folklore
folklore در ۳۰ ثانیه
- Folklore refers to the traditional customs, beliefs, and stories of a community passed down through generations.
- In Spanish, it is a masculine noun ('el folklore') and can also be spelled 'folclore' or 'folclor'.
- It is commonly used to describe traditional music, dance, and festivals in Spanish-speaking countries.
- The term is essential for understanding cultural identity and the heritage of Spanish-speaking regions.
- Cultural Scope
- In Spanish, the term encompasses everything from the 'coplas' of Andalusia to the 'huaynos' of the Andes. It is often used in academic settings to discuss anthropology, but it is equally common in tourism and local festivals to describe traditional performances.
- Spelling Variations
- While 'folklore' is widely accepted and used, the Real Academia Española (RAE) also promotes the Hispanicized spellings 'folclore' and 'folclor'. All three are correct, but 'folklore' retains a slightly more international or academic flavor in some regions.
El folklore de esta región es una mezcla única de influencias indígenas y coloniales que se refleja en sus danzas.
La leyenda de 'La Llorona' es una pieza fundamental del folklore hispanoamericano.
- Register and Tone
- The word is neutral to formal. It is appropriate for a university lecture on sociology, a newspaper article about a festival, or a casual conversation about family traditions. It carries a sense of respect for the past.
Muchos jóvenes están redescubriendo el folklore a través de la música electrónica contemporánea.
Fuimos a una peña para escuchar el mejor folklore de Salta.
El estudio del folklore nos permite entender mejor la psicología de un pueblo.
- As a Subject
- When folklore is the focus of the sentence, it often precedes verbs like 'evolucionar' (to evolve), 'desaparecer' (to disappear), or 'enriquecer' (to enrich). Example: 'El folklore evoluciona con el tiempo'.
- As an Object of Study
- In academic or descriptive contexts, it is the object of verbs like 'investigar', 'preservar', or 'recopilar'. Example: 'El antropólogo decidió recopilar el folklore oral de la selva'.
Es importante proteger nuestro folklore ancestral de la globalización extrema.
A mi abuelo le encanta escuchar folklore mientras toma mate.
- Compound Phrases
- 'Ballet folklórico' (using the adjective form) is a very common term for traditional dance troupes. 'Música de folklore' is also a standard way to specify the genre.
El festival presentará grupos de folklore de todo el continente.
No podemos permitir que el folklore local caiga en el olvido.
El libro explora el folklore gallego y sus leyendas sobre meigas.
- In Education
- Spanish schools often have 'semanas culturales' where students learn about the 'folklore' of different regions. Teachers use the word to instill a sense of national or regional pride.
- In Tourism
- Brochures and tour guides frequently use the word to attract visitors, promising an 'auténtica experiencia de folklore local'. It serves as a marker for cultural authenticity.
Bienvenidos a nuestro programa especial sobre el folklore llanero.
En el museo hay una sala dedicada exclusivamente al folklore marítimo de la costa norte.
La película utiliza elementos del folklore para crear una atmósfera de misterio.
El folklore no es algo estático; cambia con cada generación.
Es fascinante cómo el folklore une a comunidades tan distantes.
- Spelling Confusion
- Learners often think 'folclore' is a typo. In fact, it is the preferred spelling by the RAE to adapt the word to Spanish phonetics. You should be prepared to use and recognize both.
- Over-generalization
- Don't use 'folklore' to describe anything that is simply popular or famous. 'Folklore' implies a traditional, historical, and community-based origin. A modern pop song isn't 'folklore' just because everyone knows it.
Incorrecto: Me gusta la danza folklore.
Correcto: Me gusta la danza folklórica.
El folklore no es solo para los viejos; es la base de nuestra identidad.
No confundas el folklore con el espectáculo comercial de baja calidad.
Estudiar el folklore requiere rigor científico, no solo entusiasmo.
- Pronunciation Note
- In Spanish, the 'l' in 'folklore' is pronounced clearly, unlike in some English dialects where it can be quite soft. Also, the 'o' is always a pure /o/ sound.
Ella escribió una tesis sobre el folklore infantil y las canciones de cuna.
- Tradición
- This is the most common alternative. While 'folklore' is the body of knowledge, 'tradición' is the act of passing it down. You would say 'es una tradición familiar', but you wouldn't usually say 'es un folklore familiar'.
- Costumbres
- This refers to habits or customs. If you are talking about how people greet each other or what they eat daily, 'costumbres' is more appropriate than 'folklore'.
El acervo cultural del país incluye tanto el folklore como las bellas artes.
La música de raíz tiene sus bases en el folklore más puro.
- Costumbrismo
- This is a literary and artistic movement that depicts local customs. It is related to folklore but refers specifically to the artistic representation of it.
El folklore campesino inspiró a muchos escritores del costumbrismo.
No es solo folklore; es una forma de vida para nosotros.
El folklore ofrece una ventana al pasado que aún ilumina el presente.
El folklore caribeño es conocido mundialmente por su ritmo y alegría.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The term was coined by William Thoms in 1846 to replace the phrase 'popular antiquities'. It became so popular that it was adopted by almost every major language in the world.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'l' as silent like in 'walk'.
- Using an English 'r' at the end.
- Putting the stress on the first syllable.
- Not pronouncing the final 'e' clearly.
- Confusing it with 'folclor' (stress on 'clor').
سطح دشواری
Easy to recognize due to English similarity.
Spelling variations (k vs c) can be tricky.
Requires correct stress on the second syllable.
Clear pronunciation in most dialects.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -e are usually masculine.
El folklore, el café, el puente.
Adjectives must agree in gender with the noun.
Folklore antiguo, tradición antigua.
Definite articles are used with abstract nouns in general statements.
El folklore es vida.
The preposition 'de' indicates origin or belonging.
El folklore de Chile.
Derivative nouns often end in -ización.
Folclorización.
مثالها بر اساس سطح
El folklore de España es muy bonito.
The folklore of Spain is very beautiful.
Simple noun-adjective agreement.
Me gusta el folklore mexicano.
I like Mexican folklore.
Use of 'el' with 'folklore'.
En la escuela estudiamos el folklore.
In school we study folklore.
Direct object usage.
El folklore tiene música y baile.
Folklore has music and dance.
Simple present tense.
¿Qué es el folklore?
What is folklore?
Basic question structure.
El folklore es una tradición.
Folklore is a tradition.
Defining a noun with another noun.
Vemos el folklore en el festival.
We see the folklore in the festival.
Prepositional phrase 'en el festival'.
Mi abuelo conoce mucho folklore.
My grandfather knows a lot of folklore.
Verb 'conocer' with abstract noun.
Escuchamos folklore en la radio ayer.
We listened to folklore on the radio yesterday.
Preterite tense usage.
El folklore de este pueblo es famoso.
The folklore of this town is famous.
Possessive 'de' phrase.
Hay muchos libros sobre el folklore andino.
There are many books about Andean folklore.
Quantifier 'muchos' with 'libros'.
Queremos aprender un baile de folklore.
We want to learn a folklore dance.
Infinitive after 'querer'.
El folklore es importante para la cultura.
Folklore is important for culture.
Adjective 'importante' with 'para'.
Ella lleva un vestido de folklore.
She is wearing a folklore dress.
Noun used as an adjective with 'de'.
El folklore cuenta historias antiguas.
Folklore tells ancient stories.
Third person singular verb.
No conozco el folklore de tu región.
I don't know the folklore of your region.
Negative sentence with 'conocer'.
El folklore se transmite de generación en generación.
Folklore is passed down from generation to generation.
Passive 'se' construction.
El festival busca preservar el folklore local.
The festival seeks to preserve local folklore.
Infinitive 'preservar' as a goal.
Muchos artistas modernos se inspiran en el folklore.
Many modern artists are inspired by folklore.
Reflexive verb 'inspirarse'.
Es una pena que se pierda el folklore rural.
It's a shame that rural folklore is being lost.
Subjunctive after 'es una pena'.
El folklore incluye leyendas sobre fantasmas y duendes.
Folklore includes legends about ghosts and goblins.
Enumeration of examples.
Fuimos a una peña a escuchar folklore argentino.
We went to a 'peña' to listen to Argentine folklore.
Specific cultural term 'peña'.
El estudio del folklore nos ayuda a entender el pasado.
The study of folklore helps us understand the past.
Gerund-like use of 'el estudio'.
Cada región tiene su propio folklore y costumbres.
Each region has its own folklore and customs.
Possessive adjective 'su propio'.
La globalización amenaza la autenticidad del folklore.
Globalization threatens the authenticity of folklore.
Abstract nouns as subject and object.
El folklore es un reflejo de la identidad nacional.
Folklore is a reflection of national identity.
Metaphorical usage.
Existen diversas teorías sobre el origen del folklore.
There are various theories about the origin of folklore.
Verb 'existir' with plural subject.
El folklore no debe ser visto como algo estático.
Folklore should not be seen as something static.
Passive voice with 'debe ser'.
Los museos de folklore exhiben artesanías y trajes.
Folklore museums exhibit crafts and costumes.
Noun used as a modifier.
El folklore oral es más difícil de documentar.
Oral folklore is harder to document.
Adjective 'difícil de' + infinitive.
Se han recopilado miles de canciones del folklore popular.
Thousands of popular folklore songs have been collected.
Present perfect passive.
El folklore influye en la literatura contemporánea.
Folklore influences contemporary literature.
Verb 'influir' + preposition 'en'.
La folclorización comercial desvirtúa las tradiciones.
Commercial folklorization distorts traditions.
Use of the derivative 'folclorización'.
El folklore constituye el alma de la resistencia cultural.
Folklore constitutes the soul of cultural resistance.
Formal verb 'constituir'.
Es imperativo salvaguardar el folklore inmaterial.
It is imperative to safeguard intangible folklore.
Formal adjective 'imperativo'.
El folklore se nutre de las vivencias del pueblo.
Folklore is nourished by the experiences of the people.
Reflexive verb 'nutrirse de'.
El análisis del folklore revela estructuras sociales profundas.
The analysis of folklore reveals deep social structures.
Academic tone.
A pesar de la modernidad, el folklore sigue vigente.
Despite modernity, folklore remains relevant.
Concession phrase 'a pesar de'.
El folklore es un campo de estudio interdisciplinario.
Folklore is an interdisciplinary field of study.
Complex adjective 'interdisciplinario'.
La transmutación del folklore en la era digital es evidente.
The transmutation of folklore in the digital age is evident.
Sophisticated noun 'transmutación'.
El folklore es el receptáculo de la memoria colectiva.
Folklore is the receptacle of collective memory.
High-level metaphorical noun 'receptáculo'.
La dialéctica entre folklore y modernidad es incesante.
The dialectic between folklore and modernity is incessant.
Philosophical term 'dialéctica'.
El folklore trasciende las fronteras geográficas.
Folklore transcends geographical borders.
Verb 'trascender'.
El folklore es la génesis de la identidad ontológica.
Folklore is the genesis of ontological identity.
Academic term 'ontológica'.
Se observa una hibridación en el folklore fronterizo.
A hybridization is observed in border folklore.
Scientific term 'hibridación'.
El folklore no es un fósil, sino un organismo vivo.
Folklore is not a fossil, but a living organism.
Correlative conjunction 'no... sino'.
La hermenéutica del folklore requiere un enfoque holístico.
The hermeneutics of folklore requires a holistic approach.
Advanced term 'hermenéutica'.
El folklore es el sustrato sobre el que se erige la nación.
Folklore is the substrate upon which the nation is built.
Formal relative clause 'sobre el que'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used to say something is a typical or traditional part of a situation.
Esa pelea entre vecinos ya es parte del folklore del barrio.
— Used to describe something that is very traditional or authentic.
Esa fiesta en el campo fue puro folklore.
— Refers to traditions that are still actively practiced today.
En los Andes, el folklore vivo se ve en cada calle.
— To save or rediscover traditions that were being lost.
El joven músico quiere rescatar el folklore de su abuelo.
— A specific instance or expression of folklore.
El carnaval es la mayor manifestación folklórica del país.
— The abundance and variety of a region's traditions.
España tiene una gran riqueza folklórica.
— The academic study of folklore across different cultures.
Hice un curso de folklore comparado en la universidad.
— The emotional connection or pride one feels for traditions.
El sentimiento folklórico une a la comunidad.
— Traditions that have not been commercialized or changed.
Buscamos el folklore auténtico en los pueblos remotos.
— A common pairing to encompass all aspects of heritage.
El libro trata sobre la tradición y el folklore de la isla.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Tradition is the process; folklore is the content.
Popular can mean 'famous', while folklore is 'traditional'.
A legend is just one part of the broader folklore.
اصطلاحات و عبارات
— To act in a very traditional or stereotypical way, sometimes used ironically.
No hagas folklore y habla con normalidad.
Informal— To be very traditional or rooted in the past.
Ese viejo es de puro folklore.
Informal— The specific quirks and repetitive situations of a workplace.
Las bromas pesadas son el folklore de esta oficina.
Informal— To make a living by performing or selling traditional culture.
Muchos artesanos viven del folklore local.
Neutral— To be full of character, tradition, and interesting stories.
Esa ciudad tiene mucho folklore.
Neutral— Traditional music or dance that has been adapted for formal stages.
Eso no es folklore real, es folklore de salón.
Critical— To lose one's cultural identity or traditional ways.
Con la televisión, el pueblo está perdiendo su folklore.
Neutral— A traditional vocal expression common in many Latin American music styles.
El cantante lanzó un grito folklórico al empezar.
Neutral— A person who is deeply passionate about traditions.
Ella tiene un alma folklórica muy fuerte.
Literary— Culture that is packaged specifically to be sold abroad.
Ese baile es folklore de exportación, no es lo que bailamos aquí.
Criticalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Different spelling.
It is the Hispanicized version of the same word. Both are correct.
Escribió 'folclore' en su ensayo.
Missing the final 'e'.
This is a common variant in some Latin American countries like Colombia or Mexico.
El folclor colombiano es muy alegre.
Used to describe things related to folklore.
Típico means 'typical' or 'characteristic', often used for food or clothes.
Comimos comida típica mientras escuchábamos folklore.
Folklore is 'saber del pueblo'.
Pueblo refers to the people themselves or a small town.
El pueblo mantiene vivo su folklore.
Related academic field.
Ethnography is the study of people; folklore is what they produce.
La etnografía ayuda a documentar el folklore.
الگوهای جملهسازی
El folklore es [adjetivo].
El folklore es bonito.
Me gusta el folklore de [lugar].
Me gusta el folklore de México.
Es importante [verbo] el folklore.
Es importante proteger el folklore.
El folklore tiene [sustantivo].
El folklore tiene muchas leyendas.
El folklore se basa en [sustantivo].
El folklore se basa en la tradición oral.
A través del folklore, podemos [verbo].
A través del folklore, podemos entender el pasado.
La influencia del folklore en [sustantivo] es [adjetivo].
La influencia del folklore en la música moderna es evidente.
El folklore actúa como [sustantivo].
El folklore actúa como un pilar de la identidad.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in cultural and educational contexts.
-
La folklore
→
El folklore
The word is masculine, even though it ends in 'e'.
-
Música folklore
→
Música folklórica
You must use the adjective form to describe a noun.
-
Los folklores
→
El folklore / Las tradiciones
It is an uncountable noun in most contexts.
-
Silent 'l' in pronunciation
→
Pronounce the 'l' clearly
In Spanish, every letter is usually pronounced, including the 'l' in folklore.
-
Using it for modern pop
→
Cultura popular / Pop
Folklore refers specifically to traditional, heritage-based culture.
نکات
Connect with Music
The best way to learn 'folklore' is to listen to traditional music from different Spanish-speaking countries. It gives the word a real meaning.
Adjective Agreement
Always remember that the adjective is 'folklórico' (masculine) or 'folklórica' (feminine). Example: 'danza folklórica'.
Regional Pride
When you use the word 'folklore', you are showing respect for someone's heritage. It's a great way to build rapport.
Choose your spelling
Decide if you want to use 'folklore' or 'folclore' and stick with it. Most newspapers use 'folklore'.
Broaden your scope
Don't just think of music. Think of recipes, ghost stories, and local festivals as part of the folklore.
The Grito
In many folklore songs, there is a 'grito' (shout). Knowing this term helps you understand the energy of the genre.
Use it in essays
It's a great word for essays about society, identity, or history to sound more professional.
Radio stations
Search for 'Radio Folklore' online to hear how the word is used in its natural environment.
Ask locals
Ask people: '¿Cuál es el folklore más famoso de aquí?'. It's a perfect conversation starter.
Research RAE
Check the RAE website to see the subtle differences in definitions for 'folclor' and 'folclore'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Folk' as 'People' and 'Lore' as 'Learn'. Folklore is what the people learn from their ancestors.
تداعی تصویری
Imagine a group of people sitting around a fire (folk) telling stories and playing a guitar (lore).
شبکه واژگان
چالش
Try to name three elements of the folklore from your own country using Spanish sentences.
ریشه کلمه
Borrowed from English 'folklore' in the 19th century.
معنای اصلی: Compound of 'folk' (people) and 'lore' (knowledge).
Germanic (English) into Romance (Spanish).بافت فرهنگی
Be careful not to reduce indigenous cultures to just 'folklore' in a way that implies they are not modern or evolving.
In English, folklore often brings to mind fairy tales. In Spanish, it is much more focused on music and dance.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Festivals
- ¿Cuándo empieza el festival de folklore?
- Los trajes del folklore son increíbles.
- Quiero ver el baile del folklore.
- Es el folklore de mi tierra.
Music
- Pon un poco de folklore.
- Ese cantante de folklore es famoso.
- Toco la guitarra en un grupo de folklore.
- El folklore tiene ritmos variados.
Education
- Mañana tenemos examen de folklore.
- El folklore es parte de la historia.
- Investigamos el folklore local.
- El profesor sabe mucho de folklore.
Tourism
- ¿Dónde puedo ver folklore auténtico?
- Este tour incluye una cena con folklore.
- El folklore atrae a muchos turistas.
- Compré un libro sobre folklore.
Family
- Mi abuela cuenta historias de folklore.
- Es el folklore de nuestra familia.
- Aprendí este folklore de niño.
- Mantenemos el folklore vivo.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Cuál es el elemento del folklore de tu país que más te gusta?"
"¿Crees que el folklore se está perdiendo con la tecnología?"
"¿Has participado alguna vez en un baile folklórico?"
"¿Qué leyendas del folklore de tu región conoces?"
"¿Cuál es tu instrumento favorito de la música de folklore?"
موضوعات نگارش
Describe un festival de folklore al que hayas asistido o que te gustaría visitar.
Escribe sobre la importancia de preservar el folklore en un mundo globalizado.
¿Cómo influye el folklore de tu familia en tu vida diaria hoy en día?
Imagina que tienes que explicar el folklore de tu país a un extranjero.
¿Qué canción de folklore te trae recuerdos especiales y por qué?
سوالات متداول
10 سوالBoth are correct. 'Folklore' is the original spelling, while 'folclore' is the Hispanicized version recommended by some language authorities. You can use whichever you prefer, but be consistent.
No, it is almost always used in the singular as an uncountable noun: 'el folklore'. To talk about multiple types, say 'las tradiciones folklóricas'.
No, it includes music, dance, legends, crafts, superstitions, and any traditional knowledge passed down orally.
It is neutral to formal. It's used in academic papers but also in daily conversation about festivals.
Se dice 'folclorista'. Es una persona que estudia o se dedica al folklore.
Culture is everything a society does. Folklore is specifically the traditional, informal, and community-based part of that culture.
Usually, we use 'mitología' for ancient civilizations like Greece and 'folklore' for the living traditions of modern communities.
Yes, very common, especially in regions with strong identities like Andalusia, Galicia, or the Basque Country.
Only if the business is related to culture, tourism, or if used metaphorically to describe company traditions.
In 'folklore', the 'k' is pronounced like a hard 'c' or 'k' sound: /k/.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escribe una oración usando la palabra 'folklore' y el adjetivo 'bonito'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe qué es el folklore para ti en dos oraciones.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Por qué es importante preservar el folklore? Responde en tres oraciones.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compara el folklore de dos regiones que conozcas.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un párrafo sobre la influencia de la tecnología en el folklore.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa la palabra 'folclorización' en una oración compleja.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una pregunta para un experto en folklore.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe un traje folklórico que hayas visto.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica la diferencia entre folklore y modernidad.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una invitación para un festival de folklore.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué elementos del folklore infantil recuerdas de tu niñez?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'acervo cultural' en una oración sobre un museo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un breve diálogo entre dos amigos sobre música de folklore.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre una leyenda folklórica de tu ciudad.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo se siente alguien que baila folklore?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Define 'saber popular' con tus propias palabras.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración usando 'folklore' como sujeto.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración con 'folklore' y 'identidad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un título para un libro sobre folklore.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'folklóricamente' en una oración.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia la palabra 'folklore' correctamente acentuando la segunda sílaba.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dime una oración sobre un baile folklórico que te guste.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica brevemente qué es el folklore en español.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Cuál es tu opinión sobre los festivales de folklore?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe un elemento del folklore de tu país de origen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Crees que el folklore es importante para los jóvenes hoy?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa la palabra 'folklore' en una oración sobre el pasado.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la relación entre el folklore y el turismo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dime tres palabras relacionadas con el folklore.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Cómo se dice 'folklore' en plural y cuándo se usa?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué instrumentos musicales asocias con el folklore?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Cuéntame una pequeña parte de una leyenda folklórica.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Prefieres el folklore tradicional o las fusiones modernas?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe un museo de folklore ideal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué significa 'hacer folklore' de forma informal?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the description: 'Es un baile típico con trajes rojos'. What is it part of?
Listen: 'La música de mi abuelo era puro folklore'. How was the music?
Listen: 'Debemos recopilar estas historias antes de que se pierdan'. What is the goal?
Listen: 'El folklore andaluz tiene raíces árabes'. What is the influence?
Listen: 'La folclorización es un riesgo para la cultura'. What is the risk?
Listen: 'Ayer fuimos a una peña folklórica'. Where did they go?
Listen: 'El folklore no es solo el pasado, es el presente'. Is folklore only about the past?
Listen: 'Esta canción es un clásico del folklore nacional'. What is the song?
Listen: 'El estudio del folklore requiere rigor'. What does the study require?
Listen: 'Los niños aprenden folklore en el colegio'. Where do they learn it?
Listen: 'El folklore es la memoria de un pueblo'. What is folklore compared to?
Listen: 'El folklore caribeño es muy rítmico'. How is the music described?
Listen: 'No confundas folklore con pop'. What should you not confuse?
Listen: 'El folklore es un tesoro escondido'. How is folklore described?
Listen: 'La gaita es esencial en el folklore gallego'. What instrument is essential?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'folklore' in Spanish is a versatile term that captures the 'soul' of a people through their traditions. Use it when discussing regional music, myths, or festivals. Example: 'El folklore andaluz es famoso por su pasión'.
- Folklore refers to the traditional customs, beliefs, and stories of a community passed down through generations.
- In Spanish, it is a masculine noun ('el folklore') and can also be spelled 'folclore' or 'folclor'.
- It is commonly used to describe traditional music, dance, and festivals in Spanish-speaking countries.
- The term is essential for understanding cultural identity and the heritage of Spanish-speaking regions.
Connect with Music
The best way to learn 'folklore' is to listen to traditional music from different Spanish-speaking countries. It gives the word a real meaning.
Adjective Agreement
Always remember that the adjective is 'folklórico' (masculine) or 'folklórica' (feminine). Example: 'danza folklórica'.
Regional Pride
When you use the word 'folklore', you are showing respect for someone's heritage. It's a great way to build rapport.
Choose your spelling
Decide if you want to use 'folklore' or 'folclore' and stick with it. Most newspapers use 'folklore'.
محتوای مرتبط
آن را در متن یاد بگیرید
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر travel
acampada
B1فعالیت کمپینگ یا اردو زدن. ما آخر هفته برای کمپینگ (acampada) به کوهستان رفتیم.
accesible
B1قابل دسترس. چیزی که به راحتی می توان به آن رسید یا آن را فهمید.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است.
adelantar
A2سبقت گرفتن از یک وسیله نقلیه یا فرد در جاده.
adonde
A2«آدَونده» (Adonde) به معنی «به کجا» است و برای پرسیدن یا اشاره به مقصد یا مکانی که چیزی به آنجا میرود، استفاده میشود. این کلمه اغلب با افعال حرکت به کار میرود. «آدَونده» (Adonde) به معنی «به کجا» است و برای پرسیدن یا اشاره به مقصد یا مکانی که چیزی به آنجا میرود، استفاده میشود.
adónde
A2به کجا. برای پرسیدن در مورد مقصد استفاده میشود.
aduana
A1گمرک ادارهای است که ورود و خروج کالاها را کنترل میکند. باید در گمرک وسایل خود را اعلام کنید.
aerolínea
B1شرکتی که پروازهای منظم عمومی هواپیما را برای مسافران و بار ارائه می دهد.
aeropuerto
A1فرودگاه مکانی است که هواپیماها در آن نشست و برخاست میکنند.