derrocar
To overthrow (a government, ruler, or system).
derrocar در ۳۰ ثانیه
- Derrocar is a verb meaning to overthrow a government or ruler.
- It is primarily used in political and historical contexts.
- It is a regular -ar verb but carries significant emotional and social weight.
- It requires a direct object and often the personal 'a' for people.
- Political Context
- Used when a president or dictator is forced out of office by the military or the people.
- Historical Context
- Commonly found in texts describing the French Revolution, the fall of the Roman Empire, or Latin American independence movements.
- Systemic Context
- Used to describe the dismantling of an oppressive system, such as apartheid or a feudal structure.
Los ciudadanos se unieron para derrocar al tirano que los oprimía.
El golpe militar logró derrocar al gobierno legítimo en pocas horas.
Ninguna fuerza externa pudo derrocar el imperio durante siglos.
Es difícil derrocar una ideología tan arraigada en la sociedad.
El pueblo tiene el derecho de derrocar a un soberano injusto.
- Active Voice
- La revolución logró derrocar al monarca en 1789.
- With Modal Verbs
- Ellos no pueden derrocar al gobierno sin apoyo popular.
- Past Tense
- El año pasado, los rebeldes derrocaron al dictador tras meses de lucha.
¿Crees que es posible derrocar este sistema corrupto desde adentro?
Muchos líderes han sido derrocados por no escuchar a sus ciudadanos.
El plan para derrocar al consejo fue descubierto a tiempo.
Para derrocar una tiranía, se necesita una unidad inquebrantable.
Fue un intento fallido de derrocar la democracia.
- News Media
- 'La comunidad internacional condena el intento de derrocar al presidente.'
- History Books
- 'Bolívar luchó para derrocar el dominio español en América.'
- Social Activism
- 'Debemos derrocar las barreras de la desigualdad.'
El documental narra cómo el pueblo logró derrocar al régimen.
Escuché en la radio que hay planes para derrocar la junta militar.
En la asamblea, propusieron derrocar a la actual directiva del club.
La canción habla de derrocar los muros de la injusticia.
Los analistas advierten que es difícil derrocar un gobierno con tanto apoyo.
- Confusion with 'Derribar'
- Mistake: 'Derrocaron el edificio.' (Correct: 'Derribaron el edificio.')
- Missing Personal 'A'
- Mistake: 'Quieren derrocar el presidente.' (Correct: 'Quieren derrocar al presidente.')
- Overuse in Minor Situations
- Mistake: 'Vamos a derrocar al capitán del equipo de fútbol.' (Better: 'Vamos a sustituir al capitán.')
No digas 'derrocar' si solo te refieres a ganar un partido; usa 'derrotar'.
Recuerda: se derroca a un líder, se derriba una pared.
Es un error común pensar que 'derrocar' es sinónimo de 'cancelar'.
El uso de 'derrocar' implica que el objeto tenía una autoridad legítima o de facto.
Confundir 'derrocar' con 'derrochar' (to waste) cambiaría totalmente el sentido.
- Derrocar vs. Destituir
- 'Derrocar' implies force or rebellion; 'destituir' implies a legal or administrative removal.
- Derrocar vs. Deponer
- These are very similar, but 'deponer' is slightly more formal and often used in historical texts.
- Derrocar vs. Tumbar
- 'Tumbar' is informal, like saying 'topple' or 'knock over' in English.
El parlamento decidió destituir al ministro por corrupción.
Los militares planean deponer al actual mandatario.
Esa noticia podría tumbar al gobierno entero.
No es fácil subvertir el orden establecido.
Intentaron suplantar la autoridad del rey con un impostor.
مثالها بر اساس سطح
El pueblo quiere derrocar al rey malo.
The people want to overthrow the bad king.
Uses 'a' before 'el rey' (personal a).
Ellos no pueden derrocar al líder.
They cannot overthrow the leader.
Negative sentence with modal verb 'poder'.
¿Quién va a derrocar al jefe?
Who is going to overthrow the boss?
Question form using 'ir a' + infinitive.
El cuento dice que derrocaron al gigante.
The story says they overthrew the giant.
Past tense (pretérito perfecto simple).
Es difícil derrocar a un amigo.
It is hard to overthrow a friend.
Infinitive as subject complement.
Queremos derrocar las reglas viejas.
We want to overthrow the old rules.
No personal 'a' for 'las reglas'.
Él ayuda a derrocar al capitán.
He helps to overthrow the captain.
'Ayudar a' + infinitive.
No es bueno derrocar sin pensar.
It is not good to overthrow without thinking.
Gerund-like use of infinitive.
Los ciudadanos intentaron derrocar al alcalde.
The citizens tried to overthrow the mayor.
'Intentar' + infinitive.
Muchos soldados derrocaron al general.
Many soldiers overthrew the general.
Pretérito plural form.
Es posible derrocar un gobierno injusto.
It is possible to overthrow an unjust government.
Adjective 'injusto' modifying 'gobierno'.
Nunca pensaron que podrían derrocar al dictador.
They never thought they could overthrow the dictator.
Conditional 'podrían'.
El grupo planea derrocar el sistema actual.
The group plans to overthrow the current system.
Present tense 'planea'.
¿Por qué quieren derrocar al presidente?
Why do they want to overthrow the president?
Interrogative 'Por qué'.
Fue fácil derrocar al pequeño grupo.
It was easy to overthrow the small group.
'Fue' (past of ser) + adjective.
Mañana vamos a derrocar la estatua.
Tomorrow we are going to topple the statue.
'Ir a' for future intention.
La revolución logró derrocar al régimen en un mes.
The revolution managed to overthrow the regime in a month.
'Lograr' + infinitive.
Si no nos unimos, no podremos derrocar al tirano.
If we don't unite, we won't be able to overthrow the tyrant.
Conditional 'si' clause + future.
El derrocamiento del rey cambió la historia.
The overthrow of the king changed history.
Use of the noun 'derrocamiento'.
Ellos fueron arrestados por intentar derrocar al gobierno.
They were arrested for trying to overthrow the government.
Passive voice 'fueron arrestados'.
Nadie sabía cómo derrocar una estructura tan fuerte.
Nobody knew how to overthrow such a strong structure.
'Cómo' + infinitive.
El ejército se negó a derrocar al presidente electo.
The army refused to overthrow the elected president.
'Negarse a' + infinitive.
Es necesario derrocar la corrupción en la política.
It is necessary to overthrow corruption in politics.
Metaphorical use with 'corrupción'.
¿Has oído que derrocaron al líder de la oposición?
Have you heard that they overthrew the leader of the opposition?
Pretérito perfecto 'Has oído'.
El golpe de estado buscaba derrocar al orden constitucional.
The coup sought to overthrow the constitutional order.
Imperfect 'buscaba' showing purpose.
A pesar de las amenazas, no lograron derrocar al mandatario.
Despite the threats, they did not manage to overthrow the leader.
'A pesar de' (concession).
El pueblo se levantó en armas para derrocar la opresión.
The people rose up in arms to overthrow the oppression.
'Para' + infinitive (purpose).
Se rumorea que hay un complot para derrocar al consejo.
It is rumored that there is a plot to overthrow the council.
Impersonal 'Se rumorea'.
Derrocar a un dictador es solo el primer paso hacia la libertad.
Overthrowing a dictator is only the first step toward freedom.
Infinitive as a noun/subject.
La historia está llena de intentos por derrocar imperios.
History is full of attempts to overthrow empires.
'Intentos por' + infinitive.
¿Qué factores permitieron derrocar al antiguo régimen?
What factors allowed the overthrow of the old regime?
'Permitir' + infinitive.
Ellos derrocaron las leyes que impedían el progreso.
They overthrew the laws that hindered progress.
Metaphorical use with 'leyes'.
La legitimidad del acto de derrocar al soberano fue cuestionada.
The legitimacy of the act of overthrowing the sovereign was questioned.
Complex noun phrase with 'de'.
No basta con derrocar al líder; hay que reformar las instituciones.
It is not enough to overthrow the leader; institutions must be reformed.
'No basta con' + infinitive.
El análisis sugiere que la crisis económica ayudó a derrocar al gobierno.
The analysis suggests that the economic crisis helped overthrow the government.
Subordinate clause with 'que'.
Derrocaron el paradigma científico que había dominado por siglos.
They overthrew the scientific paradigm that had dominated for centuries.
Abstract use with 'paradigma'.
Cualquier intento de derrocar la democracia será castigado.
Any attempt to overthrow democracy will be punished.
Passive future 'será castigado'.
La coalición se formó con el único propósito de derrocar al tirano.
The coalition was formed with the sole purpose of overthrowing the tyrant.
'Con el propósito de' + infinitive.
Es imperativo derrocar los prejuicios que dividen a la sociedad.
It is imperative to overthrow the prejudices that divide society.
'Es imperativo' + infinitive.
El derrocamiento fue visto como un acto de liberación nacional.
The overthrow was seen as an act of national liberation.
Passive voice 'fue visto'.
La praxis revolucionaria exige derrocar las estructuras de poder hegemónicas.
Revolutionary praxis demands overthrowing hegemonic power structures.
Advanced vocabulary like 'praxis' and 'hegemónicas'.
Resulta paradójico que busquen derrocar la tiranía usando métodos tiránicos.
It is paradoxical that they seek to overthrow tyranny using tyrannical methods.
Subjunctive 'busquen' after 'resulta paradójico'.
El tratado prohíbe cualquier acción destinada a derrocar gobiernos extranjeros.
The treaty prohibits any action aimed at overthrowing foreign governments.
'Destinada a' + infinitive.
A menudo, derrocar un régimen solo conduce a un vacío de poder.
Often, overthrowing a regime only leads to a power vacuum.
Adverbial phrase 'A menudo'.
La narrativa histórica suele glorificar el acto de derrocar a los opresores.
Historical narrative tends to glorify the act of overthrowing oppressors.
'Suele' + infinitive.
No se puede derrocar una idea mediante la fuerza bruta.
An idea cannot be overthrown by brute force.
Impersonal 'se' with 'poder'.
El intelectual argumentó que derrocar la monarquía era inevitable.
The intellectual argued that overthrowing the monarchy was inevitable.
Indirect speech with 'que'.
La fragilidad del sistema permitió que un pequeño grupo lo derrocara.
The fragility of the system allowed a small group to overthrow it.
Subjunctive 'derrocara' after 'permitió que'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
golpe para derrocar
unirse para derrocar
derecho a derrocar
fuerzas para derrocar
conspiración para derrocar
lucha por derrocar
ayudar a derrocar
necesidad de derrocar
lograr derrocar
Summary
Derrocar is the essential Spanish verb for 'to overthrow'. It is used when a leader or system is removed from power, often by force. Example: 'El pueblo se unió para derrocar al dictador y restaurar la democracia.'
- Derrocar is a verb meaning to overthrow a government or ruler.
- It is primarily used in political and historical contexts.
- It is a regular -ar verb but carries significant emotional and social weight.
- It requires a direct object and often the personal 'a' for people.
مثال
Intentaron derrocar al dictador.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر politics
a favor de
A2به نفعِ؛ در حمایت از.
acusar
A2متهم کردن کسی به جرم یا خطا. اعلام وصول کردن.
administrativo
A2مربوط به اداره یا مدیریت یک شرکت یا دولت. به عنوان اسم، به معنای کارمند اداری یا دستیار است.
alcalde
A2شهردار رئیس دولت یک شهر یا شهرک است.
alianza
A2اتحاد (alianza) به معنای پیوند بین کشورها یا سازمانها است. در اسپانیایی به معنای حلقه ازدواج نیز هست.
arrestar
A2پلیس مجبور شد دیشب مظنون را دستگیر کند.
burocracia
A2سیستم اداری یک دولت یا سازمان. 'بروکراسی می تواند پروژه های مهم را کند کند.'
candidato
A2نامزد انتخاباتی وعدههای زیادی به مردم داد.
candidatura
A2کاندیداتوری یا نامزدی. به وضعیت رسمی کاندیدا بودن برای یک انتخابات، شغل یا جایزه اشاره دارد.
castigar
A2تنبیه کردن کسی به خاطر اشتباهی که انجام داده است.