gewittrig
gewittrig در ۳۰ ثانیه
- Gewittrig describes thundery weather or an atmosphere where a storm is imminent.
- It is derived from the noun 'Gewitter' (thunderstorm) with the suffix '-ig'.
- Metaphorically, it describes a tense, explosive social or emotional atmosphere.
- Commonly paired with 'Luft' (air), 'Stimmung' (mood), and 'Wetter' (weather).
- Atmospheric Condition
- Describes the physical state of the air when electrical activity is high, often characterized by static and heavy humidity.
- Visual Indicators
- Used when the sky takes on a leaden, yellowish, or deep purple hue indicative of a brewing storm.
- Emotional Nuance
- Can metaphorically describe a 'thick' or 'tense' social atmosphere, similar to the 'calm before the storm' in a relationship or a meeting.
Die Luft fühlt sich heute so gewittrig an, dass man kaum atmen kann.
Nach dem heißen Nachmittag wurde der Himmel plötzlich gewittrig und dunkel.
Das gewittrige Wetter machte unsere Wanderpläne zunichte.
- Predicative Use
- Es wird am Abend gewittrig. (It will become thundery in the evening.)
- Attributive Use
- Wir mussten wegen der gewittrigen Störungen landen. (We had to land because of the thundery disturbances.)
Die Stimmung im Büro war heute morgen seltsam gewittrig.
Trotz der gewittrigen Aussichten gingen sie spazieren.
Das gewittrige Tiefdruckgebiet zieht langsam nach Osten ab.
- Common Noun Partners
- Himmel (sky), Luft (air), Stimmung (mood), Wetterlage (weather situation), Wolken (clouds).
- Everyday Conversations
- Used as a synonym for 'heavy' or 'oppressive' weather that makes people feel tired or 'kreislaufbelastet' (straining the circulatory system).
- News & Media
- Frequent in reports about summer heatwaves and subsequent storm warnings.
Radio announcement: 'Achtung Autofahrer, auf der A8 herrscht aktuell gewittriger Starkregen mit Sichtbehinderungen.'
Der Kommentar in der Zeitung beschrieb die gewittrige Stimmung während der Verhandlungen.
- Regional Variations
- In Southern Germany and Austria, where storms are more frequent and violent, the word is used with more urgency than in the flatter, cooler North.
- Confusion with 'Stürmisch'
- 'Stürmisch' refers to 'Sturm' (storm/wind). 'Gewittrig' refers to 'Gewitter' (thunderstorm). You can have a 'stürmischer Tag' without any thunder.
- Confusion with 'Wolkig'
- 'Wolkig' is just cloudy. 'Gewittrig' implies those clouds are specifically storm clouds (Gewitterwolken).
Falsch: Es ist gewittrig, weil der Wind so stark bläst. (Wrong: It's thundery because the wind is blowing so hard.)
Richtig: Die Luft ist gewittrig und drückend heiß.
- Scale of Intensity
- Regnerisch (Rainy) < Wolkig (Cloudy) < Gewittrig (Thundery) < Unwetterartig (Severe/Storm-like).
- Schwül vs. Gewittrig
- 'Schwül' focuses on the skin's sensation (sweat, humidity). 'Gewittrig' focuses on the sky (thunder, lightning potential).
- Drückend
- Means 'oppressive' or 'pressing.' Often used as 'drückende Hitze' (oppressive heat) that often precedes a 'gewittrige' phase.
Es ist heute so schwül-gewittrig, dass man sich kaum bewegen mag.
Das gewitterhafte Wetter hielt das ganze Wochenende an.
- Register Comparison
- Gewittrig: Standard, conversational, descriptive. Gewitterhaft: Formal, meteorological. Spannungsgeladen: Figurative, literary.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The prefix 'ge-' in 'Gewitter' originally indicated a collection or a frequent occurrence of 'Wetter' (weather events). So, a 'Gewitter' is literally a 'collection of weather.'
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'v' like a 'w' (it should be like the English 'v').
- Stress on the first syllable (it must be on the second).
- Pronouncing the final 'ig' as 'ig' with a hard 'g' instead of the standard 'ich' sound.
- Forgetting the short 'i' sound and making it too long like 'ee'.
- Missing the double 't' which indicates the preceding 'i' is short.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'Gewitter'.
Requires correct adjective endings.
Pronunciation of '-ig' and 'r' can be tricky.
Clearly distinguishable in weather reports.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Suffix -ig
Gewitter -> gewittrig, Sonne -> sonnig, Wind -> windig.
Adjective Declension
Ein gewittriger Tag (masc), Eine gewittrige Nacht (fem), Ein gewittriges Wetter (neut).
Impersonal 'Es'
Es ist gewittrig. (Using 'it' to describe weather).
Predicative vs Attributive
Das Wetter ist gewittrig (no ending) vs. Das gewittrige Wetter (with ending).
Compound Nouns with 'Gewitter'
Gewitter + Wolke = Gewitterwolke.
مثالها بر اساس سطح
Das Wetter ist heute gewittrig.
The weather is thundery today.
Simple predicative use of the adjective.
Es wird gewittrig.
It is becoming thundery.
Using 'werden' to show a change in state.
Ist es gewittrig?
Is it thundery?
Simple question structure.
Morgen ist es nicht gewittrig.
Tomorrow it is not thundery.
Negation with 'nicht'.
Die Luft ist gewittrig.
The air is thundery.
Describing the air directly.
Ich sehe gewittrige Wolken.
I see thundery clouds.
Attributive use with feminine plural ending '-e'.
Das ist ein gewittriger Tag.
That is a thundery day.
Attributive use with masculine ending '-er'.
Wir haben gewittriges Wetter.
We have thundery weather.
Attributive use with neuter ending '-es'.
Wegen des gewittrigen Wetters bleiben wir hier.
Because of the thundery weather, we are staying here.
Genitive case after 'wegen'.
Es sieht sehr gewittrig aus am Horizont.
It looks very thundery on the horizon.
Using 'aussehen' (to look/appear).
Gestern war es den ganzen Tag gewittrig.
Yesterday it was thundery all day.
Past tense with 'war'.
Ich mag gewittrige Nächte nicht.
I don't like thundery nights.
Accusative plural feminine ending '-e'.
Nach der Hitze wird es oft gewittrig.
After the heat, it often becomes thundery.
Adverbial phrase 'nach der Hitze'.
Die Kinder haben Angst vor gewittrigem Wetter.
The children are afraid of thundery weather.
Dative case after 'vor'.
Komm rein, es fühlt sich gewittrig an!
Come inside, it feels thundery!
Separable verb 'anfühlen'.
In den Alpen ist es im Sommer oft gewittrig.
In the Alps, it is often thundery in summer.
Local and temporal adverbs.
Die Stimmung während der Sitzung war äußerst gewittrig.
The mood during the meeting was extremely thundery (tense).
Metaphorical use describing a social atmosphere.
Trotz der gewittrigen Vorhersage sind sie losgefahren.
Despite the thundery forecast, they set off.
Genitive case with 'trotz'.
Es herrscht eine gewittrige Schwüle in der Stadt.
There is a thundery sultriness prevailing in the city.
Using the verb 'herrschen' for weather conditions.
Die gewittrigen Schauer hielten nicht lange an.
The thundery showers did not last long.
Plural attributive adjective.
Können wir bei diesem gewittrigen Himmel wirklich wandern?
Can we really hike with this thundery sky?
Dative masculine ending '-en' after 'bei'.
Die Luft roch plötzlich so gewittrig.
The air suddenly smelled so thundery.
Describing a sensory perception (smell).
Er bemerkte die gewittrige Tendenz des Wetters zu spät.
He noticed the thundery tendency of the weather too late.
Accusative feminine ending '-e'.
Das Spiel wurde wegen gewittriger Störungen unterbrochen.
The game was interrupted due to thundery disturbances.
Passive voice construction.
Die gewittrige Atmosphäre kündigte den Wetterumschwung an.
The thundery atmosphere heralded the change in weather.
Using 'ankündigen' (to herald/announce).
Es ist mit gewittrigen Entladungen im gesamten Bundesgebiet zu rechnen.
Thundery discharges are to be expected throughout the federal territory.
Formal weather report phrasing.
Die gewittrige Luftfeuchtigkeit machte allen zu schaffen.
The thundery humidity was difficult for everyone.
Idiomatic expression 'jemandem zu schaffen machen'.
In seiner Stimme schwang ein gewittriger Unterton mit.
A thundery undertone resonated in his voice.
Abstract metaphorical use.
Die gewittrigen Wolkenformationen waren beeindruckend und beängstigend zugleich.
The thundery cloud formations were impressive and frightening at the same time.
Complex adjective phrase.
Wegen der gewittrigen Lage wurde der Flugverkehr eingestellt.
Due to the thundery situation, air traffic was suspended.
Official administrative context.
Das gewittrige Licht verlieh der Landschaft eine mystische Aura.
The thundery light gave the landscape a mystical aura.
Descriptive literary style.
Man konnte die gewittrige Spannung förmlich greifen.
You could literally feel (grab) the thundery tension.
Metaphor for psychological tension.
Die gewittrige Schwüle des Nachmittags entlud sich schließlich in einem heftigen Orkan.
The thundery sultriness of the afternoon finally discharged into a violent hurricane/storm.
Reflexive verb 'sich entladen'.
Seine gewittrige Laune verfinstert oft die gesamte Familienfeier.
His thundery mood often darkens the entire family celebration.
Personification of mood.
Die gewittrigen Bedingungen erschwerten die Rettungsarbeiten im Gebirge erheblich.
The thundery conditions significantly complicated the rescue operations in the mountains.
Technical/Journalistic register.
Eine gewittrige Vorahnung beschlich sie, als sie das leere Haus betrat.
A thundery premonition crept over her as she entered the empty house.
Using 'beschleichen' for a feeling.
Die gewittrige Aufladung der Atmosphäre führte zu zahlreichen Blitzeinschlägen.
The thundery charging of the atmosphere led to numerous lightning strikes.
Scientific/descriptive nuance.
Das gewittrige Szenario im Film diente als Metapher für den inneren Konflikt der Protagonistin.
The thundery scenario in the film served as a metaphor for the protagonist's internal conflict.
Analytical/Academic register.
Trotz der gewittrigen Anzeichen weigerte er sich, den Gipfel zu verlassen.
Despite the thundery signs, he refused to leave the summit.
Concessive structure with 'trotz'.
Die gewittrige Unruhe der Natur spiegelt sich oft in der deutschen Romantik wider.
The thundery restlessness of nature is often reflected in German Romanticism.
Cultural/Historical analysis.
In der gewittrigen Stille vor dem Sturm scheint die Zeit stillzustehen.
In the thundery silence before the storm, time seems to stand still.
Oxymoron 'gewittrige Stille'.
Die gewittrige Disposition der Wetterlage lässt auf baldige Abkühlung hoffen.
The thundery disposition of the weather situation gives hope for a soon-to-come cooling.
Highly formal/technical vocabulary ('Disposition').
Ein gewittriger Groll lag in seinen Worten, der nichts Gutes verhieß.
A thundery resentment lay in his words, which boded no good.
Sophisticated metaphorical use.
Die gewittrige Ästhetik des Sturms faszinierte den Fotografen zutiefst.
The thundery aesthetics of the storm fascinated the photographer deeply.
Abstract noun 'Ästhetik'.
Durch die gewittrigen Turbulenzen wurde der Flug zu einer Zerreißprobe für die Passagiere.
Due to the thundery turbulence, the flight became an endurance test for the passengers.
Idiomatic 'Zerreißprobe'.
Die gewittrige Energie, die über den Feldern hing, war fast physisch spürbar.
The thundery energy hanging over the fields was almost physically palpable.
Descriptive precision.
Seine gewittrige Natur bricht sich oft in unvorhersehbaren Zornesausbrüchen Bahn.
His thundery nature often finds its way out in unpredictable outbursts of anger.
Idiomatic 'sich Bahn brechen'.
Die gewittrige Aufladung der politischen Debatte drohte die Koalition zu sprengen.
The thundery charging of the political debate threatened to blow up the coalition.
High-level political metaphor.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The sky looks like a thunderstorm is coming.
Nimm einen Schirm mit, es sieht gewittrig aus.
— To be in a bad, explosive mood.
Lass ihn in Ruhe, er ist heute in gewittriger Stimmung.
— The specific humid heat before a storm.
Diese gewittrige Schwüle ist kaum zu ertragen.
— A tendency toward thunderstorms.
Die Wettervorhersage zeigt eine gewittrige Tendenz.
— Heavy rain accompanied by thunder.
Vorsicht vor gewittrigem Starkregen auf den Straßen.
— The eerie silence before a storm.
In der gewittrigen Stille hörte man nur die Grillen.
— A period of time with many storms.
Wir befinden uns aktuell in einer gewittrigen Phase.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to wind, not necessarily thunder.
Refers to rain only.
Refers to clouds only.
اصطلاحات و عبارات
— Something bad or a big argument is brewing.
Ich sehe, wie sie sich ansehen; da braut sich was gewittriges zusammen.
informal— A 'cleansing' thunderstorm (an argument that clears the air).
Manchmal braucht eine Beziehung ein reinigendes Gewitter.
neutral— An approaching storm (often used for approaching trouble).
Er ignorierte das aufziehende Gewitter in seinem Privatleben.
literary— Like a bolt from the blue (something unexpected).
Die Nachricht kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
neutral— An exclamation of surprise or a scolding.
Donnerwetter, hast du das alles alleine gemacht?
informal— To give someone a piece of one's mind (lit. to light someone's way home with lightning).
Dem werde ich mal ordentlich heimleuchten!
informal— To be extremely shocked (as if hit by lightning/stroke).
Als ich den Preis sah, war ich wie vom Schlag getroffen.
neutral— Terrible/Beneath contempt (related to the sound of thunder/cannons).
Seine Leistung gestern war unter aller Kanone.
informal— To deflect anger or blame (like a lightning rod).
Er versuchte, den Blitz vom Chef abzuleiten.
neutral— To be 'in the air' (often used for thundery tension).
Ein Streit lag förmlich in der Luft.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both describe bad weather.
Stürmisch is about wind (Sturm); gewittrig is about thunder/lightning (Gewitter).
Es ist stürmisch, aber es donnert nicht.
Often happen at the same time.
Schwül is the humidity/heat; gewittrig is the storm potential.
Es ist erst schwül, dann wird es gewittrig.
Both imply storms.
Unwetterartig is much stronger and implies severe damage.
Der Regen war unwetterartig.
Storms are wet.
Nass is just 'wet'. Gewittrig is 'thundery'.
Die Straße ist nass.
Thundery skies are dark.
Düster is 'gloomy/dark'; gewittrig is specifically thundery.
Ein düsterer Wald.
الگوهای جملهسازی
Das Wetter ist [Adjektiv].
Das Wetter ist gewittrig.
Es wird [Adjektiv].
Es wird am Abend gewittrig.
Wegen [Genitiv] [Nomen]...
Wegen gewittrigen Wetters bleiben wir hier.
Die Stimmung ist [Adjektiv].
Die Stimmung war gewittrig.
Es ist mit [Dativ] zu rechnen.
Es ist mit gewittrigen Schauern zu rechnen.
[Nomen] fühlt sich [Adjektiv] an.
Die Atmosphäre fühlt sich gewittrig an.
Trotz [Genitiv] [Nomen]...
Trotz der gewittrigen Lage wandern sie.
Eine [Adjektiv] [Nomen] herrscht vor.
Eine gewittrige Schwüle herrscht heute vor.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in summer, rare in winter.
-
Ein gewittrig Tag.
→
Ein gewittriger Tag.
Adjectives before a masculine noun in nominative need the '-er' ending.
-
Das Wetter ist gewitterig.
→
Das Wetter ist gewittrig.
The extra 'e' in 'gewitterig' is often dropped in modern German (though sometimes seen, 'gewittrig' is standard).
-
Ich bin gewittrig.
→
Ich habe eine gewittrige Stimmung. / Mir ist heiß.
You cannot be 'thundery' yourself; only the weather or your mood can be.
-
Es ist gewittrig (meaning windy).
→
Es ist stürmisch.
'Gewittrig' is specifically about thunderstorms, not just wind.
-
Die gewittrige Wolke (plural).
→
Die gewittrigen Wolken.
Plural adjectives need the '-en' ending in the nominative with a definite article.
نکات
Check the sky
Use 'gewittrig' when you see dark, towering clouds, even if there is no thunder yet.
Endings matter
Always check the gender of the noun. 'Der Tag' -> 'gewittriger', 'Die Luft' -> 'gewittrige'.
Small talk
Complaining about 'gewittrige Luft' is a great way to start a conversation with a German in summer.
Tense meetings
Use 'gewittrige Stimmung' to describe a meeting where everyone is angry but hasn't started yelling yet.
Mountain safety
If a local says it's 'gewittrig', take it seriously and don't go hiking.
Related words
Learn 'schwül' alongside 'gewittrig' as they almost always go together.
The soft 'ch'
Practice the 'ich'-sound at the end of 'gewittrig' to sound more authentic.
Atmosphere
Use 'gewittrig' instead of 'schlecht' (bad) to describe weather to make your writing more descriptive.
Weather apps
Check German weather apps like 'DWD' to see the word in use with icons.
Intensity
Remember: 'gewittrig' is for thunder, 'stürmisch' is for wind, 'regnerisch' is for rain.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'GE-WIT-TRIG'. 'GE-' is the prefix, 'WIT' sounds like 'weather' (Wetter), and '-TRIG' sounds like 'trigger'. A thunderstorm is 'triggered weather'.
تداعی تصویری
Imagine a giant 'G' shaped like a lightning bolt striking a cloud. That is a 'Gewitter'. Now imagine that 'G' is 'trig-gering' a heavy feeling in the air.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three different things as 'gewittrig' today: the sky, the air, and a tense situation at work or in a book.
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German 'gewitere', which comes from the Old High German 'giwitiri'. It is a collective formation from the word 'Wetter' (weather).
معنای اصلی: Originally, it meant 'bad weather' or 'stormy weather' in general, before specializing to mean 'thunderstorm'.
Germanic (Indo-European). Cognate with English 'weather'.بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that for some, 'Gewitter' can trigger anxiety (astraphobia).
English speakers often just say 'stormy,' but 'gewittrig' is more specific to the electrical and atmospheric pressure. In the UK, 'thundery' is used similarly, but perhaps less frequently in metaphorical social contexts than in Germany.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Weather Forecast
- Gewittrige Schauer
- Gewittrige Lage
- Gewittrige Störungen
- Gewittrige Tendenz
Hiking/Outdoors
- Es wird gewittrig
- Gewittrige Wolken
- Gefahr durch gewittrige Entladungen
- Abstieg bei gewittrigem Wetter
Relationships
- Gewittrige Stimmung
- Ein gewittriges Gespräch
- Gewittrige Blicke
- Es herrscht dicke Luft
Literature
- Ein gewittriger Abend
- Die gewittrige Stille
- Gewittrige Vorahnung
- Gewittrige Landschaft
Aviation
- Gewittrige Turbulenzen
- Gewittrige Fronten umfliegen
- Gewittrige Sichtbehinderung
- Gewittrige Aktivität
شروعکنندههای مکالمه
"Findest du nicht auch, dass die Luft heute extrem gewittrig ist?"
"Hast du den Wetterbericht gesehen? Es soll am Wochenende gewittrig werden."
"Warst du schon mal in den Bergen, wenn es plötzlich gewittrig wurde?"
"Warum ist die Stimmung im Büro heute so gewittrig, weißt du was?"
"Magst du gewittriges Wetter oder hast du eher Angst vor Blitzen?"
موضوعات نگارش
Beschreibe einen Sommertag, der erst sehr heiß war und dann gewittrig wurde. Wie hat sich die Luft angefühlt?
Erinnere dich an eine Situation, in der die Stimmung 'gewittrig' war. Was ist passiert?
Warum ist es wichtig, bei gewittrigem Wetter nicht im See zu schwimmen?
Wie verändert sich die Landschaft, wenn der Himmel gewittrig wird? Achte auf Farben und Licht.
Schreibe eine kurze Geschichte, die mit dem Satz beginnt: 'Der Himmel war so gewittrig, dass die Vögel aufhörten zu singen.'
سوالات متداول
10 سوالBoth mean 'thundery.' 'Gewittrig' is the common everyday word used in conversation and descriptions. 'Gewitterhaft' is more formal and is often found in technical meteorological reports or very formal writing.
Not directly. You wouldn't say 'Er ist gewittrig.' However, you can say 'Seine Stimmung ist gewittrig' (His mood is thundery), meaning he is in a bad mood and likely to snap.
It's rare because thunderstorms are less common in winter in Germany. It's primarily a word for the summer months when heat and humidity lead to electrical storms.
No. It describes the *atmosphere*. It can be 'gewittrig' before the rain starts, or even if the storm passes by without hitting you directly.
For weather, the opposite would be 'heiter' (clear/sunny) or 'stabil' (stable). For a mood, the opposite would be 'gelassen' (calm/relaxed) or 'friedlich' (peaceful).
In standard High German (Hochdeutsch), it is pronounced like the 'ch' in 'ich' or 'Licht'. In some southern dialects, it might sound like a hard 'k', but 'ich' is the standard.
Yes, but 'gewittrige Schauer' (thundery showers) is more common in weather reports.
It describes the oppressive, sticky heat that occurs right before a thunderstorm. It's a very common phrase in Germany.
Yes, extremely common in summer. You will hear it almost every day during a hot spell.
Indirectly. You might say 'ein gewittriges Grau' to describe the specific leaden gray of a storm sky.
خودت رو بسنج 98 سوال
Describe the weather today using the word 'gewittrig'. (Minimum 10 words)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'gewittrige Stimmung' in an office.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'gewittrig' clearly, paying attention to the '-ig' ending.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'Es wird heute Abend gewittrig.' What time of day will it be thundery?
/ 98 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'gewittrig' is your go-to adjective for describing that heavy, electric feeling in the air before or during a thunderstorm. Use it for weather, but also for tense social situations. Example: 'Die Luft ist heute extrem gewittrig.'
- Gewittrig describes thundery weather or an atmosphere where a storm is imminent.
- It is derived from the noun 'Gewitter' (thunderstorm) with the suffix '-ig'.
- Metaphorically, it describes a tense, explosive social or emotional atmosphere.
- Commonly paired with 'Luft' (air), 'Stimmung' (mood), and 'Wetter' (weather).
Check the sky
Use 'gewittrig' when you see dark, towering clouds, even if there is no thunder yet.
Endings matter
Always check the gender of the noun. 'Der Tag' -> 'gewittriger', 'Die Luft' -> 'gewittrige'.
Small talk
Complaining about 'gewittrige Luft' is a great way to start a conversation with a German in summer.
Tense meetings
Use 'gewittrige Stimmung' to describe a meeting where everyone is angry but hasn't started yelling yet.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر nature
abgrundtief
A2به معنای "عمیق مانند پرتگاه" است و برای توصیف عمق بسیار زیاد، غیرقابل تصور و اغلب ترسناک یا شگفتانگیز به کار میرود. هم برای عمقهای فیزیکی واقعی و هم برای حالتهای مجازی احساسات شدید یا مفاهیم انتزاعی استفاده میشود. <br> آن چاه عمق پرتگاهی داشت. <br> او پس از شنیدن خبر، غم عمیقی را احساس کرد.
abholzen
B1Abholzen به معنای جنگلزدایی یا قطع درختان در مقیاس وسیع است. برای ساخت بزرگراه، جنگل را قطع کردند.
absorbieren
B1اسفنج آب را جذب میکند.
abstoßen
B1دفع کردن (مانند آهنربا)
abwärts
B1به سمت پایین؛ رو به پایین.
abwehren
B1دفع کردن، رد کردن. دروازهبان توپ را دفع کرد. او انتقادات را رد کرد.
Acker
B1کشتزار، زمین زراعتی.
Affe
A1واژه آلمانی 'Affe' به معنای میمون و کپی (انساننما) است.
Alge
B1جلبکها موجودات آبزی هستند که قادر به فتوسنتز میباشند.
allmählich
B1کلمه 'allmählich' به معنای 'به تدریج' یا 'کمکم' است.