dócil
dócil در ۳۰ ثانیه
- Dócil describes a gentle and submissive nature in people or animals.
- It is a cognate of 'docile' and is used for easy-to-manage subjects.
- The plural form is 'dóceis', and it is gender-neutral in the singular.
- While usually positive, it can sometimes imply a lack of independence.
- Personality Trait
- When applied to people, it suggests a lack of aggression and a willingness to cooperate. However, depending on the context, it can sometimes carry a slightly negative connotation of being too submissive or lacking a strong will.
A criança é muito dócil e sempre ouve os conselhos dos pais.
- Animal Behavior
- Used to describe horses, dogs, or livestock that are safe to be around and easy to train.
O cavalo mostrou-se surpreendentemente dócil durante a primeira cavalgada do menino.
Ela tem um temperamento dócil, o que facilita muito a convivência em grupo.
Aqueles cães são muito dóceis e adoram brincar com estranhos no parque.
- Social Context
- In social commentary, 'dócil' might describe a population that does not protest against government measures.
A massa tornou-se dócil perante as promessas do novo governante.
- Agreement
- Singular: dócil. Plural: dóceis. Works for both masculine and feminine nouns.
Os alunos eram dóceis e seguiam todas as instruções da professora sem reclamar.
- Verbal Usage
- Ser dócil = Essential quality. Estar dócil = Current state or mood.
Apesar de ser um animal selvagem, o leão parecia dócil após a refeição.
Ela nunca foi uma pessoa dócil; sempre gostou de questionar a autoridade.
Sua natureza dócil permitiu que ele se adaptasse facilmente a novas culturas.
- Intensifiers
- Use 'extremamente', 'muito', or 'bastante' to modify the degree of docility.
O paciente estava extremamente dócil após receber a medicação.
- Veterinary & Pets
- It is the standard term used in animal adoption ads and veterinary reports to indicate that an animal is not aggressive.
Procura-se um lar para um gato muito dócil e carinhoso.
- Education
- Refers to a student's willingness to follow instructions and participate peacefully in activities.
A turma deste ano é muito mais dócil do que a do ano passado.
O vilão fingia ser dócil para ganhar a confiança da protagonista.
- Psychology
- Describes a state of compliance, sometimes associated with the 'dócil' effects of certain medications or hypnotic states.
Sob o efeito do hipnotismo, o sujeito tornou-se totalmente dócil.
- Pluralization Error
- Incorrect: Os cães são dócils. Correct: Os cães são dóceis.
Muitos alunos esquecem que o plural de dócil é dóceis.
- Semantic Nuance
- 'Dócil' = Easy to control/teach. 'Gentil' = Kind/polite. They are not interchangeable in all contexts.
Dizer que um amigo é dócil pode soar como se ele não tivesse opinião própria.
Esta sobremesa está muito doce (NOT dócil).
- Gender Neutrality
- Learners often try to create a feminine version 'dócila'. This does not exist. 'Dócil' is the same for men and women.
Ela é uma menina dócil, e ele é um menino dócil.
- Manso vs. Dócil
- 'Manso' is primarily used for animals to mean 'tame' or 'gentle'. While 'dócil' implies teachability, 'manso' implies a lack of wildness or aggression.
O touro parecia bravo, mas na verdade era muito manso.
- Suave vs. Dócil
- 'Suave' means 'soft' or 'smooth'. It can describe a person's voice or touch, whereas 'dócil' describes their behavior under authority.
Ele tem um jeito suave de falar, mas não é necessariamente dócil.
- Submisso vs. Dócil
- 'Submisso' is much stronger and often negative, implying a lack of self-respect or total surrender to another's will.
Ela não queria ser apenas dócil; ela sentia-se submissa naquela relação.
A mente das crianças é extremamente maleável e dócil a novos conceitos.
- Tratável vs. Dócil
- 'Tratável' means 'manageable' or 'easy to deal with'. It's often used in medical or professional contexts.
O problema tornou-se mais tratável com a ajuda de um especialista.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word originally referred to how easy it was to teach someone, rather than just how 'nice' they were.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like the English word 'docile'.
- Stressing the last syllable (do-CIL).
- Forgetting the open 'O' sound.
- Mispronouncing the plural 'dóceis' as 'dócils'.
- Confusing the 'ó' sound with 'ô'.
سطح دشواری
Easy to recognize as a cognate of 'docile'.
Must remember the accent and the irregular plural 'dóceis'.
Requires correct placement of stress on 'DÓ'.
Clear pronunciation usually makes it easy to catch.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjectives ending in -il (stressed penult) change to -eis in plural.
Dócil -> Dóceis; Fóssil -> Fósseis.
Adjectives usually follow the noun in Portuguese.
Um cão dócil.
Gender neutrality for adjectives ending in -l.
O homem dócil / A mulher dócil.
Use of 'ser' for permanent traits and 'estar' for temporary states.
Ele é dócil (personality) vs Ele está dócil (current mood).
Acute accent usage on the stressed syllable of paroxytone words ending in -l.
Dócil, Fácil, Útil.
مثالها بر اساس سطح
O meu cão é muito dócil.
My dog is very docile.
Adjective follows the noun.
A gata é dócil e carinhosa.
The cat is docile and affectionate.
'Dócil' is the same for masculine and feminine.
Ele é um menino dócil.
He is a docile boy.
Simple adjective usage.
O cavalo é dócil.
The horse is docile.
Predicate adjective after 'é'.
Você tem um animal dócil?
Do you have a docile animal?
Interrogative sentence.
O coelho é dócil.
The rabbit is docile.
Subject + verb + adjective.
Ela é dócil.
She is docile.
Pronoun subject.
O passarinho é dócil.
The little bird is docile.
Diminutive noun.
Os cachorros são muito dóceis.
The dogs are very docile.
Plural form 'dóceis'.
As crianças são dóceis nesta escola.
The children are docile in this school.
Plural agreement.
O gato não está dócil hoje.
The cat is not being docile today.
Use of 'estar' for temporary state.
Eles parecem animais dóceis.
They seem like docile animals.
Verb 'parecer' + adjective.
Procuro um cão dócil para adotar.
I am looking for a docile dog to adopt.
Adjective in a search context.
Sua voz é dócil e calma.
Your voice is docile and calm.
Describing abstract qualities.
Aqueles cavalos são dóceis.
Those horses are docile.
Demonstrative pronoun 'aqueles'.
Ela sempre foi uma aluna dócil.
She has always been a docile student.
Compound past tense.
O temperamento dócil do cavalo ajudou o iniciante.
The horse's docile temperament helped the beginner.
Noun phrase with adjective.
É importante ter um espírito dócil para aprender.
It is important to have a docile spirit to learn.
Impersonal 'É importante'.
O povo mostrou-se dócil perante as novas leis.
The people proved to be docile towards the new laws.
Reflexive verb 'mostrar-se'.
Ela tem uma natureza dócil, raramente briga.
She has a docile nature; she rarely fights.
Describing personality.
O paciente estava dócil após a cirurgia.
The patient was docile after the surgery.
Context of recovery.
Queremos uma equipe dócil e colaborativa.
We want a docile and collaborative team.
Professional context.
O cão tornou-se dócil com o treinamento.
The dog became docile with training.
Verb 'tornar-se' (to become).
Apesar do tamanho, o elefante é dócil.
Despite its size, the elephant is docile.
Concession clause 'Apesar de'.
O líder político preferia uma oposição dócil.
The political leader preferred a docile opposition.
Political context.
Sua atitude dócil foi interpretada como fraqueza.
Her docile attitude was interpreted as weakness.
Passive voice.
O mercado reagiu de forma dócil às mudanças.
The market reacted in a docile manner to the changes.
Metaphorical usage.
Eles são dóceis demais para enfrentar o desafio.
They are too docile to face the challenge.
Adverb 'demais' (too much).
A educação transformou o jovem rebelde em um homem dócil.
Education transformed the rebellious youth into a docile man.
Contrast between 'rebelde' and 'dócil'.
O animal, outrora selvagem, agora é dócil.
The animal, once wild, is now docile.
Adverb 'outrora' (formerly).
Ela aceitou a crítica de maneira dócil.
She accepted the criticism in a docile manner.
Adverbial phrase 'de maneira'.
O regime exigia cidadãos dóceis e obedientes.
The regime demanded docile and obedient citizens.
Sociological context.
A filosofia de Foucault discute a criação de corpos dóceis.
Foucault's philosophy discusses the creation of docile bodies.
Academic reference.
Sua docilidade era apenas uma máscara para sua ambição.
His docility was just a mask for his ambition.
Noun form 'docilidade'.
O texto literário descreve uma heroína dócil e resiliente.
The literary text describes a docile and resilient heroine.
Literary analysis.
A massa dócil é facilmente manobrada pelo populismo.
The docile mass is easily maneuvered by populism.
Sociopolitical critique.
A natureza dócil da paisagem convidava à meditação.
The docile nature of the landscape invited meditation.
Poetic usage.
Ele possuía um intelecto dócil às novas ideias científicas.
He possessed an intellect docile to new scientific ideas.
Intellectual context.
A submissão dócil nem sempre é uma virtude.
Docile submission is not always a virtue.
Abstract noun phrase.
O autor utiliza o adjetivo 'dócil' para ironizar a passividade.
The author uses the adjective 'docile' to ironize passivity.
Stylistic analysis.
O crepúsculo dócil descia sobre a metrópole exausta.
The docile twilight descended upon the exhausted metropolis.
Personification.
Sua alma, dócil ao destino, aceitou o fado sem lamentos.
His soul, docile to destiny, accepted fate without laments.
Philosophical/Poetic tone.
A maleabilidade dócil do ouro permite criações incríveis.
The docile malleability of gold allows for incredible creations.
Technical/Metaphorical.
Havia uma quietude dócil no olhar do velho sábio.
There was a docile stillness in the old sage's gaze.
Character nuance.
O discurso era dócil nos termos, mas férreo na intenção.
The speech was docile in terms, but iron in intent.
Rhetorical contrast.
A sinfonia termina com um movimento dócil e melancólico.
The symphony ends with a docile and melancholic movement.
Musical description.
O tempo, esse senhor dócil e impiedoso, tudo transforma.
Time, that docile and merciless master, transforms everything.
Metaphysical usage.
A dócil aceitação da realidade é o primeiro passo para a paz.
The docile acceptance of reality is the first step to peace.
Spiritual context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Extremely submissive and gentle.
Depois da bronca, ele ficou dócil como um cordeiro.
— To act or appear docile in a specific situation.
Ele mostrou-se dócil durante a entrevista.
— To become docile over time or due to an event.
Com o tempo, o cavalo tornou-se dócil.
— Gentle when touched; often used for materials or animals.
O tecido é dócil ao toque.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Doce means 'sweet' (taste or personality). Dócil means 'easy to manage'.
Manso is often used for animals specifically, while dócil is more versatile.
They rhyme and have similar endings, but mean completely different things (fossil vs docile).
اصطلاحات و عبارات
— To be so docile that one does whatever another person wants.
Ele está comendo na mão dela.
Informal— To become docile after being arrogant or rebellious.
Depois da derrota, ele baixou a crista.
Informal— To be very good/sweet (can imply docility).
Aquele menino é um pão.
Informal (Brazil)— To become quiet and docile, usually out of fear.
O aluno ficou pianinho quando o diretor chegou.
Informal (Brazil)— To make someone more docile or controlled.
Precisamos pôr um freio naquele jovem.
Neutral— To follow blindly and docilely.
Eles seguem o líder como ovelhas.
Neutral— To be useful and willing (docile in a helpful way).
Ele é dócil e pau para toda obra.
Informal— To submit or become docile before power.
Eles dobraram o joelho perante o rei.
Literary— To treat someone who is too docile poorly.
Ela faz dele gato e sapato.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar spelling and sound.
Doce refers to sweetness or kindness; dócil refers to obedience or ease of handling.
Este bolo é doce, mas o cachorro é dócil.
Synonyms in animal contexts.
Manso implies a lack of wildness; dócil implies being teachable or submissive.
O cavalo manso não corre; o cavalo dócil obedece.
Overlapping meanings.
Obediente is an action (following rules); dócil is a character trait (being easy to lead).
Ele é obediente porque tem medo, mas não é dócil.
Both are positive traits.
Gentil means kind/polite; dócil means submissive/manageable.
O médico é gentil, mas o paciente não está dócil.
Similar power dynamic.
Submisso is often negative and extreme; dócil is usually neutral or positive.
Ela é dócil, mas nunca submissa.
الگوهای جملهسازی
[Subject] é dócil.
O gato é dócil.
[Subject] são dóceis.
Os cães são dóceis.
Um [Noun] muito dócil.
Um cavalo muito dócil.
Estar dócil com [Person].
Ele está dócil com os pais.
Apesar de [Adjective], é dócil.
Apesar de grande, é dócil.
Tornar-se dócil após [Event].
Tornou-se dócil após o treino.
[Noun] de natureza dócil.
Um jovem de natureza dócil.
[Adjective], o [Subject] [Verb]...
Dócil, o animal aceitou o fardo.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in domestic and veterinary contexts; Moderate in general conversation.
-
Os cães são dócils.
→
Os cães são dóceis.
The plural of words ending in -il (paroxytones) is -eis.
-
Ela é uma menina dócila.
→
Ela é uma menina dócil.
Dócil is an adjective of one termination (same for masc/fem).
-
A comida está dócil.
→
A comida está doce.
Dócil refers to behavior, doce refers to taste.
-
Pronouncing it 'do-CIL'.
→
Pronounce it 'DÓ-cil'.
The accent on the 'ó' marks the stressed syllable.
-
Using 'dócil' for 'gentle' in all cases.
→
Use 'gentil' for polite/kind people.
Dócil specifically implies being easy to lead or manage.
نکات
Plural Rule
Always remember that words ending in -il with stress on the second-to-last syllable change to -eis. Dócil -> Dóceis.
Open O
The accent on the 'ó' means it's an open sound. Don't close your lips too much when saying it.
Pet Context
When adopting a pet, 'dócil' is the most important word to look for in the description.
Cognate Power
Use your English knowledge! Docile = Dócil. The meaning is almost identical.
Avoid Submisso
If you want to be nice, use 'dócil'. If you want to be critical of someone's lack of will, use 'submisso'.
Accent Matters
In Portuguese, the accent changes everything. Without it, the word is misspelled and hard to read.
Children
Telling a parent their child is 'dócil' is a very common and safe compliment.
Dócil vs Rebelde
Learn these two together as a pair of opposites to help remember both.
Literary Flair
Using 'dócil' to describe a landscape or a feeling adds a sophisticated touch to your writing.
Context Clues
If you hear 'cachorro' and a word starting with 'DÓ', it's almost certainly 'dócil'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Doc' (Doctor) teaching a student. A 'DÓ-cil' student is easy for the 'Doc' to teach.
تداعی تصویری
Imagine a giant, powerful lion sitting quietly while a small child brushes its mane. That is a 'dócil' lion.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three different animals using the word 'dócil' or 'dóceis' in a conversation today.
ریشه کلمه
From the Latin 'docilis', derived from the verb 'docere' (to teach).
معنای اصلی: Teachable, easy to be taught.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be careful when calling a grown man 'dócil' in Brazil; it might be taken as an insult to his masculinity or strength.
English speakers might find 'dócil' more formal than 'gentle', but in Portuguese, it's quite common for pets.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Pet Adoption
- Ele é dócil com crianças?
- É um animal dócil.
- Procuramos um gato dócil.
- Ele não é dócil.
School/Education
- Um aluno dócil.
- Ela é muito dócil em sala.
- Comportamento dócil.
- Turma dócil.
Horse Riding
- Este cavalo é dócil.
- Uma montaria dócil.
- O animal está dócil hoje.
- Treinamento dócil.
Psychology
- Temperamento dócil.
- Personalidade dócil.
- Estado dócil.
- Mente dócil.
Social/Political
- População dócil.
- Massa dócil.
- Oposição dócil.
- Cidadãos dóceis.
شروعکنندههای مکالمه
"Você prefere um cachorro bravo ou um cachorro dócil?"
"Você era uma criança dócil quando era pequeno?"
"Como podemos tornar um cavalo mais dócil?"
"Você acha que ser dócil é sempre uma qualidade positiva?"
"Qual é o animal mais dócil que você já conheceu?"
موضوعات نگارش
Descreva um momento em que você teve que ser dócil para evitar um conflito.
Escreva sobre o seu animal de estimação ideal. Ele seria dócil?
Reflita sobre a diferença entre ser dócil e ser submisso na sua cultura.
Como a educação pode transformar uma pessoa rebelde em alguém dócil?
Descreva uma cena em um parque com vários animais dóceis.
سوالات متداول
10 سوالNo, dócil is a uniform adjective. You say 'o menino dócil' and 'a menina dócil'.
The plural is 'dóceis'. Remember to keep the accent on the 'o'.
No. For food, use 'doce' (sweet) or 'suave' (mild flavor). 'Dócil' is only for behavior.
Usually yes, especially for children and pets. For adults, it depends on whether you want to imply they are easy-going or too submissive.
It is an open 'O', like in the English word 'door' or 'hot' (depending on accent), but always stressed.
They are very similar, but 'manso' is more common for farm animals, while 'dócil' is more common for pets and people.
Rarely, but it can be used metaphorically for things that are easy to manipulate, like 'ouro dócil' (malleable gold).
The most direct opposite is 'indócil'. Other opposites include 'rebelde' and 'bravo'.
Yes, it is used and understood in all Portuguese-speaking countries.
Yes, it is a standard B1-level word that every learner should know.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase descrevendo o seu animal de estimação usando a palavra 'dócil'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você descreveria um aluno ideal usando a palavra 'dócil'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase no plural usando 'dóceis'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a palavra 'dócil' em um contexto profissional.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza para o português: 'The docile child listened to her mother.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique a diferença entre 'ser dócil' e 'estar dócil'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância de ter animais dóceis em terapias.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo curto entre um veterinário e um dono de cachorro usando 'dócil'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'dócil' de forma metafórica em uma frase poética.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual é o perigo de ser uma pessoa 'excessivamente dócil'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva uma cena de um filme onde um personagem finge ser dócil.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase comparando dois animais usando 'mais dócil que'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a palavra 'dócil' se relaciona com a palavra 'ensinar'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando 'dóceis' e 'rebeldes' na mesma sentença.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'Those dogs are very docile with children.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o temperamento de um personagem histórico usando 'dócil'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a palavra 'docilidade' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase negativa usando 'dócil'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando 'dócil' para descrever um clima ou ambiente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você faria se encontrasse um animal que não é dócil?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga em voz alta: 'O cavalo é dócil.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Os cães são dóceis.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva um animal dócil que você conhece.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você pergunta se um cachorro é dócil?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'dócil' para descrever uma criança bem-comportada.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie a palavra 'docilidade'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Ele é dócil como um cordeiro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique oralmente o que é uma 'população dócil'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A natureza dócil da paisagem.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'docilely' em português?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O paciente está dócil hoje.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva um professor dócil.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Dóceis e rebeldes convivem aqui.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie o plural de 'fóssil' e 'dócil'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Sua atitude foi muito dócil.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria que um cavalo não é dócil?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A maleabilidade dócil do ouro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O gatinho é dócil e fofo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Dócil, o prisioneiro aceitou o destino.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Estar dócil nem sempre é bom.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identifique a palavra: 'O animal é dócil.'
A palavra ouvida é singular ou plural? 'Dóceis.'
Qual animal foi descrito? 'O cavalo dócil correu.'
A pessoa está sendo dócil? 'Ele gritou com todos.'
Qual é o adjetivo? 'A aluna dócil estuda muito.'
Ouça a frase: 'Eles são dóceis.' Quantas pessoas/animais?
A voz era dócil? 'Ela falou calmamente.'
Qual palavra rima com a última? 'O clima é dócil.'
O gatinho é bravo? 'O gatinho é dócil.'
O que o professor disse? 'Sejam dóceis ao aprendizado.'
Identifique o erro: 'Os cães são dócils.'
Quem é dócil? 'A mãe é dócil com o filho.'
A docilidade foi mencionada? 'A sua docilidade me encanta.'
O cavalo é dócil? 'O cavalo é indócil.'
Complete a frase ouvida: 'O cordeiro é ____.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word <strong class='text-violet-700'>dócil</strong> is the primary Portuguese term for 'docile' or 'gentle'. Use it to describe pets that don't bite, children who behave well, or anyone who is easy to lead. Example: 'O cavalo é dócil' (The horse is docile).
- Dócil describes a gentle and submissive nature in people or animals.
- It is a cognate of 'docile' and is used for easy-to-manage subjects.
- The plural form is 'dóceis', and it is gender-neutral in the singular.
- While usually positive, it can sometimes imply a lack of independence.
Plural Rule
Always remember that words ending in -il with stress on the second-to-last syllable change to -eis. Dócil -> Dóceis.
Open O
The accent on the 'ó' means it's an open sound. Don't close your lips too much when saying it.
Pet Context
When adopting a pet, 'dócil' is the most important word to look for in the description.
Cognate Power
Use your English knowledge! Docile = Dócil. The meaning is almost identical.
مثال
O cavalo dócil permitiu que a criança o acariciasse.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2او مردی متبرک است.
abrigo
A2پناهگاه برای همه باز است.
acarinhar
A2نوازش کردن یا ابراز محبت به کسی با ملایمت.
aceito
A2پذیرفته شده؛ به طور کلی شناخته شده یا مورد توافق. 'پرداخت aceito شد' (پرداخت پذیرفته شد).
acenar
A2اشاره کردن با دست یا سر برای سلام کردن یا تایید کردن.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2استقبال گرم یا پناه دادن. 'استقبال خانواده از ما بسیار صمیمانه بود.'
acolitar
B2کمک کردن یا همراهی کردن کسی، با ارائه کمک، حمایت یا همراهی. / ارائه کمک، حمایت یا همراهی فعال به یک فرد یا گروه، که اغلب شامل تعهد به حضور و مفید بودن در طول یک تلاش، چالش یا دوره خاص است.
acomodar
A2فعل 'acomodar' به معنای اسکان دادن به کسی یا فراهم کردن فضا برای چیزی است.