der Elefant
der Elefant در ۳۰ ثانیه
- A masculine noun (der Elefant) referring to the world's largest land animal, characterized by a trunk and tusks.
- Belongs to the n-declension, meaning it adds '-en' in the accusative, dative, and genitive singular cases.
- Culturally significant in Germany through characters like Benjamin Blümchen and the political 'Elefantenrunde'.
- Commonly used in idioms about clumsiness (Porzellanladen) or exaggeration (Mücke/Elefant).
The German noun der Elefant refers to the elephant, the largest living land animal. In German, as in English, this word carries a weight of majesty, intelligence, and immense physical presence. When you use this word, you are usually referring to the biological creature found in Africa or Asia, but its usage extends far beyond simple biology into the realms of metaphor, children's culture, and even political discourse. In a literal sense, you will encounter der Elefant in contexts such as zoology, wildlife conservation, and tourism. For instance, a child visiting a zoo in Berlin might point excitedly and shout about the large animal they see. However, the word also serves as a symbol of thick-skinned resilience or, conversely, a lack of grace in delicate situations.
- Biological Classification
- In scientific contexts, Germans might use more specific terms like 'Afrikanischer Elefant' or 'Asiatischer Elefant', but in daily conversation, the generic masculine noun suffices to describe any member of the Elephantidae family.
Im Zoo von München hat der Elefant heute ein neues Gehege bekommen.
Beyond the physical animal, der Elefant is a staple of German popular culture. Perhaps the most famous elephant in the German-speaking world is Benjamin Blümchen, a talking elephant from a beloved series of audio plays and cartoons. For Germans, the word often evokes a sense of nostalgia for childhood stories where the elephant is portrayed as a kind, helpful, and somewhat clumsy protagonist. This cultural touchstone makes the word feel friendly and accessible to learners. Additionally, the elephant's physical attributes—the trunk (der Rüssel), the tusks (die Stoßzähne), and the large ears (die Ohren)—are frequently used in descriptive German to explain concepts of size and utility. You might hear someone describe a large, unwieldy object as 'elefantös' (elephantine), although this is more creative than standard.
- Symbolism
- The elephant symbolizes memory. A common German saying is 'ein Gedächtnis wie ein Elefant haben', implying that someone never forgets a slight or a piece of information.
Furthermore, the word is used in political metaphors. While the United States uses the elephant to represent the Republican Party, in Germany, the 'Elefantenrunde' (the elephant round) refers to a televised debate between the leaders of the major political parties following a federal election. In this context, the 'elephants' are the heavyweights of the political landscape. Understanding the word der Elefant thus requires an appreciation for both its literal meaning and its standing as a metaphor for power, memory, and social importance. Whether you are discussing nature, politics, or childhood memories, this word remains a fundamental pillar of the German vocabulary.
Hast du gehört? Der Elefant ist das klügste Tier in diesem Park.
- Usage in Media
- Documentaries often use the term 'Dickhäuter' (thick-skin) as a synonym for elephants, emphasizing their biological resilience and unique skin texture.
Using der Elefant correctly in a sentence involves navigating the complexities of German grammar, specifically the n-declension. Because 'Elefant' is a masculine noun ending in a consonant but referring to a living being (often a characteristic of weak nouns), it requires an extra '-en' in the accusative, dative, and genitive cases. This is a common stumbling block for English speakers. For example, if you see the elephant, you must say 'Ich sehe den Elefanten', not 'den Elefant'. This subtle grammatical shift is essential for sounding natural and correct in German conversation. When the elephant is the subject of the sentence (nominative), it remains 'der Elefant'.
Der Elefant trinkt viel Wasser am Fluss.
- Nominative Case
- The elephant is the subject. Example: 'Der Elefant ist sehr groß.' (The elephant is very large.)
When moving to the accusative case, where the elephant is the direct object of an action, the word transforms. 'Wir beobachten den Elefanten' (We are observing the elephant). Here, the 'n' at the end is mandatory. This rule extends to the dative case as well. If you are giving something to the elephant, perhaps a peanut or an apple, you would say: 'Ich gebe dem Elefanten einen Apfel.' The dative article 'dem' and the noun ending '-en' work together to signal the grammatical role of the elephant in the sentence. This consistency in the n-declension makes the word predictable once you master the initial rule, but it requires conscious effort for beginners.
Wir füttern den Elefanten mit frischem Obst.
- Accusative and Dative
- Always add '-en' to the noun. Accusative: 'Ich sehe den Elefanten.' Dative: 'Ich helfe dem Elefanten.'
In the genitive case, which indicates possession or relationship, the word also takes the '-en' ending: 'Die Stoßzähne des Elefanten sind aus Elfenbein' (The tusks of the elephant are made of ivory). Note that unlike most masculine nouns in the genitive, which take an '-es' or '-s' ending (like 'des Hundes'), weak nouns like 'Elefant' simply take the '-en'. This makes 'Elefant' a perfect test word for students learning the nuances of German nominal morphology. Beyond case, you can use the word in compound nouns. German is famous for its long words, and 'Elefant' is no exception. You might encounter 'Elefantenherde' (elephant herd), 'Elefantenrüssel' (elephant trunk), or 'Elefantenhaus' (elephant house at a zoo).
- Pluralization
- The plural is 'die Elefanten'. Conveniently, this looks exactly like the non-nominative singular forms, though the article 'die' identifies it as plural.
When constructing sentences about elephants, adjectives also need to agree with the masculine gender. 'Ein kleiner Elefant' (A small elephant) or 'Der graue Elefant' (The gray elephant). If you are describing the elephant's behavior, you might use verbs like 'trompeten' (to trumpet) or 'stampfen' (to stomp). 'Der Elefant trompetet laut' (The elephant trumpets loudly). By combining these grammatical elements, you can create rich, descriptive sentences that accurately convey the power and presence of this animal in the German language.
Das Kind zeichnet einen großen Elefanten auf das Papier.
You will hear der Elefant in a variety of everyday and specialized settings in Germany. One of the most frequent places is within the context of family life and education. Children's literature and television are saturated with elephants. 'Die Sendung mit der Maus', a legendary German educational TV show, features a small blue elephant ('der kleine blaue Elefant') as one of its main characters. This character doesn't speak but makes distinctive sounds, and parents often use the word when watching the show with their children. Consequently, the word is often associated with learning, curiosity, and gentle intelligence from a very young age.
Schau mal, da ist der kleine blaue Elefant aus dem Fernsehen!
- Zoological Gardens
- Germany has world-class zoos (like the Berlin Zoo or Tierpark Hagenbeck). Here, 'Elefant' is heard constantly on signs, in guided tours, and in the excited chatter of visitors.
In the news and political commentary, the word appears in the form of the 'Elefantenrunde'. This is a specific term for the high-stakes discussion held on the evening of a state or federal election. The participants are the 'elephants'—the heavy-hitting politicians. Hearing this word in a news broadcast signals a significant political event. Journalists might say, 'Heute Abend findet die Elefantenrunde statt, bei der die Spitzenkandidaten die Wahlergebnisse analysieren.' This usage highlights the elephant's symbolic role as a creature of great weight and importance, someone who cannot be ignored in the 'room' of German politics.
Die Journalisten warten gespannt auf den Beginn der Elefantenrunde.
Another common place to hear the word is in idioms used in casual conversation. If someone is being clumsy or insensitive, a friend might remark, 'Du benimmst dich wie ein Elefant im Porzellanladen' (You're acting like an elephant in a china shop). This is the direct equivalent of the English 'bull in a china shop'. Furthermore, in scientific or environmental documentaries (Naturdokus), which are very popular on German public television (ARD, ZDF), the word 'Elefant' is used to discuss conservation efforts, poaching (Wilderei), and the social structures of herds. In these contexts, the tone is more serious and academic, often focusing on 'Artenschutz' (species protection).
- Idiomatic Speech
- 'Aus einer Mücke einen Elefanten machen' (To make an elephant out of a mosquito) is heard when someone is exaggerating a small problem.
Finally, you might hear the word in the context of history or art. Hannibal's crossing of the Alps with elephants ('Hannibals Elefanten') is a classic historical anecdote taught in schools. In art galleries, elephants often appear in surrealist works or as symbols of exoticism in older paintings. Whether it's a child's toy, a political debate, a nature documentary, or a metaphorical scolding, der Elefant is a word that resonates through many layers of German life, making it an essential term for any learner to recognize and understand in its various shades of meaning.
In der Dokumentation ging es um den Schutz der afrikanischen Elefanten.
The most frequent mistake learners make with der Elefant is neglecting the n-declension. Because English does not change the form of the noun 'elephant' based on its grammatical role (except for the possessive 'elephant's'), English speakers often forget to add the '-en' in the accusative, dative, and genitive cases. Saying 'Ich sehe der Elefant' or 'Ich sehe den Elefant' is a very common error. The correct form is 'Ich sehe den Elefanten'. This mistake is particularly noticeable to native speakers because 'Elefant' is one of the classic examples of a weak noun taught in German grammar classes.
Incorrect: Ich habe den Elefant im Zoo gesehen.
Correct: Ich habe den Elefanten im Zoo gesehen.
- The N-Declension Trap
- Weak nouns (n-Deklination) always take an -en or -n ending in every case except nominative singular. Other examples include 'der Bär' (the bear) and 'der Löwe' (the lion).
Another common mistake involves the gender of the noun. While 'elephant' is neutral in English, der Elefant is strictly masculine in German. Even if you are looking at a female elephant, the grammatical gender remains masculine unless you use the specific term 'die Elefantenkuh' (the elephant cow). Learners often default to 'das' or 'die' based on the perceived gender of the animal or by guessing, but 'der' is the only correct article for the general species. Misgendering the noun leads to further errors in adjective endings and pronoun usage later in the sentence.
Incorrect: Das Elefant ist grau.
Correct: Der Elefant ist grau.
Spelling can also be a minor issue. In English, 'elephant' is spelled with a 'ph', which reflects its Greek roots. In German, the 'ph' was replaced by 'f' during spelling reforms to better represent the sound. Learners often write 'Elephant' out of habit. While it was once spelled this way in older German texts, the modern, correct spelling is always with an 'f'. Additionally, the plural 'die Elefanten' is often confused with the accusative singular 'den Elefanten'. While they look the same, the article change (die vs den) is the only thing that distinguishes many individuals from one individual being acted upon. Paying close attention to the article is the key to avoiding this confusion.
- Spelling and Phonics
- German: Elefant (f). English: Elephant (ph). French: Éléphant (ph). Spanish: Elefante (f). Remember that German follows the 'f' pattern.
Finally, learners sometimes misuse the idiom 'Elefant im Porzellanladen'. In English, the phrase is 'bull in a china shop'. Students often try to translate the bull literally ('Stier im Porzellanladen'), which native Germans will understand but recognize as an anglicism. Using 'Elefant' is the only culturally authentic way to express this idea in German. Similarly, 'aus einer Mücke einen Elefanten machen' is often confused with the English 'making a mountain out of a molehill'. Translating the English mountain/molehill idiom literally into German will result in confusion; you must use the mosquito/elephant comparison to sound natural.
Avoid: Er macht einen Berg aus einem Maulwurfshügel.
Use: Er macht aus einer Mücke einen Elefanten.
While der Elefant is the most direct and common word, there are several alternatives and related terms that can enrich your vocabulary, especially in more formal or scientific contexts. One such word is der Dickhäuter. Literally translated as 'thick-skin', this term is the German equivalent of 'pachyderm'. It is often used in journalism or biology to refer to elephants, rhinoceroses, and hippopotamuses collectively. In a figurative sense, calling someone a 'Dickhäuter' suggests they are insensitive or have a 'thick skin' against criticism, which is quite similar to the English metaphorical use.
- Elefant vs. Dickhäuter
- Elefant: Specific species. Common, everyday use.
Dickhäuter: Biological category or metaphor for an insensitive person. More formal or descriptive.
Another related term is das Rüsseltier. This literally means 'trunk animal'. It is a more technical, zoological term used to describe the order Proboscidea. While you wouldn't use this in a casual conversation at the zoo, you will certainly see it in natural history museums or textbooks. For learners, understanding the component 'Rüssel' (trunk) is very helpful, as it is a unique feature of the elephant. You might also encounter das Mammut (the mammoth). While extinct, the mammoth is the most famous prehistoric relative of the elephant and is often mentioned in the same breath when discussing evolution or the Ice Age.
Das Mammut war ein naher Verwandter des modernen Elefanten.
- Elefant vs. Mammut
- Elefant: Living, modern animal.
Mammut: Extinct, prehistoric ancestor. Often used metaphorically for something gigantic (e.g., 'ein Mammutprojekt').
In terms of gender-specific language, if you want to be precise about the sex of the animal, you would use die Elefantenkuh for a female and der Elefantenbulle for a male. A baby elephant is referred to as das Elefantenkalb. These terms follow the standard German naming convention for large mammals (cow, bull, calf), which is also used for cattle, whales, and giraffes. Using these specific terms demonstrates a higher level of proficiency (B1/B2) and allows for more detailed descriptions in storytelling or reporting. For example, 'Die Elefantenkuh beschützt ihr Kalb' (The elephant cow protects her calf).
- Synonyms in Context
- Use 'Koloss' (colossus) or 'Riese' (giant) to emphasize the size of an elephant in literary writing. Example: 'Der graue Koloss schritt durch die Steppe.'
Finally, consider the word der Stoßzahn (tusk). Since this is the defining feature of many elephants, it is frequently used in discussions about the animal. In environmental contexts, the word das Elfenbein (ivory) is inseparable from 'Elefant'. Discussing the 'Elfenbeinhandel' (ivory trade) is a common topic in German news regarding Africa. By learning these related words—Dickhäuter, Rüsseltier, Mammut, Elefantenkuh, and Elfenbein—you move from a simple A1 understanding of the word to a more nuanced, multi-dimensional grasp of how elephants are discussed in the German language across different registers and topics.
Der Handel mit Elfenbein ist streng verboten, um die Elefanten zu schützen.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In Old High German, the word was sometimes 'helfant'. The 'h' was eventually dropped as the word aligned more with its Latin roots.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like the English word with 'ph' instead of 'f'.
- Stress on the first syllable (wrong) instead of the last (correct).
- Forgetting the 'n' in the accusative/dative cases.
- Using a soft 's' sound if an 's' were present (not applicable here).
- Shortening the final 'ant' sound too much.
سطح دشواری
Very easy to recognize due to similarity with English.
Challenging due to the n-declension spelling rules.
Easy to pronounce, but case endings require practice.
Distinctive sound, easy to pick out in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
n-Deklination
den Elefanten, dem Elefanten, des Elefanten
Masculine Gender
der Elefant, ein Elefant
Plural Formation with -en
die Elefanten
Compound Nouns
Elefanten + Rüssel = Elefantenrüssel
Adjective Ending (Mixed)
ein großer Elefant, den großen Elefanten
مثالها بر اساس سطح
Der Elefant ist groß.
The elephant is big.
Nominative masculine: 'Der' is used for the subject.
Das ist ein Elefant.
That is an elephant.
Indefinite article: 'ein' for masculine nouns.
Der Elefant ist grau.
The elephant is gray.
Simple adjective use after the verb 'sein'.
Ich sehe den Elefanten.
I see the elephant.
Accusative case: 'den' + 'Elefanten' (n-declension).
Die Elefanten sind im Zoo.
The elephants are in the zoo.
Plural form: 'die Elefanten'.
Hat der Elefant einen Rüssel?
Does the elephant have a trunk?
Question structure with a masculine subject.
Ein Elefant frisst Gras.
An elephant eats grass.
Subject-verb-object with a masculine noun.
Mein Lieblingstier ist der Elefant.
My favorite animal is the elephant.
Predicate nominative after 'sein'.
Wir haben gestern den Elefanten gefüttert.
We fed the elephant yesterday.
Perfect tense + Accusative n-declension.
Der Elefant hat sehr große Ohren.
The elephant has very big ears.
Descriptive sentence with plural object 'Ohren'.
Ich möchte einen Elefanten reiten.
I would like to ride an elephant.
Accusative indefinite article 'einen' + n-declension.
Die Kinder beobachten den Elefanten.
The children are watching the elephant.
Present tense with accusative object.
Der Elefant im Zoo ist sehr alt.
The elephant in the zoo is very old.
Prepositional phrase 'im Zoo' modifying the noun.
Wie viele Elefanten leben hier?
How many elephants live here?
Plural noun in a question.
Der Elefant trinkt Wasser mit seinem Rüssel.
The elephant drinks water with its trunk.
Possessive pronoun 'seinem' (dative masculine).
Ich habe Angst vor dem Elefanten.
I am afraid of the elephant.
Dative case after the preposition 'vor'.
In Afrika leben viele wilde Elefanten.
Many wild elephants live in Africa.
Plural adjective 'wilde' agreeing with 'Elefanten'.
Man sollte dem Elefanten nicht zu nahe kommen.
One should not get too close to the elephant.
Dative case 'dem Elefanten' after 'nahe kommen'.
Der Schutz der Elefanten ist sehr wichtig.
The protection of elephants is very important.
Genitive plural: 'der Elefanten'.
Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen.
He behaves like an elephant in a china shop.
Idiomatic expression.
Wegen der Wilderei sterben viele Elefanten.
Because of poaching, many elephants are dying.
Genitive case after 'wegen'.
Der Elefant hat ein ausgezeichnetes Gedächtnis.
The elephant has an excellent memory.
Compound sentence with an abstract noun.
Wir sahen eine Herde von Elefanten.
We saw a herd of elephants.
Preposition 'von' followed by dative plural.
Aus einer Mücke einen Elefanten machen.
To make an elephant out of a mosquito.
Famous German idiom.
Die Stoßzähne des Elefanten bestehen aus Elfenbein.
The tusks of the elephant consist of ivory.
Genitive singular n-declension: 'des Elefanten'.
Elefanten sind hochintelligente und soziale Wesen.
Elephants are highly intelligent and social beings.
Adjective series in plural nominative.
Die Elefantenrunde nach der Wahl war sehr hitzig.
The 'elephant round' after the election was very heated.
Compound noun 'Elefantenrunde'.
Forscher untersuchen das Kommunikationsverhalten der Elefanten.
Researchers are investigating the communication behavior of elephants.
Genitive plural 'der Elefanten'.
Der asiatische Elefant unterscheidet sich vom afrikanischen.
The Asian elephant differs from the African one.
Reflexive verb 'sich unterscheiden' with dative.
Tierschützer fordern ein Verbot der Haltung von Elefanten in Zirkussen.
Animal rights activists demand a ban on keeping elephants in circuses.
Complex noun phrase with genitive and dative.
Trotz seiner Größe kann der Elefant sehr leise gehen.
Despite its size, the elephant can walk very quietly.
Concessive clause with 'trotz'.
Die Zerstörung des Lebensraums bedroht den Elefanten.
The destruction of the habitat threatens the elephant.
Accusative singular n-declension.
Die kognitiven Fähigkeiten des Elefanten sind beeindruckend.
The cognitive abilities of the elephant are impressive.
Formal scientific register.
In der Literatur wird der Elefant oft als Symbol für Weisheit verwendet.
In literature, the elephant is often used as a symbol for wisdom.
Passive voice 'wird verwendet'.
Die Elefantenrunde ist ein fester Bestandteil der deutschen Fernsehkultur.
The 'elephant round' is a fixed part of German television culture.
Cultural specific compound noun.
Man darf die Macht eines solchen politischen Elefanten nicht unterschätzen.
One must not underestimate the power of such a political elephant.
Metaphorical use in the genitive.
Die Evolution der Rüsseltiere lässt sich Millionen Jahre zurückverfolgen.
The evolution of the Proboscidea can be traced back millions of years.
Technical term 'Rüsseltiere'.
Durch die Einführung von Korridoren versucht man, dem Elefanten seinen Platz zu lassen.
By introducing corridors, one tries to leave the elephant its space.
Dative singular 'dem Elefanten'.
Die Dickhäutigkeit mancher Menschen erinnert an einen Elefanten.
The thick-skinned nature of some people reminds one of an elephant.
Abstract noun 'Dickhäutigkeit'.
Hannibals Überquerung der Alpen mit Elefanten bleibt eine logistische Meisterleistung.
Hannibal's crossing of the Alps with elephants remains a logistical masterpiece.
Historical context.
Die taxonomische Einordnung des Elefanten hat sich über die Jahrzehnte gewandelt.
The taxonomic classification of the elephant has changed over the decades.
High academic register.
In fernöstlichen Philosophien nimmt der Elefant eine sakrale Stellung ein.
In Far Eastern philosophies, the elephant occupies a sacred position.
Philosophical context.
Die ontologische Bedeutung des Elefanten in der Kunstgeschichte ist vielschichtig.
The ontological significance of the elephant in art history is multi-layered.
Abstract academic terminology.
Die Elefantenrunde fungiert als mediales Ritual der Machtdemonstration.
The 'elephant round' functions as a medial ritual of power demonstration.
Sociological analysis.
Die Wilderei dezimiert den Bestand des afrikanischen Elefanten unaufhaltsam.
Poaching is inexorably decimating the population of the African elephant.
Precise verb 'dezimieren'.
Die matriarchale Struktur der Elefantenherde bietet faszinierende Einblicke in die Tierpsychologie.
The matriarchal structure of the elephant herd offers fascinating insights into animal psychology.
Specific biological term 'matriarchal'.
Man assoziiert mit dem Elefanten eine stoische Ruhe und unbändige Kraft.
One associates with the elephant a stoic calm and irrepressible strength.
Elevated vocabulary 'stoisch', 'unbändig'.
Die Ambivalenz zwischen der Sanftmut und der Zerstörungskraft des Elefanten ist legendär.
The ambivalence between the gentleness and the destructive power of the elephant is legendary.
Complex noun-heavy structure.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Something expensive but useless. A burden.
Dieses neue Stadion ist ein weißer Elefant für die Stadt.
— A TV debate with top politicians after an election.
Alle schalten ein, um die Elefantenrunde zu sehen.
— The ability to remember things for a very long time.
Sie hat ein echtes Elefantengedächtnis.
— Very thick skin, literally or figuratively (insensitivity).
Als Politiker braucht man eine Elefantenhaut.
— To hallucinate, usually due to alcohol or drugs.
Nach der zehnten Flasche Bier sah er rosa Elefanten.
— A common houseplant (Beaucarnea recurvata) or a medical condition.
Ich habe mir einen Elefantenfuß für mein Wohnzimmer gekauft.
— When one truck slowly overtakes another on the highway.
Auf der A7 gab es wieder ein Elefantenrennen.
— A type of very tall grass found in Africa.
Die Tiere verstecken sich im hohen Elefantengras.
— The building in a zoo where elephants are kept.
Treffen wir uns vor dem Elefantenhaus.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the English spelling. In German, use 'f' instead of 'ph'.
Means 'eleven'. Sounds slightly similar at the beginning but totally different meaning.
Means 'elegant'. Only one letter difference, but easy to distinguish in context.
اصطلاحات و عبارات
— To be very clumsy or tactless in a delicate situation.
Er ist wie ein Elefant im Porzellanladen.
informal— To exaggerate a minor problem into a huge issue.
Beruhige dich, mach nicht aus einer Mücke einen Elefanten!
informal— To never forget anything, especially a wrong done to you.
Pass auf, was du sagst, sie hat ein Gedächtnis wie ein Elefant.
informal— A saying emphasizing that elephants (and some people) remember everything.
Denk dran: Ein Elefant vergisst nie.
neutral— To ignore an obvious, major problem that everyone is aware of (Anglicism, but used).
Wir können den Elefanten im Raum nicht länger ignorieren.
neutral— Something huge, gigantic, or fantastic (slangy/creative).
Das war eine elefantöse Leistung!
slang— To be insensitive to criticism or other people's feelings.
Sei nicht so ein Dickhäuter!
informal— The biggest or most important among a group.
Das ist der Elefant unter den Luxusautos.
journalistic— Going from something huge to something tiny (rare).
Sein Erbe schrumpfte vom Elefanten zum Floh.
literary— To have very large ears (often used jokingly with children).
Komm her, mein kleiner Hase mit den Elefantenohren.
child-friendlyبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both are large, related animals.
Mammoths are extinct and hairy; elephants are living and have sparse hair.
Das Mammut lebte in der Eiszeit.
Both are large, gray African animals.
Nashorn means rhinoceros (has horns on the nose); Elefant has a trunk.
Das Nashorn hat ein Horn.
Large, gray African mammal.
Nilpferd means hippopotamus (lives mostly in water).
Das Nilpferd schwimmt im Fluss.
Part of the 'Big Five' in Africa.
Büffel means buffalo; it's a large bovine, not a proboscidean.
Der Büffel hat große Hörner.
Both are gray animals.
Esel means donkey; much smaller and has long ears but no trunk.
Der Esel trägt schwere Lasten.
الگوهای جملهسازی
Der [Nomen] ist [Adjektiv].
Der Elefant ist groß.
Das ist ein [Nomen].
Das ist ein Elefant.
Ich sehe den [Nomen]-en.
Ich sehe den Elefanten.
Ich gebe dem [Nomen]-en [Objekt].
Ich gebe dem Elefanten einen Apfel.
Man macht aus [Nomen] einen [Nomen]-en.
Man macht aus einer Mücke einen Elefanten.
Die [Teil] des [Nomen]-en sind [Eigenschaft].
Die Stoßzähne des Elefanten sind lang.
Der [Nomen] symbolisiert [Konzept].
Der Elefant symbolisiert Weisheit.
Die [Eigenschaft] des [Nomen]-en ist [Adjektiv].
Die kognitive Kapazität des Elefanten ist bemerkenswert.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both literal and metaphorical contexts.
-
Ich sehe den Elefant.
→
Ich sehe den Elefanten.
Forgot the n-declension for the accusative case.
-
Das Elefant ist groß.
→
Der Elefant ist groß.
Used the wrong gender (neuter instead of masculine).
-
Der Elephant hat einen Rüssel.
→
Der Elefant hat einen Rüssel.
Used English 'ph' spelling instead of German 'f'.
-
Ich gebe der Elefant Futter.
→
Ich gebe dem Elefanten Futter.
Wrong article and missing ending for dative case.
-
Die Elefante sind grau.
→
Die Elefanten sind grau.
Incorrect plural formation.
نکات
The N-Declension
Always remember the -en ending for 'Elefant' unless it's the subject of the sentence. This is the most common mistake for learners.
Compound Power
Learn words like 'Elefantenrüssel' (trunk) and 'Elefantenohr' (ear) to expand your descriptive abilities.
Watch Benjamin Blümchen
Watching or listening to Benjamin Blümchen is a great way for beginners to hear the word 'Elefant' in many contexts.
Last Syllable Stress
Make sure to put the emphasis on the 'FANT' at the end of the word.
The Mosquito Idiom
Use 'aus einer Mücke einen Elefanten machen' when someone is overreacting. It sounds very native!
No 'ph'!
Forget the English 'ph'. In German, it's always 'f' for Elefant.
Think of Memory
Associate the word with 'Gedächtnis' (memory) to remember the idiom 'ein Gedächtnis wie ein Elefant'.
Species Names
Learn 'afrikanisch' and 'asiatisch' to specify which elephant you are talking about.
Political Elephants
Remember 'Elefantenrunde' for election nights in Germany.
The Elephant House
When at a German zoo, look for the 'Elefantenhaus' sign.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine an ELEphant wearing a FANTastic hat. ELE-FANT. Remember the 'f' because elephants are 'f'ast (sometimes) and 'f'antastic.
تداعی تصویری
Picture a giant gray 'E' shaped like an elephant's trunk and body. The 'E' stands for Elefant.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'den Elefanten' in three different sentences today to master the n-declension.
ریشه کلمه
The word comes from the Middle High German 'elefant', which was borrowed from the Old French 'olifant'. This in turn comes from the Latin 'elephantus' and the Greek 'elephas' (genitive 'elephantos').
معنای اصلی: Ivory or elephant.
Indo-European (via Greek and Latin).بافت فرهنگی
Be aware of the history of the ivory trade ('Elfenbeinhandel') when discussing elephants in a historical context.
The idiom 'bull in a china shop' is 'Elefant im Porzellanladen' in German. The US Republican party symbol is not used this way in Germany.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Zoo
- Wo sind die Elefanten?
- Darf man die Elefanten füttern?
- Der Elefant ist sehr groß.
- Schau mal, der Rüssel!
Watching a Documentary
- Elefanten leben in Herden.
- Sie sind vom Aussterben bedroht.
- Der Stoßzahn ist aus Elfenbein.
- Die Leitkuh führt die Gruppe.
Political Discussion
- Wer gewinnt die Elefantenrunde?
- Er ist ein politisches Schwergewicht.
- Die Debatte der Elefanten.
- Die Runde der Parteichefs.
Reading a Children's Book
- Benjamin der Elefant.
- Der Elefant ist traurig.
- Er sucht seinen Freund.
- Der Elefant hilft der Maus.
Describing Someone
- Er ist wie ein Elefant im Porzellanladen.
- Sie hat ein Elefantengedächtnis.
- Mach keinen Elefanten daraus!
- Er hat eine dicke Elefantenhaut.
شروعکنندههای مکالمه
"Warst du schon mal im Zoo und hast die Elefanten gesehen?"
"Was ist dein Lieblingstier? Ist es der Elefant?"
"Hast du als Kind auch Benjamin Blümchen gehört?"
"Glaubst du, dass Elefanten wirklich niemals vergessen?"
"Findest du es gut, dass Elefanten im Zirkus verboten sind?"
موضوعات نگارش
Beschreibe deinen letzten Besuch im Zoo. Hast du den Elefanten gesehen? Wie war er?
Warum sind Elefanten so wichtig für die Natur? Schreibe deine Meinung auf.
Stell dir vor, du hättest einen Elefanten als Haustier. Was würdest du mit ihm machen?
Was bedeutet das Sprichwort 'Aus einer Mücke einen Elefanten machen' für dich?
Schreibe eine kurze Geschichte über einen Elefanten, der fliegen kann.
سوالات متداول
10 سوالIt is always 'der Elefant'. In German, animals have fixed grammatical genders, and the elephant is masculine.
Because it is a weak noun (n-declension). It takes the -en ending in the accusative, dative, and genitive cases. Example: 'Ich sehe den Elefanten'.
You say 'die Elefantenkuh'.
It is a televised debate between the leaders of the major political parties after an election.
No, since the spelling reform, it is always spelled with an 'f': Elefant.
It is described as 'trompeten' and the sound is written as 'Törööö!' (especially for Benjamin Blümchen).
It means to exaggerate a small problem, similar to 'making a mountain out of a molehill'.
Yes, mainly through children's characters like Benjamin Blümchen and the blue elephant from 'Die Sendung mit der Maus'.
The plural is 'die Elefanten'.
Usually not, but 'Elefant im Porzellanladen' describes someone clumsy, and 'Dickhäuter' can mean someone is insensitive.
خودت رو بسنج 200 سوال
Beschreiben Sie einen Elefanten in drei Sätzen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet das Sprichwort 'Aus einer Mücke einen Elefanten machen'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz mit 'den Elefanten'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum sind Elefanten bedroht? Nennen Sie einen Grund.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist die 'Elefantenrunde'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vergleichen Sie den afrikanischen und den asiatischen Elefanten.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie eine kurze Geschichte über Benjamin Blümchen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Rolle spielen Elefanten in der Natur?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'Elefant im Porzellanladen'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutzen Sie das Wort 'Elefantengedächtnis' in einem Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie sieht das Elefantenhaus in einem Zoo aus?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie die n-Deklination am Beispiel von 'Elefant'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was assoziieren Sie mit dem Wort Elefant?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz über ein Elefantenkalb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist Elfenbein verboten?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welches Tier ist das Gegenteil eines Elefanten?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was macht ein Elefant, wenn er wütend ist?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wo kann man in Deutschland Elefanten sehen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz im Genitiv über den Elefanten.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist Ihr Lieblingsfakt über Elefanten?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sagen Sie: 'Der Elefant ist groß.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich sehe den Elefanten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ein Elefant hat einen Rüssel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Die Elefanten sind im Zoo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Elefanten sind kluge Tiere.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Benjamin Blümchen macht Törööö.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Der Elefant frisst Gras.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Das ist ein grauer Elefant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich mag Elefanten sehr.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Der Elefant hat große Ohren.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Wir füttern den Elefanten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ein Elefant vergisst nie.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Das Elefantenhaus ist dort.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Mach keinen Elefanten daraus!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Der Elefant im Porzellanladen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Die Elefantenrunde war spannend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Afrikanische Elefanten sind wild.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Der Dickhäuter ist im Wasser.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Das Kalb spielt mit dem Elefanten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Elefanten brauchen Schutz.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was hörst du? 'Der Elefant ist grau.'
Was hörst du? 'Ich sehe einen Elefanten.'
Was hörst du? 'Die Elefanten trompeten.'
Was hörst du? 'Ein Elefant im Porzellanladen.'
Was hörst du? 'Die Elefantenrunde beginnt.'
Was hörst du? 'Das Elefantenkalb ist süß.'
Was hörst du? 'Der Rüssel ist lang.'
Was hörst du? 'Elefanten leben in Afrika.'
Was hörst du? 'Wir füttern den Elefanten.'
Was hörst du? 'Ein Gedächtnis wie ein Elefant.'
Was hörst du? 'Der Elefantenbulle ist stark.'
Was hörst du? 'Wo ist der Elefant?'
Was hörst du? 'Die Herde wandert.'
Was hörst du? 'Stoßzähne aus Elfenbein.'
Was hörst du? 'Der Elefant ist im Zoo.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Der Elefant is a masculine noun that requires an '-en' ending in all cases except the nominative singular (n-declension). It is central to German idioms and political metaphors, representing strength, memory, and significance. Example: 'Ich sehe den Elefanten.'
- A masculine noun (der Elefant) referring to the world's largest land animal, characterized by a trunk and tusks.
- Belongs to the n-declension, meaning it adds '-en' in the accusative, dative, and genitive singular cases.
- Culturally significant in Germany through characters like Benjamin Blümchen and the political 'Elefantenrunde'.
- Commonly used in idioms about clumsiness (Porzellanladen) or exaggeration (Mücke/Elefant).
The N-Declension
Always remember the -en ending for 'Elefant' unless it's the subject of the sentence. This is the most common mistake for learners.
Compound Power
Learn words like 'Elefantenrüssel' (trunk) and 'Elefantenohr' (ear) to expand your descriptive abilities.
Watch Benjamin Blümchen
Watching or listening to Benjamin Blümchen is a great way for beginners to hear the word 'Elefant' in many contexts.
Last Syllable Stress
Make sure to put the emphasis on the 'FANT' at the end of the word.
مثال
Der Elefant ist das größte Landtier.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر nature
abgrundtief
A2به معنای "عمیق مانند پرتگاه" است و برای توصیف عمق بسیار زیاد، غیرقابل تصور و اغلب ترسناک یا شگفتانگیز به کار میرود. هم برای عمقهای فیزیکی واقعی و هم برای حالتهای مجازی احساسات شدید یا مفاهیم انتزاعی استفاده میشود. <br> آن چاه عمق پرتگاهی داشت. <br> او پس از شنیدن خبر، غم عمیقی را احساس کرد.
abholzen
B1Abholzen به معنای جنگلزدایی یا قطع درختان در مقیاس وسیع است. برای ساخت بزرگراه، جنگل را قطع کردند.
absorbieren
B1اسفنج آب را جذب میکند.
abstoßen
B1دفع کردن (مانند آهنربا)
abwärts
B1به سمت پایین؛ رو به پایین.
abwehren
B1دفع کردن، رد کردن. دروازهبان توپ را دفع کرد. او انتقادات را رد کرد.
Acker
B1کشتزار، زمین زراعتی.
Affe
A1واژه آلمانی 'Affe' به معنای میمون و کپی (انساننما) است.
Alge
B1جلبکها موجودات آبزی هستند که قادر به فتوسنتز میباشند.
allmählich
B1کلمه 'allmählich' به معنای 'به تدریج' یا 'کمکم' است.