ισορροπία
a state of stability
ισορροπία در ۳۰ ثانیه
- Ισορροπία means balance or equilibrium, used for physical stability and abstract harmony.
- It is a feminine noun (η ισορροπία) derived from the words for 'equal' and 'tilt'.
- Commonly used in contexts of health, diet, economics, and personal life management.
- Key verbs used with it include 'χάνω' (lose), 'κρατάω' (keep), and 'βρίσκω' (find).
The Greek word ισορροπία (isorropía) is a cornerstone of both physical science and philosophical thought, representing a state where opposing forces or influences are perfectly balanced. Etymologically, it is a compound word derived from the Ancient Greek ίσος (ísos), meaning 'equal', and ροπή (ropí), meaning 'tilt', 'inclination', or 'momentum'. Therefore, the literal sense of the word is an 'equal tilt' or 'equal weight' on both sides, ensuring that no single side dominates or causes a collapse. In modern Greek, this word is used in a vast array of contexts ranging from the simple act of standing on one leg to the complex management of a national budget or the delicate emotional state of a human being.
- Physical Balance
- In the most literal sense, it refers to the physical equilibrium of an object or body. For example, an athlete or a dancer must maintain their ισορροπία to perform movements correctly. If a building is not constructed with proper ισορροπία, it risks structural failure.
Ο ακροβάτης έχασε την ισορροπία του αλλά κατάφερε να μην πέσει.
Beyond the physical, the word is deeply embedded in the Greek psyche through the concept of 'the golden mean' or 'μέτρον άριστον'. This philosophical approach suggests that virtue lies in the ισορροπία between two extremes. For instance, courage is the balance between cowardice and recklessness. When Greeks discuss their personal lives, they often use this word to describe the struggle to find a middle ground between work and family, or between indulgence and self-restraint.
- Economic and Political Equilibrium
- In the news, you will frequently hear about 'δημοσιονομική ισορροπία' (fiscal balance) or 'ισορροπία δυνάμεων' (balance of power). These terms describe the stability of systems where different interests or financial flows must be managed to prevent crisis.
Η κυβέρνηση προσπαθεί να αποκαταστήσει την οικονομική ισορροπία της χώρας.
Psychologically, ισορροπία refers to mental health and emotional stability. A person who is 'ισορροπημένος' (the adjective form) is someone who is level-headed, rational, and not prone to extreme emotional outbursts. Finding 'εσωτερική ισορροπία' (internal balance) is a common theme in Greek literature and wellness discussions, emphasizing the need for peace between the mind and the heart.
- Environmental Harmony
- Ecologists use the term 'οικολογική ισορροπία' to describe the stable state of an ecosystem. When this balance is disturbed, it leads to environmental degradation.
Η κλιματική αλλαγή απειλεί την ευαίσθητη ισορροπία της φύσης.
Πρέπει να βρούμε μια ισορροπία ανάμεσα στην επαγγελματική και την προσωπική ζωή.
Η απώλεια της ισορροπίας μπορεί να προκαλέσει ζάλη.
Using the word ισορροπία correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and the specific verbs that typically accompany it. In Greek, we don't just 'have' balance; we 'maintain' it, 'lose' it, 'search for' it, or 'restore' it. Each of these actions requires a specific verb-noun pairing that sounds natural to native speakers. For example, the verb διατηρώ (to maintain) is frequently used in formal contexts, while κρατάω (to keep/hold) is more common in everyday speech.
- Common Verb Pairings
- 1. Χάνω την ισορροπία μου (To lose one's balance). 2. Διατηρώ την ισορροπία (To maintain balance). 3. Βρίσκω την ισορροπία (To find balance). 4. Αποκαθιστώ την ισορροπία (To restore balance).
Είναι δύσκολο να κρατήσεις την ισορροπία σου πάνω στον πάγο.
When discussing abstract concepts like work-life balance, Greeks use the preposition ανάμεσα σε (between) or μεταξύ (among/between). For example, 'ισορροπία ανάμεσα στη δουλειά και την οικογένεια'. It is important to note that the noun following the preposition should be in the accusative case. This structure is vital for expressing the tension between two competing needs. Furthermore, the word can be used with adjectives to specify the type of balance, such as 'λεπτή ισορροπία' (delicate balance) or 'δυναμική ισορροπία' (dynamic equilibrium).
- The Adjectival Form
- The adjective 'ισορροπημένος' (balanced) is often used to describe people, diets, or decisions. 'Ένας ισορροπημένος άνθρωπος' is someone who is mentally stable. 'Μια ισορροπημένη διατροφή' is a balanced diet.
Προσπαθούμε να επιτύχουμε μια ισορροπία στις δαπάνες μας.
In scientific writing, 'ισορροπία' is often the subject of the sentence, acting as a state of being. For instance, 'Η ισορροπία επιτυγχάνεται όταν...' (Balance is achieved when...). In these cases, the language becomes more passive and formal. In contrast, in a yoga or gym class, the instructor might shout 'Κρατήστε την ισορροπία σας!' (Hold your balance!), using the imperative mood to direct physical action. Understanding these shifts in register—from the clinical to the conversational—is key to mastering the word's usage.
- Metaphorical Usage
- We often talk about 'political balance' (πολιτική ισορροπία) or 'social balance' (κοινωνική ισορροπία). These metaphors suggest that society is a scale that can tip if one group becomes too powerful.
Η ειρήνη βασίζεται στην ισορροπία των δυνάμεων.
Η νέα συμφωνία διαταράσσει την υπάρχουσα ισορροπία.
In modern Greece, you will encounter the word ισορροπία in a variety of daily environments. One of the most common places is in the realm of health and wellness. Turn on any morning talk show (πρωινάδικο), and you will likely hear a nutritionist discussing the importance of a 'balanced diet' (ισορροπημένη διατροφή) or a psychologist talking about 'emotional balance' (ψυχική ισορροπία). It is a buzzword in the self-improvement industry, often associated with the Mediterranean lifestyle, which emphasizes moderation in all things.
- In the News
- Journalists use the word constantly when reporting on the economy or geopolitics. You will hear about the 'balance of the budget' or the 'fragile balance' in the Middle East. It conveys a sense of stability that is under threat.
Οι αναλυτές ανησυχούν για την ισορροπία στην αγορά εργασίας.
If you visit a Greek school or university, especially in a physics or chemistry lab, 'ισορροπία' is a technical term. Students learn about 'στατική ισορροπία' (static equilibrium) and 'δυναμική ισορροπία' (dynamic equilibrium). It is also a key concept in biology, referring to homeostasis. This technical usage is very similar to English, making it an easy 'bridge' word for English-speaking students of science. Even in physical education classes, the teacher will instruct children to perform balance exercises, using the word to describe their physical coordination.
- In the Arts
- In art and architecture classes, 'ισορροπία' refers to the visual weight of a composition. A balanced painting or building feels 'right' to the eye. Greek classical architecture is famous for its perfect ισορροπία.
Ο αρχιτέκτονας πέτυχε μια τέλεια ισορροπία ανάμεσα στο παλιό και το νέο.
In everyday conversation, you might hear a friend say, 'Έχω χάσει τις ισορροπίες μου' (I've lost my balances/stability), which is a common way to say they are feeling overwhelmed or stressed. The plural form 'ισορροπίες' is often used to describe the complex relationships within a family or a workplace, where many different personalities must be kept happy to maintain peace. 'Κρατάω τις ισορροπίες' (I keep the balances) means acting as a mediator or being careful not to offend anyone in a sensitive situation.
- At the Market
- While less common now with digital scales, you might still hear the word in traditional markets where 'ζυγαριές' (scales) are used to balance weights against products.
Πρέπει να κρατήσουμε τις ισορροπίες μέσα στην ομάδα.
Η φύση έχει τη δική της ισορροπία.
For English speakers, the word ισορροπία is generally intuitive because of the English cognate 'equilibrium' or 'balance', but several pitfalls exist in its application. One frequent mistake is confusing 'ισορροπία' with 'συμμετρία' (symmetry). While a symmetrical object is often balanced, 'ισορροπία' refers to the weight or force, whereas 'συμμετρία' refers to the identical arrangement of parts. You can have balance without symmetry, such as a large light object balancing a small heavy one on a scale.
- The Confusion with 'Σταθερότητα'
- Another common error is using 'ισορροπία' when 'σταθερότητα' (stability) is more appropriate. While related, 'σταθερότητα' implies a lack of change or a firm foundation, while 'ισορροπία' implies a state reached by balancing different forces. You might have a 'stable' job (σταθερή δουλειά), but you seek a 'balance' (ισορροπία) between that job and your life.
Λάθος: Έχω καλή συμμετρία στο ένα πόδι. Σωστό: Έχω καλή ισορροπία στο ένα πόδι.
Grammatically, learners often struggle with the stress and the double 'rho' (ρρ). In Greek, when the prefix 'ισο-' is added to 'ροπή', the 'rho' is doubled in spelling: ισο + ροπία = ισορροπία. Forgetting the second 'ρ' is a common spelling mistake even for native speakers, but for learners, it can affect pronunciation if they don't realize that the double 'rho' indicates a slightly more rolled sound in some dialects, though in modern standard Greek, it's mostly a spelling convention.
- Preposition Errors
- Learners often translate 'balance of' directly from English using the genitive case incorrectly. While 'ισορροπία των δυνάμεων' (balance of powers) is correct, in many cases, Greeks prefer 'ισορροπία ανάμεσα σε' (balance between). Using the wrong preposition can make the sentence sound clunky.
Λάθος: Η ισορροπία από τη ζωή μου. Σωστό: Η ισορροπία στη ζωή μου.
A stylistic mistake is the over-reliance on the noun 'ισορροπία' when the verb 'ισορροπώ' (to balance) would be more natural. English speakers often say 'I am trying to have balance', whereas a Greek speaker would more likely say 'Προσπαθώ να ισορροπήσω' (I am trying to balance). Using the verb form often makes your Greek sound more fluid and advanced. Also, be careful with the plural 'ισορροπίες'; it's often used metaphorically for 'social dynamics', and using the singular in those cases might miss the nuance of multiple factors being at play.
- Stress Placement
- The stress is on the 'i' of the suffix '-ία'. Many learners mistakenly stress the 'ro' (ισορρόπια), which is incorrect and can lead to confusion with other words.
Μην ξεχνάτε τον τόνο στην ισορροπία.
Η ισορροπία είναι η λέξη κλειδί για την ευτυχία.
While ισορροπία is the most versatile word for balance, Greek offers several synonyms and related terms that provide more specific nuances. Understanding these alternatives will help you express yourself more precisely. For example, if you are talking about the physical stability of a ship or a building, you might use the word ευστάθεια (efstátheia). While 'ισορροπία' is the act of balancing, 'ευστάθεια' is the inherent property of being stable and resistant to tipping over.
- Ισορροπία vs. Ευστάθεια
- 'Ισορροπία' is the state of equilibrium. 'Ευστάθεια' is the ability to maintain that state. A ship has 'ευστάθεια' so that it can remain in 'ισορροπία' even in rough seas.
Το πλοίο έχει μεγάλη ευστάθεια, οπότε δεν χάνει την ισορροπία του.
Another related word is αρμονία (harmonía). While 'ισορροπία' focuses on the equalizing of forces, 'αρμονία' focuses on the pleasing arrangement or agreement of different elements. In music or art, you seek 'αρμονία'. In your budget or on a tightrope, you seek 'ισορροπία'. However, in a metaphorical sense, the two words often overlap. Achieving 'life balance' is often synonymous with achieving 'life harmony'. Another alternative is γαλήνη (galíni), which means serenity or calmness. While not a direct synonym, it is the emotional result of finding 'εσωτερική ισορροπία'.
- Metron (Μέτρον)
- The ancient concept of 'μέτρον' (measure/moderation) is often used as a synonym for balance in a philosophical context. 'Παν μέτρον άριστον' means everything in moderation is best.
Η αρμονία των χρωμάτων προσφέρει μια αίσθηση ισορροπίας.
For the opposite of balance, the word is ανισορροπία (anisorropía). This is used for 'imbalance' in all the same contexts: 'ορμονική ανισορροπία' (hormonal imbalance), 'οικονομική ανισορροπία' (economic imbalance), or 'ψυχική ανισορροπία' (mental instability). In some informal contexts, Greeks might use the word ζύγι (zýgi), which comes from the word for scales, to refer to the 'weighting' or 'balancing' of something, though this is more colloquial. Understanding these distinctions allows a learner to move from basic communication to nuanced expression.
- Summary of Alternatives
- 1. Ευστάθεια (Stability/Physical). 2. Αρμονία (Harmony/Aesthetic). 3. Σταθερότητα (Stability/General). 4. Μέτρο (Moderation/Philosophical).
Η ανισορροπία στο σύστημα προκάλεσε την κατάρρευση.
Χρειαζόμαστε μια ισορροπημένη προσέγγιση στο πρόβλημα.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
The root 'ροπή' is also the source of the word 'entropy' in science (via the concept of turning/changing).
راهنمای تلفظ
- Stressing the 'ro' (i-so-RO-pi-a).
- Pronouncing the 'i' as 'ai' like in 'ice'.
- Failing to roll the 'r'.
- Merging the 'i' and 'a' at the end into one syllable.
- Pronouncing the 'o' like the 'u' in 'cup'.
سطح دشواری
Easy to recognize due to English cognates but long to read.
Double 'rho' and stress placement can be tricky.
Requires clear vowel sounds and correct stress on '-pía'.
Distinctive sound makes it easy to pick out in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Nouns in -α
Η ισορροπία -> Της ισορροπίας
Compound Words with 'ισο-'
Ισορροπία, ισότητα, ισόπαλος
Double Consonants (ρρ)
The 'ρ' doubles when a prefix ending in a vowel is added to a word starting with 'ρ'.
Adjective-Noun Agreement
Μια (feminine) ισορροπημένη (feminine) ζωή (feminine).
Preposition 'ανάμεσα' usage
Ανάμεσα στη (feminine accusative) δουλειά.
مثالها بر اساس سطح
Έχω καλή ισορροπία.
I have good balance.
Simple subject-verb-object structure.
Το παιδί χάνει την ισορροπία του.
The child loses his balance.
Use of the possessive pronoun 'του'.
Η ισορροπία είναι σημαντική.
Balance is important.
Feminine adjective 'σημαντική' matches 'ισορροπία'.
Περπατάω με ισορροπία.
I walk with balance.
Preposition 'με' followed by the noun.
Πού είναι η ισορροπία σου;
Where is your balance?
Question form with possessive 'σου'.
Η ισορροπία βοηθάει στο χορό.
Balance helps in dancing.
Verb 'βοηθάει' in the third person singular.
Δεν έχω ισορροπία σήμερα.
I don't have balance today.
Negative 'δεν' before the verb.
Κράτα την ισορροπία σου!
Keep your balance!
Imperative mood 'Κράτα'.
Χρειάζεσαι μια ισορροπημένη διατροφή.
You need a balanced diet.
Adjective 'ισορροπημένη' modifying 'διατροφή'.
Βρήκα την ισορροπία μου στη δουλειά.
I found my balance at work.
Past tense 'Βρήκα' (from βρίσκω).
Η φύση έχει μια λεπτή ισορροπία.
Nature has a delicate balance.
Adjective 'λεπτή' (delicate).
Προσπαθώ να ισορροπήσω τα έξοδά μου.
I am trying to balance my expenses.
Infinitive-like structure 'να ισορροπήσω'.
Η ισορροπία είναι το κλειδί για την υγεία.
Balance is the key to health.
Metaphorical use of 'κλειδί'.
Έχασε την ισορροπία της και έπεσε.
She lost her balance and fell.
Third person feminine 'της'.
Κάνουμε ασκήσεις ισορροπίας στο γυμναστήριο.
We do balance exercises at the gym.
Genitive 'ισορροπίας' acting as a modifier.
Η ζωή θέλει ισορροπία.
Life requires balance.
Verb 'θέλει' used as 'requires'.
Είναι δύσκολο να διατηρήσεις την ισορροπία ανάμεσα σε δύο φίλους.
It is difficult to maintain the balance between two friends.
Use of 'ανάμεσα σε' with accusative.
Η οικονομική ισορροπία της χώρας είναι σε κίνδυνο.
The country's economic balance is in danger.
Adjective 'οικονομική' and genitive 'της χώρας'.
Πρέπει να αποκαταστήσουμε την ισορροπία στο γραφείο.
We must restore the balance in the office.
Verb 'αποκαταστήσουμε' (to restore).
Η ψυχική ισορροπία είναι εξίσου σημαντική με τη σωματική.
Mental balance is just as important as physical.
Comparison 'εξίσου... με'.
Ο ακροβάτης περπατάει με απόλυτη ισορροπία.
The acrobat walks with absolute balance.
Adjective 'απόλυτη' (absolute).
Η νέα συμφωνία θα φέρει ισορροπία στην αγορά.
The new agreement will bring balance to the market.
Future tense 'θα φέρει'.
Οι ισορροπίες μέσα στην ομάδα είναι ευαίσθητες.
The balances within the team are sensitive.
Plural 'ισορροπίες' for social dynamics.
Χωρίς ισορροπία, το σύστημα θα καταρρεύσει.
Without balance, the system will collapse.
Conditional sense with 'χωρίς'.
Η ισορροπία δυνάμεων στην περιοχή έχει αλλάξει δραματικά.
The balance of power in the region has changed dramatically.
Formal phrase 'ισορροπία δυνάμεων'.
Επιδιώκουμε μια δυναμική ισορροπία στην ανάπτυξη.
We are pursuing a dynamic equilibrium in development.
Technical term 'δυναμική ισορροπία'.
Η διατάραξη της οικολογικής ισορροπίας έχει σοβαρές συνέπειες.
The disruption of ecological balance has serious consequences.
Noun 'διατάραξη' (disruption) with genitive.
Ο καλλιτέχνης πέτυχε μια εξαιρετική ισορροπία χρωμάτων και σχημάτων.
The artist achieved an exceptional balance of colors and shapes.
Verb 'πέτυχε' (achieved).
Η εσωτερική ισορροπία απαιτεί αυτογνωσία και υπομονή.
Internal balance requires self-awareness and patience.
Abstract nouns 'αυτογνωσία' and 'υπομονή'.
Πρέπει να κρατήσουμε τις πολιτικές ισορροπίες πριν από τις εκλογές.
We must maintain political balances before the elections.
Plural 'ισορροπίες' in a political context.
Η χημική ισορροπία εξαρτάται από τη θερμοκρασία.
Chemical equilibrium depends on the temperature.
Scientific usage.
Η δίκαιη ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης είναι απαραίτητη.
A fair balance between supply and demand is essential.
Economic terminology.
Η λεπτή ισορροπία του τρόμου χαρακτήρισε τον Ψυχρό Πόλεμο.
The delicate balance of terror characterized the Cold War.
Historical idiom 'ισορροπία του τρόμου'.
Η ισορροπία Nash αποτελεί θεμελιώδη έννοια στη θεωρία παιγνίων.
Nash equilibrium is a fundamental concept in game theory.
Academic terminology.
Η αναζήτηση της απόλυτης ισορροπίας είναι ένας διαρκής αγώνας.
The search for absolute balance is a constant struggle.
Philosophical tone.
Το κείμενο στερείται ισορροπίας ανάμεσα στο ύφος και το περιεχόμενο.
The text lacks balance between style and content.
Verb 'στερείται' (lacks) with genitive.
Η κοινωνική ισορροπία διασφαλίζεται μέσω της δικαιοσύνης.
Social balance is ensured through justice.
Passive voice 'διασφαλίζεται'.
Η αρχιτεκτονική του Παρθενώνα βασίζεται στην τέλεια ισορροπία των αναλογιών.
The architecture of the Parthenon is based on the perfect balance of proportions.
Cultural/Historical context.
Η διατήρηση της ισορροπίας του προϋπολογισμού είναι επιτακτική ανάγκη.
Maintaining the budget balance is an imperative need.
Formal administrative Greek.
Η ψυχολογική του ισορροπία κλονίστηκε μετά το ατύχημα.
His psychological balance was shaken after the accident.
Verb 'κλονίστηκε' (was shaken).
Η συμπαντική ισορροπία διέπεται από νόμους που ακόμα δεν κατανοούμε πλήρως.
The universal equilibrium is governed by laws we still do not fully understand.
High-level scientific/philosophical register.
Η ρητορική του προσπάθησε να αποκαταστήσει μια χαμένη ισορροπία στην κοινή γνώμη.
His rhetoric tried to restore a lost balance in public opinion.
Abstract metaphorical usage.
Η ισορροπία μεταξύ ελευθερίας και ασφάλειας παραμένει το μέγα ζητούμενο της δημοκρατίας.
The balance between freedom and security remains the great desideratum of democracy.
Political philosophy context.
Στη λογοτεχνία, η ισορροπία του μύθου εξαρτάται από την οικονομία των μέσων.
In literature, the balance of the myth depends on the economy of means.
Literary criticism terminology.
Η βιολογική ισορροπία του πλανήτη είναι ένα εξαιρετικά περίπλοκο σύστημα ανατροφοδότησης.
The planet's biological balance is an extremely complex feedback system.
Advanced scientific Greek.
Ο φιλόσοφος υποστηρίζει ότι η αρετή είναι η ισορροπία ανάμεσα σε δύο κακίες.
The philosopher argues that virtue is the balance between two vices.
Reference to Aristotelian ethics.
Η διατήρηση των λεπτών ισορροπιών στο διπλωματικό πεδίο απαιτεί δεξιοτεχνία.
Maintaining delicate balances in the diplomatic field requires mastery.
Diplomatic register.
Η ισορροπία του οικοσυστήματος είναι μια δυναμική και όχι στατική κατάσταση.
The balance of the ecosystem is a dynamic and not a static state.
Precise scientific distinction.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Κρατάω τις ισορροπίες
Χάνω τις ισορροπίες μου
Σε κατάσταση ισορροπίας
Λεπτές ισορροπίες
Ισορροπία τρόμου
Βρίσκω το κέντρο ισορροπίας
Αποκατάσταση της ισορροπίας
Έλλειψη ισορροπίας
Σημείο ισορροπίας
Ισορροπία ανάμεσα σε...
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Symmetry is about visual matching; balance is about weight/force distribution.
Stability is being firm; balance is the equilibrium between forces.
Equality means being the same; balance means being in equilibrium.
اصطلاحات و عبارات
"Πατάω σε δύο βάρκες"
Trying to balance two different situations, often unsuccessfully.
Προσπαθεί να πατήσει σε δύο βάρκες και θα πέσει.
informal"Κρέμεται από μια κλωστή"
A situation where balance is so fragile it might break.
Η ισορροπία στην εταιρεία κρέμεται από μια κλωστή.
informal"Μέτρον άριστον"
Moderation is best (the ultimate idiom for balance).
Μην τρως τόσο πολύ, μέτρον άριστον.
formal/ancient"Κρατάω το σχοινί"
To maintain a difficult balance or control.
Αυτός κρατάει το σχοινί στην οικογένεια.
informal"Σχοινοβατώ"
To walk on a tightrope (metaphorically: to be in a precarious balance).
Ο υπουργός σχοινοβατεί ανάμεσα στις δύο παρατάξεις.
neutral"Ζυγίζω τα λόγια μου"
To balance/weigh one's words carefully.
Πρέπει να ζυγίζεις τα λόγια σου πριν μιλήσεις.
neutral"Τα φέρνω βόλτα"
To manage to keep everything balanced and working.
Δυσκολεύομαι αλλά τα φέρνω βόλτα.
informal"Κρατάω ίσες αποστάσεις"
To maintain equal distances (neutrality/balance) from two sides.
Η Ελλάδα κρατάει ίσες αποστάσεις στη σύγκρουση.
formal"Τα βάζω στη ζυγαριά"
To weigh the pros and cons to find a balance.
Έβαλα τα πράγματα στη ζυγαριά και αποφάσισα.
neutral"Στη μέση της διαδρομής"
Finding the middle ground/balance.
Συναντηθήκαμε στη μέση της διαδρομής.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean stability.
Efstátheia is technical/physical stability (like a ship). Isorropía is the state of balance.
Το πλοίο έχει ευστάθεια, γι' αυτό έχει ισορροπία.
Both imply things working well together.
Harmonía is about beauty and agreement. Isorropía is about forces/weights.
Η αρμονία της μουσικής φέρνει ισορροπία στην ψυχή.
Both relate to peace.
Galíni is purely emotional/environmental calm. Isorropía can be physical or systemic.
Η γαλήνη της θάλασσας βοηθάει την ισορροπία μου.
Both relate to balancing two sides.
Isozýgio is specifically for financial balances or accounting.
Το εμπορικό ισοζύγιο είναι μέρος της οικονομικής ισορροπίας.
Both relate to moderation.
Métro is the 'measure' or limit. Isorropía is the resulting state.
Με το σωστό μέτρο βρίσκεις την ισορροπία.
الگوهای جملهسازی
Έχω [adjective] ισορροπία.
Έχω καλή ισορροπία.
Προσπαθώ να βρω την ισορροπία μου.
Προσπαθώ να βρω την ισορροπία μου στη νέα πόλη.
Η ισορροπία ανάμεσα σε [A] και [B] είναι [adjective].
Η ισορροπία ανάμεσα σε δουλειά και ξεκούραση είναι απαραίτητη.
Διατηρώ την [adjective] ισορροπία.
Διατηρώ την ψυχική μου ισορροπία με τη γυμναστική.
Η διατάραξη της [adjective] ισορροπίας οδηγεί σε [noun].
Η διατάραξη της οικολογικής ισορροπίας οδηγεί σε καταστροφή.
Το ζήτημα της ισορροπίας [genitive] παραμένει [adjective].
Το ζήτημα της ισορροπίας των δυνάμεων παραμένει επίκαιρο.
Κρατάω τις ισορροπίες στο [place/group].
Κρατάω τις ισορροπίες στο γραφείο.
Χάνω την ισορροπία μου και [verb].
Χάνω την ισορροπία μου και πέφτω.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in both daily and specialized language.
-
Ο ισορροπία
→
Η ισορροπία
Gender error. The word is feminine.
-
ισοροπία
→
ισορροπία
Spelling error. It needs two 'ρ's because of the prefix.
-
ισορρόπια
→
ισορροπία
Stress error. The stress belongs on the 'i'.
-
ισορροπία με την εργασία
→
ισορροπία ανάμεσα στην εργασία...
Preposition error. 'Ανάμεσα' is more natural for balance between things.
-
έχω καλό ισορροπία
→
έχω καλή ισορροπία
Adjective agreement error. Adjective must be feminine.
نکات
Stress the Pi
Always put the stress on the 'pi' (i-so-ro-PI-a). Strossing it elsewhere makes it sound like a different word or simply wrong.
Feminine Agreement
Always use 'η' and feminine adjectives. For example, 'καλή ισορροπία' (good balance) not 'καλό ισορροπία'.
The Root 'Iso'
Recognize 'ισο-' in other words like 'ισότητα' (equality) to help you remember the meaning of 'equal'.
Double Rho
Don't forget the double 'ρρ'. It is a common spelling test word in Greek schools.
Aristotelian Mean
Connect the word to Greek philosophy to understand its deep importance as a virtue of moderation.
Plural for Social Situations
Use 'ισορροπίες' (plural) when talking about the complex 'vibes' or dynamics in a group of people.
Balanced Diet
Learn 'ισορροπημένη διατροφή' as a single chunk; you will hear it everywhere in Greece.
Bridge Word
Use 'ισορροπία' as a bridge between physical and emotional states—it works for both just like in English.
Equilibrium
If you are a science student, this is the exact word for 'equilibrium' in all your Greek textbooks.
Visual Scale
Imagine the word sitting on a scale, with 'ισο' on one side and 'ροπία' on the other, perfectly balanced.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine an ISO (standard) scale that is ROlling but stays up because of its PI (mathematical balance). ISO-RO-PI-A.
تداعی تصویری
Visualize the scales of justice, perfectly level, with the Greek letter 'I' standing straight in the middle.
شبکه واژگان
چالش
Try to stand on one leg for 60 seconds while saying 'Η ισορροπία είναι δύσκολη' ten times.
ریشه کلمه
From the Ancient Greek compound word 'ισορροπία'. It consists of 'ίσος' (equal) and 'ροπή' (inclination/tilt of a scale).
معنای اصلی: The state of a scale where both sides have equal weight and thus no tilt.
Indo-European, Hellenic branch.بافت فرهنگی
Calling someone 'ανισόρροπος' can be offensive as it implies mental instability.
English speakers use 'equilibrium' in science and 'balance' in life; Greek uses 'ισορροπία' for both.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Health and Fitness
- ασκήσεις ισορροπίας
- ισορροπημένο γεύμα
- χάνω την ισορροπία μου
- βελτιώνω την ισορροπία
Business and Finance
- ισορροπία προϋπολογισμού
- σημείο ισορροπίας
- εξισορρόπηση δαπανών
- ισορροπία της αγοράς
Psychology
- ψυχική ισορροπία
- εσωτερική γαλήνη και ισορροπία
- συναισθηματική ισορροπία
- βρίσκω τον εαυτό μου
Science and Nature
- οικολογική ισορροπία
- χημική ισορροπία
- στατική ισορροπία
- διατάραξη του περιβάλλοντος
Politics
- ισορροπία δυνάμεων
- πολιτικές ισορροπίες
- κοινωνική ισορροπία
- διπλωματική ισορροπία
شروعکنندههای مکالمه
"Πώς καταφέρνεις να κρατάς την ισορροπία ανάμεσα στη δουλειά και την προσωπική σου ζωή;"
"Πιστεύεις ότι η ισορροπημένη διατροφή είναι το πιο σημαντικό πράγμα για την υγεία;"
"Έχεις χάσει ποτέ την ισορροπία σου σε μια δύσκολη στιγμή;"
"Ποιο είναι το μυστικό για την εσωτερική σου ισορροπία;"
"Πόσο δύσκολο είναι να κρατάς τις ισορροπίες σε μια μεγάλη οικογένεια;"
موضوعات نگارش
Γράψε για μια φορά που ένιωσες ότι έχασες την ισορροπία σου στη ζωή και πώς την ξαναβρήκες.
Περίγραψε τι σημαίνει για σένα μια 'ισορροπημένη μέρα' από το πρωί μέχρι το βράδυ.
Σκέψου τις λεπτές ισορροπίες στις φιλίες σου. Πώς τις προστατεύεις;
Πώς η τεχνολογία επηρεάζει την ισορροπία της καθημερινότητάς μας;
Ανάλυσε τη σημασία της οικολογικής ισορροπίας για το μέλλον του πλανήτη.
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine: η ισορροπία. This is important for matching articles and adjectives correctly in a sentence.
You say 'ισορροπία ανάμεσα στην επαγγελματική και την προσωπική ζωή'. It is a common phrase in modern Greek business culture.
Isorropía is equilibrium between opposing forces, while statherótita is the general quality of being stable or unchanging.
In Greek, when a prefix like 'ισο-' is added to a word starting with 'ρ' like 'ροπή', the 'ρ' is doubled to 'ρρ'.
Yes, 'χημική ισορροπία' is the standard term for chemical equilibrium in scientific Greek.
It can be. It literally means 'unbalanced', but when used for a person, it implies they are mentally unstable or 'crazy'.
It is two syllables: 'ee-a'. The stress is on the 'ee' (pi-a). It should not be slurred into one sound.
It means 'balance of power', used in history and politics to describe a state where no single nation is dominant.
Yes, the verb is 'ισορροπώ'. For example, 'Προσπαθώ να ισορροπήσω' (I am trying to balance).
It means trying to keep different people or factions happy at the same time, acting as a mediator.
خودت رو بسنج 180 سوال
Γράψε μια πρόταση με τη λέξη 'ισορροπία'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Πώς θα έλεγες 'I lost my balance' στα ελληνικά;
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Γράψε το επίθετο που βγαίνει από την 'ισορροπία'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Γράψε μια πρόταση για την 'ισορροπημένη διατροφή'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Μετάφρασε: 'The balance of nature'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Πώς θα έλεγες 'keep your balance' στα ελληνικά;
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Γράψε μια πρόταση για την 'ψυχική ισορροπία'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Μετάφρασε: 'Economic equilibrium'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ποιο είναι το αντίθετο της ισορροπίας; Γράψε το.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Γράψε μια πρόταση με τη φράση 'λεπτή ισορροπία'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Πώς θα έλεγες 'work-life balance' σύντομα;
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Γράψε μια πρόταση για έναν ακροβάτη.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Μετάφρασε: 'Restore the balance'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Γράψε μια πρόταση με το ρήμα 'ισορροπώ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Γράψε τον πληθυντικό της λέξης 'ισορροπία'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Πώς θα έλεγες 'a balanced person';
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Γράψε μια πρόταση για την 'ισορροπία δυνάμεων'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Μετάφρασε: 'I find my balance'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Γράψε μια πρόταση για το σχολείο και την ισορροπία.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Γράψε τη λέξη 'ισορροπία' τρεις φορές.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Πες τη λέξη 'ισορροπία' δυνατά.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Έχω καλή ισορροπία'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Χάνω την ισορροπία μου'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Ισορροπημένη διατροφή'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Κράτα την ισορροπία σου'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Η ισορροπία της φύσης'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Ψυχική ισορροπία'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Οικονομική ισορροπία'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Λεπτή ισορροπία'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Βρήκα την ισορροπία μου'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Ισορροπία δυνάμεων'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Αποκατάσταση της ισορροπίας'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Σημείο ισορροπίας'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Ισορροπώ'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Ισορροπημένος άνθρωπος'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Ανισορροπία'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Οι ισορροπίες είναι ευαίσθητες'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Μέτρον άριστον'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Χημική ισορροπία'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Πες 'Η ισορροπία είναι το παν'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Άκου τη λέξη και γράψε την: [audio: ισορροπία]
Άκου τη φράση και γράψε την: [audio: Έχασα την ισορροπία μου]
Πόσες φορές ακούς τη λέξη 'ισορροπία' στο κείμενο;
Άκου: 'Η ισορροπία είναι δύσκολη'. Τι είναι δύσκολο;
Άκου: 'Ισορροπημένη ζωή'. Τι είδους ζωή;
Άκου: 'Ανισορροπία'. Τι άκουσες;
Άκου: 'Κράτα την ισορροπία σου'. Ποιο είναι το ρήμα;
Άκου: 'Πολιτικές ισορροπίες'. Ποιες ισορροπίες;
Άκου: 'Σημείο ισορροπίας'. Τι άκουσες;
Άκου: 'Βρίσκω την ισορροπία'. Τι κάνει;
Άκου: 'Λεπτή ισορροπία'. Τι επίθετο χρησιμοποιήθηκε;
Άκου: 'Ισορροπία τρόμου'. Τι άκουσες;
Άκου: 'Ισορροπώ'. Είναι ρήμα ή ουσιαστικό;
Άκου: 'Η ισορροπία της φύσης'. Τι άκουσες;
Άκου: 'Ψυχική ισορροπία'. Τι άκουσες;
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'ισορροπία' is essential for describing stability in any system, whether it is your body, your budget, or your emotions. Example: 'Η σωστή ισορροπία φέρνει την ευτυχία' (The right balance brings happiness).
- Ισορροπία means balance or equilibrium, used for physical stability and abstract harmony.
- It is a feminine noun (η ισορροπία) derived from the words for 'equal' and 'tilt'.
- Commonly used in contexts of health, diet, economics, and personal life management.
- Key verbs used with it include 'χάνω' (lose), 'κρατάω' (keep), and 'βρίσκω' (find).
Stress the Pi
Always put the stress on the 'pi' (i-so-ro-PI-a). Strossing it elsewhere makes it sound like a different word or simply wrong.
Feminine Agreement
Always use 'η' and feminine adjectives. For example, 'καλή ισορροπία' (good balance) not 'καλό ισορροπία'.
The Root 'Iso'
Recognize 'ισο-' in other words like 'ισότητα' (equality) to help you remember the meaning of 'equal'.
Double Rho
Don't forget the double 'ρρ'. It is a common spelling test word in Greek schools.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
άρρωστος
A1sick
αίμα
A1blood
αγχώδης
B2characterized by anxiety or worry
αλλεργία
B1آلرژی واکنش بیش از حد سیستم ایمنی بدن به مواد خاص است.
αναπνέω
A2to breathe
αντοχή
B1endurance, resistance
αρρώστια
B1illness, sickness
ασθένεια
B1illness
ασθενής
A1بیمار فردی است که تحت درمان یا مراقبت پزشکی قرار دارد. (Bīmār fardī ast ke taḥt-e darmān yā marāqe-bat-e pezeshkī qarār dārad.)
αυτί
A1ear