'De modo que' connects an action or situation to its resulting consequence.
واژه در 30 ثانیه
- Indicates a result or consequence.
- Connects cause and effect logically.
- Used in various descriptive contexts.
**Visão Geral**
'De modo que' é uma conjunção subordinativa integrante que introduz uma oração que expressa a consequência ou o resultado de uma ação ou estado expresso na oração principal. Ela liga duas ideias, onde a segunda é o desfecho da primeira.
**Padrões de Uso**
Geralmente, 'de modo que' aparece após uma oração principal e introduz a oração subordinada adverbial de consequência. Pode ser substituída por outras conjunções ou locuções conjuntivas com sentido semelhante em muitos contextos, como 'para que', 'a fim de que', 'de forma que', 'de maneira que', dependendo da nuance de propósito ou consequência.
**Contextos Comuns**
É frequentemente encontrada em textos descritivos e narrativos, onde se explica o resultado de uma situação. Por exemplo, descrever como uma pessoa agiu e qual foi a consequência disso. É uma expressão útil para conectar eventos de forma lógica, mostrando a relação de causa e efeito.
**Comparação com Palavras Similares**:
- Para que: Indica finalidade ou propósito. Ex: 'Estudei muito para que pudesse passar no exame.' (O estudo tem o propósito de passar).
- De forma que/De maneira que: São sinônimos próximos de 'de modo que', também indicando consequência. Ex: 'Ele falou de forma que todos entendessem.' (A consequência de falar foi que todos entendessem).
- Assim: Pode introduzir uma consequência, mas é mais informal e pode aparecer no início da oração. Ex: 'Choveu muito; assim, ficamos em casa.'
مثالها
Ele correu rápido, de modo que chegou primeiro.
everydayHe ran fast, so he arrived first.
O projeto foi elaborado de modo que atendesse a todas as exigências.
formalThe project was designed so that it would meet all the requirements.
Ela falou baixinho, de modo que só eu ouvi.
informalShe spoke softly, so only I heard her.
A pesquisa foi conduzida de modo que os resultados fossem confiáveis.
academicThe research was conducted so that the results would be reliable.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
de modo que você entenda
so that you understand
de modo que não haja dúvidas
so that there are no doubts
de modo que fosse possível
so that it would be possible
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Para que' indicates purpose or goal, while 'de modo que' indicates consequence or result. 'Para que' often triggers the subjunctive mood.
'De forma que' is a very close synonym of 'de modo que', both indicating consequence. The choice between them is often stylistic.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This conjunction is used to link a cause or action to its outcome. It's common in both spoken and written Portuguese, especially when explaining sequences of events or results. While it can be replaced by synonyms, 'de modo que' offers a clear and direct way to express consequence.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse 'de modo que' (consequence) with 'para que' (purpose). Ensure you understand whether the sentence is describing a result or an intention. Also, be mindful of verb conjugation, as 'de modo que' typically takes the indicative mood.
Tips
Think Consequence, Not Purpose
Remember that 'de modo que' primarily signals a result. If you want to express purpose, use 'para que'.
Avoid Starting Sentences
Typically, 'de modo que' follows the main clause it connects to. Starting a sentence with it might sound unnatural.
Logical Flow in Portuguese
Using conjunctions like 'de modo que' helps create a clear and logical flow in Portuguese, mirroring how cause-and-effect relationships are explained.
ریشه کلمه
The phrase 'de modo que' is formed by the preposition 'de', the noun 'modo' (way, manner), and the conjunction 'que' (that). It literally means 'in such a way that'.
بافت فرهنگی
Expressing logical connections and consequences is important in Portuguese communication, whether explaining a story, a decision, or a scientific finding. 'De modo que' facilitates this clear articulation of cause and effect.
راهنمای حفظ
Think of 'modo' (way/manner) leading to a specific 'resultado' (result). The way something happens leads to the outcome.
سوالات متداول
4 سوال'De modo que' indica uma consequência ou resultado. Já 'para que' indica um propósito ou finalidade. A primeira mostra o que aconteceu depois, a segunda mostra o objetivo de uma ação.
Geralmente não. 'De modo que' funciona como uma conjunção subordinativa que introduz uma oração consequente, ligando-a a uma oração principal anterior.
Sim, você pode usar 'de forma que', 'de maneira que', e em alguns contextos, 'assim' ou 'portanto' podem ter um sentido parecido, embora com nuances diferentes.
'De modo que' é uma expressão neutra, podendo ser usada tanto na linguagem formal quanto na informal, embora seja mais comum em textos escritos e falas mais elaboradas.
خودت رو بسنج
Ele estudou bastante ___ passou no exame.
'De modo que' indica a consequência do estudo, que foi a aprovação no exame.
O tempo estava ruim, ___ decidimos ficar em casa.
'De modo que' introduz a consequência lógica do tempo ruim, que foi a decisão de ficar em casa.
Combine as ideias: 'choveu muito' e 'a rua ficou alagada'.
A frase 'Choveu muito, de modo que a rua ficou alagada' conecta a causa (chuva) à consequência (alagamento).
امتیاز: /3
Summary
'De modo que' connects an action or situation to its resulting consequence.
- Indicates a result or consequence.
- Connects cause and effect logically.
- Used in various descriptive contexts.
Think Consequence, Not Purpose
Remember that 'de modo que' primarily signals a result. If you want to express purpose, use 'para que'.
Avoid Starting Sentences
Typically, 'de modo que' follows the main clause it connects to. Starting a sentence with it might sound unnatural.
Logical Flow in Portuguese
Using conjunctions like 'de modo que' helps create a clear and logical flow in Portuguese, mirroring how cause-and-effect relationships are explained.
مثالها
4 از 4Ele correu rápido, de modo que chegou primeiro.
He ran fast, so he arrived first.
O projeto foi elaborado de modo que atendesse a todas as exigências.
The project was designed so that it would meet all the requirements.
Ela falou baixinho, de modo que só eu ouvi.
She spoke softly, so only I heard her.
A pesquisa foi conduzida de modo que os resultados fossem confiáveis.
The research was conducted so that the results would be reliable.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.