At the A1 level, 'manguera' is a useful noun to learn when discussing the home and garden. You should know that it is a feminine noun ('la manguera') and that it is used for water. You might use it in simple sentences like 'Yo tengo una manguera' (I have a hose) or 'La manguera es verde' (The hose is green). At this stage, focus on the physical object and its primary use: watering plants ('regar las plantas'). It is a concrete noun that you can easily visualize, making it simple to memorize. You don't need to worry about technical types yet; just think of the long green tube in the backyard.
At the A2 level, you begin to use 'manguera' with more specific verbs and in more varied contexts. You should be able to describe actions like 'enrollar la manguera' (to roll up the hose) or 'conectar la manguera al grifo' (to connect the hose to the tap). You might also use it when talking about chores, such as 'lavar el coche con la manguera' (washing the car with the hose). You should recognize that 'manguera' is the standard word and start to distinguish it from 'tubería' (pipe). You can also use basic adjectives to describe it, such as 'larga' (long), 'corta' (short), or 'nueva' (new).
By the B1 level, you can use 'manguera' in more complex grammatical structures, such as using it in the past tense or with conditional statements. For example: 'Si hubiera tenido una manguera más larga, habría llegado al final del jardín' (If I had had a longer hose, I would have reached the end of the garden). You also start to learn about different types of hoses, like 'manguera de incendios' (fire hose) or 'manguera de gasolina' (gas hose). You can explain problems with the object, such as 'la manguera tiene un agujero' (the hose has a hole) or 'la manguera está obstruida' (the hose is clogged).
At the B2 level, you use 'manguera' with technical precision. You might use it in professional contexts, such as describing industrial processes or automotive repairs. You understand compound terms like 'manguera de alta presión' (high-pressure hose) or 'manguera reforzada' (reinforced hose). You can discuss environmental topics, such as the efficiency of 'mangueras de goteo' (drip irrigation hoses) for water conservation. Your vocabulary includes related items like 'boquillas' (nozzles) and 'acoples' (couplings). You are also comfortable using the word in idiomatic or more descriptive ways in narratives.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'manguera' and its regional variations. You know that in some places 'manga' might be used for large hoses, and you can navigate these differences easily. You can use the word in sophisticated metaphors or detailed technical descriptions. For instance, you might describe a complex hydraulic system using 'mangueras' as part of the explanation. You understand the historical and cultural contexts of the word, such as its role in traditional Spanish agriculture or urban firefighting history. You can also use related verbs like 'manguerear' (if used colloquially in certain regions) while knowing it's not standard.
At the C2 level, 'manguera' is a word you use with total native-like fluency. you can appreciate its use in literature, poetry, or highly specialized technical manuals. You can discuss the physics of fluid dynamics through a 'manguera' or the chemical composition of the materials used to make them. You are aware of every possible synonym, antonym, and obscure regionalism. You can switch between formal technical terms and extremely colloquial slang involving the word without any effort. The word is no longer just a vocabulary item but a tool you can manipulate to express precise thoughts in any situation.

manguera در ۳۰ ثانیه

  • A flexible tube for transporting liquids or gases.
  • Essential for gardening, firefighting, and automotive systems.
  • Feminine noun (la manguera) with plural 'mangueras'.
  • Commonly associated with verbs like regar, enrollar, and conectar.

The Spanish word manguera primarily refers to a flexible tube designed to carry fluids from one location to another. While in English we might distinguish between a 'hose' and a 'flexible pipe,' in Spanish, manguera covers almost all flexible conduits used for liquids or gases. This noun is feminine, preceded by the article la. Its utility spans across numerous domains, from the mundane task of watering a backyard garden to the life-saving operations of fire departments. When you think of a manguera, you should visualize something that can be coiled, bent, and moved easily, unlike a tubería (pipe), which is typically rigid and fixed within a building's structure.

Domestic Context
In a household setting, the most common encounter is with the manguera de jardín. Homeowners use it to maintain their lawns, wash their cars, or fill up inflatable pools for children during the hot summer months. It is often connected to a grifo (tap) or toma de agua (water outlet).

El jardinero desenrolló la manguera para regar los rosales que se estaban marchitando por el calor.

Beyond the garden, the word is vital in the automotive and industrial sectors. At a gasolinera (gas station), the pump has a manguera de combustible that delivers petrol to the vehicle's tank. In workshops, mechanics use mangueras de aire comprimido to power pneumatic tools. The flexibility of the material—whether it be rubber, PVC, or reinforced synthetic fibers—is what defines the object. In professional firefighting, the manguera de incendios is a high-pressure tool capable of delivering massive volumes of water to extinguish flames. This specific type is often much thicker and reinforced with metal or heavy-duty fabrics to withstand the intense pressure generated by the fire truck's pump.

Industrial Usage
Factories utilize specialized mangueras industriales to transport chemicals, steam, or food products. These are rated by their resistance to temperature, pressure, and corrosive substances, highlighting the word's importance in technical Spanish vocabulary.

Es necesario revisar cada manguera del motor para asegurar que no haya fugas de refrigerante.

Culturally, the manguera is a symbol of summer and outdoor maintenance. Children often play with it to cool off, a scene common in Spanish-speaking neighborhoods. In literature and film, the image of a person holding a hose can evoke feelings of domestic peace or, conversely, the urgency of an emergency. Understanding the nuances of this word involves recognizing that while it is a simple object, its various types (reinforced, expandable, spiral) require specific adjectives to clarify their function in professional environments.

Emergency Services
For the bomberos, the hose is their primary weapon. They use mangueras de alta presión that require multiple people to handle when the water flow is at its peak. The connectors, known as acoples, are what link these hoses to hydrants.

Los bomberos conectaron la manguera al hidrante más cercano para combatir el fuego rápidamente.

Using manguera in a sentence requires an understanding of the verbs that typically accompany it. Because it is a tool used for a specific action, it is frequently the direct object of verbs related to water management, cleaning, and storage. The most common verb associated with it is regar (to water). When you are in the garden, you don't just 'use' the hose; you 'water with' it. Another essential verb is conectar (to connect), as a hose is useless unless it is attached to a source. Conversely, you will use desconectar (to disconnect) when you are finished.

Action Verbs
Common verbs include enrollar (to roll up), desenrollar (to unroll), abrir (to open/turn on the water through), and cerrar (to close/turn off).

Por favor, no olvides enrollar la manguera después de lavar el coche para que nadie se tropiece.

When describing the state of a hose, you might use adjectives like pinchada (punctured) or enredada (tangled). If a hose has a leak, we say la manguera tiene una fuga or la manguera pierde agua. In a more technical or automotive context, you might talk about la manguera del radiador (the radiator hose) or la manguera de frenos (the brake hose). In these cases, the word is part of a compound noun phrase that specifies the system it belongs to. It is also important to note the use of prepositions; we usually say por la manguera to indicate that something (like water or gas) is flowing through it.

Descriptive Phrases
Use manguera de alta presión for pressure washers and manguera extensible for those modern hoses that grow when filled with water.

La manguera de la gasolinera estaba defectuosa y salpicó un poco de combustible al suelo.

In complex sentences, you can use the hose as a tool for comparison or as part of a sequence of actions. For example: 'Primero conecté la manguera, luego abrí el grifo y finalmente comencé a limpiar el patio'. This demonstrates a logical flow of operations. In more advanced Spanish, you might encounter the word in passive constructions: 'La manguera fue reparada por el técnico'. However, active voice is much more common in daily speech. Remember that the length of the hose is often measured in metros, so you might ask: '¿De cuántos metros es esta manguera?'. This is a practical question to ask at a hardware store (ferretería).

At the Store
When buying one, you might say: 'Busco una manguera que sea resistente a la intemperie' (I'm looking for a hose that is weather-resistant).

Si la manguera es demasiado corta, podemos comprar un adaptador para unir dos tramos diferentes.

The word manguera is omnipresent in both physical environments and specialized conversations. One of the most common places to hear it is at a gasolinera (gas station). When the attendant or the driver handles the fuel dispenser, the flexible tube connecting the pump to the nozzle is always referred to as the manguera. You might hear: 'Cuidado con la manguera, no la estires demasiado'. This usage is universal across all Spanish-speaking countries. Another very frequent location is the ferretería (hardware store). Customers often come in asking for different types of hoses for DIY projects, plumbing repairs, or gardening needs.

The Garden and Patio
In residential areas, especially during the spring and summer, the sound of water through a manguera is a staple of neighborhood life. You will hear parents telling children to put the hose away or neighbors discussing which nozzle (boquilla) is best for their plants.

El vecino siempre está con la manguera limpiando la acera los sábados por la mañana.

In the professional world, specifically within the cuerpo de bomberos (fire department), the word is used with high frequency and gravity. During training or actual emergencies, commands involving the hose are constant. '¡Preparen las mangueras!' or '¡Abran paso a la manguera!' are phrases that signify urgent action. In this context, the manguera is not just a tool but a lifeline. Similarly, in the automotive industry, a mechanic might tell you that your car is overheating because a manguera del sistema de refrigeración has burst. Hearing this word in a garage usually implies a necessary and often urgent repair.

Agriculture and Farming
Farmers use kilometers of mangueras de goteo (drip irrigation hoses) to efficiently water their crops. In agricultural regions, conversations about irrigation systems almost always revolve around the maintenance of these hoses.

Para ahorrar agua, instalamos un sistema de mangueras microperforadas en todo el viñedo.

Finally, you might hear the word in news reports during natural disasters or major fires. Reporters often describe the efforts of emergency crews by highlighting the number of mangueras deployed. In a more lighthearted setting, the word appears in children's songs and cartoons, often personifying a friendly fire truck or a gardener. The ubiquity of the object ensures that the word is one of the first technical nouns a learner should master to navigate everyday Spanish life effectively, whether they are fixing a sink, filling a car, or simply enjoying a sunny day in a park.

Construction Sites
Workers use mangueras de nivel (leveling hoses), a traditional method using water and physics to ensure surfaces are perfectly horizontal over long distances.

El albañil usó una manguera transparente llena de agua para marcar el nivel de las ventanas.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the word manguera is confusing it with its phonetic cousins or related objects. The most common confusion is between manguera and manga. While manguera is the hose itself, manga usually refers to the sleeve of a garment (like a shirt). However, to make things complicated, in some technical Spanish, manga de riego can refer to a large irrigation hose, but for a learner, it is safer to stick with manguera to avoid being misunderstood as talking about clothing.

Mistaking Hose for Pipe
Another error is using tubo or tubería when you mean manguera. While a hose is technically a tube, tubería implies a rigid, permanent structure (like the copper pipes in your walls). If you ask a clerk for a 'tubería' to wash your car, they will point you to the construction aisle, not the garden section.

Incorrect: Necesito una tubería para regar las flores.
Correct: Necesito una manguera para regar las flores.

Gender errors are also prevalent. Since manguera ends in '-a', it is feminine, but beginners sometimes default to the masculine el manguera because many tools in other languages are masculine or because they associate it with masculine activities like firefighting or mechanics. Always remember: la manguera. Furthermore, learners often struggle with the verb 'to hose down'. In English, 'hose' can be a verb, but in Spanish, you must use a phrase like limpiar con la manguera or dar un manguerazo. Using manguerar is not standard Spanish and will sound very strange to native speakers.

Spelling Errors
The 'u' in manguera is silent; it is there only to make the 'g' hard (like in 'game'). Beginners often try to pronounce it as 'man-gwer-a'. The correct pronunciation is 'man-gher-a'.

No digas el manguera; recuerda que las herramientas de jardín suelen ser femeninas: la pala, la manguera, la tijera.

In some regions, the word trompa is used for an elephant's trunk, which looks like a hose. Some learners might jokingly call a hose a trompa, but this is confusing in a practical context. Also, be careful with grifo. While the hose connects to the tap, they are not the same thing. If you say 'la manguera está goteando', you mean the tube has a hole. If you say 'el grifo está goteando', you mean the metal tap is leaking. Finally, avoid using the word cordón (cord) for a hose; cords are for electricity or shoes, never for water. Keeping these distinctions clear will help you sound more like a native speaker and ensure your requests at the store or instructions to a worker are perfectly understood.

The 'Manguerazo' Pitfall
While manguerazo is a real word (meaning a blast of water from a hose), using it incorrectly in a formal setting might sound too colloquial. Stick to chorro de agua for a 'stream of water'.

Me dio un manguerazo por accidente mientras regaba las plantas.

When expanding your Spanish vocabulary, it is helpful to look at words that are similar to manguera but serve different purposes or belong to different registers. The most obvious alternative is tubo. A tubo is a generic term for any cylindrical hollow object. While a hose is a type of tube, tubo usually implies something more rigid or smaller in scale, like a tube of toothpaste (tubo de pasta de dientes) or a test tube (tubo de ensayo). Understanding the flexibility of the manguera is key to choosing it over tubo.

Manguera vs. Tubería
As mentioned before, tubería refers to the system of pipes. If you are talking about the plumbing in a house, you use tubería. If you are talking about the extension you attach to the sink to reach the garden, you use manguera.

La manguera es flexible, pero la tubería de cobre es rígida y está empotrada en la pared.

Another interesting word is manga. In some Latin American countries, particularly in Argentina or Uruguay, manga can be used synonymously with manguera for large-scale irrigation or fire hoses. However, in most of the Spanish-speaking world, manga means sleeve. Then there is conducto. This is a more formal or technical term meaning 'conduit' or 'duct'. You might hear conducto de aire (air duct) in a building's ventilation system. While a hose is a conduit, manguera is the specific, everyday name for the flexible version. In medical contexts, you might encounter sonda or cánula for very small, specialized tubes used in the human body.

Regional Variations
In some places, people might say goma (literally 'rubber') to refer to the garden hose. For example: 'Pásame la goma para regar'. This is very informal and common in rural areas.

En el taller, usan un conducto especial para los gases, pero para el agua usan una manguera común.

For those interested in the parts of a hose, you should know boquilla (nozzle) and conector or acople (connector/coupling). If a hose is used specifically for suction, it might be called a manguera de aspiración. In the context of a vacuum cleaner, the long flexible tube is often called el tubo de la aspiradora, but because it is flexible, some people might call it la manguera de la aspiradora. Choosing the right word depends on how much you want to emphasize the object's function versus its form. Manguera is almost always the best choice for anything flexible that carries water or air in a non-fixed way.

The 'Manguito' Distinction
In car mechanics, manguito is the precise term for the short, pre-shaped rubber hoses that connect parts of the engine. 'Manguera' is too general for a mechanic looking for a specific part.

El mecánico cambió el manguito del radiador porque la manguera principal estaba en buen estado.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The connection between a 'sleeve' and a 'hose' comes from the physical similarity of a long, hollow fabric or rubber tube to the sleeve of a shirt.

راهنمای تلفظ

UK /mæŋˈɡɛərə/
US /mɑːnˈɡɛrə/
The stress is on the second syllable: man-GUE-ra.
هم‌قافیه با
espera carretera bandera manera fuera barrera cadera fiera
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'u' (it should be silent).
  • Pronouncing the 'g' as a 'j' sound.
  • Stressing the first or last syllable.
  • Not rolling the 'r' slightly.
  • Pronouncing the 'e' like the 'ee' in 'see'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is easy to recognize in text as it often appears with 'jardín' or 'agua'.

نوشتن 3/5

The 'gue' spelling can be tricky for beginners who might forget the silent 'u'.

صحبت کردن 3/5

Requires correct pronunciation of the hard 'g' and silent 'u'.

گوش دادن 2/5

Clear phonetic structure makes it easy to distinguish in speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

agua jardín tubo grifo limpiar

بعداً یاد بگیرید

boquilla regar tubería bombero presión

پیشرفته

hidrante acople caudal aspersor válvula

گرامر لازم

Feminine nouns ending in -a

La manguera, una manguera.

Silent 'u' in 'gue' syllables

Manguera (pronounced man-GHE-ra).

Adjective agreement

Manguera larga, mangueras cortas.

Compound nouns with 'de'

Manguera de jardín, manguera de gas.

Using 'con' for instruments

Lavar con la manguera.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La manguera está en el jardín.

The hose is in the garden.

Uses the definite article 'la' because manguera is feminine.

2

Tengo una manguera azul.

I have a blue hose.

The adjective 'azul' follows the noun.

3

La manguera es muy larga.

The hose is very long.

Uses the verb 'ser' to describe a permanent quality (length).

4

Uso la manguera para las flores.

I use the hose for the flowers.

The preposition 'para' indicates purpose.

5

¿Dónde está la manguera?

Where is the hose?

A simple interrogative sentence.

6

La manguera no tiene agua.

The hose has no water.

Negative sentence using 'no' before the verb.

7

Es una manguera de plástico.

It is a plastic hose.

Using 'de' to indicate material.

8

Mi manguera es nueva.

My hose is new.

Possessive adjective 'mi' is used.

1

Necesito enrollar la manguera ahora.

I need to roll up the hose now.

Infinitive 'enrollar' after the verb 'necesito'.

2

Él lava el coche con la manguera.

He washes the car with the hose.

'Con' indicates the instrument used.

3

La manguera está conectada al grifo.

The hose is connected to the tap.

Past participle 'conectada' used as an adjective, agreeing with 'manguera'.

4

¿Puedes abrir la manguera, por favor?

Can you turn on the hose, please?

Using 'abrir' (to open) for turning on the water flow.

5

Compré una manguera de diez metros.

I bought a ten-meter hose.

Preterite tense 'compré'.

6

La manguera tiene una pequeña fuga.

The hose has a small leak.

'Fuga' is the common word for leak in this context.

7

No dejes la manguera bajo el sol.

Don't leave the hose in the sun.

Negative imperative 'no dejes'.

8

Hay una manguera en el garaje.

There is a hose in the garage.

Uses 'hay' for existence.

1

Si la manguera fuera más larga, llegaría al patio.

If the hose were longer, it would reach the patio.

Conditional sentence with past subjunctive ('fuera') and conditional ('llegaría').

2

Los bomberos usan mangueras muy resistentes.

Firefighters use very resistant hoses.

Plural form 'mangueras'.

3

He tenido que cambiar la boquilla de la manguera.

I have had to change the hose nozzle.

Present perfect 'he tenido que'.

4

La manguera de la gasolinera está rota.

The gas station hose is broken.

Compound noun phrase 'manguera de la gasolinera'.

5

Siempre guardo la manguera para que no se estropee.

I always put the hose away so it doesn't get ruined.

Subjunctive 'estropee' after 'para que'.

6

La manguera se enredó mientras regaba.

The hose got tangled while I was watering.

Reflexive verb 'enredarse' in the preterite.

7

Busco una manguera que no se doble fácilmente.

I'm looking for a hose that doesn't kink easily.

Subjunctive 'doble' in a relative clause expressing a wish.

8

La presión de la manguera es insuficiente.

The hose pressure is insufficient.

Abstract noun 'presión' related to the hose.

1

Es fundamental revisar las mangueras del motor periódicamente.

It is essential to check the engine hoses periodically.

Infinitive 'revisar' as a subject phrase.

2

La manguera de alta presión facilitó la limpieza de la fachada.

The high-pressure hose made cleaning the facade easier.

Preterite 'facilitó' and technical term 'alta presión'.

3

Asegúrate de que la manguera esté bien acoplada.

Make sure the hose is properly coupled.

Subjunctive 'esté' after a command of certainty/ensuring.

4

El sistema de riego por mangueras de goteo ahorra mucha agua.

The drip hose irrigation system saves a lot of water.

Technical phrase 'riego por mangueras de goteo'.

5

La manguera se reventó debido al exceso de presión.

The hose burst due to excess pressure.

Reflexive 'se reventó' used for spontaneous action.

6

Había una manguera enrollada en el soporte de la pared.

There was a hose rolled up on the wall mount.

Imperfect 'había' for description.

7

El camión de bomberos lleva varios tipos de mangueras.

The fire truck carries several types of hoses.

Collective noun 'camión de bomberos' as subject.

8

Desenrolla la manguera con cuidado para evitar nudos.

Unroll the hose carefully to avoid knots.

Imperative 'desenrolla'.

1

La manguera de incendios debe cumplir con estrictas normas de seguridad.

The fire hose must comply with strict safety standards.

Modal 'debe' followed by infinitive.

2

Se produjo una fisura en la manguera de conducción de gas.

A fissure occurred in the gas conduction hose.

Passive 'se produjo' for formal reporting.

3

El operario manipulaba la manguera con una destreza envidiable.

The operator handled the hose with enviable skill.

Imperfect 'manipulaba' for ongoing past action.

4

Es imperativo que la manguera sea resistente a productos químicos.

It is imperative that the hose be resistant to chemical products.

Subjunctive 'sea' after 'es imperativo que'.

5

La manguera se expande al entrar en contacto con el flujo de agua.

The hose expands upon coming into contact with the water flow.

Reflexive 'se expande' for physical property.

6

A pesar de la antigüedad de la manguera, todavía funciona perfectamente.

Despite the hose's age, it still works perfectly.

Concessive phrase 'A pesar de'.

7

El diseño de la manguera permite un flujo laminar constante.

The hose design allows for a constant laminar flow.

Technical vocabulary 'flujo laminar'.

8

La manguera fue diseñada para soportar temperaturas extremas.

The hose was designed to withstand extreme temperatures.

Passive voice 'fue diseñada'.

1

La manguera, cual serpiente de goma, se deslizaba por el césped.

The hose, like a rubber snake, slithered across the lawn.

Literary use of 'cual' as a comparison.

2

Cualquier porosidad en la manguera comprometería la integridad del sistema.

Any porosity in the hose would compromise the system's integrity.

Conditional 'comprometería' for hypothetical technical failure.

3

La manguera de succión colapsó ante el vacío repentino.

The suction hose collapsed before the sudden vacuum.

Technical verb 'colapsó' in a specific context.

4

Se requiere una manguera con trenzado metálico para esta aplicación industrial.

A metal-braided hose is required for this industrial application.

Passive 'se requiere'.

5

La manguera actuaba como el conducto vital de la maquinaria.

The hose acted as the vital conduit of the machinery.

Metaphorical use of 'conducto vital'.

6

No podemos permitir que la manguera sufra fatiga de material.

We cannot allow the hose to suffer material fatigue.

Technical term 'fatiga de material'.

7

La manguera se bifurca en dos ramales de menor calibre.

The hose bifurcates into two smaller caliber branches.

Formal verb 'bifurcarse' and 'calibre'.

8

La manguera ha sido testada bajo condiciones de presión hidrostática extrema.

The hose has been tested under extreme hydrostatic pressure conditions.

Passive perfect 'ha sido testada'.

ترکیب‌های رایج

manguera de jardín
manguera de incendios
manguera de gasolina
enrollar la manguera
manguera de alta presión
manguera de goteo
conectar la manguera
manguera del radiador
boquilla de la manguera
manguera de aire

عبارات رایج

abrir la manguera

— To turn on the water flow through the hose.

Abre la manguera un poco más.

cerrar la manguera

— To stop the water flow through the hose.

Asegúrate de cerrar la manguera bien.

dar un manguerazo

— To spray something or someone with a blast of water from a hose.

Le di un manguerazo al perro para limpiarlo.

manguera extensible

— A hose that expands when water pressure is applied.

Las mangueras extensibles ocupan poco espacio.

manguera de succión

— A hose used for vacuuming or sucking up liquids.

La manguera de succión se usa para vaciar la piscina.

manguera transparente

— A clear hose, often used for leveling or food-grade liquids.

Usa la manguera transparente para ver si hay burbujas.

manguera de ducha

— The flexible tube in a shower head.

Tengo que cambiar la manguera de la ducha.

manguera de riego

— A general term for any irrigation hose.

La manguera de riego está en el cobertizo.

soporte para manguera

— A rack or stand to hold a coiled hose.

Instalé un soporte para manguera en la pared.

manguera pinchada

— A hose with a puncture or hole.

No podemos usar esta manguera pinchada.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

manguera vs manga

Manga means sleeve, though it can mean fire hose in some regions.

manguera vs tubería

Tubería is a rigid pipe system, not a flexible hose.

manguera vs grifo

Grifo is the tap/faucet, not the hose itself.

اصطلاحات و عبارات

"ser como una manguera"

— To be very tall and thin (informal, regional).

Ese chico ha crecido mucho, es como una manguera.

informal
"soltar la manguera"

— To let go of the hose (literal), or colloquially to stop a flow of something.

¡Suelta la manguera que ya está lleno!

neutral
"estar pegado a la manguera"

— To be constantly watering or cleaning with a hose.

Mi abuelo siempre está pegado a la manguera en verano.

informal
"dar manguerazos de realidad"

— To give someone a 'wake-up call' or harsh truth (metaphorical).

Sus palabras fueron manguerazos de realidad para el equipo.

literary
"manguera de votos"

— A large, continuous flow of votes (political context).

El candidato recibió una manguera de votos en la capital.

journalistic
"chupar de la manguera"

— To benefit from a source of money or resources (slang).

Muchos están chupando de la manguera del estado.

slang
"manguera de ideas"

— A constant stream of ideas.

En la reunión hubo una manguera de ideas nuevas.

neutral
"hacerse la manguera"

— To act confused or 'play dumb' (very regional/slang).

No te hagas la manguera, tú sabías lo que pasaba.

slang
"tirar de la manguera"

— To pull the hose, often used to mean putting in effort in a difficult task.

Todos tenemos que tirar de la manguera para terminar el proyecto.

informal
"manguera de fuego"

— Often used to describe a very powerful and overwhelming force.

La crítica fue una manguera de fuego contra la película.

literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

manguera vs manga

Phonetic similarity and shared root.

Manga is usually part of a shirt; manguera is for water.

Tengo agua en la manga (shirt) vs Tengo agua en la manguera (hose).

manguera vs tubería

Both carry fluids.

Tubería is fixed and hard; manguera is flexible and mobile.

La tubería está en la pared; la manguera está en el suelo.

manguera vs tubo

A hose is a type of tube.

Tubo is generic; manguera is specifically a flexible hose.

Un tubo de metal vs una manguera de goma.

manguera vs cordón

Both are long and thin.

Cordón is for shoes or electricity; manguera is for fluids.

El cordón del zapato vs la manguera de agua.

manguera vs grifo

They are connected.

Grifo is the source; manguera is the transport.

Abre el grifo para que salga agua por la manguera.

الگوهای جمله‌سازی

A1

La manguera es [color/adjective].

La manguera es verde.

A2

Uso la manguera para [infinitive].

Uso la manguera para regar.

B1

Necesito una manguera que [subjunctive].

Necesito una manguera que sea larga.

B2

Si tuviera una manguera, [conditional].

Si tuviera una manguera, lavaría el patio.

C1

Debido a la [noun] de la manguera, [result].

Debido a la rotura de la manguera, se inundó el garaje.

C2

La manguera, [metaphor], [verb].

La manguera, arteria del jardín, llevaba vida a las plantas.

A2

Hay una manguera en [place].

Hay una manguera en el patio.

B1

He [past participle] la manguera.

He enrollado la manguera.

خانواده کلمه

اسم‌ها

manguerazo
manguito
manguerilla

فعل‌ها

manguerear (colloquial)

مرتبط

grifo
agua
boquilla
jardín
bombero

نحوه استفاده

frequency

Common in daily conversation and technical fields.

اشتباهات رایج
  • El manguera La manguera

    Manguera is a feminine noun, so it must use feminine articles.

  • Pronouncing the 'u' (man-gwer-a) man-GHE-ra

    In 'gue' and 'gui' combinations in Spanish, the 'u' is silent unless it has a diaeresis (ü).

  • Using 'manga' for a garden hose manguera

    Manga usually means sleeve. While related, 'manguera' is the correct term for the tool.

  • Using 'tubería' for a portable hose manguera

    Tubería refers to fixed plumbing pipes. Manguera is for the flexible, portable version.

  • Saying 'manguerar' as a verb limpiar/regar con la manguera

    Spanish does not typically turn 'manguera' into a verb. Use a descriptive phrase instead.

نکات

Gender Agreement

Always remember that 'manguera' is feminine. Adjectives must match: 'la manguera roja', 'unas mangueras largas'.

Silent U

The 'u' is only there to keep the 'g' hard. Practice saying 'GHE' like in 'ghetto' but with a Spanish 'e'.

Compound Terms

Learn it as 'manguera de [purpose]' to quickly expand your vocabulary: jardín, incendios, gasolina.

Verbs Matter

Pair 'manguera' with 'regar', 'enrollar', and 'conectar' to sound more natural in conversation.

Technical Terms

If you are at a hardware store, use 'boquilla' for nozzle and 'acople' for connector.

Regionalisms

In Argentina, don't be surprised if someone says 'manga' for a fire hose, but stick to 'manguera' to be safe.

Leaks

Use 'fuga' or 'agujero' to describe a leak in the hose. 'La manguera pierde agua' is also very common.

Action Phrases

'Guardar la manguera' is the standard way to say 'put the hose away'.

Length

Hoses are measured in 'metros'. '¿De cuántos metros es?' is a key phrase when buying one.

Playful Use

'Mojar con la manguera' is a common summer activity. Use it when talking about playing in the sun.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a MAN holding a GEAR while using a HOSE. MAN-GUE-RA. The 'u' is silent like the 'u' in 'guitar'.

تداعی تصویری

Visualize a long green snake (manguera) connected to a metal tap (grifo) in a sunny garden.

شبکه واژگان

jardín agua bomberos gasolinera flexible tubo regar grifo

چالش

Go to your garden or a gas station and point at the hose, saying 'Esta es la manguera' three times out loud.

ریشه کلمه

Derived from the Spanish word 'manga' (sleeve), which comes from the Latin 'manica' (sleeve of a garment, handcuff).

معنای اصلی: A 'large sleeve' or 'sleeve-like object'.

Romance (Latin origin).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware that wasting water with a 'manguera' is frowned upon in drought-prone areas like Spain or Chile.

In the US and UK, hoses are mostly associated with gardening or car washing, whereas in some Spanish-speaking regions, they are used more broadly for cleaning public spaces.

Children's songs about fire trucks often mention the manguera. The film 'Relatos Salvajes' features a scene involving a gas station hose. Classic Spanish literature often uses the image of the gardener with a hose to represent peace.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Gardening

  • Regar las plantas con la manguera
  • Enrollar la manguera en el soporte
  • La manguera no llega
  • Cambiar la boquilla

Gas Station

  • Poner la manguera en el depósito
  • La manguera de gasolina
  • No tirar de la manguera
  • Colgar la manguera

Firefighting

  • Desplegar las mangueras
  • Manguera de alta presión
  • Conectar al hidrante
  • Controlar la manguera

Car Maintenance

  • Revisar las mangueras del motor
  • Manguera del radiador
  • Fuga en la manguera
  • Abrazadera de manguera

Household Cleaning

  • Lavar el patio con la manguera
  • Manguera de la aspiradora
  • Manguera de la ducha
  • Limpiar con agua a presión

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Tienes una manguera lo suficientemente larga para llegar a la calle?"

"¿Me ayudas a desenrollar la manguera para lavar el coche?"

"¿Sabes dónde venden boquillas buenas para la manguera?"

"¿Has visto si la manguera del jardín tiene algún agujero?"

"¿Prefieres regar con manguera o con un sistema automático?"

موضوعات نگارش

Describe un día caluroso de verano jugando con una manguera de agua.

Escribe sobre la importancia de las mangueras para los bomberos en una emergencia.

Imagina que tienes que comprar una manguera nueva; ¿qué características buscarías?

Describe el proceso de lavar un coche usando una manguera paso a paso.

¿Cómo ha cambiado el diseño de las mangueras a lo largo de los años?

سوالات متداول

10 سوال

Se dice 'manguera de jardín'. Es el término más común para referirse al tubo flexible que usamos en casa para regar las plantas o lavar el coche.

Es femenino. Siempre se dice 'la manguera' o 'una manguera'. Por ejemplo: 'La manguera es nueva'.

La 'manguera' es flexible y se puede mover o enrollar. La 'tubería' es rígida y suele estar fija en una construcción, como las tuberías de agua de una casa.

No hay un solo verbo. Se puede decir 'limpiar con la manguera', 'lavar con la manguera' o, de forma más coloquial, 'dar un manguerazo'.

No, la 'u' es muda. Se pronuncia /man-GHE-ra/, igual que en la palabra 'guerra' o 'guitarra'.

Un 'manguerazo' es un golpe o chorro fuerte de agua que sale de una manguera. A veces se usa para decir que alguien mojó a otro rápidamente.

La punta por donde sale el agua se llama 'boquilla'. Puede ser ajustable para cambiar la presión del agua.

Generalmente no. 'Manga' significa sleeve. Solo en contextos muy específicos de bomberos o riego a gran escala en algunos países se usa 'manga', pero 'manguera' es siempre correcto.

Se puede decir 'carrete para manguera' o 'enrollador de manguera'. Es el aparato que sirve para guardar la manguera ordenada.

Es un tipo de manguera con pequeños agujeros que deja salir el agua gota a gota, ideal para ahorrar agua en el riego de plantas.

خودت رو بسنج 185 سوال

writing

Describe cómo usas la manguera en tu casa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración con 'manguera' y 'bomberos'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración con 'manguera' y 'gasolina'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Por qué es importante enrollar la manguera?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe una manguera de alta presión.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una queja sobre una manguera defectuosa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica qué es un sistema de riego por goteo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un diálogo corto en una ferretería comprando una manguera.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'manguera' en una oración poética.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe las mangueras de un motor.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una advertencia sobre el uso de mangueras de gas.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué harías si tu manguera se rompe?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración con 'manguerazo'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe el material de una manguera industrial.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre el uso de mangueras en la construcción.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cómo influye la manguera en el ahorro de agua?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración con 'manguera extensible'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Imagina que eres un bombero describiendo tu equipo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'manguera' en una frase sobre el invierno.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe el sonido del agua en la manguera.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: manguera

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: manguera de jardín

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: enrollar la manguera

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: manguera de incendios

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: manguera de gasolina

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: manguera de alta presión

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica en voz alta para qué sirve una manguera.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe tu manguera ideal.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La manguera tiene una fuga'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: '¿Dónde puedo comprar una manguera?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: manguera de goteo

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: manguera del radiador

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: manguera extensible

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Hay que enrollar la manguera después de usarla'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La manguera de los bomberos es muy fuerte'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Cuidado con la manguera, no te tropieces'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El agua sale fría de la manguera'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Necesito una boquilla nueva para la manguera'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La manguera se rompió por el frío'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Abre la manguera despacio'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el objeto: 'Es un tubo largo y flexible para agua'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica la acción: 'Doblar la manguera en círculos para guardarla'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el lugar: 'Lugar donde usas una manguera de gasolina'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica la profesión: 'Persona que usa mangueras para apagar fuegos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el problema: 'La manguera tiene un agujero pequeño'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el accesorio: 'Se pone al final de la manguera para cambiar el chorro'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el material: 'Material común de una manguera de jardín'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el adjetivo: 'Una manguera que no es rígida es...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el uso: 'Acción de dar agua a las plantas con manguera'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el tipo: 'Manguera que se estira al llenarse'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica la parte del coche: 'Manguera que lleva agua al motor'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el conector: 'Pieza para unir la manguera al grifo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el antónimo: 'Opuesto a enrollar la manguera'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el estado: 'Cuando la manguera tiene muchos nudos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha e identifica el término: 'Un chorro fuerte de agua de manguera'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 185 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!