At the A1 level, you can think of 'persuasivo' as a word to describe someone who is 'very good at talking' to get what they want. Even though it's a long word, it's easy to remember because it looks like 'persuasive' in English. You might use it to describe a friend who always chooses which movie to watch. For example, 'Meu amigo é persuasivo.' It's a way to add a more 'grown-up' word to your basic descriptions of people's personalities. At this stage, just focus on the masculine 'persuasivo' and feminine 'persuasiva'. You don't need to worry about complex grammar yet; just use it after the verb 'ser' (to be). It helps you move beyond simple words like 'bom' (good) or 'legal' (nice) when talking about how people speak or act. Learning this word early gives you a 'power word' that sounds very natural in Portuguese. Just remember that the stress is on the 'SI' sound: per-sua-SI-vo. Practice saying it slowly. It's a great way to start building your professional vocabulary even as a beginner.
At the A2 level, you should start using 'persuasivo' to describe things as well as people. You can talk about a 'propaganda persuasiva' (a persuasive advertisement) or an 'argumento persuasivo' (a persuasive argument). You are now learning to match the adjective with the noun's gender and number more consistently. This is a great time to practice phrases like 'Ele tem um jeito persuasivo' (He has a persuasive way). You can also start using adverbs like 'muito' to say 'muito persuasivo'. This word is very useful when you are practicing giving your opinion or describing a situation you experienced. For example, if you went to a market and a vendor convinced you to buy something, you can say 'O vendedor foi muito persuasivo'. It helps you describe social interactions more accurately. You'll also notice this word in simple news headlines or social media posts about politics or famous people. It's a step up from basic adjectives and shows you are starting to understand more nuanced personality traits.
At the B1 level, you can use 'persuasivo' in more formal and professional contexts. You should be able to explain *why* someone or something is persuasive. For example, 'O discurso foi persuasivo porque usou exemplos reais' (The speech was persuasive because it used real examples). You can also start comparing people's persuasive abilities using 'mais... do que' (more... than). This is the level where you begin to see the word in business emails or during meetings. You might hear a colleague say, 'Precisamos de uma apresentação mais persuasiva para o cliente'. You should also be comfortable using the feminine and plural forms in more complex sentences. Understanding the connection between 'persuasivo' and the verb 'persuadir' is important now. You can start using them together: 'Ele tentou me persuadir, mas não foi muito persuasivo'. This shows a deeper understanding of the word family. You are moving towards being able to discuss abstract concepts like 'persuasão' (persuasion) in your daily life and work.
At the B2 level, which is the target level for this word, you should use 'persuasivo' with precision and nuance. You understand that being persuasive involves a mix of logic (logos), emotion (pathos), and character (ethos). You can use the word to analyze speeches, marketing campaigns, and legal arguments in detail. You are aware of the subtle differences between 'persuasivo' and 'convincente'. For example, you might say, 'Embora o orador tenha sido persuasivo, seus dados não foram convincentes'. This shows you can distinguish between the speaker's skill and the quality of the information. You can also use 'persuasivo' in the superlative form: 'Este é o argumento mais persuasivo que já ouvi'. In professional settings, you use it to describe strategic communication goals. You might discuss 'técnicas persuasivas de venda' or 'comunicação interpessoal persuasiva'. Your use of the word is now fluid, and you can handle the grammatical agreements and prepositions (like 'persuasivo em' or 'persuasivo para') without hesitation. You are able to participate in debates where you evaluate the persuasiveness of different viewpoints.
At the C1 level, you use 'persuasivo' as part of a sophisticated rhetorical analysis. You can discuss the ethics of being persuasive versus being manipulative. You might write or speak about 'o poder persuasivo das redes sociais' or 'a retórica persuasiva na política contemporânea'. You are comfortable using the word in highly formal academic or legal documents. You can also use more advanced synonyms like 'incisivo', 'contundente', or 'peremptório' to add variety to your analysis. At this level, you understand how 'persuasivo' fits into the broader context of Portuguese culture and history, perhaps referencing famous orators or historical speeches. You can use the word in complex idiomatic expressions and understand its use in literature to describe character development or narrative structure. Your mastery of the word allows you to use it ironically or with subtle shades of meaning. For example, you might describe a 'silêncio persuasivo' (a persuasive silence), showing how even the absence of words can be a form of influence. You are a master of the nuances of the language.
At the C2 level, you have a near-native command of 'persuasivo'. You can use it in any context, from a high-level philosophical debate to a casual conversation with regional slang. You understand the historical etymology of the word and how its usage has evolved in different Portuguese-speaking countries. You can critique the most subtle aspects of a persuasive strategy, noting how word choice, rhythm, and cultural references all contribute to the overall effect. You might lead a seminar on 'A Arte do Discurso Persuasivo' or write a book review where you analyze the 'poder persuasivo da prosa' of a famous author. You are also aware of the psychological principles behind persuasion and can discuss them fluently in Portuguese. At this level, the word is just one tool in a vast and perfectly controlled vocabulary. You can use it to create powerful, evocative sentences that influence others, demonstrating the very quality you are describing. Your use of 'persuasivo' is effortless, accurate, and deeply integrated into your overall linguistic competence.

persuasivo در ۳۰ ثانیه

  • Persuasivo means persuasive or convincing in Portuguese, describing a person or thing that influences others effectively.
  • It is an adjective that must agree in gender (persuasivo/persuasiva) and number (persuasivos/persuasivas) with the noun it modifies.
  • Commonly used in professional, political, and academic contexts to describe speeches, arguments, and marketing techniques.
  • It is a cognate of the English word 'persuasive', making it easy to recognize but requiring care with pronunciation and agreement.

The Portuguese adjective persuasivo (and its feminine form persuasiva) is a powerful tool in the arsenal of any speaker. At its core, it describes the quality of being able to influence others through reasoning, emotion, or charm. While in English we use the word 'persuasive' in many contexts, in Portuguese, the word carries a weight of intellectual and social competence. It is not just about talking a lot; it is about talking in a way that produces a change in the listener's mind or behavior. You will encounter this word frequently in business environments, political analysis, legal proceedings, and marketing discussions. It is derived from the verb persuadir, which means to convince or to induce someone to believe or do something. When you call someone a orador persuasivo, you are complimenting their rhetorical skill and their ability to connect with an audience on a deep, impactful level.

O Poder do Convencimento
This term refers to the inherent power of a persuasive argument. It is not merely about the facts presented but the manner in which they are delivered to the recipient.

O advogado apresentou um argumento muito persuasivo perante o juiz e o júri.

In everyday life, being persuasive is often seen as a leadership trait. A manager might need to be persuasive to get their team to adopt a new workflow. A parent might try to be persuasive to get a child to eat vegetables. However, the word is most at home in formal settings where the stakes are high. In Portuguese culture, which often values eloquence and 'lábia' (the gift of gab), being described as persuasive is usually a significant compliment. It suggests a level of sophistication and mastery over the language. It is important to distinguish between being persuasive and being manipulative; while the former is generally positive and based on merit, the latter (manipulador) carries a negative connotation of trickery. A persuasive person uses logic and emotional intelligence to find common ground.

Uso em Marketing
In the world of advertising, copywriters strive to create 'textos persuasivos' that lead consumers to make a purchase or sign up for a service.

A campanha publicitária foi tão persuasiva que as vendas duplicaram em um mês.

Furthermore, the word can describe non-human entities like arguments, essays, or visual displays. An infographic can be persuasive if it clearly demonstrates a trend that requires action. A documentary can be persuasive if it changes the viewer's perspective on a social issue. In these cases, the word highlights the effectiveness of the communication method. In Portuguese academic writing, students are often taught to write 'ensaios persuasivos', where the goal is to defend a thesis using rigorous evidence and logical transitions. This demonstrates that persuasiveness is a skill that can be developed through practice and study, involving the careful selection of words and the strategic structuring of ideas.

Escrever um texto persuasivo exige clareza de pensamento e uma boa estrutura lógica.

Contexto Político
Politicians spend their entire careers trying to be more persuasive to win votes and pass legislation in parliament.

O discurso do candidato foi altamente persuasivo para os eleitores indecisos.

Finally, it is worth noting the emotional intelligence aspect of being persuasive in a Portuguese-speaking context. It involves 'empatia' (empathy). To be truly persuasive, one must understand the needs, fears, and desires of the other person. It is not a one-way street of shouting facts; it is a dance of negotiation and mutual understanding. When you use the word 'persuasivo', you are acknowledging this complex social interaction. Whether you are discussing a movie that convinced you to change your lifestyle or a friend who talked you into going on a trip, the essence remains the same: the successful transmission of an idea that leads to action.

Ela tem um jeito persuasivo de falar que acalma qualquer discussão acalorada.

Using persuasivo correctly involves understanding its grammatical role as an adjective. This means it must agree in gender and number with the noun it modifies. For a masculine singular noun, use persuasivo. For a feminine singular noun, use persuasiva. For plurals, use persuasivos or persuasivas. It usually follows the noun it describes, which is the standard position for adjectives in Portuguese, especially when they provide a specific characteristic or classification. For example, 'um argumento persuasivo' (a persuasive argument) or 'uma técnica persuasiva' (a persuasive technique). However, for stylistic emphasis, it can occasionally precede the noun, though this is much less common and sounds more poetic or formal.

Acordo de Gênero
The most common mistake for English speakers is forgetting to change the ending to 'a' when the noun is feminine. Always check the gender of the noun first.

Eles usaram métodos persuasivos para garantir o investimento necessário.

When used with the verb ser (to be), it describes a permanent or inherent quality. 'Ele é persuasivo' means he is a persuasive person by nature. When used with estar (to be), it describes a temporary state, though this is rarer with this specific adjective. Usually, we use ser because persuasiveness is seen as a trait or a characteristic of the thing itself. You might also see it used with verbs like tornar-se (to become) or parecer (to seem). For instance, 'O discurso pareceu persuasivo para a maioria' (The speech seemed persuasive to the majority). This allows for a more nuanced expression of how the quality is perceived by others.

Verbos de Ligação
Linking verbs like 'ser', 'parecer', and 'tornar-se' are essential for using 'persuasivo' to describe subjects rather than just modifying nouns directly.

Com o tempo e a prática, ela se tornou uma negociadora muito persuasiva.

In complex sentences, persuasivo can be modified by adverbs to show intensity. You can be muito persuasivo (very persuasive), extremamente persuasivo (extremely persuasive), or pouco persuasivo (not very persuasive). Using these adverbs helps to qualify the degree of the trait. Additionally, it can be part of a comparative or superlative structure. 'Ele é mais persuasivo do que o seu colega' (He is more persuasive than his colleague) or 'Esta é a apresentação mais persuasiva que já vi' (This is the most persuasive presentation I have ever seen). These structures are vital for making evaluations and comparisons in professional or academic contexts.

A evidência científica é o elemento mais persuasivo deste relatório técnico.

Pluralização Correta
Remember to add the 's'. For example: 'As palavras dela foram muito persuasivas durante a reunião de ontem'.

Precisamos de vozes persuasivas para defender esta causa social importante.

One final tip for sentence construction: think about the object of persuasion. While 'persuasivo' describes the subject, you often use the preposition em or para to indicate what or who is being influenced. 'Ele é persuasivo em suas palavras' (He is persuasive in his words) or 'O texto é persuasivo para os jovens' (The text is persuasive for young people). This adds depth to your sentences by specifying the scope or the target audience of the persuasiveness. Mastery of these small grammatical details will make your Portuguese sound much more natural and sophisticated, reflecting the B2 level of proficiency.

O tom de voz dele é incrivelmente persuasivo em situações de crise.

In the real world, persuasivo is a staple of professional and intellectual discourse. If you are watching the news in Portugal or Brazil, you will hear political commentators analyzing whether a minister's speech was 'persuasivo o suficiente' (persuasive enough) to calm the markets or the public. In the corporate world, during sales training or leadership seminars, the focus is often on 'comunicação persuasiva'. You will hear trainers emphasize that to close a deal, one must not only provide data but be truly persuasive. This involves tone, body language, and the strategic use of rhetorical questions. If you work in an office in a Portuguese-speaking country, you might hear a colleague say, 'Você precisa ser mais persuasivo na próxima apresentação se quiser que o projeto seja aprovado'.

Mídia e Jornalismo
Journalists often use this word to evaluate the impact of public figures' statements on the general population or specific interest groups.

A análise do jornalista destacou que o tom persuasivo foi a chave para o sucesso do debate.

Another common place to hear this word is in educational settings. Professors in law, communications, or social sciences will frequently use 'persuasivo' when discussing theory or grading student work. You might see comments on a paper like 'Seu argumento é bem fundamentado, mas poderia ser mais persuasivo'. This indicates that while the facts are there, the delivery or the rhetorical structure lacks the 'punch' needed to fully convince the reader. In this context, the word serves as a technical term for effective communication. Even in casual conversations among friends, if someone is very good at getting others to agree with their plans for the weekend, a friend might jokingly say, 'Nossa, como você é persuasivo! Já me convenceu'.

Ambiente Acadêmico
In universities, students are evaluated on their ability to construct persuasive narratives in their research and oral defenses.

O professor elogiou a estrutura persuasiva da tese de doutorado do aluno.

In the world of literature and film criticism, 'persuasivo' is used to describe the believability of a character or a plot point. If a character's transformation is well-written, a critic might say it was 'persuasiva'. If a movie fails to convince the audience of its premise, it is 'pouco persuasiva'. This application shows that the word goes beyond just speaking; it applies to any form of storytelling or representation that seeks to win over an audience. You might also hear it in the context of 'psicologia persuasiva', referring to the study of how people are influenced. This is a popular topic in podcasts and self-help books in Brazil and Portugal, where people look for ways to improve their social skills and career prospects.

A atuação da atriz foi tão persuasiva que todos no cinema ficaram emocionados.

Crítica de Arte
Critics use the word to describe how effectively a work of art communicates its message or evokes a specific emotional response.

A narrativa do livro não foi persuasiva o suficiente para sustentar o final surpreendente.

In summary, 'persuasivo' is a high-frequency word in any situation involving negotiation, debate, or creative expression. It is a word that signals a high level of communicative effectiveness. By paying attention to how it is used in these different domains—politics, business, academia, and the arts—you will gain a deeper understanding of its nuances and be able to use it yourself with confidence in a variety of social and professional settings.

Ele usou um tom persuasivo para pedir um aumento ao seu chefe.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using persuasivo is failing to observe gender and number agreement. In English, 'persuasive' never changes, but in Portuguese, it must match the noun. Saying 'uma ideia persuasivo' is a classic error; it must be 'uma ideia persuasiva'. Similarly, plural nouns require plural adjectives: 'argumentos persuasivos'. Another common pitfall is confusing persuasivo with other similar-sounding but different words like permissivo (permissive) or persistente (persistent). While a persistent person keeps trying, a persuasive person is the one who actually succeeds in convincing others.

Confusão de Vocabulário
Don't confuse 'persuasivo' with 'permissivo'. A 'permissivo' person allows everything, while a 'persuasivo' person influences what others do.

Errado: Ela é muito persuasivo. Correto: Ela é muito persuasiva.

Another mistake involves the preposition that follows the adjective or the related verb. Many learners try to translate directly from English and use 'persuadir para' when they should use 'persuadir a' or 'persuadir de'. For example, 'Ele me persuadiu a comprar o carro' (He persuaded me to buy the car). Using the wrong preposition can make the sentence sound clunky and unidiomatic. Additionally, some learners use 'persuasivo' when they actually mean 'convincente' (convincing). While they are often interchangeable, 'persuasivo' focuses more on the *ability* or *intent* of the speaker, whereas 'convincente' focuses on the *result* or the *quality* of the argument itself. A person is usually persuasive, while a fact is usually convincing.

Uso Indevido de Preposições
Be careful with the verbs related to persuasion. 'Convencer' and 'Persuadir' have specific prepositional requirements that learners often mix up.

Evite: Ele foi persuasivo para mim. Use: Ele foi persuasivo comigo.

Finally, learners sometimes overuse the word 'persuasivo' in contexts where more specific adjectives would be better. If someone is good at speaking in a beautiful and flowing way, 'eloquente' might be more appropriate. If they are good at tricking people, 'manipulador' is the word. Using 'persuasivo' as a 'catch-all' for any kind of effective speech can limit your vocabulary. To sound like a native speaker, try to vary your choice of words based on the specific type of influence being described. Also, pay attention to the stress: in Portuguese, the stress is on the 'si' (per-sua-SI-vo). Misplacing the stress can make the word unrecognizable to a native speaker.

A pronúncia correta foca na sílaba SI: per-sua-SI-vo.

Excesso de Generalização
Don't use 'persuasivo' for everything. Explore synonyms like 'incisivo', 'contundente', or 'sedutor' to add variety to your speech.

O argumento dele não foi apenas persuasivo, foi contundente e irrefutável.

In conclusion, while 'persuasivo' is a relatively straightforward cognate, the nuances of gender agreement, preposition use, and syllable stress are where learners often stumble. By focusing on these areas and being mindful of the distinction between 'persuasivo' and its synonyms, you will avoid the most common errors and communicate more effectively in Portuguese.

Lembre-se: persuasivos (plural masculino) para concordar com 'argumentos'.

To truly master the concept of persuasion in Portuguese, it is helpful to explore words that are similar to persuasivo but carry different shades of meaning. The most common alternative is convincente. While 'persuasivo' refers to the ability to influence, 'convincente' refers to the quality of being believable or credible. A 'relato convincente' is a story that sounds true. Another important word is eloquente, which describes someone who speaks fluently, forcefully, and elegantly. An eloquent person might be persuasive, but they are primarily recognized for the beauty and clarity of their speech. Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for any given situation.

Persuasivo vs. Convincente
Use 'persuasivo' for the person's skill or the intent of a message. Use 'convincente' for the result or the weight of the evidence.

O vendedor foi muito persuasivo, mas a oferta não foi convincente o suficiente.

In more specific contexts, you might use incisivo (incisive) to describe someone who gets straight to the point and is very effective at convincing through sharp logic. On the other hand, sedutor (seductive/charming) can be used when the persuasion relies more on personal charm and attraction than on logical arguments. In a professional setting, contundente (forceful/crushing) is often used for arguments that are so strong they leave no room for doubt or counter-argument. These alternatives provide a spectrum of intensity and style that 'persuasivo' alone cannot cover. For instance, a 'discurso contundente' is much more aggressive than a 'discurso persuasivo'.

Persuasivo vs. Eloquente
An eloquent person uses words beautifully; a persuasive person uses words to change your mind. They often, but not always, go together.

Ele é um orador eloquente, mas nem sempre é persuasivo em suas propostas.

When looking for antonyms, inconvincente (unconvincing) and ineficaz (ineffective) are the most direct opposites. A person who is 'pouco persuasivo' lacks the ability to move others. In formal writing, you might describe a failed argument as frágil (fragile) or insustentável (untenable). These words highlight the lack of persuasive power from a logical standpoint. Knowing these opposites is just as important as knowing the synonyms, as it allows you to critique and analyze communication more effectively. For example, 'A defesa foi ineficaz porque os argumentos eram frágeis'. This level of detail is what separates a B2 learner from a beginner.

A desculpa dele foi totalmente inconvincente e ninguém acreditou na história.

Persuasivo vs. Manipulador
Be careful! 'Persuasivo' is positive (skillful), while 'manipulador' is negative (dishonest influence).

Existe uma linha tênue entre ser um líder persuasivo e um chefe manipulador.

In conclusion, by expanding your vocabulary to include 'convincente', 'eloquente', 'incisivo', and 'contundente', you will be able to describe the nuances of human influence with much greater accuracy. Each of these words offers a different perspective on what it means to be persuasive, allowing you to tailor your Portuguese to the specific emotional and logical context of your conversation or writing.

A combinação de um tom eloquente com dados incisivos tornou a palestra inesquecível.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'suadere' is also related to the English word 'sweet', suggesting that persuasion is the art of making an idea 'sweet' or attractive to someone else.

راهنمای تلفظ

UK /pɛɾ.swaˈzi.vu/
US /peɾ.swaˈzi.vu/
The primary stress is on the penultimate syllable: 'zi' (per-sua-SI-vo).
هم‌قافیه با
decisivo incentivo objetivo passivo ativo cativo festivo motivo
خطاهای رایج
  • Stressing the first or second syllable instead of the third.
  • Pronouncing the 's' in 'persua' as a 'z' sound (it should be an 's' sound).
  • Pronouncing the 'v' as a 'b' (common for Spanish speakers learning Portuguese).
  • Making the 'a' in 'sua' too short.
  • Forgetting that the final 'o' sounds like a 'u'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize as a cognate for English speakers.

نوشتن 4/5

Requires attention to gender and number agreement.

صحبت کردن 4/5

Syllable stress and the 'sua' diphthong can be tricky.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation usually, but can be spoken fast in debates.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

falar convencer argumento pessoa bom

بعداً یاد بگیرید

retórica eloquência influenciar negociação discurso

پیشرفته

peremptório contundente incisivo sedutor manipulação

گرامر لازم

Adjective Gender Agreement

O argumento (masc) é persuasivo. A ideia (fem) é persuasiva.

Adjective Number Agreement

Os argumentos são persuasivos. As ideias são persuasivas.

Position of Adjectives

Geralmente segue o substantivo: 'um discurso persuasivo'.

Comparison of Superiority

Ele é mais persuasivo do que o irmão.

Superlative of Adjectives

Este é o método mais persuasivo de todos.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ele é um homem muito persuasivo.

He is a very persuasive man.

Adjective follows the noun 'homem'.

2

Ela é uma menina persuasiva.

She is a persuasive girl.

Feminine agreement: 'persuasiva' matches 'menina'.

3

O vendedor é persuasivo.

The salesman is persuasive.

Simple subject-verb-adjective structure.

4

Você é persuasivo?

Are you persuasive?

Question form using 'ser'.

5

Eles não são persuasivos.

They are not persuasive.

Plural masculine agreement: 'persuasivos'.

6

O argumento dele é persuasivo.

His argument is persuasive.

'Dele' indicates possession (his).

7

Eu quero ser mais persuasivo.

I want to be more persuasive.

'Mais' is used for comparison/intensity.

8

Sua mãe é muito persuasiva.

Your mother is very persuasive.

Feminine singular agreement.

1

A propaganda foi muito persuasiva.

The advertisement was very persuasive.

Feminine agreement with 'propaganda'.

2

Eles usaram um tom persuasivo na reunião.

They used a persuasive tone in the meeting.

'Tom' (tone) is a masculine noun.

3

Maria é a pessoa mais persuasiva que eu conheço.

Maria is the most persuasive person I know.

Superlative structure: 'a pessoa mais persuasiva'.

4

O texto do livro é muito persuasivo.

The book's text is very persuasive.

'Texto' is masculine singular.

5

Nós precisamos de argumentos persuasivos.

We need persuasive arguments.

Plural masculine agreement.

6

Ela tem uma voz persuasiva.

She has a persuasive voice.

'Voz' is a feminine noun.

7

O discurso do diretor foi persuasivo.

The director's speech was persuasive.

'Discurso' is masculine singular.

8

As técnicas de venda são persuasivas.

The sales techniques are persuasive.

Plural feminine agreement.

1

Apesar de ser jovem, ele é muito persuasivo em seus negócios.

Despite being young, he is very persuasive in his business.

Use of 'apesar de' (despite).

2

Ela tentou ser persuasiva, mas não conseguiu nos convencer.

She tried to be persuasive, but she couldn't convince us.

Contrast using 'mas' (but).

3

O relatório apresenta dados de forma muito persuasiva.

The report presents data in a very persuasive way.

Adverbial phrase 'de forma... persuasiva'.

4

Para ser um bom líder, você deve ser persuasivo e empático.

To be a good leader, you must be persuasive and empathetic.

Compound adjectives describing a person.

5

Os políticos costumam usar uma linguagem muito persuasiva.

Politicians usually use a very persuasive language.

'Linguagem' is a feminine noun.

6

Eu não achei o argumento dele nada persuasivo.

I didn't find his argument persuasive at all.

'Nada' used for emphasis in negation.

7

A campanha de marketing foi desenhada para ser persuasiva.

The marketing campaign was designed to be persuasive.

Passive voice: 'foi desenhada'.

8

Ele é tão persuasivo que consegue vender gelo para esquimó.

He is so persuasive that he can sell ice to an Eskimo.

Idiomatic expression for extreme persuasiveness.

1

A eficácia de um advogado depende do seu poder persuasivo.

The effectiveness of a lawyer depends on their persuasive power.

Noun-adjective pair: 'poder persuasivo'.

2

O autor utiliza recursos retóricos para tornar o texto mais persuasivo.

The author uses rhetorical resources to make the text more persuasive.

Infinitive 'tornar' (to make/become).

3

É necessário adotar uma abordagem persuasiva para mudar a cultura da empresa.

It is necessary to adopt a persuasive approach to change the company culture.

'Abordagem' is a feminine noun.

4

O documentário foi extremamente persuasivo ao abordar as mudanças climáticas.

The documentary was extremely persuasive in addressing climate change.

Gerund 'abordar' following the preposition 'ao'.

5

Sua capacidade persuasiva é o que o destaca entre os demais candidatos.

His persuasive ability is what sets him apart from the other candidates.

Relative clause 'o que o destaca'.

6

Os negociadores devem ser persuasivos sem parecerem agressivos.

Negotiators must be persuasive without appearing aggressive.

Preposition 'sem' followed by personal infinitive.

7

A tese carece de um fio condutor mais persuasivo e coerente.

The thesis lacks a more persuasive and coherent common thread.

Verb 'carecer de' (to lack).

8

Ela desenvolveu um estilo persuasivo de escrita ao longo da carreira.

She developed a persuasive writing style throughout her career.

Compound noun 'estilo de escrita'.

1

A retórica persuasiva de Aristóteles ainda é estudada nas universidades.

Aristotle's persuasive rhetoric is still studied in universities.

Historical and academic context.

2

O artigo analisa como as cores podem ter um efeito persuasivo no consumidor.

The article analyzes how colors can have a persuasive effect on the consumer.

Subjunctive mood 'possam' after 'como'.

3

Muitas vezes, um silêncio bem colocado pode ser mais persuasivo do que mil palavras.

Often, a well-placed silence can be more persuasive than a thousand words.

Comparative structure with emphasis.

4

A diplomacia exige um equilíbrio sutil entre ser firme e ser persuasivo.

Diplomacy requires a subtle balance between being firm and being persuasive.

Nominalization 'o ser'.

5

O orador manipulou as emoções do público de forma altamente persuasiva.

The speaker manipulated the audience's emotions in a highly persuasive way.

Adverbial phrase of manner.

6

A validade de um argumento lógico nem sempre garante que ele seja persuasivo.

The validity of a logical argument does not always guarantee that it is persuasive.

Subjunctive 'seja' after 'garante que'.

7

O impacto persuasivo das redes sociais nas eleições é um tema de debate global.

The persuasive impact of social media on elections is a global debate topic.

Complex noun phrase.

8

Ela possui um carisma natural que a torna irresistivelmente persuasiva.

She possesses a natural charisma that makes her irresistibly persuasive.

Adverb 'irresistivelmente' modifying the adjective.

1

A obra de Maquiavel é um tratado sobre o uso persuasivo do poder político.

Machiavelli's work is a treatise on the persuasive use of political power.

High-level literary and political reference.

2

A desconstrução de discursos persuasivos é fundamental para o pensamento crítico.

The deconstruction of persuasive discourses is fundamental to critical thinking.

Abstract philosophical terminology.

3

O autor explora a dicotomia entre a verdade factual e a narrativa persuasiva.

The author explores the dichotomy between factual truth and persuasive narrative.

Use of the word 'dicotomia'.

4

A eficácia persuasiva de uma metáfora reside na sua capacidade de evocar imagens mentais.

The persuasive efficacy of a metaphor lies in its ability to evoke mental images.

Subject-verb agreement with abstract noun 'eficácia'.

5

O réu apresentou um álibi que, embora tecnicamente possível, não era persuasivo.

The defendant presented an alibi that, although technically possible, was not persuasive.

Concessive clause using 'embora'.

6

A propaganda de guerra frequentemente utiliza apelos emocionais altamente persuasivos.

War propaganda often uses highly persuasive emotional appeals.

Technical terminology 'apelos emocionais'.

7

A sofisticação do seu estilo persuasivo mascara a fragilidade dos seus pressupostos.

The sophistication of his persuasive style masks the fragility of his assumptions.

Complex sentence structure with abstract nouns.

8

O debate contemporâneo sobre a ética da publicidade foca no seu caráter persuasivo.

The contemporary debate on advertising ethics focuses on its persuasive character.

Academic register.

ترکیب‌های رایج

argumento persuasivo
discurso persuasivo
poder persuasivo
tom persuasivo
técnica persuasiva
linguagem persuasiva
estilo persuasivo
caráter persuasivo
capacidade persuasiva
comunicação persuasiva

عبارات رایج

Ser persuasivo

— To have the quality of being persuasive. It is a general description of a person's skill.

É importante ser persuasivo em uma entrevista de emprego.

Tornar-se persuasivo

— To develop the skill of being persuasive over time. It implies growth and learning.

Com a prática, ele se tornou muito persuasivo.

Nada persuasivo

— Not persuasive at all. Used to emphasize a total lack of influence.

O argumento dele não foi nada persuasivo.

Altamente persuasivo

— Extremely persuasive. Used for high-impact communication.

O novo comercial é altamente persuasivo.

Poder de persuasão

— The ability to persuade. This is a noun phrase related to the adjective.

Ela tem um grande poder de persuasão sobre os colegas.

Jeito persuasivo

— A persuasive way or manner of behaving. Often used in casual contexts.

Ele tem um jeito persuasivo de conseguir o que quer.

Voz persuasiva

— A voice that sounds convincing and influences the listener.

O locutor tem uma voz persuasiva e calma.

Efeito persuasivo

— The resulting influence of a message or action.

A imagem teve um efeito persuasivo imediato.

Recursos persuasivos

— Tools or methods used to convince someone.

O autor usou vários recursos persuasivos no texto.

Argumentação persuasiva

— The process of using persuasive arguments.

A argumentação persuasiva é a base do direito.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

persuasivo vs permissivo

Means 'permissive'. Sounds similar but has a completely different meaning related to allowing things.

persuasivo vs persistente

Means 'persistent'. A persistent person keeps trying, while a persuasive person is effective at convincing.

persuasivo vs perceptivo

Means 'perceptive'. Related to noticing things rather than influencing them.

اصطلاحات و عبارات

"Ter lábia"

— To be very smooth-talking and persuasive, often in a slightly manipulative or clever way.

Aquele vendedor tem muita lábia, cuidado!

informal
"Papo furado"

— The opposite of being persuasive; empty talk that doesn't convince anyone.

Isso que ele está dizendo é só papo furado.

informal
"Vender gelo para esquimó"

— To be so persuasive that you can sell something to someone who clearly doesn't need it.

Ele é tão persuasivo que vende gelo para esquimó.

informal
"Levar na conversa"

— To persuade someone through talk, often leading them to do something they didn't intend to.

Ele tentou me levar na conversa, mas eu não aceitei.

informal
"Dar o nó em goteira"

— To be extremely clever and persuasive, capable of doing the impossible with words.

Aquele advogado dá o nó em goteira de tão persuasivo.

informal/regional
"Cair no conto do vigário"

— To be persuaded by a scam or a dishonest person. It highlights the danger of false persuasion.

Infelizmente, ele caiu no conto do vigário.

informal
"Falar pelos cotovelos"

— To talk a lot, which is sometimes confused with being persuasive, though it just means being talkative.

Ela fala pelos cotovelos, mas não é muito persuasiva.

informal
"Convencer o coro"

— To persuade people who already agree with you (preaching to the choir).

O discurso dele foi bom, mas ele estava apenas convencendo o coro.

neutral
"Poder da palavra"

— The power of the word; the inherent persuasive ability of speech.

Ele acredita muito no poder da palavra para mudar o mundo.

neutral/formal
"Jogar verde para colher maduro"

— To use a persuasive tactic of saying something uncertain to get the truth out of someone.

Eu joguei verde para colher maduro e ele acabou confessando.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

persuasivo vs convincente

Both mean 'convincing'.

'Persuasivo' is usually about the person or their skill. 'Convincente' is usually about the quality of the argument or evidence.

O orador foi persuasivo, mas o argumento não foi convincente.

persuasivo vs eloquente

Both relate to effective speaking.

'Eloquente' emphasizes the beauty and flow of speech. 'Persuasivo' emphasizes the ability to change someone's mind.

Ele é eloquente, mas suas ideias não são persuasivas.

persuasivo vs incisivo

Both describe effective communication.

'Incisivo' is sharp, direct, and cutting. 'Persuasivo' can be gentle or charming.

Ela foi incisiva na crítica, mas persuasiva na sugestão de melhoria.

persuasivo vs manipulador

Both involve influencing others.

'Persuasivo' is generally positive/neutral. 'Manipulador' is negative and implies dishonesty or trickery.

Um bom líder é persuasivo, não manipulador.

persuasivo vs contundente

Both describe strong arguments.

'Contundente' is much stronger and more aggressive, like a physical blow. 'Persuasivo' is more about winning someone over.

O relatório apresentou provas contundentes e um resumo persuasivo.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Nome] é persuasivo.

O João é persuasivo.

A2

[Substantivo] é muito persuasivo.

O livro é muito persuasivo.

B1

Ele tem um jeito [Adjetivo] de falar.

Ele tem um jeito persuasivo de falar.

B2

Apesar de [Verbo], ele é persuasivo.

Apesar de calado, ele é persuasivo.

C1

O [Substantivo] carece de um tom mais persuasivo.

O artigo carece de um tom mais persuasivo.

C1

A [Substantivo] foi de tal forma persuasiva que...

A palestra foi de tal forma persuasiva que todos mudaram de ideia.

C2

A eficácia persuasiva reside na...

A eficácia persuasiva reside na simplicidade do argumento.

C2

Mascara-se a fragilidade com um estilo persuasivo.

Mascara-se a fragilidade do plano com um estilo persuasivo de apresentação.

خانواده کلمه

اسم‌ها

persuasão
persuasividade

فعل‌ها

persuadir

صفت‌ها

persuasivo
persuasiva
persuasível

مرتبط

convencer
convencimento
retórica
eloquência
influência

نحوه استفاده

frequency

Common in professional and media contexts; moderate in daily casual speech.

اشتباهات رایج
  • Using 'persuasivo' for a feminine noun. Ela é persuasiva.

    In Portuguese, adjectives must agree in gender. 'Ela' is feminine, so 'persuasiva' must be used.

  • Pronouncing it as 'per-SUA-si-vo'. per-sua-SI-vo

    The stress is on the penultimate syllable, which is 'si'. Incorrect stress can make the word hard to understand.

  • Confusing 'persuasivo' with 'permissivo'. Ele é persuasivo (he convinces).

    'Permissivo' means someone who allows everything (permissive). They sound similar but are very different.

  • Using the wrong preposition with the verb 'persuadir'. Persuadir a fazer algo.

    Learners often say 'persuadir para', but 'persuadir a' is the correct idiomatic structure.

  • Using 'persuasivo' when 'convincente' is more appropriate for a fact. A prova foi convincente.

    While often interchangeable, 'convincente' is better for evidence, while 'persuasivo' is better for the speaker's skill.

نکات

Gender Matching

Always remember that adjectives in Portuguese must match the gender of the noun. 'Persuasivo' is for masculine, 'persuasiva' is for feminine. This is the most common error for English speakers.

Syllable Stress

Don't forget to stress the 'si' syllable. In Portuguese, adjectives ending in -o usually have the stress on the second-to-last syllable. Per-sua-SI-vo.

Word Family

Learn 'persuadir' (verb) and 'persuasão' (noun) along with 'persuasivo'. Knowing the whole family makes it easier to remember and use the word correctly in different contexts.

Professional Use

Use this word in your LinkedIn profile or resume to describe your communication skills. 'Comunicação persuasiva' is a highly sought-after soft skill in the Portuguese-speaking business world.

Variety

While 'persuasivo' is great, don't over use it. Try synonyms like 'eloquente' or 'contundente' to add more flavor and precision to your Portuguese.

Lábia

Understand the cultural concept of 'lábia' in Brazil. It's the informal, social version of being persuasive. Knowing this helps you understand casual conversations better.

Prepositions

When using the verb 'persuadir', remember the preposition 'a'. 'Persuadir alguém a fazer algo'. This is a key part of using the word family correctly.

News Analysis

Listen to political debates on Portuguese or Brazilian TV. You will hear the word 'persuasivo' used to evaluate the performance of the candidates. It's a great way to hear it in a natural setting.

Adverbs

Use adverbs like 'altamente' or 'extremamente' with 'persuasivo' to sound more advanced. 'O seu argumento foi altamente persuasivo'.

Cognate Advantage

Take advantage of the fact that it's a cognate. You already know what it means! Just focus on the Portuguese pronunciation and grammar rules.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Persuasive' person who can 'Sue' you in court because they are so 'Sua' (smooth) in their speech. Per-SUA-sivo.

تداعی تصویری

Imagine a person holding a golden key (the key to your mind) while talking with a friendly smile and open hands.

شبکه واژگان

Persuadir Convencer Lábia Retórica Discurso Marketing Vendas Influência

چالش

Try to write three sentences describing a time you had to be persuasive to get what you wanted. Use 'persuasivo' or 'persuasiva' in each one.

ریشه کلمه

From the Latin word 'persuasivus', which comes from 'persuadere' (to persuade).

معنای اصلی: The Latin 'persuadere' is composed of 'per-' (thoroughly) and 'suadere' (to advise or urge). So it literally means to thoroughly advise someone.

Romance language family (Latin origin).

بافت فرهنگی

Be careful not to confuse 'persuasivo' with 'manipulador'. Calling someone 'manipulador' is an insult, while calling them 'persuasivo' is usually a compliment.

The word translates directly to 'persuasive'. The usage patterns in business and politics are very similar.

Aristóteles (The philosopher of rhetoric). António Vieira (Famous Portuguese Jesuit priest known for his persuasive sermons). Dale Carnegie (Whose book 'How to Win Friends and Influence People' is popular in Brazil as 'Como Fazer Amigos e Influenciar Pessoas').

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business Meeting

  • Precisamos de uma proposta persuasiva.
  • Seja persuasivo ao apresentar os números.
  • O cliente foi muito persuasivo nas suas exigências.
  • Use técnicas persuasivas de negociação.

Politics

  • O discurso do candidato foi persuasivo.
  • A campanha utiliza uma linguagem persuasiva.
  • Ele é um político persuasivo e carismático.
  • O argumento persuasivo mudou os votos.

Academic Writing

  • Escreva um ensaio persuasivo sobre o tema.
  • Sua tese precisa ser mais persuasiva.
  • O autor usa recursos persuasivos eficazes.
  • A análise foca no poder persuasivo do texto.

Legal/Courtroom

  • O advogado foi altamente persuasivo.
  • A prova não foi persuasiva o suficiente.
  • Apresente um argumento persuasivo ao júri.
  • O poder persuasivo do testemunho foi crucial.

Sales and Marketing

  • Este anúncio é muito persuasivo.
  • Vendedores persuasivos batem todas as metas.
  • A cópia do site deve ser persuasiva.
  • O vídeo tem um tom persuasivo e amigável.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você se considera uma pessoa persuasiva no trabalho?"

"Qual foi o argumento mais persuasivo que você já ouviu?"

"Você acha que é possível aprender a ser persuasivo ou é um dom natural?"

"Como você lida com pessoas que são extremamente persuasivas?"

"Você já foi convencido por uma propaganda muito persuasiva a comprar algo inútil?"

موضوعات نگارش

Descreva uma situação em que você teve que ser persuasivo para conseguir algo importante.

Reflita sobre a diferença entre ser persuasivo e ser manipulador na sua opinião.

Escreva sobre um líder ou orador que você admira por ser persuasivo.

Como a habilidade de ser persuasivo pode ajudar na sua carreira profissional?

Analise um comercial de TV recente e explique por que ele foi (ou não) persuasivo.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is very common, especially in professional, academic, and political contexts. You will hear it on the news and in business meetings frequently. It is a standard word for anyone at a B2 level or higher.

The stress is on the 'si' syllable: per-sua-SI-vo. The 's' in 'sua' is a soft 's' sound, and the final 'o' is pronounced like a soft 'u'. Practice saying it as five distinct syllables: per-sua-si-vo.

Yes, but you must change the ending to 'a'. For a woman, you say 'persuasiva'. For example: 'Ela é muito persuasiva em suas apresentações'.

While they are close, 'persuasivo' often refers to the person's skill or the intent to persuade, whereas 'convincente' refers to the result or the credibility of the thing itself. An argument is convincente; a speaker is persuasivo.

Generally, yes. It is seen as a valuable skill in leadership, sales, and law. However, if used in a context that implies trickery, it can have a slightly negative nuance, though 'manipulador' is the truly negative term.

Yes. The plural forms are 'persuasivos' for masculine nouns and 'persuasivas' for feminine nouns. Example: 'Eles têm argumentos persuasivos'.

Yes, the verb is 'persuadir' (to persuade). For example: 'Eu tentei persuadir o meu chefe a mudar de ideia'.

Common ones include 'argumento persuasivo', 'discurso persuasivo', 'tom persuasivo', and 'técnica persuasiva'. These are used in many different professional fields.

Yes, it can describe anything that has the power to influence, such as an advertisement (propaganda), a book (livro), or a documentary (documentário).

Try to use it in your professional writing and speaking. Instead of just saying 'good' or 'convincing', use 'persuasivo' when describing someone's ability to influence others. Pay attention to gender and number agreement.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a simple sentence in Portuguese saying 'The salesman is persuasive'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Portuguese: 'She is persuasive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'argumentos persuasivos'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The advertisement was very persuasive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'persuasivo' in a sentence about a job interview.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence comparing two people's persuasiveness.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain in one sentence why a leader needs to be persuasive.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'comunicação persuasiva'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about a lawyer's persuasive power.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a persuasive speech you recently heard.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Analyze the ethics of persuasive marketing in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'persuasivo' in a philosophical context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Are you persuasive?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They are not persuasive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He has a persuasive way of speaking.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We need more persuasive techniques.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The persuasive impact of the film was huge.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'My mother is persuasive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The book is persuasive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I want to be more persuasive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'persuasivo'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'persuasiva'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ele é persuasivo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ela é persuasiva.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'O argumento é persuasivo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Eles são persuasivos.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Uma comunicação persuasiva.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'O poder persuasivo da palavra.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'A retórica persuasiva na política.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Um tom altamente persuasivo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'A eficácia persuasiva da metáfora.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Você é persuasivo?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Muito persuasivo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Nada persuasivo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Técnica persuasiva.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Incisivo e persuasivo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'persuasivos'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'persuasivas'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ele tem lábia.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Seja persuasivo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'persuasivo' or 'persuasiva'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Ele é persuasivo.' Is it about a man or a woman?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'O argumento foi persuasivo.' Was the argument convincing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Precisamos ser mais persuasivos.' Is it singular or plural?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the news clip. Is the speaker using 'persuasivo' as a compliment?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Persuasivo.' How many syllables?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Persuasivas.' Is it feminine?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Persuadir.' Is this a verb?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Persuasão.' Is this a noun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Incisivo.' Is this a synonym?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Muito persuasivo.' Is it very or a little?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Nada persuasivo.' Is it persuasive?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ele tem lábia.' Does he talk well?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Tom persuasivo.' Is it about the voice?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Poder persuasivo.' Is it about influence?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!