Fejre is the essential Danish verb for celebrating any positive event, person, or milestone.
واژه در 30 ثانیه
- To celebrate a special occasion or milestone in Danish.
- Commonly used for birthdays, holidays, and achievements.
- Follows regular Danish verb conjugation patterns (fejre, fejrer, fejrede).
Oversigt
'Fejre' er et centralt verbum i det danske sprog, der beskriver handlingen at markere en glædelig begivenhed. Det er et regelmæssigt verbum, der bøjes: fejre, fejrer, fejrede, har fejret. Det er et af de første ord, man lærer, fordi det er tæt knyttet til sociale sammenkomster og traditioner. 2) Brugsmønstre: Verbet bruges typisk med et direkte objekt, altså det man fejrer. Man kan 'fejre jul', 'fejre en sejr' eller 'fejre fødselsdag'. Det kan også bruges i passiv form, f.eks. 'han blev fejret af hele familien'. 3) Almindelige kontekster: Det bruges i næsten alle sociale lag. Fra private fødselsdagsfester til nationale helligdage som Grundlovsdag eller store sportsbegivenheder. I arbejdslivet fejrer man ofte jubilæer, færdiggørelsen af et stort projekt eller gode årsresultater. 4) Sammenligning med lignende ord: Ordet 'markere' er mere formelt og neutralt; det kan bruges om både gode og dårlige ting (f.eks. at markere en mindedag). 'Feste' fokuserer mere på selve festen og aktiviteten (at drikke, danse, more sig), mens 'fejre' fokuserer på selve årsagen til festen. 'Hylde' bruges specifikt om at give ære og ros til en person eller en bedrift.
مثالها
Vi skal fejre jul hos min mormor i år.
everydayWe are going to celebrate Christmas at my grandmother's this year.
Virksomheden fejrede sit 50-års jubilæum med en stor reception.
formalThe company celebrated its 50th anniversary with a large reception.
Skal vi ikke fejre, at du har fået nyt job?
informalShouldn't we celebrate that you got a new job?
Resultatet blev fejret som en videnskabelig triumf.
academicThe result was celebrated as a scientific triumph.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Lad os fejre det!
Let's celebrate it!
Hvordan skal det fejres?
How should it be celebrated?
En begivenhed værd at fejre.
An event worth celebrating.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Feste means to party or have a party, while fejre refers to the specific reason or event being honored.
Markere is to mark or observe an occasion, which can be neutral or even sad, whereas fejre is always positive.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Fejre is neutral in register and can be used in both casual conversation and formal speeches. It is almost always used for positive occasions. In very formal or religious contexts, 'højtideligholde' might be used instead to add more gravity.
اشتباهات رایج
Learners sometimes use 'feste' when they mean 'fejre'. Remember that you 'fejre' an event by 'at feste'. Also, ensure the object follows the verb directly in active sentences.
Tips
Use it for birthdays and holidays
It is the most natural word for 'Happy Birthday' contexts. For example: 'Vi fejrer ham med kage'.
Don't confuse it with 'markere'
Markere is neutral and used for somber events, while fejre is strictly for positive celebrations.
Danish traditions and flags
In Denmark, to 'fejre' something often involves the Dannebrog flag, even for private house parties.
ریشه کلمه
From Middle Low German 'vīren', which originally comes from Latin 'feriae' (meaning holidays or rest days).
بافت فرهنگی
In Denmark, celebrating birthdays with the Dannebrog flag is a very common tradition. 'At fejre' often involves singing specific songs like 'I dag er det Oles fødselsdag' and eating 'lagkage' (layer cake).
راهنمای حفظ
Think of a 'fair' (as in a festival). You go to a fair to 'fejre' (celebrate).
سوالات متداول
4 سوالJa, man kan sagtens fejre en person, f.eks. ved en fødselsdag eller reception. Det betyder, at man hylder personen på deres særlige dag.
At fejre handler om årsagen (hvorfor), mens at feste handler om selve handlingen (at have en fest).
Ja, det følger den normale bøjning for -re verber: fejre, fejrer, fejrede, har fejret.
Absolut, firmaer fejrer ofte gode resultater, jubilæer eller nye partnerskaber i en professionel tone.
خودت رو بسنج
I dag skal vi ___ min mors 60-års fødselsdag.
Man 'fejrer' en fødselsdag for at markere dagen.
Hvad betyder 'at fejre' på engelsk?
Det danske ord 'fejre' svarer direkte til det engelske 'celebrate'.
Vi / har / jubilæet / fejret
I en normal dansk hovedsætning kommer grundleddet før det sammensatte udsagnsled.
امتیاز: /3
Summary
Fejre is the essential Danish verb for celebrating any positive event, person, or milestone.
- To celebrate a special occasion or milestone in Danish.
- Commonly used for birthdays, holidays, and achievements.
- Follows regular Danish verb conjugation patterns (fejre, fejrer, fejrede).
Use it for birthdays and holidays
It is the most natural word for 'Happy Birthday' contexts. For example: 'Vi fejrer ham med kage'.
Don't confuse it with 'markere'
Markere is neutral and used for somber events, while fejre is strictly for positive celebrations.
Danish traditions and flags
In Denmark, to 'fejre' something often involves the Dannebrog flag, even for private house parties.
مثالها
4 از 4Vi skal fejre jul hos min mormor i år.
We are going to celebrate Christmas at my grandmother's this year.
Virksomheden fejrede sit 50-års jubilæum med en stor reception.
The company celebrated its 50th anniversary with a large reception.
Skal vi ikke fejre, at du har fået nyt job?
Shouldn't we celebrate that you got a new job?
Resultatet blev fejret som en videnskabelig triumf.
The result was celebrated as a scientific triumph.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر culture
danske
B1Related to Denmark or the Danish language.
tradition
B2The transmission of customs or beliefs from generation to generation.
højtidelig
C1Formal and dignified
konvention
C1A way in which something is usually done
kulturarv
C1The legacy of physical artifacts and intangible attributes of a group
højtideligholde
C1To celebrate or observe a ceremony formally.
dansk
A1Danish
juleaften
A2the evening before Christmas
hygge
A2coziness and comfortable conviviality
danmark
A1Denmark