udvikling
udvikling در ۳۰ ثانیه
- Udvikling means development, growth, or evolution in Danish, used for both people and systems.
- It is a common gender noun (en udvikling) and is often used in the singular for processes.
- Commonly paired with prepositions like 'i' (in) and 'af' (of) to describe ongoing changes.
- Key contexts include business (R&D), education (child growth), and news (latest events).
The Danish word udvikling is a cornerstone of the Danish language, representing the broad concept of 'development', 'growth', or 'evolution'. At its linguistic core, it is a nominalization of the verb at udvikle (to develop). To understand its essence, think of the literal translation of its components: ud (out) and vikle (to wrap or wind). Thus, udvikling is an 'unwrapping' or 'unfolding' of potential, a process where something moves from a simpler state to a more complex or advanced one.
- Biological Context
- In biology and psychology, it refers to the natural progression of living organisms. For example, barnets udvikling (the child's development) covers everything from motor skills to cognitive growth. It is the preferred term for the Darwinian concept of evolution in many general contexts, though the loanword 'evolution' is also used scientifically.
- Technological & Business Context
- In the corporate world, udvikling is ubiquitous. It appears in forskning og udvikling (Research and Development - R&D). It describes the iterative process of creating software, refining products, or expanding market reach. When a company is 'i rivende udvikling', it is experiencing rapid, transformative growth.
- Societal & Abstract Context
- Politicians and sociologists use it to discuss samfundsudvikling (societal development). It can be positive, neutral, or even negative (though usually positive unless specified as en negativ udvikling). It captures the trajectory of history and the changing norms of a culture.
Vi følger nøje med i den teknologiske udvikling inden for vedvarende energi.
The word is incredibly versatile because it doesn't just imply 'getting bigger' (which would be vækst), but rather 'becoming more sophisticated'. A small startup might have high vækst in revenue, but its udvikling refers to how its product and team culture are maturing. This nuance is vital for B1 learners to master.
Der er sket en spændende udvikling i sagen siden i går.
- Personal Growth
- In a personal context, personlig udvikling is the standard term for self-help or self-improvement. It implies a journey of learning and becoming a better version of oneself.
Kurset fokuserer på medarbejdernes faglige udvikling.
Bæredygtig udvikling er nøglen til fremtiden.
Whether you are discussing the latest iPhone, a child's first words, or the economic state of a nation, udvikling is the word that binds these changes together under the umbrella of progress and transformation.
Using udvikling correctly requires an understanding of its grammatical behavior and the prepositions it frequently pairs with. As a common gender noun (fælleskøn), it follows the standard pattern for en-words. However, because it often describes an ongoing process, its use in sentences can be quite nuanced.
- Prepositional Patterns
- The most common preposition used with udvikling is i. Phrases like i udvikling (in development) or være i en rivende udvikling (to be in rapid development) are standard. Another key preposition is af, used when specifying what is being developed: udviklingen af ny software (the development of new software).
Byen er i konstant udvikling.
When you want to describe the nature of the development, you place an adjective before it. Note how the adjective must agree with the common gender: en positiv udvikling, den historiske udvikling, en bæredygtig udvikling. If the development is described as a result, you might use the verb at ske (to happen): Der er sket en stor udvikling.
Vi har set en positiv udvikling i elevernes karakterer.
- The Definite Form
- Use udviklingen when referring to a specific, previously mentioned process or a well-known global trend. Udviklingen på aktiemarkedet (The development on the stock market) refers to the specific trend people are currently watching.
Udviklingen af vaccinen tog mindre end et år.
In compound words, udvikling often serves as the second part of the noun, joined by an 's'. Examples include produktudvikling (product development), talentudvikling (talent development), and softwareudvikling. This is a very productive way to expand your Danish vocabulary quickly.
Hvad er den seneste udvikling i konflikten?
Vi må sikre en udvikling, der gavner alle.
By focusing on these patterns—prepositions like i and af, adjective agreement, and compound word formation—you can weave udvikling into your Danish speech naturally and accurately.
If you turn on the Danish news (DR Nyheder or TV2), you will likely hear the word udvikling within the first five minutes. It is a 'high-frequency' word that bridges the gap between everyday conversation and formal discourse. Here is where you will encounter it most frequently.
- The News & Media
- Journalists use it to describe breaking stories. 'Den seneste udvikling' (the latest development) is a standard phrase used to update viewers on a crime investigation, a political scandal, or a foreign war. It signals that the situation is fluid and changing.
Vi følger udviklingen i Ukraine time for time.
- The Workplace
- In Danish office culture, MUS-samtaler (Medarbejder-Udviklings-Samtale) are mandatory annual reviews. Here, 'udvikling' refers to your career path and skill acquisition. You might hear your boss say, 'Jeg ser en stor udvikling i dit arbejde' (I see a great development in your work).
Vores virksomhed investerer meget i produktudvikling.
- Education & Parenting
- At parent-teacher meetings (skole-hjem-samtaler), teachers will discuss the child's 'faglige og sociale udvikling' (academic and social development). It is the standard metric for how a student is performing beyond just test scores.
Læreren er bekymret for elevens udvikling i matematik.
In scientific and environmental discussions, you will hear 'bæredygtig udvikling' (sustainable development) constantly. This reflects Denmark's national focus on the green transition. Similarly, in economics, 'den økonomiske udvikling' (the economic development) is the standard way to talk about the health of the economy, inflation, and growth.
Den økonomiske udvikling ser lovende ud for næste år.
Ultimately, udvikling is an optimistic word in Danish culture. It suggests that things are moving forward, whether it's a person, a project, or the entire planet. Hearing it usually means a focus on the future.
Even for intermediate learners, udvikling can be tricky. Most mistakes stem from confusing it with similar concepts like 'growth' or 'progress', or from using the wrong grammatical gender. Here are the pitfalls to avoid.
- Udvikling vs. Vækst
- English speakers often use 'development' and 'growth' interchangeably. In Danish, vækst is primarily about size, volume, or quantity (plants growing, GDP increasing). Udvikling is about complexity, quality, and change. You can have 'vækst' without 'udvikling' (e.g., a company gets bigger but doesn't improve its technology).
Fejl: Der er stor vækst i barnets sprog. (Wrong: There is big growth in the child's language.)
Korrekt: Der er stor udvikling i barnets sprog.
- Wrong Gender (En vs. Et)
- Many abstract nouns ending in '-ing' are common gender (en-words). A common mistake is saying et udvikling or udviklinget. Always remember: en udvikling, udviklingen.
- Preposition Errors
- Learners often translate literally from English 'development in' to udvikling på. While på is used in some contexts (e.g., 'udviklingen på området'), the most natural preposition for 'development of' is af (udviklingen af projektet).
Fejl: Udviklingen på den nye app går godt. (Awkward)
Korrekt: Udviklingen af den nye app går godt.
Another mistake is using the verb at udvikle when you mean at uddanne (to educate). While education leads to development, udvikle is the process, while uddanne is the formal schooling. Finally, ensure you don't overuse the word. While common, Danes also use fremgang (progress) or forbedring (improvement) for more specific positive changes.
Jeg har set en stor forbedring i dit dansk. (Better than 'udvikling' if you mean 'improvement').
By keeping these distinctions in mind—especially the 'vækst' vs. 'udvikling' divide—you will sound much more like a native speaker.
Danish has several words that overlap with udvikling. Choosing the right one depends on whether you want to emphasize progress, size, or a specific type of change. Here is a comparison of the most common alternatives.
- Vækst (Growth)
- As mentioned before, vækst is about quantitative increase. Use it for economics (økonomisk vækst), biology (planters vækst), or business size. Use udvikling when the quality or nature of the thing is changing.
- Fremgang (Progress)
- Fremgang is almost always positive. It literally means 'forward-going'. While udvikling can be neutral or even negative, fremgang implies success and improvement. 'Der er fremgang i forhandlingerne' (There is progress in the negotiations).
- Evolution (Evolution)
- While udvikling is the general term, evolution is used specifically in scientific contexts, especially biology and long-term historical processes. It sounds more academic than udvikling.
- Forbedring (Improvement)
- If something was bad and is now better, use forbedring. Udvikling describes the process; forbedring describes the positive result.
Virksomheden oplever både vækst i antal ansatte og en positiv teknologisk udvikling.
In some contexts, you might use dannelse. This is a very deep Danish/German concept (Bildung) referring to the 'formation' or 'cultivation' of a person's character and intellect. While personlig udvikling is modern and 'self-help' focused, dannelse is more about culture and education.
Vi ser en tendens mod mere hjemmearbejde.
Knowing these alternatives allows you to be more precise. If you want to sound encouraging, use fremgang. If you are talking about science, consider evolution. But for almost any process of change, udvikling remains your safest and most versatile choice.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word is a literal translation of the Latin 'evolutio', which also means 'unrolling' (as in a scroll).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'd' as a hard 'd' like in 'dog'.
- Missing the nasal quality of the '-ing' ending.
- Putting stress on the second syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize in texts as it appears frequently.
Requires knowledge of 'en-word' rules and correct prepositions (af/i).
The soft 'd' and nasal '-ing' can be tricky for English speakers.
Commonly used in news and work contexts, making it easy to spot.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nominalization with -ing
At udvikle (verb) -> en udvikling (noun).
Common Gender Nouns
En udvikling, den positive udvikling.
Compound Nouns
By + udvikling = byudvikling.
Prepositional Phrases
Udviklingen AF (of) noget, I (in) udvikling.
Adjective Agreement
En hurtig udvikling (common gender singular).
مثالها بر اساس سطح
Barnets udvikling er vigtig.
The child's development is important.
Possessive + noun.
Der er en god udvikling.
There is a good development.
Common gender 'en'.
Jeg kan se en udvikling.
I can see a development.
Subject + verb + object.
Min udvikling i dansk går godt.
My development in Danish is going well.
Prepositional phrase with 'i'.
Hvad er din udvikling?
What is your development?
Interrogative sentence.
En lille udvikling kan gøre meget.
A small development can do a lot.
Adjective agreement (lille).
Vi ser på udviklingen.
We are looking at the development.
Definite form 'udviklingen'.
Det er en naturlig udvikling.
It is a natural development.
Adjective + noun.
Byen er i en stor udvikling.
The city is in a big development.
Preposition 'i'.
Vi taler om din personlige udvikling.
We are talking about your personal development.
Adjective 'personlige' in definite/plural form.
Udviklingen af appen tager tid.
The development of the app takes time.
Preposition 'af' for 'of'.
Jeg er glad for min faglige udvikling.
I am happy with my professional development.
Adjective 'faglige'.
Der er sket en hurtig udvikling.
A rapid development has happened.
Present perfect tense 'er sket'.
Hvordan går det med udviklingen?
How is it going with the development?
Definite singular.
Produktet er under udvikling.
The product is under development.
Preposition 'under'.
Vi følger udviklingen tæt.
We follow the development closely.
Adverb 'tæt'.
Danmark er i en rivende udvikling.
Denmark is in rapid development.
Idiom 'rivende udvikling'.
Vi skal sikre en bæredygtig udvikling.
We must ensure a sustainable development.
Compound adjective 'bæredygtig'.
Hvad er den seneste udvikling i sagen?
What is the latest development in the case?
Superlative 'seneste'.
Udviklingen på arbejdsmarkedet er usikker.
The development in the labor market is uncertain.
Preposition 'på' for market context.
Virksomheden satser på produktudvikling.
The company is focusing on product development.
Compound noun 'produktudvikling'.
Det er en positiv udvikling for alle.
It is a positive development for everyone.
Adjective agreement.
Vi har set en stor udvikling hos eleven.
We have seen a great development in the student.
Preposition 'hos' for people.
Sproget er i konstant udvikling.
Language is in constant development.
Adjective 'konstant'.
Udviklingen i samfundet kræver nye løsninger.
The development in society requires new solutions.
Subject-verb agreement.
Vi skal vende den negative udvikling.
We must reverse the negative development.
Verb 'at vende' (to turn).
Der er tale om en historisk udvikling.
It is a matter of a historical development.
Phrase 'der er tale om'.
Udviklingen af ny teknologi går stærkt.
The development of new technology is fast.
Adverb 'stærkt'.
Det er en del af en større udvikling.
It is part of a larger development.
Comparative adjective 'større'.
Vi må tilpasse os den teknologiske udvikling.
We must adapt to the technological development.
Reflexive verb 'tilpasse os'.
Udviklingen har vidtrækkende konsekvenser.
The development has far-reaching consequences.
Compound adjective 'vidtrækkende'.
Hvad driver den økonomiske udvikling?
What drives the economic development?
Interrogative with 'driver'.
Udviklingen af velfærdsstaten har været kompleks.
The development of the welfare state has been complex.
Present perfect with 'været'.
Vi ser en tendens til en mere polariseret udvikling.
We see a tendency towards a more polarized development.
Adjective 'polariseret'.
Det er en uundgåelig udvikling i en globaliseret verden.
It is an inevitable development in a globalized world.
Adjective 'uundgåelig'.
Udviklingen forudsætter et tæt samarbejde.
The development presupposes a close cooperation.
Verb 'forudsætter'.
Vi følger den politiske udvikling med stor interesse.
We follow the political development with great interest.
Prepositional phrase 'med stor interesse'.
Udviklingen af vaccinen var en videnskabelig triumf.
The development of the vaccine was a scientific triumph.
Past tense 'var'.
Der er sket markante udviklinger på området.
Significant developments have occurred in the field.
Plural 'udviklinger'.
Udviklingen afhænger af mange faktorer.
The development depends on many factors.
Verb 'afhænger af'.
Den dialektiske udvikling af ideer er fascinerende.
The dialectical development of ideas is fascinating.
Academic adjective 'dialektiske'.
Udviklingen er præget af både kontinuitet og forandring.
The development is characterized by both continuity and change.
Passive construction 'er præget af'.
Vi må problematisere den lineære forståelse af udvikling.
We must problematize the linear understanding of development.
Verb 'problematisere'.
Udviklingen af sproget spejler samfundets værdier.
The development of the language mirrors the society's values.
Verb 'spejler'.
Denne udvikling kan ikke ses isoleret fra historien.
This development cannot be seen in isolation from history.
Passive with 'kan ikke ses'.
Udviklingen mod mere automatisering er uafvendelig.
The development towards more automation is irreversible.
Adjective 'uafvendelig'.
Vi står over for en skelsættende udvikling.
We are facing a landmark development.
Adjective 'skelsættende'.
Udviklingen af kunstig intelligens rejser etiske spørgsmål.
The development of artificial intelligence raises ethical questions.
Verb 'rejser' (raises).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— In step with/keeping up with the development.
Vi må ændre os i takt med udviklingen.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Vækst is about size/quantity, Udvikling is about quality/process.
Afvikling is the opposite (winding down/closing).
Indvikling means complication or entanglement.
اصطلاحات و عبارات
— Developing at an extremely fast pace.
IT-sektoren er i rivende udvikling.
Common— To change a trend, usually from negative to positive.
Vi skal vende udviklingen i folkeskolen.
Formal/Political— To stay updated and adapt to changes.
Det er vigtigt at følge med udviklingen.
Neutral— Simultaneously with the changes happening.
Lønnen stiger i takt med udviklingen.
Neutral— To initiate a process of change.
Investeringen satte gang i en positiv udvikling.
Business— A logical or expected progression.
Det er en helt naturlig udvikling.
Neutral— To be lagging behind current trends.
Firmaet er desværre bagud for udviklingen.
Business— To influence or shape the direction of change.
Ungdommen vil præge udviklingen.
Formal— An unfortunate or bad trend.
Det er en uheldig udvikling for miljøet.
Neutral— To participate in the process of change.
Vi vil gerne tage del i den grønne udvikling.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'growth' in English.
Vækst is quantitative (bigger), Udvikling is qualitative (better/more complex).
Økonomisk vækst vs. personlig udvikling.
Both imply things are going forward.
Fremgang is always positive; Udvikling can be neutral or negative.
Der er fremgang i salget.
Both describe long-term change.
Evolution is scientific/biological; Udvikling is general.
Menneskets evolution.
Both can describe positive change.
Forbedring is the act of making something better; Udvikling is the whole process.
En forbedring af dit resultat.
Both relate to personal growth.
Dannelse is about culture and character; Udvikling is about skills and biology.
Almen dannelse i skolen.
الگوهای جملهسازی
Det er en [adjective] udvikling.
Det er en god udvikling.
[Noun] er under udvikling.
Projektet er under udvikling.
Vi ser en [adjective] udvikling i [noun].
Vi ser en positiv udvikling i økonomien.
[Something] er i rivende udvikling.
Teknologien er i rivende udvikling.
Udviklingen af [noun] tager [time].
Udviklingen af medicinen tager mange år.
I takt med udviklingen...
I takt med udviklingen skal vi lære nye ting.
Der er sket markante udviklinger på [area].
Der er sket markante udviklinger på området.
Udviklingen er præget af [noun].
Udviklingen er præget af globalisering.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High
-
Et udvikling
→
En udvikling
Udvikling is common gender, so it takes 'en' and the suffix '-en'.
-
Udvikling på barnet
→
Barnets udvikling
Use the genitive 's' or 'hos' for personal development.
-
Hurtig vækst i sproget
→
Hurtig udvikling i sproget
Vækst is for size; language is a skill/process, so use 'udvikling'.
-
Udviklingen på projektet
→
Udviklingen af projektet
The preposition 'af' is more natural for developing a specific thing.
-
At udvikle for en løsning
→
At udvikle en løsning
The verb 'udvikle' is transitive; you don't need 'for'.
نکات
Check the Preposition
Remember to use 'af' for 'development of' and 'i' for 'development in/within'.
Use Compounds
Danish loves compound words. Combine 'udvikling' with other nouns like 'by', 'barn', or 'produkt'.
The MUS-samtale
If you work in Denmark, you will definitely have a 'Medarbejder-Udviklings-Samtale' once a year.
The Soft D
Practice the soft 'd' in 'ud-'. It's like the 'th' in 'feather', not a hard 'd'.
Positive vs. Negative
Always clarify with an adjective if the development is 'positiv' or 'negativ' if it's not clear from context.
R&D
In Danish, R&D is 'F&U', which stands for 'Forskning og Udvikling'.
Growth vs. Development
Use 'vækst' for the size of a tree, but 'udvikling' for the complexity of an ecosystem.
Track Your Danish
Use the phrase 'Min sproglige udvikling' to talk about your progress in learning Danish.
Headlines
When you see 'Den seneste udvikling' in a headline, it means there is an update to a current story.
Rivende Udvikling
This is a great phrase to use to describe a fast-growing industry or city.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'ud' (out) and 'vikle' (wrap). You are 'wrapping out' a gift to see what's inside—that's development!
تداعی تصویری
Imagine a scroll being unrolled to reveal a map. The unrolling is the 'udvikling'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'udvikling' in three different contexts today: personal, technological, and societal.
ریشه کلمه
Derived from the Danish verb 'udvikle', which comes from Middle Low German 'entwickelen'.
معنای اصلی: The literal meaning is to 'un-wrap' or 'un-wind' (ud + vikle).
Germanic (Danish/German roots).بافت فرهنگی
Generally a positive and neutral word. No specific sensitivities.
English speakers often use 'growth' where Danes would prefer 'udvikling'. Be careful not to say 'vækst' for a child's learning.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
In the workplace
- MUS-samtale
- Faglig udvikling
- Projektudvikling
- Vende udviklingen
In the news
- Den seneste udvikling
- Politisk udvikling
- Økonomisk udvikling
- Følge udviklingen tæt
In education
- Barnets udvikling
- Social udvikling
- Læring og udvikling
- Udviklingsmæssige milepæle
In technology
- Teknologisk udvikling
- Softwareudvikling
- Under udvikling
- Produktudvikling
In environment
- Bæredygtig udvikling
- Grøn udvikling
- Global udvikling
- Udviklingsmål
شروعکنندههای مکالمه
"Hvordan ser du udviklingen i din karriere de næste fem år?"
"Hvad mener du er den vigtigste teknologiske udvikling lige nu?"
"Har du set en stor udvikling i dit danske sprog for nylig?"
"Hvad tænker du om den politiske udvikling i Europa?"
"Hvordan kan vi sikre en positiv udvikling for vores børn?"
موضوعات نگارش
Skriv om en personlig udvikling, du har gennemgået det sidste år.
Beskriv den teknologiske udvikling, du har set i din levetid.
Hvorfor er bæredygtig udvikling vigtig for fremtiden?
Hvordan har din udvikling i at lære dansk været indtil nu?
Reflektér over en udvikling i samfundet, som gør dig bekymret.
سوالات متداول
10 سوالIt is common gender (en-word). You say 'en udvikling' and 'udviklingen'.
It is 'bæredygtig udvikling'. This is a very common phrase in Denmark.
Yes, you can say 'en negativ udvikling' to describe a situation getting worse.
'At udvikle' is active (you develop something), while 'at udvikle sig' is reflexive (something develops itself).
Yes, 'softwareudvikling' is the standard term for software development.
It means something is developing very rapidly or at a high pace.
The plural is 'udviklinger'. For example: 'De seneste teknologiske udviklinger'.
It stands for 'Medarbejder-Udviklings-Samtale' (Employee Development Interview).
In many contexts yes, but 'evolution' is more scientific, while 'udvikling' is more general.
Only for their physical height. For their skills and mind, use 'udvikling'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence about your Danish development.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a positive development in your life.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What does 'bæredygtig udvikling' mean to you?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'vækst' and 'udvikling'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about the latest development in the news.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How can a company foster 'talentudvikling'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Reflect on the 'samfundsudvikling' in the last 10 years.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the phrase 'i rivende udvikling' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'under udvikling'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe 'barnets udvikling' in 3 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal email mentioning 'faglig udvikling'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you 'vende udviklingen' in a bad project?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the 'teknologiske udvikling' of AI.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'historisk udvikling'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'udvikling' in a question.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is the opposite of 'afvikling' in a sentence?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about your 'personlige udvikling' this month.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How does 'byudvikling' change a city?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'uundgåelig udvikling' in 50 words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural 'udviklinger'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sig 'udvikling' tre gange med fokus på det bløde d.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fortæl om din personlige udvikling i år.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvordan går din udvikling med at lære dansk?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Forklar hvad 'bæredygtig udvikling' betyder på dansk.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Brug 'i rivende udvikling' i en sætning.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvad er den seneste udvikling i dit liv?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutér den teknologiske udvikling i 2 minutter.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvordan ser du udviklingen af AI?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sig 'Vi følger udviklingen tæt'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvorfor er 'faglig udvikling' vigtig?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beskriv en by i udvikling.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvad tænker du om 'samfundsudvikling'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sig 'Barnets udvikling er i fokus'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvordan kan man 'vende udviklingen'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvad betyder 'under udvikling' for dig?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tal om 'økonomisk udvikling'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sig 'En positiv udvikling'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Forklar forskellen på 'vækst' og 'udvikling'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvad er 'talentudvikling'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sig 'Sproget udvikler sig hele tiden'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Lyt og skriv: 'Udviklingen går stærkt.'
Lyt og skriv: 'Der er sket en positiv udvikling.'
Lyt og skriv: 'Vi satser på produktudvikling.'
Lyt og skriv: 'Hvad er den seneste udvikling i sagen?'
Lyt og skriv: 'Bæredygtig udvikling er fremtiden.'
Lyt og skriv: 'Barnets udvikling er normal.'
Lyt og skriv: 'Teknologien er i rivende udvikling.'
Lyt og skriv: 'Vi skal sikre en god udvikling for alle.'
Lyt og skriv: 'Projektet er stadig under udvikling.'
Lyt og skriv: 'Faglig udvikling er vigtigt for mig.'
Lyt og skriv: 'Udviklingen af vaccinen tog tid.'
Lyt og skriv: 'Vi følger udviklingen tæt.'
Lyt og skriv: 'Det er en historisk udvikling.'
Lyt og skriv: 'Hvordan ser du udviklingen?'
Lyt og skriv: 'Vi ser en negativ udvikling.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Udvikling is the essential Danish word for any process of change or progress. Whether you're talking about your Danish skills, a new app, or the economy, this word captures the 'unfolding' of potential. Example: 'Jeg kan se en stor udvikling i dit sprog' (I can see a great development in your language).
- Udvikling means development, growth, or evolution in Danish, used for both people and systems.
- It is a common gender noun (en udvikling) and is often used in the singular for processes.
- Commonly paired with prepositions like 'i' (in) and 'af' (of) to describe ongoing changes.
- Key contexts include business (R&D), education (child growth), and news (latest events).
Check the Preposition
Remember to use 'af' for 'development of' and 'i' for 'development in/within'.
Use Compounds
Danish loves compound words. Combine 'udvikling' with other nouns like 'by', 'barn', or 'produkt'.
The MUS-samtale
If you work in Denmark, you will definitely have a 'Medarbejder-Udviklings-Samtale' once a year.
The Soft D
Practice the soft 'd' in 'ud-'. It's like the 'th' in 'feather', not a hard 'd'.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1سرنوشتساز یا حیاتی. برای توصیف چیزی که نتیجه یک موقعیت را تعیین میکند استفاده میشود.
afholde
B2برگزاری یا میزبانی یک رویداد رسمی مانند جلسه یا انتخابات.
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2علامتگذاری یا مشخص کردن یک مکان یا مسیر. 'مسیر پیادهروی با تابلوهای راهنما علامتگذاری شده است.'
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2فاش کردن یا آشکار کردن چیزی که مخفی بوده است. 'او بالاخره رازش را فاش کرد' و 'فردا از مجسمه پردهبرداری میشود.'