A2 noun #5,500 پرکاربردترین

grosería

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La grosería de sus palabras me sorprendió mucho.

The rudeness of his words surprised me a lot.

Here, 'grosería' refers to the quality of being rude, specifically about words.

2

No tolero la grosería en mi casa.

I don't tolerate rudeness in my house.

This shows 'grosería' as a general concept of rude behavior.

3

Fue una grosería interrumpirle mientras hablaba.

It was rude to interrupt him while he was speaking.

'Fue una grosería' is a common way to say 'it was rude' or 'it was an act of rudeness'.

4

Su respuesta estuvo llena de groserías.

His response was full of rude remarks.

In plural, 'groserías' can mean rude remarks or swear words.

5

No hagas groserías en la mesa.

Don't do rude things/make rude gestures at the table.

Here, 'hacer groserías' implies acting rudely or making rude gestures.

6

La grosería de su comportamiento es inaceptable.

The rudeness of his behavior is unacceptable.

Similar to the first example, focusing on the quality of rudeness in behavior.

7

Se disculpó por su grosería.

He apologized for his rudeness.

Shows 'grosería' as something one can apologize for.

8

Es una grosería hablar con la boca llena.

It's rude to talk with your mouth full.

Another common phrase, indicating a specific rude act.

خودت رو بسنج 18 سوال

fill blank A2

No tolero la ___ en el trabajo. (I don't tolerate ___ at work.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grosería

The sentence is about not tolerating negative behavior at work, and 'grosería' (rudeness) fits this context.

fill blank A2

Su comentario fue una ___ innecesaria. (His comment was an unnecessary ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grosería

An 'unnecessary comment' that is negative would be 'grosería' (rudeness).

fill blank A2

Pedir perdón por una ___ es importante. (Apologizing for a ___ is important.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grosería

You would apologize for 'grosería' (rudeness), not a song, movie, or party.

fill blank A2

No me gusta la ___ de algunas personas. (I don't like the ___ of some people.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grosería

If you don't like a characteristic in people, and the options include negative traits, 'grosería' (rudeness) is the correct fit.

fill blank A2

Evita la ___ si quieres hacer amigos. (Avoid ___ if you want to make friends.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grosería

To make friends, you should avoid 'grosería' (rudeness).

fill blank A2

La ___ no es aceptable en esta casa. (___ is not acceptable in this house.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grosería

Negative behaviors are often not acceptable, so 'grosería' (rudeness) fits the context.

listening C1

The rudeness of his comments left everyone speechless.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La grosería de sus comentarios dejó a todos boquiabiertos.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

I don't tolerate rudeness when dealing with customers.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: No tolero la grosería en el trato con los clientes.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

It was rude to interrupt the speaker like that.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fue una grosería interrumpir a la oradora de esa manera.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Evita cualquier grosería en tu discurso.

تمرکز: grosería

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Su grosería constante le está causando problemas.

تمرکز: constante

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

La grosería no es una buena cualidad.

تمرکز: cualidad

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Su actitud fue una completa grosería para todos los presentes.

This sentence describes someone's rude behavior affecting everyone present.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: No toleraremos ninguna grosería en este ambiente profesional.

This sentence indicates that no rudeness will be accepted in a professional setting.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La grosería de sus comentarios sorprendió a la audiencia.

This sentence highlights how the rudeness of someone's comments took the audience by surprise.

/ 18 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!