At the A1 level, you don't need to use the word 'der Befund' very often, but you might hear it if you go to a doctor in Germany. Think of it as a very formal word for 'result'. When a doctor checks your body, they look for things. The things they find are called 'der Befund'. For a beginner, it is enough to know that it is a masculine noun ('der') and that it is related to health. You might see it on a piece of paper from a laboratory. If a doctor says 'Der Befund ist gut,' it means your health is fine. You can mostly use the word 'Ergebnis' (result) for now, but knowing 'Befund' helps you understand what is happening at the doctor's office. Just remember: Befund = doctor's result. It is like the 'finding' of the medical check-up. You don't need to worry about the complex grammar yet, just recognize the word when you see it on medical forms.
At the A2 level, you are starting to talk more about health and visiting the doctor. 'Der Befund' is an important word for these situations. It refers to the 'finding' or 'medical result'. You should know that 'der Befund' is masculine. In A2, you might learn simple phrases like 'Der Befund ist da' (The result is here) or 'Ich warte auf den Befund' (I am waiting for the result). It is more specific than the word 'Ergebnis'. While 'Ergebnis' can be for a football game or a test, 'Befund' is almost always for medical or technical things. You might also hear 'unauffälliger Befund', which means the doctor found nothing wrong. This is a very common phrase. Try to remember that 'negativ' in a medical 'Befund' is usually good news, because it means the doctor did not find the illness they were looking for. This can be confusing for beginners, but it is very important!
At the B1 level, you should be able to use 'der Befund' actively when discussing health, science, or technical inspections. You should understand the difference between a 'Befund' (the objective finding) and a 'Diagnose' (the name of the illness). For example, a 'Befund' might be 'fluid in the lungs,' and the 'Diagnose' would be 'pneumonia.' You should also be familiar with common verbs like 'erheben' (to collect findings) and 'besprechen' (to discuss findings). At this level, you might encounter the word in more complex sentences, such as 'Aufgrund des Befundes muss ich Ihnen Medikamente verschreiben' (Based on the finding, I must prescribe you medication). You should also know the plural form 'die Befunde'. This word is essential for intermediate learners because it appears frequently in German news, medical reports, and technical documentation. It shows that you have a more professional and precise vocabulary than a beginner.
At the B2 level, you are expected to use 'der Befund' with precision in professional and academic contexts. You should understand its nuances in different fields, such as 'archäologischer Befund' (archaeological finding) or 'technischer Befund' (technical finding). You should be comfortable with compound nouns like 'Laborbefund', 'Röntgenbefund', or 'Befundbericht'. At this level, you should also understand the formal register associated with the word. For instance, in a business or medical letter, you would use 'Befund' to provide evidence for a claim. You should also be aware of the verb 'befunden', which means to examine or to judge something technically. B2 learners should be able to explain the results of a complex investigation using this word, perhaps in a presentation or a formal discussion. You should also be able to distinguish 'Befund' from 'Gutachten' (expert opinion) and 'Erkenntnis' (insight), using each correctly depending on the level of evidence and interpretation involved.
At the C1 level, 'der Befund' is a word you use to express high-level objective analysis. You should be able to discuss the implications of 'klinische Befunde' in a medical or scientific debate. You understand that 'Befund' is not just a result, but a piece of evidence that forms the basis for further action. You can use it in complex grammatical structures, such as 'Nach eingehender Prüfung der Befunde stellte sich heraus, dass...' (After detailed examination of the findings, it turned out that...). You are also aware of the forensic and legal implications of the word. For example, a 'Befund' in a legal case can be the deciding factor in a judgment. You should be familiar with the phrase 'ohne Befund' as a standard medical term and be able to use it in professional writing. Your vocabulary should also include related terms like 'Befunderhebung' (the process of gathering findings) and 'Befunddokumentation'. At this level, your use of the word should reflect a deep understanding of German 'Sachlichkeit' (objectivity).
At the C2 level, you have a complete mastery of 'der Befund' and can use it in the most nuanced ways. You understand its etymological roots and how it functions as a linguistic tool to separate observation from interpretation. You can use the word in highly specialized fields, such as histopathology or structural engineering, with absolute accuracy. You are comfortable discussing the 'Befundlage' (the overall state of the findings) and can critically evaluate the validity of various 'Befunde' in a research context. You also recognize the stylistic choice of using 'Befund' to lend authority and objectivity to a text. Whether you are reading a complex medical journal or a legal brief, you grasp the subtle weight this word carries. You can also use it metaphorically in social sciences to describe the 'findings' of a study on human behavior, though you know it remains primarily a term of physical evidence. Your command of the word allows you to communicate at a near-native level in any professional environment in the German-speaking world.

der Befund در ۳۰ ثانیه

  • A masculine noun meaning 'medical finding' or 'technical result' based on an expert's examination.
  • Used primarily in healthcare, forensics, and engineering to describe objective evidence gathered during tests.
  • Differs from 'Diagnose' (the name of the illness) and 'Ergebnis' (a general result like a score).
  • Essential for B1+ learners navigating German professional environments or medical situations.

The German noun der Befund is a cornerstone of medical and technical communication. At its core, it refers to the objective findings or results obtained through a formal examination, investigation, or analysis. While in English we might simply say 'the results' or 'the findings,' the German word Befund carries a specific weight of professional observation. It is derived from the verb befinden (to find or to judge), implying that a professional has looked at a situation and determined the current state of affairs. In a medical context, a Befund is the raw data or the descriptive outcome of a test—such as an X-ray, a blood test, or a physical exam—before it is necessarily synthesized into a final Diagnose (diagnosis). For example, if a doctor sees a shadow on an X-ray, that shadow is the Befund; the conclusion that the shadow is pneumonia is the Diagnose.

Medical Context
In hospitals and clinics, doctors 'erheben einen Befund' (take/collect findings). This involves physical inspection, palpation, and technical diagnostics. A 'negativer Befund' in German often means that the suspected disease was not found, which is generally good news for the patient.

Der Arzt besprach den medizinischen Befund ausführlich mit dem Patienten, um die nächsten Schritte der Behandlung zu planen.

Beyond medicine, Befund is used in forensic science, archaeology, and technical inspections (like the TÜV for cars). In these fields, it refers to the documented state of an object or a site. For instance, an archaeologist might document the Grabungsbefund (excavation finding) to describe the layers of soil and artifacts found in a specific trench. The word implies a level of objectivity and evidence-based reporting. It is rarely used in casual, everyday conversation unless one is talking about their health or a technical report. If you tell a friend, 'Ich warte auf den Befund,' they immediately understand that you are waiting for medical news. It is a word that demands attention because it usually precedes a decision or a treatment plan.

Technical Context
Engineers use 'Befundung' to describe the process of inspecting a faulty machine part to determine the cause of failure. The resulting document is the 'Befundbericht'.

Nach der technischen Untersuchung stellte der Gutachter einen eindeutigen Befund am Motor fest.

In summary, use der Befund when you are referring to the formal, documented results of an expert's examination. It is more precise than 'Ergebnis' (result) because it specifically implies an investigative process. Whether it is a 'pathologischer Befund' (pathological finding) or a 'unauffälliger Befund' (inconspicuous/normal finding), the word is central to the language of expertise in Germany. Understanding this word is crucial for navigating the German healthcare system or any professional field where inspections and evidence are required. It bridges the gap between the act of looking (Untersuchung) and the act of naming (Diagnose).

Using der Befund correctly involves pairing it with specific verbs and adjectives that reflect the formal nature of the word. Because it is a masculine noun, you will use the articles der, des, dem, den. Common verbs used with Befund include erheben (to take/raise findings), erstellen (to create/issue), besprechen (to discuss), and vorliegen (to be available). For example, 'Der Befund liegt noch nicht vor' (The finding is not yet available) is a sentence you might hear often in a waiting room.

Collocations with Verbs
1. Einen Befund erheben: The act of the doctor examining the patient. 2. Einen Befund mitteilen: Informing the patient of the results. 3. Den Befund bestätigen: When a second test shows the same result.

Obwohl die Symptome schwerwiegend waren, war der radiologische Befund völlig unauffällig.

Adjectives play a vital role in describing the nature of the Befund. A 'positiver Befund' usually indicates that whatever was being tested for was found (which is often bad in medicine, like testing positive for a virus), while a 'negativer Befund' means it was not found. However, doctors often use the term 'unauffällig' (inconspicuous) to mean everything is normal. If a finding is 'eindeutig' (clear/unambiguous), it leaves no room for doubt. Conversely, a 'diffuser Befund' might suggest that the results are not clear and further testing is needed. Note that in German, we often use the compound noun Befundbericht to refer to the physical or digital document containing the findings.

Sentence Patterns
'Aufgrund des Befundes...' (Based on the finding...) is a common way to start a sentence explaining a medical decision. 'Ohne Befund' (without findings) is a standard shorthand for 'everything is normal'.

Der Patient wurde ohne Befund aus dem Krankenhaus entlassen, da alle Tests negativ waren.

When writing formally, such as in a letter to an insurance company or another specialist, the word Befund is indispensable. You might write: 'Der beigefügte Befund belegt die Notwendigkeit der Operation' (The attached finding proves the necessity of the surgery). In spoken German, you might use it more simply: 'Was sagt der Befund?' (What does the finding say?). It is important to distinguish between the 'Laborbefund' (from the lab) and the 'klinischer Befund' (from the physical exam). Mastery of these patterns allows you to communicate effectively in high-stakes environments like a doctor's office or a legal dispute regarding health or technical safety.

You will encounter der Befund most frequently in medical settings in Germany, Austria, and Switzerland. If you visit a Hausarzt (GP) or a Facharzt (specialist), the word will be part of the standard vocabulary. You'll hear it during the Besprechung (consultation) after you've had blood drawn or an MRI. Doctors use it to sound objective and professional. Instead of saying 'I found something,' they say 'Der Befund zeigt...' (The finding shows...). This provides a distance between the doctor's personal opinion and the clinical evidence. You will also see this word on every piece of medical paperwork you receive. If you look at a blood test result, the header will often say 'Laborbefund'.

In the Media
News reports often use 'Befund' when discussing public health issues or forensic investigations. For example, in a crime drama like 'Tatort', the forensic pathologist (Rechtsmediziner) will present the 'Obduktionsbefund' (autopsy finding) to the detectives.

In den Nachrichten hieß es, dass der toxikologische Befund noch mehrere Wochen dauern wird.

Another common place to hear this word is at the car inspection station (TÜV). If your car has a problem, the inspector will note the Mängelbefund (finding of defects). This technical usage is very similar to the medical one—it represents an objective assessment of a state of being. Similarly, in the world of art and restoration, a 'Restaurierungsbefund' describes the condition of a painting or sculpture before and after work. It is a word of the 'Expertenwelt' (world of experts). If you are listening to a podcast about history or science, you might hear about 'archäologische Befunde' that change our understanding of the past. It signals that the speaker is relying on physical evidence rather than speculation.

Workplace Usage
In quality control or engineering departments, 'Befundung' is a standard process. You might hear a colleague say, 'Wir müssen erst die Befundung abwarten, bevor wir das Teil austauschen.'

Der archäologische Befund deutet darauf hin, dass die Siedlung viel älter ist als bisher angenommen.

Finally, you might encounter the word in psychological or pedagogical reports. A child might have a 'psychologischer Befund' regarding their learning abilities. In all these contexts, the word carries the authority of a professional evaluation. It is not just an 'opinion'; it is a 'finding'. When you hear Befund, you should prepare for a factual statement about the state of something—be it a body, a machine, or a historical site. It is a word that demands a certain level of formality and respect for the underlying data.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing der Befund with die Diagnose. While they are related, they are not interchangeable. A Befund is an observation (e.g., 'the patient has a high temperature'), whereas a Diagnose is the conclusion drawn from multiple observations (e.g., 'the patient has the flu'). If you say 'Mein Befund ist Grippe,' it sounds slightly off to a native speaker; it is better to say 'Meine Diagnose ist Grippe' or 'Der Befund deutet auf eine Grippe hin.' Understanding this distinction is key to sounding natural in a professional medical setting.

Befund vs. Ergebnis
Another common error is using 'Ergebnis' (result) for everything. While a 'Befund' is a type of 'Ergebnis', 'Ergebnis' is much broader. You have an 'Ergebnis' for a math test or a football match, but never a 'Befund' for those. Use 'Befund' only for examinations and investigations.

Falsch: Was ist der Befund des Fußballspiels?
Richtig: Was ist das Ergebnis des Fußballspiels?

Another nuance is the use of 'positiv' and 'negativ'. In everyday English, 'positive' is good and 'negative' is bad. In the world of Befunde, this is often reversed. A 'positiver Befund' for a disease means you have it (bad news), while a 'negativer Befund' means you don't (good news). Learners often get confused when a doctor says, 'Der Befund war zum Glück negativ,' thinking something went wrong, when in fact, it means the patient is healthy. Always remember the context of the test when interpreting these adjectives. Additionally, don't confuse Befund (finding) with Empfinden (feeling) or Befinden (state of health/well-being).

Pluralization Mistakes
The plural is 'die Befunde'. Some learners try to say 'Befunden' in the nominative plural, but 'Befunden' is only used in the dative plural: 'mit den Befunden'.

Der Arzt verglich die verschiedenen Befunde aus den letzten drei Jahren.

Lastly, avoid using Befund in informal situations where it sounds too clinical. If you are talking about finding your lost keys, you would never use Befund. You would use 'Fund' or simply say 'Ich habe sie gefunden.' Using Befund outside of professional contexts can make you sound like a robot or a police report. It is a formal, technical term that belongs in the office, the lab, or the hospital. By keeping these distinctions in mind—diagnosis vs. finding, result vs. finding, and subjective vs. objective—you will use der Befund with the precision of a native speaker.

To truly master der Befund, it is helpful to look at its synonyms and near-synonyms, as each has a slightly different shade of meaning. The most common alternative is das Ergebnis (the result). While Ergebnis is the general term for the outcome of any process, Befund is specifically the outcome of an investigation. For example, the 'Ergebnis' of 2+2 is 4, but the 'Befund' of a lung exam might be 'clear'. Another related word is die Feststellung (the determination/finding). This is often used in legal or administrative contexts when a fact has been established.

Befund vs. Diagnose
As mentioned before, the 'Befund' is the evidence (the 'what'), and the 'Diagnose' is the interpretation (the 'why' or 'what it is'). A doctor needs several 'Befunde' to make a single 'Diagnose'.
Befund vs. Gutachten
A 'Gutachten' is a formal expert opinion or appraisal. It is much longer and more detailed than a simple 'Befund'. A 'Gutachten' often contains many 'Befunde'.

Das medizinische Gutachten stützte sich auf die pathologischen Befunde des Labors.

In more technical or academic settings, you might encounter die Analyse (analysis) or die Auswertung (evaluation/interpretation). While Befund is the result, Auswertung is the process of making sense of that result. For instance, after a 'Blutanalyse' (blood analysis), you get a 'Laborbefund', which then requires an 'Auswertung' by your doctor. Another synonym in forensic or police work is die Erkenntnis (insight/finding). However, Erkenntnis often implies a more abstract or intellectual discovery, whereas Befund is always grounded in physical evidence or data.

Specific Alternatives
1. Untersuchungsergebnis (Result of an exam) - very close to Befund. 2. Zustandsbericht (Status report) - used for buildings or machines. 3. Evidenz (Evidence) - used in legal or scientific contexts.

Die Feststellung des Schadens erfolgte unmittelbar nach dem Unfall durch einen Sachverständigen.

When choosing between these words, ask yourself: Is this a professional finding based on an investigation? If yes, Befund is likely your best bet. If it's just the end result of a game or a simple calculation, use Ergebnis. If it's a deep expert analysis, use Gutachten. By understanding these subtle differences, you can navigate the complex terminology of German professional life with confidence and precision, ensuring that you are understood exactly as you intended.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'Befund' literally means 'that which has been found'. While 'find' sounds casual, 'Befund' elevates the act of finding to a professional level.

راهنمای تلفظ

UK /bəˈfʊnt/
US /bəˈfʊnt/
The stress is on the second syllable: be-FUND.
هم‌قافیه با
Pfund (pound) Mund (mouth) rund (round) gesund (healthy) Grund (reason/ground) Bund (federation) Hund (dog) Schwund (shrinkage)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'd' as a soft 'd' instead of a sharp 't'.
  • Stressing the first syllable (BE-fund).
  • Pronouncing the 'u' like the long 'u' in 'mood' (should be short like 'foot').
  • Confusing the pronunciation with 'Befinden' (be-fin-den).
  • Making the 'e' in 'be-' too long.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in context, but requires understanding of medical/technical register.

نوشتن 4/5

Requires correct declension and pairing with appropriate verbs (erheben, vorliegen).

صحبت کردن 3/5

Useful in specific situations (doctor, car repair), otherwise rare.

گوش دادن 3/5

Common in news and medical contexts; distinct pronunciation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

finden das Ergebnis der Arzt die Untersuchung die Diagnose

بعداً یاد بگیرید

die Behandlung das Gutachten die Symptome die Therapie der Patient

پیشرفته

die Befunderhebung die Anamnese die Pathogenese die Differentialdiagnose die Evidenz

گرامر لازم

N-Declension (Not applicable here)

Befund follows standard masculine declension, not N-declension.

Genitive Case with 'aufgrund'

Aufgrund des Befundes (Due to the finding).

Passive Voice with Modal Verbs

Der Befund muss erstellt werden.

Final Devoicing (Auslautverhärtung)

The 'd' in Befund sounds like 't'.

Compound Noun Formation

Labor + Befund = Laborbefund.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Der Befund ist gut.

The finding is good.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Wo ist mein Befund?

Where is my finding/result?

Interrogative sentence with 'wo'.

3

Der Arzt hat den Befund.

The doctor has the finding.

Accusative case: 'den Befund'.

4

Ist der Befund fertig?

Is the finding ready?

Yes/No question.

5

Das ist ein wichtiger Befund.

That is an important finding.

Attributive adjective 'wichtiger' (masculine nominative).

6

Ich brauche den Befund heute.

I need the finding today.

Accusative object.

7

Der Befund sagt: Alles okay.

The finding says: Everything okay.

Personification of the noun 'Befund'.

8

Mein Befund ist negativ.

My finding is negative (meaning healthy).

Simple sentence.

1

Der Arzt erklärt mir den Befund.

The doctor explains the finding to me.

Dative (mir) and Accusative (den Befund).

2

Warten Sie bitte auf den Befund.

Please wait for the finding.

Prepositional object: 'auf' + accusative.

3

Der Befund war leider unklar.

The finding was unfortunately unclear.

Past tense 'war'.

4

Ich habe den Befund per Post bekommen.

I received the finding by mail.

Perfect tense: 'habe bekommen'.

5

Der Befund ist für die Versicherung wichtig.

The finding is important for the insurance.

Preposition 'für' + accusative.

6

Gibt es schon einen neuen Befund?

Is there a new finding already?

Indefinite article in accusative: 'einen'.

7

Der Befund zeigt keine Krankheiten.

The finding shows no illnesses.

Negative 'keine'.

8

Können Sie den Befund bitte schicken?

Can you please send the finding?

Modal verb 'können'.

1

Nach der Untersuchung erhalten Sie den schriftlichen Befund.

After the examination, you will receive the written finding.

Temporal preposition 'nach' + dative.

2

Der Arzt besprach den pathologischen Befund mit dem Patienten.

The doctor discussed the pathological finding with the patient.

Präteritum (past tense) of 'besprechen'.

3

Ohne diesen Befund können wir keine Diagnose stellen.

Without this finding, we cannot make a diagnosis.

Preposition 'ohne' + accusative.

4

Der radiologische Befund war völlig unauffällig.

The radiological finding was completely inconspicuous.

Compound adjective 'unauffällig'.

5

Haben Sie den Befund vom Labor schon erhalten?

Have you already received the finding from the lab?

Perfect tense with 'haben'.

6

Der Befund muss noch vom Chefarzt unterschrieben werden.

The finding still needs to be signed by the head physician.

Passive voice with 'muss... werden'.

7

Aufgrund des Befundes wurde die Operation abgesagt.

Due to the finding, the surgery was canceled.

Genitive case: 'des Befundes' after 'aufgrund'.

8

Die Befunde der Blutuntersuchung liegen jetzt vor.

The findings of the blood test are now available.

Plural 'die Befunde'.

1

Der technische Befund deutet auf einen Materialfehler hin.

The technical finding suggests a material defect.

Verb 'hindeuten auf' + accusative.

2

Wir müssen die Befunde sorgfältig dokumentieren.

We must document the findings carefully.

Modal verb with infinitive.

3

Trotz des negativen Befundes klagte der Patient über Schmerzen.

Despite the negative finding, the patient complained of pain.

Preposition 'trotz' + genitive.

4

Die Befunderhebung nahm viel Zeit in Anspruch.

The gathering of findings took a lot of time.

Compound noun 'Befunderhebung'.

5

Der Gutachter stellte einen eindeutigen Befund fest.

The expert established a clear finding.

Verb 'feststellen'.

6

Der histologische Befund bestätigte den Verdacht auf Krebs.

The histological finding confirmed the suspicion of cancer.

Past tense 'bestätigte'.

7

Es liegen widersprüchliche Befunde aus verschiedenen Laboren vor.

There are contradictory findings from different laboratories.

Adjective 'widersprüchliche' (plural).

8

Der Befundbericht wurde an den Hausarzt weitergeleitet.

The finding report was forwarded to the GP.

Passive voice 'wurde... weitergeleitet'.

1

Die klinischen Befunde korrelieren nicht mit den Symptomen des Patienten.

The clinical findings do not correlate with the patient's symptoms.

Professional verb 'korrelieren'.

2

Der archäologische Befund liefert neue Erkenntnisse über die Bronzezeit.

The archaeological finding provides new insights into the Bronze Age.

Abstract usage of 'liefern'.

3

Eine präzise Befundung ist die Voraussetzung für eine erfolgreiche Therapie.

A precise finding/assessment is the prerequisite for successful therapy.

Gerund-like noun 'Befundung'.

4

Die Obduktion ergab einen erschreckenden Befund.

The autopsy yielded a shocking finding.

Strong adjective 'erschreckenden'.

5

Sämtliche Befunde wurden in der elektronischen Patientenakte gespeichert.

All findings were saved in the electronic patient record.

Quantifier 'sämtliche'.

6

Der Befund der Untersuchung steht im Gegensatz zur vorherigen Annahme.

The finding of the investigation stands in contrast to the previous assumption.

Complex prepositional phrase 'im Gegensatz zu'.

7

Man muss zwischen dem objektiven Befund und dem subjektiven Empfinden unterscheiden.

One must distinguish between the objective finding and the subjective feeling.

Infinitive with 'man'.

8

Die Befundlage ist derzeit noch zu dünn für eine endgültige Aussage.

The state of the findings is currently still too thin for a final statement.

Compound noun 'Befundlage'.

1

Die Divergenz zwischen den pathologischen Befunden erforderte eine Zweitmeinung.

The divergence between the pathological findings required a second opinion.

High-level noun 'Divergenz'.

2

In seinem Gutachten referiert der Sachverständige ausführlich über die erhobenen Befunde.

In his expert report, the expert reports in detail on the findings collected.

Participle 'erhobenen' as adjective.

3

Der Befund einer chronischen Entzündung manifestierte sich erst nach Wochen.

The finding of chronic inflammation only manifested after weeks.

Reflexive verb 'manifestieren'.

4

Die Validität der Befunde wurde durch eine unabhängige Studie infrage gestellt.

The validity of the findings was questioned by an independent study.

Idiom 'infrage stellen'.

5

Trotz akribischer Befundung konnte die Ursache des Systemausfalls nicht ermittelt werden.

Despite meticulous finding/assessment, the cause of the system failure could not be determined.

Sophisticated adjective 'akribischer'.

6

Der Befundbericht zeichnet sich durch eine bemerkenswerte Detailtiefe aus.

The finding report is characterized by a remarkable depth of detail.

Verb 'auszeichnen durch'.

7

Die Befunde untermauern die Hypothese einer genetischen Prädisposition.

The findings underpin the hypothesis of a genetic predisposition.

Academic verb 'untermauern'.

8

Jegliche Abweichung vom normalen Befund muss sofort gemeldet werden.

Any deviation from the normal finding must be reported immediately.

Indefinite pronoun 'jegliche'.

ترکیب‌های رایج

einen Befund erheben
unauffälliger Befund
pathologischer Befund
klinischer Befund
einen Befund mitteilen
radiologischer Befund
Befundbericht erstellen
ohne Befund
eindeutiger Befund
Befunde vergleichen

عبارات رایج

Warten auf den Befund

— Waiting for the results of a medical test.

Ich hasse das Warten auf den Befund.

Ein negativer Befund

— A result that shows no disease was found (usually good).

Ein negativer Befund ist eine Erleichterung.

Ein positiver Befund

— A result that confirms the presence of something (often bad).

Ein positiver Befund bedeutet, dass wir handeln müssen.

Der Befund liegt vor

— The result is available/ready.

Der Befund vom MRT liegt endlich vor.

Den Befund besprechen

— To discuss the findings with a professional.

Morgen werden wir den Befund besprechen.

Ein unklarer Befund

— A result that is not definitive.

Ein unklarer Befund erfordert weitere Tests.

Befund nach Operation

— Findings recorded after a surgical procedure.

Der Befund nach der Operation war stabil.

Laborbefund anfordern

— To request the laboratory results.

Kannst du den Laborbefund bitte anfordern?

Befund und Befinden

— The clinical findings versus how the patient feels.

Befund und Befinden stimmen nicht immer überein.

Ärztlicher Befund

— A medical finding issued by a doctor.

Der ärztliche Befund ist für die Versicherung nötig.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

der Befund vs Befinden

Befinden is your subjective health/feeling; Befund is an objective finding.

der Befund vs Fund

Fund is a general discovery (like finding money); Befund is an expert finding.

der Befund vs Ergebnis

Ergebnis is any result; Befund is only from an investigation/exam.

اصطلاحات و عبارات

"Ohne Befund sein"

— To be healthy or have no issues found during an exam.

Die Untersuchung war zum Glück ohne Befund.

formal/medical
"Einen Befund erheben"

— To perform a medical examination to gather data.

Bevor wir entscheiden, müssen wir einen Befund erheben.

professional
"Auf den Befund pochen"

— To insist on what the findings state (metaphorical).

Er pocht auf den Befund des Experten.

neutral
"Den Befund schönen"

— To make findings look better than they are (rare/dishonest).

Er versuchte, den technischen Befund zu schönen.

informal/critical
"Ein hieb- und stichfester Befund"

— An airtight, indisputable finding.

Das ist ein hieb- und stichfester Befund.

journalistic
"Befundbericht abliefern"

— To deliver the final report of findings.

Das Labor muss heute den Befundbericht abliefern.

professional
"Der Befund spricht Bände"

— The finding says a lot / is very revealing.

Dieser Befund spricht Bände über den Zustand der Brücke.

metaphorical
"Einen Befund untermauern"

— To provide extra evidence for a finding.

Wir müssen diesen Befund mit weiteren Tests untermauern.

academic
"Am Befund rütteln"

— To challenge or doubt a finding.

Niemand kann an diesem Befund rütteln.

rhetorical
"Befundlage checken"

— To check the current state of findings.

Lass uns erst mal die Befundlage checken.

informal/professional

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

der Befund vs Diagnose

Both relate to medical results.

Befund is the observation; Diagnose is the name of the condition.

Befund: Rote Punkte. Diagnose: Masern.

der Befund vs Befinden

Similar spelling and sound.

Befinden is 'how you are'; Befund is 'what the test says'.

Wie ist Ihr Befinden? (How are you?) vs. Wie ist Ihr Befund? (What are the results?)

der Befund vs Empfinden

Both start with 'emp-' or 'be-' and relate to health.

Empfinden is 'feeling' (subjective); Befund is 'finding' (objective).

Mein Empfinden sagt, ich bin krank, aber der Befund ist negativ.

der Befund vs Fund

Common root 'find'.

Fund is something you found by chance; Befund is something found by systematic study.

Ein toller Fund am Strand! vs. Ein pathologischer Befund im Labor.

der Befund vs Resultat

Both mean 'result'.

Resultat is general/academic; Befund is specifically investigative/expert.

Das Resultat der Wahl. vs. Der Befund der Untersuchung.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Der Befund ist [Adjektiv].

Der Befund ist positiv.

B1

Ich warte auf den [Adjektiv] Befund.

Ich warte auf den medizinischen Befund.

B1

Der Arzt erhebt einen Befund.

Der Arzt erhebt heute einen neuen Befund.

B2

Aufgrund des Befundes [Verb]...

Aufgrund des Befundes verschreibe ich Ihnen Ruhe.

B2

Der Befund deutet auf [Akkusativ] hin.

Der Befund deutet auf einen Virus hin.

C1

Die Befundlage ist [Adjektiv].

Die Befundlage ist eindeutig.

C1

Zwischen Befund und Empfinden besteht [Substantiv].

Zwischen Befund und Empfinden besteht eine Diskrepanz.

C2

Die Akribie der Befundung [Verb]...

Die Akribie der Befundung beeindruckte die Fachwelt.

خانواده کلمه

اسم‌ها

die Befundung (the act of finding/assessing)
der Befundbericht (finding report)
die Befunderhebung (collection of findings)
die Befundlage (state of findings)

فعل‌ها

befunden (to examine/judge/assess)
befinden (to find/deem/be located)

صفت‌ها

befundfrei (free of findings/healthy)
befundbezogen (related to findings)

مرتبط

der Fund (the find/discovery)
das Befinden (state of health)
die Findung (the finding process)
erfinden (to invent)
vorfinden (to find/encounter)

نحوه استفاده

frequency

High in professional contexts; low in daily casual life.

اشتباهات رایج
  • Mein Befund ist Grippe. Meine Diagnose ist Grippe.

    Grippe is a diagnosis (the name of the illness), not a finding (the observation).

  • Ich habe ein Befund. Ich habe einen Befund.

    Befund is masculine, so it needs 'einen' in the accusative case.

  • Wie ist dein Befinden? Wie ist dein Befund?

    If you want to know the test results, use Befund. Befinden asks how the person feels.

  • Das Ergebnis der Untersuchung ist negativ, ich bin so traurig. Das Ergebnis ist negativ, ich bin so erleichtert.

    In medical contexts, a negative result/finding means you don't have the disease.

  • Der Befund vom Fußballspiel ist 2:1. Das Ergebnis vom Fußballspiel ist 2:1.

    Befund is only for expert investigations, not for sports scores.

نکات

Article Reminder

Always remember 'DER Befund' is masculine. This is important for phrases like 'den Befund abwarten' (accusative).

Doctor's Visits

If you are at a German doctor, ask 'Gibt es schon einen Befund?' to sound more like a native speaker than just asking for 'Ergebnisse'.

Befund vs. Diagnose

Think of Befund as the 'evidence' and Diagnose as the 'conclusion'. You need the Befund first!

Technical Use

In engineering, use 'Befundung' for the process of analyzing a broken part. It's the standard industry term.

The Silent D

The final 'd' in Befund is pronounced as a 't'. Try saying 'Be-funt' to get it right.

Abbreviations

In medical notes, you might see 'o.B.', which stands for 'ohne Befund' (without finding/normal).

Be Found

Just remember: A Befund is something that has 'Been Found' by an expert.

Expert Culture

Germans love documentation. The Befund is the most important document in any expert investigation.

Positive vs. Negative

Remember: In a Befund, 'negativ' is usually good news (no illness found)!

Compound Nouns

You can combine many words with Befund, like 'Blutbefund' or 'Herzbefund'. It's very flexible!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Be-Found'. It is something that has 'been found' by a doctor. Befund = Been Found.

تداعی تصویری

Visualize a doctor holding a magnifying glass over a piece of paper that says 'FINDING' in big letters.

شبکه واژگان

Arzt Krankenhaus Labor Bluttest Ergebnis Untersuchung Diagnose Patient

چالش

Try to use 'Befund' instead of 'Ergebnis' three times today when talking about technical or medical results.

ریشه کلمه

Derived from the Middle High German word 'bevinden', which comes from Old High German 'bifindan'. It is composed of the prefix 'be-' and the verb 'finden' (to find).

معنای اصلی: To find out, to experience, or to perceive through the senses.

Germanic

بافت فرهنگی

When discussing a 'Befund' with someone, be sensitive, as it often relates to their health or serious technical failures.

In English, we often use 'results' for everything, but German distinguishes between 'Befund' (medical/technical) and 'Ergebnis' (general).

The 'Obduktionsbefund' in the famous TV series 'Tatort'. Medical dramas like 'In aller Freundschaft' use the word constantly. Technical 'Befundberichte' in engineering journals.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Doctor

  • Wie ist der Befund?
  • Wann kommt der Befund?
  • Ist der Befund unauffällig?
  • Den Befund besprechen.

Car Inspection (TÜV)

  • Der technische Befund ist schlecht.
  • Mängel im Befund.
  • Befundbericht für das Auto.
  • Ohne Befund durchgekommen.

Forensics/Police

  • Der Obduktionsbefund liegt vor.
  • DNA-Befund.
  • Befunde am Tatort.
  • Eindeutiger Befund.

Archaeology

  • Der Grabungsbefund.
  • Befunde aus der Steinzeit.
  • Einen Befund dokumentieren.
  • Wissenschaftlicher Befund.

Insurance

  • Befund einreichen.
  • Ärztlicher Befundbericht.
  • Den Befund prüfen.
  • Grundlage des Befundes.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Haben Sie schon den Befund von Ihrer letzten Untersuchung erhalten?"

"Was genau bedeutet dieser medizinische Befund für die Behandlung?"

"Können Sie mir den technischen Befund für mein Auto erklären?"

"Warum dauert es so lange, bis der Befund vom Labor kommt?"

"Ist ein negativer Befund in diesem Fall eigentlich etwas Gutes?"

موضوعات نگارش

Schreibe über einen Moment, in dem du nervös auf einen Befund gewartet hast.

Erkläre den Unterschied zwischen einem Befund und einer Diagnose in deinen eigenen Worten.

Stell dir vor, du bist ein Arzt. Schreibe einen kurzen Befundbericht für einen fiktiven Patienten.

Warum ist es wichtig, dass Befunde objektiv und sachlich geschrieben werden?

Wie würdest du reagieren, wenn ein technischer Befund zeigt, dass dein Handy nicht mehr reparierbar ist?

سوالات متداول

10 سوال

In der Medizin ist ein negativer Befund meistens gut. Es bedeutet, dass die Krankheit oder der Stoff, nach dem gesucht wurde, nicht gefunden wurde. Zum Beispiel bedeutet ein negativer Corona-Test, dass man kein Corona hat.

Der Plural von Befund ist 'die Befunde'. In Sätzen wie 'Die Befunde sind da' verwendet man diese Form. Im Dativ Plural heißt es 'mit den Befunden'.

Man sagt 'ohne Befund' (o.B.), wenn eine Untersuchung keine krankhaften Veränderungen oder Auffälligkeiten gezeigt hat. Es ist ein Standardausdruck für 'alles ist normal'.

Ein Befundbericht ist das offizielle Dokument, in dem alle Ergebnisse einer Untersuchung schriftlich festgehalten werden. Er wird oft vom Labor an den behandelnden Arzt geschickt.

Nein, für Schulnoten benutzt man 'Ergebnis' oder 'Note'. 'Befund' wird nur für medizinische, technische oder wissenschaftliche Untersuchungen verwendet.

Das ist die fachsprachliche Bezeichnung für 'eine Untersuchung durchführen und die Ergebnisse feststellen'. Ärzte erheben Befunde durch Abtasten, Abhören oder technische Geräte.

Nicht ganz. Ein Befund ist eine Feststellung von Tatsachen. Diese Tatsachen können in einem Prozess als Beweis dienen, aber ein Befund an sich ist erst einmal nur eine Beobachtung.

Ja, das Verb heißt 'befunden'. Es bedeutet 'etwas begutachten' oder 'über etwas ein Urteil abgeben'. Es wird aber seltener benutzt als das Nomen 'Befund'.

Ein klinischer Befund ist das Ergebnis einer körperlichen Untersuchung durch den Arzt (z.B. durch Anschauen oder Drücken), im Gegensatz zu einem Laborbefund.

Die präziseste Übersetzung für 'medical finding' ist 'medizinischer Befund'. Es klingt professionell und wird in allen deutschsprachigen Krankenhäusern verwendet.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Schreibe einen Satz mit 'der Befund' und 'Arzt'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'ohne Befund'? Schreibe eine kurze Erklärung.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz im Perfekt mit 'Befund' und 'erhalten'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutze 'aufgrund des Befundes' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen Befund und Diagnose in zwei Sätzen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz über einen technischen Befund an einem Auto.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was sagst du zum Arzt, wenn du wissen willst, ob die Ergebnisse da sind?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit dem Plural 'Befunde'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutze das Wort 'unauffällig' zusammen mit 'Befund'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen formalen Satz für einen Befundbericht.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'negativer Befund'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Laborbefund'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutze 'den Befund besprechen' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz über einen archäologischen Befund.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'eindeutiger Befund'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Befund' im Genitiv.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'klinischer Befund'? Erkläre es kurz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Befund' und 'warten'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Befund' und 'zeigen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Befund' im Dativ Plural.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage auf Deutsch: 'The medical finding is normal.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage den Arzt, wann die Ergebnisse fertig sind.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'I am waiting for the lab results.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'The doctor discussed the findings with me.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erkläre jemandem, dass 'o.B.' 'ohne Befund' bedeutet.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'There are no findings of defects on the car.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Based on the findings, we need a surgery.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'The finding suggests an infection.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage nach einer zweiten Meinung zum Befund.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'The findings are contradictory.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'I received the findings by post.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'The X-ray finding was clear.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Everything is fine, the finding is negative.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'We must evaluate the findings.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'The findings correlate with the symptoms.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'The findings are available now.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'He collected a clinical finding.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'I need the written report.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'The finding was a surprise.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'The findings of the study are interesting.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Was hörst du in diesem Satz: 'Der Befund ist unauffällig.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Was bedeutet es, wenn der Arzt sagt: 'Ich erhebe jetzt den Befund.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hörst du 'Befund' oder 'Befinden' in: 'Wie ist Ihr Befinden heute?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Was bedeutet: 'Der Befund liegt noch nicht vor.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Was hörst du: 'Ein positiver Befund ist leider bestätigt worden.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In welchem Wort hörst du 'Befund': 'Laborbefund', 'Befinden', 'Fundbüro'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Was bedeutet: 'Warten Sie im Flur auf den Befund.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hörst du Singular oder Plural: 'Die Befunde sind eindeutig.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Was bedeutet: 'Der Befundbericht wird nachgereicht.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Was hörst du: 'Ohne Befund entlassen.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Welches Adjektiv hörst du: 'Ein pathologischer Befund.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Was bedeutet: 'Den Befund bitte an den Hausarzt schicken.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Was hörst du: 'Der Befund deutet auf eine Entzündung hin.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hörst du 'der' oder 'den': 'Ich habe den Befund.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Was bedeutet: 'Die Befundlage ist dünn.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!