B1 Collocation خنثی

einen Blick werfen auf

cast a glance at

معنی

To quickly look at something.

🌍

زمینه فرهنگی

In German business culture, this phrase is a polite way to ask for feedback without demanding a full review. It respects the 'Feierabend' (end of work) culture by implying the task is small. Swiss German speakers might use 'es Müntschi' or other local variations, but in formal Swiss Standard German, 'einen Blick werfen' is standard for professional contexts. Austrians might use 'schauen' more frequently in casual speech, but 'einen Blick werfen' is preferred in Viennese 'Kaffeehauskultur' when asking for the newspaper. On German Instagram or TikTok, influencers often use 'Wirf einen Blick in meine Story' (Take a look at my story). Note that 'in' is used here because a 'Story' is seen as a container/room.

🎯

Use 'mal'

Always add 'mal' (Können Sie mal einen Blick...) to sound more like a native speaker. It softens the request.

⚠️

Case Alert

Don't forget the 'n' in 'einen'. It's masculine accusative!

معنی

To quickly look at something.

🎯

Use 'mal'

Always add 'mal' (Können Sie mal einen Blick...) to sound more like a native speaker. It softens the request.

⚠️

Case Alert

Don't forget the 'n' in 'einen'. It's masculine accusative!

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of 'werfen' and the correct article.

Du _______ einen Blick auf _______ (der) Brief.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: wirfst / den

The subject 'du' requires 'wirfst'. 'Brief' is masculine accusative after 'auf'.

Which sentence is correct?

Checking a menu in a restaurant:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich werfe einen Blick auf die Karte.

The standard idiom uses 'auf' + accusative.

Complete the dialogue.

Chef: 'Haben Sie den Bericht fertig?' Angestellter: 'Fast. Könnten Sie bitte schon mal _______?'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: einen Blick darauf werfen

'Darauf' is used to refer back to 'den Bericht' (auf + ihn).

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fill in the correct form of 'werfen' and the correct article. جای خالی B1

Du _______ einen Blick auf _______ (der) Brief.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: wirfst / den

The subject 'du' requires 'wirfst'. 'Brief' is masculine accusative after 'auf'.

Which sentence is correct? Choose A2

Checking a menu in a restaurant:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich werfe einen Blick auf die Karte.

The standard idiom uses 'auf' + accusative.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Chef: 'Haben Sie den Bericht fertig?' Angestellter: 'Fast. Könnten Sie bitte schon mal _______?'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: einen Blick darauf werfen

'Darauf' is used to refer back to 'den Bericht' (auf + ihn).

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it implies a quick glance. If you stare, use 'anstarren'.

Usually 'auf'. Use 'in' only for things you look inside of, like a book or a mirror.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

'Ansehen' is neutral and can be long. 'Einen Blick werfen' is always short.

No, that is a literal translation from English/Portuguese and sounds wrong in German.

Use 'einen genaueren Blick werfen'.

In this specific idiom, yes. You can also 'einen Blick erhaschen' (catch a glimpse).

Yes: 'Ich warf einen Blick' or 'Ich habe einen Blick geworfen'.

No, it's actually quite polite because it suggests you won't take much of the other person's time.

Yes, 'Wirf einen Blick auf unsere Webseite' is very common in advertising.

عبارات مرتبط

🔗

ins Auge fassen

similar

To consider or plan something.

🔗

unter die Lupe nehmen

contrast

To examine very closely (under a magnifying glass).

🔗

begutachten

specialized form

To inspect as an expert.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!