Bombera is the specific feminine noun used to refer to a female firefighter.
واژه در 30 ثانیه
- A female professional who fights fires.
- The feminine form of the noun bombero.
- Used to describe a woman's occupation.
Visión general
El término 'bombera' es el sustantivo femenino que identifica a una mujer que trabaja en el cuerpo de bomberos. Históricamente, este oficio fue predominantemente masculino, pero el uso de la forma femenina se ha consolidado para reflejar la inclusión y la realidad profesional actual. 2) Patrones de uso: Se utiliza principalmente con verbos de profesión como 'ser' o 'trabajar de'. Por ejemplo: 'Ella es bombera'. También puede ir acompañada de adjetivos de valoración como 'valiente' o 'profesional'. Al ser un sustantivo, concuerda en género y número, por lo que su plural es 'bomberas'. 3) Contextos comunes: Se emplea en contextos laborales, noticias sobre emergencias, reportajes sobre igualdad de género o en la vida cotidiana al describir la ocupación de una persona. Es una palabra de uso frecuente en todos los países hispanohablantes. 4) Comparación con palabras similares: A diferencia de 'incendiaria' (alguien que provoca fuegos), la 'bombera' es quien los apaga. Es importante no confundirla con 'brigadista', que es un término más general para alguien que forma parte de una brigada, aunque en muchos países se usan como sinónimos en el contexto de incendios forestales.
مثالها
Mi hermana es bombera en Madrid.
everydayMy sister is a firefighter in Madrid.
La bombera rescató al gato del árbol.
formalThe firefighter rescued the cat from the tree.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
llamar a los bomberos
to call the fire department
اغلب اشتباه گرفته میشود با
An 'incendiaria' is someone who causes fires, whereas a 'bombera' is someone who extinguishes them.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is neutral in register and used in both formal and informal contexts. It is the standard term for a female firefighter. Always ensure the article 'la' is used before 'bombera'.
اشتباهات رایج
Learners often mistakenly use 'la bombero', which is incorrect. Remember that nouns ending in -o usually change to -a to indicate a female subject. Also, avoid using it as an adjective; it is strictly a noun.
Tips
Use for professional identification
Always use 'bombera' when referring to a woman in this role. It shows respect for the professional title and follows current Spanish grammar rules.
Do not confuse with arsonist
Never confuse 'bombera' with 'incendiaria'. One saves lives and property, while the other causes destruction.
Gender inclusivity in Spanish
The use of feminine endings like '-a' is standard in Spanish for professions. Embracing these forms is key to sounding natural and inclusive.
ریشه کلمه
Derived from 'bomba' (pump/fire engine pump) + the suffix '-ero/-era' which indicates a profession. It refers to the historical use of manual pumps to put out fires.
بافت فرهنگی
Firefighters are highly respected in Spanish-speaking cultures. The inclusion of women in these roles is celebrated and encouraged in most modern Hispanic societies.
راهنمای حفظ
Think of 'Bom-bera' as 'Bomb-er' (someone who deals with the 'bomb' or intense heat) + 'a' for female. She brings the water to the heat!
سوالات متداول
3 سوالNo, lo correcto es usar el femenino 'la bombera'. Aunque antiguamente se usaba el masculino para ambos géneros, hoy en día el uso de 'la bombera' es el estándar y es gramaticalmente preciso.
El plural es 'bomberas'. Se utiliza cuando te refieres a un grupo compuesto exclusivamente por mujeres que ejercen esta profesión.
Una bombera se encarga de apagar fuegos, rescatar personas atrapadas en accidentes, atender emergencias médicas básicas y prevenir desastres naturales o provocados.
خودت رو بسنج
María es una ___ muy valiente que trabaja en la estación central.
Se requiere el sustantivo femenino para referirse a la profesión de María.
امتیاز: /1
Summary
Bombera is the specific feminine noun used to refer to a female firefighter.
- A female professional who fights fires.
- The feminine form of the noun bombero.
- Used to describe a woman's occupation.
Use for professional identification
Always use 'bombera' when referring to a woman in this role. It shows respect for the professional title and follows current Spanish grammar rules.
Do not confuse with arsonist
Never confuse 'bombera' with 'incendiaria'. One saves lives and property, while the other causes destruction.
Gender inclusivity in Spanish
The use of feminine endings like '-a' is standard in Spanish for professions. Embracing these forms is key to sounding natural and inclusive.
مثالها
2 از 2Mi hermana es bombera en Madrid.
My sister is a firefighter in Madrid.
La bombera rescató al gato del árbol.
The firefighter rescued the cat from the tree.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر society
adulta
A2Adult (female); a woman who is fully grown or developed.
aldea
A2Village. A small community or group of houses in a rural area.
amenaza
A2A threat, a statement of intent to inflict harm.
amenazar
B1to threaten, to menace
amiga
A1Friend (feminine)
Amigo
A1Friend (male)
anciano
A2An old person.
aparte
A2Separately or to one side.
apoyar
A2To give assistance or encouragement; to support.
apoyo
A2Support, assistance, or backing.