B1 noun رسمی 1 دقیقه مطالعه

marina

/maˈɾina/

The 'marina' is the branch of a nation's armed forces operating at sea.

واژه در 30 ثانیه

  • The navy is a nation's sea-based armed forces.
  • It protects coasts and international maritime routes.
  • Key for defense and international projection.

Overview

La palabra 'marina' en español, al igual que en inglés, se refiere principalmente a la fuerza militar naval de una nación. Es una institución fundamental para la defensa, la seguridad y la proyección de influencia de un país en el ámbito marítimo. Su función abarca desde la protección de las aguas territoriales y las rutas comerciales hasta la participación en misiones internacionales de paz y ayuda humanitaria. Históricamente, el poder naval ha sido crucial para el desarrollo y la expansión de muchas civilizaciones.

El término 'marina' se utiliza comúnmente para referirse a la institución en su conjunto ('la Marina española', 'la Marina de los Estados Unidos'). También puede usarse de forma más general para hablar de actividades o personal relacionado con el mar, aunque en este contexto es más frecuente el uso de 'naval' como adjetivo. Por ejemplo, se habla de 'un buque de la marina' o 'un oficial de marina'. En ciertos contextos, puede referirse también al conjunto de embarcaciones o al personal que trabaja en ellas, especialmente en el ámbito civil o de recreo, aunque es menos común que el significado militar.

Los contextos más habituales para el uso de 'marina' son las noticias sobre defensa y seguridad nacional, discusiones sobre política internacional, documentales históricos o bélicos, y conversaciones sobre las fuerzas armadas. También aparece en el ámbito de la formación militar, en la descripción de equipamiento naval y en las biografías de personalidades relacionadas con la vida en el mar o el servicio militar naval. En un sentido más amplio, puede aparecer en contextos relacionados con la navegación deportiva o la pesca profesional, aunque suele ser secundario respecto al significado militar.

Mientras que 'marina' se refiere específicamente a la fuerza militar naval, el adjetivo 'naval' se usa para calificar todo lo relacionado con ella (ej. 'guerra naval', 'base naval'). 'Armada' es un sinónimo muy cercano y a menudo intercambiable con 'marina' para referirse a la fuerza naval de un país. 'Flota' se refiere a un conjunto de buques de guerra o mercantes. 'Nautica' se relaciona con la navegación y el arte de navegar, abarcando tanto el ámbito militar como el civil.

مثال‌ها

1

La marina de guerra realizó maniobras conjuntas con la armada de un país aliado.

formal

The navy conducted joint maneuvers with the navy of an allied country.

2

Mi tío sirvió en la marina durante veinte años.

informal

My uncle served in the navy for twenty years.

3

El presidente anunció la adquisición de nuevos buques para la marina.

news

The president announced the acquisition of new ships for the navy.

4

La estrategia de defensa del país depende en gran medida de su capacidad marina.

academic

The country's defense strategy largely depends on its naval capacity.

ترکیب‌های رایج

infantería de marina marine infantry
la marina mercante the merchant navy
guerra naval naval warfare
base naval naval base

عبارات رایج

estar en la marina

to be in the navy

la marina mercante

the merchant navy

la marina de guerra

the navy (warfare specific)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

marina vs Armada

While 'marina' and 'armada' are often interchangeable for a nation's navy, 'armada' can sometimes emphasize the fleet of warships more strongly.

marina vs Flota

'Flota' refers to a group of ships (warships or merchant vessels) rather than the entire military branch itself.

marina vs Náutica

'Náutica' is related to the art of sailing and navigation, covering both civilian and military aspects, whereas 'marina' specifically denotes the naval armed forces.

الگوهای دستوری

la marina + [de guerra / nacional / etc.] servir en la marina un oficial de la marina

How to Use It

نکات کاربردی

The term 'marina' is primarily used in a formal context when referring to the military branch. In informal speech, people might use it more casually when discussing personal experiences related to the sea or naval service. It's important to distinguish between the military 'marina' and the 'marina' (or 'puerto deportivo') for pleasure boats.


اشتباهات رایج

A common mistake is confusing 'marina' (navy) with 'mar' (sea) or 'marítimo' (maritime). Also, while 'armada' is a synonym, relying solely on it might miss the broader institutional meaning 'marina' can convey.

Tips

💡

Understand Navy's Role

Remember 'marina' is about military operations conducted at sea by a nation's forces.

⚠️

Avoid Confusion with 'Nautical'

'Marina' specifically refers to the armed forces, while 'náutico' relates to sailing and navigation in general.

🌍

Naval Power Significance

Historically, naval power (la marina) has been crucial for trade, exploration, and national influence.

ریشه کلمه

The word 'marina' comes from the Latin 'marinus', meaning 'of the sea'. It evolved to specifically denote the branch of the military that operates at sea.

بافت فرهنگی

Naval power has historically played a significant role in global trade, exploration, and warfare, shaping the rise and fall of empires. The 'marina' often symbolizes national strength and reach.

راهنمای حفظ

Think of 'marina' as the 'sea guardians' of a nation, the armed forces dedicated to protecting its interests on the water.

سوالات متداول

4 سوال

En español, 'marina' y 'armada' son términos muy similares y a menudo se usan indistintamente para referirse a la fuerza militar naval de un país. 'Armada' puede sonar ligeramente más formal o enfocado en el conjunto de buques de guerra.

Aunque el uso principal de 'marina' es militar, en algunos contextos puede referirse a un puerto deportivo o un conjunto de yates y embarcaciones de recreo. Sin embargo, es más común usar 'puerto deportivo' o 'club náutico' para estos casos.

La infantería de marina es una fuerza de combate especializada dentro de la marina, entrenada para operar tanto en el mar como en tierra. Son tropas de asalto anfibio, listas para desembarcar y tomar posiciones costeras.

No, la marina moderna tiene múltiples funciones. Además de la defensa, participa en misiones humanitarias, operaciones de rescate, control de fronteras marítimas, lucha contra la piratería y apoyo en desastres naturales.

خودت رو بسنج

fill blank

El país reforzó su ______ para proteger sus aguas territoriales.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

La oración se refiere a la fuerza militar que opera en el mar, por lo que 'marina' es la opción más adecuada.

multiple choice

¿Qué rama de las fuerzas armadas se encarga de las operaciones marítimas?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

La marina es específicamente la fuerza encargada de las operaciones militares en el mar.

sentence building

fuerzas / la / operaciones / realiza / marina / navales

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Esta opción presenta la estructura gramatical más común y natural en español para expresar la idea.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!