bedst.
I en kompleks argumentation er det vigtigt at overveje hver eneste ______ for at undgå misforståelser.
I en kompleks argumentation er de små, specifikke dele (detaljer) afgørende for klarhed og for at undgå misforståelser.
Hvilken sætning bruger 'detalje' korrekt i konteksten af at være omhyggelig?
At notere sig alle detaljer indikerer omhyggelighed og præcision, hvilket er en korrekt brug af ordet 'detalje'.
En 'detalje' kan også betyde en uvigtig eller irrelevant del af noget.
Selvom en detalje kan virke lille, betyder 'detalje' i sig selv ikke, at den er uvigtig eller irrelevant. Ofte er detaljer netop vigtige for forståelsen af en helhed.
Når man beskriver noget med mange 'detaljer', giver man en overordnet og kortfattet beskrivelse.
At beskrive noget med mange detaljer betyder at give en udførlig og specifik beskrivelse, ikke en overordnet eller kortfattet en.
Udtrykket 'at gå i detaljer' betyder at undersøge noget grundigt og specifikt.
'At gå i detaljer' er et almindeligt udtryk, der betyder at analysere eller diskutere noget meget specifikt og grundigt, hvor man ser på de enkelte elementer.
He is known for his attention to detail...
The project failed because they overlooked many small details...
Can you give me more details about the event...?
این را بلند بخوانید:
Det er vigtigt at fokusere på detaljerne for at opnå perfektion.
تمرکز: de-tal-jer
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Jeg har brug for alle detaljer i sagen, før jeg kan træffe en beslutning.
تمرکز: be-slut-ning
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Selv de mindste detaljer kan have stor betydning i et komplekst system.
تمرکز: kom-plekst sys-tem
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 96 درست
نمره کامل!
Summary
Understand 'detalje' as a fundamental way to refer to specific, smaller aspects of anything.
- Small part
- Feature
- Component
Basic use of 'detalje'
In Danish, 'detalje' is a common noun. You'll often see it used in phrases like 'små detaljer' (small details) or 'en vigtig detalje' (an important detail).
Plural of 'detalje'
The plural form of 'detalje' is 'detaljer'. For example, 'Jeg kan godt lide alle detaljerne' (I like all the details).
Using 'i detaljer'
To say 'in detail' in Danish, you would use 'i detaljer'. For instance, 'Vi skal snakke om det i detaljer' (We need to talk about it in detail).
Common verb with 'detalje'
You often 'bemærke en detalje' (notice a detail) or 'forklare en detalje' (explain a detail).
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known