A1 Expression غیر رسمی

Capek sekali

Very tired

معنی

Expressing significant physical or mental exhaustion.

🌍

زمینه فرهنگی

In the fast-paced life of Jakarta, 'capek' is a constant topic of conversation, usually centered around 'macet' (traffic). Saying 'capek sekali' is a way to bond over the shared struggle of city life. The word 'capek' itself is Javanese. In Central and East Java, you might hear 'kesel' instead of 'capek', which is the local Javanese word for tired. The catchphrase 'Capek deh!' was popularized by comedians like Ruben Onsu and Olga Syahputra. It became a national slang for 'I give up' or 'How annoying'. Indonesians often value 'kerja keras' (hard work). Expressing that you are 'capek sekali' is often seen as a badge of honor, showing you've given your all to your task.

💡

Use 'Banget' for friends

If you are talking to close friends, 'Capek banget' sounds more natural and 'cool' than 'Capek sekali'.

⚠️

Don't forget the glottal 'k'

If you pronounce the 'k' in 'capek' too strongly like an English 'k', it will sound unnatural. Keep it soft and stopped.

معنی

Expressing significant physical or mental exhaustion.

💡

Use 'Banget' for friends

If you are talking to close friends, 'Capek banget' sounds more natural and 'cool' than 'Capek sekali'.

⚠️

Don't forget the glottal 'k'

If you pronounce the 'k' in 'capek' too strongly like an English 'k', it will sound unnatural. Keep it soft and stopped.

🎯

Add 'Aduh'

Starting your sentence with 'Aduh...' (Oh...) adds a lot of native-like emotion to your expression of tiredness.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct word order.

Saya ______ ______ setelah bekerja 10 jam.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capek sekali

The adjective 'capek' comes first, followed by the intensifier 'sekali'.

Which sentence is the most natural way to tell a friend you are exhausted?

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Aku capek banget.

'Aku' and 'banget' are the most natural informal choices for a friend.

Match the Indonesian phrase with its English equivalent.

Match these:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Capek sekali -> Very tired, Lelah -> Tired (Formal), Pegal -> Muscle sore, Penat -> Mentally tired

Each word has a specific nuance of tiredness.

Complete the dialogue.

A: Kamu mau ikut lari? B: Maaf, tidak bisa. Hari ini saya ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capek sekali

Being tired is the most logical reason to decline a run.

Match the phrase to the situation.

Situation: You just finished a 12-hour shift at the hospital.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Saya capek sekali.

Exhaustion is the primary feeling after a long work shift.

🎉 امتیاز: /5

ابزارهای بصری یادگیری

Tiredness Levels in Indonesian

Informal
Capek banget Super tired
Neutral
Capek sekali Very tired
Formal
Sangat lelah Extremely tired

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct word order. جای خالی A1

Saya ______ ______ setelah bekerja 10 jam.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capek sekali

The adjective 'capek' comes first, followed by the intensifier 'sekali'.

Which sentence is the most natural way to tell a friend you are exhausted? Choose A2

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Aku capek banget.

'Aku' and 'banget' are the most natural informal choices for a friend.

Match the Indonesian phrase with its English equivalent. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Capek sekali -> Very tired, Lelah -> Tired (Formal), Pegal -> Muscle sore, Penat -> Mentally tired

Each word has a specific nuance of tiredness.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Kamu mau ikut lari? B: Maaf, tidak bisa. Hari ini saya ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capek sekali

Being tired is the most logical reason to decline a run.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Situation: You just finished a 12-hour shift at the hospital.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Saya capek sekali.

Exhaustion is the primary feeling after a long work shift.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

14 سوال

No, it's not rude, but it is informal. It's fine for daily life, but use 'lelah' for formal documents.

It's grammatically redundant. Just use 'Sangat capek' or 'Capek sekali'.

'Capek' is general fatigue. 'Pegal' is specifically for muscle stiffness or soreness.

No. After an adjective, it means 'very'. In other contexts, it can mean 'once'.

Use 'Saya merasa sangat lelah' or 'Saya mengalami kelelahan'.

Yes, it is very common to use it for mental or emotional exhaustion.

In Malaysia, 'penat' is much more common than 'capek'.

It's an idiom for 'Give me a break' or 'I'm so over this'.

The formal spelling is 'capek', but in texting, people often write 'cape'.

No, that sounds like you are tired of the act of eating. Use 'bosan' if you are bored of a food.

They are about the same strength, but 'banget' is more casual.

No, 'capek' is only for living beings. You can't say a car is 'capek'.

'Segar' (fresh) or 'berenergi' (energetic).

It's a common social bonding topic, often related to the heat and traffic.

عبارات مرتبط

🔄

Capek banget

synonym

Very tired (informal)

🔄

Lelah sekali

synonym

Very tired (formal)

🔗

Capek deh

idiom

Give me a break / I'm fed up

🔗

Pegal-pegal

similar

Aching muscles

🔗

Ngantuk sekali

similar

Very sleepy

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!