At the A1 level, you should learn 'tapete' as a basic vocabulary word for household objects. It refers to a small rug. You might use it when describing your room or house. For example, 'Mi tapete es azul' (My rug is blue). Focus on the gender: 'el tapete'. It is a simple noun that helps you identify things in your environment. You will likely see it in pictures of living rooms or bedrooms. It's an easy word to remember because it's short and follows standard pluralization rules: 'los tapetes'.
At the A2 level, you can start using 'tapete' in more descriptive sentences and everyday routines. You might talk about cleaning the house: 'Tengo que sacudir el tapete' (I have to shake out the rug). You also learn specific types of mats, like the 'tapete de baño' (bath mat) or 'tapete de cocina'. At this stage, you are beginning to differentiate between an 'alfombra' (large carpet) and a 'tapete' (small rug). You might also encounter 'tapete para ratón' when talking about your computer setup.
At the B1 level, you should be comfortable using 'tapete' in various contexts, including idiomatic ones. This is the stage where the phrase 'poner sobre el tapete' becomes important. It means to bring a subject into discussion. You are moving beyond just physical objects and into abstract concepts. You can also describe the material or quality of a tapete, such as 'un tapete de lana' (a wool rug) or 'un tapete tejido a mano' (a hand-woven rug). You understand that in different Spanish-speaking countries, the frequency of this word might vary.
At the B2 level, you use 'tapete' with nuance. You might use it in professional settings when discussing topics 'on the table' (sobre el tapete). You are also aware of the technical uses, such as the felt on a billiard or casino table. You can discuss interior design trends using the word and explain why a certain 'tapete' fits a specific decor style. You also understand the difference between 'tapete', 'tapiz', and 'moqueta' (wall-to-wall carpeting), choosing the most precise term for your needs.
At the C1 level, 'tapete' is part of your extensive vocabulary used for precise descriptions and sophisticated metaphors. You can analyze the etymology (from Latin 'tapete') and how it has evolved in different dialects. You might use it in literary descriptions to create a specific atmosphere in a room. You are fully fluent in using the idiom 'poner sobre el tapete' in high-level debates or academic writing. You also recognize regional variations, such as how 'tapete' is used in Mexico versus 'alfombrilla' in Spain for specific items.
At the C2 level, you have a masterly command of the word. You can use 'tapete' in all its literal and figurative senses with perfect accuracy. You might use it in complex analogies about the 'fabric' of society or the 'groundwork' of an argument. You are aware of archaic or rare uses in historical texts where 'tapete' might refer to specific types of upholstery or coverings. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, including the subtle use of diminutives like 'tapetito' to convey affection or small size.

tapete در ۳۰ ثانیه

  • A tapete is a small rug or mat used for floors, tables, or specialized surfaces like mousepads and billiard tables.
  • It is a masculine noun (el tapete) and is generally smaller and more movable than an 'alfombra'.
  • The idiom 'poner sobre el tapete' is common in professional contexts to mean 'bringing a topic to the table'.
  • Common variations include 'tapete de baño' (bath mat) and 'tapete de entrada' (doormat).

The Spanish word tapete is a versatile noun that primarily refers to a small rug, a mat, or a decorative piece of fabric used to cover surfaces like tables or floors. While English speakers might use 'rug' for almost anything on the floor, Spanish makes a subtle distinction between a large carpet (alfombra) and a smaller, more localized tapete. You will encounter this word in domestic settings, offices, and even in metaphorical contexts involving discussions and negotiations.

Domestic Use
In a home, a tapete is often found at the entrance (a welcome mat) or under a coffee table. It provides comfort and aesthetic appeal without covering the entire floor area.
Office Context
In the modern workplace, the most common use is the tapete para ratón, which translates to 'mousepad'. This is an essential accessory for desktop computer users.
Gaming and Leisure
The word is also used for the green felt covering card tables or billiard tables, symbolizing the 'arena' where games of chance and skill take place.

Puse un tapete nuevo en la entrada para que los invitados se limpien los pies.

El gato prefiere dormir sobre el tapete de la sala que en su propia cama.

Necesito un tapete ergonómico para mi ratón porque me duele la muñeca.

El color del tapete de la mesa de billar es tradicionalmente verde.

Ella tejió un tapete de encaje para ponerlo debajo del jarrón de flores.

Using tapete correctly involves understanding its role as a masculine noun and its common associations. It usually functions as the direct object of verbs like limpiar (to clean), poner (to put), or comprar (to buy). Because it describes a physical object, it is often modified by adjectives of color, size, and material.

Descriptive Usage
When describing a tapete, place the adjective after the noun: 'un tapete rojo', 'un tapete persa', 'un tapete sucio'.
Locative Usage
It is frequently paired with prepositions like sobre (on/over) or debajo de (under). For example: 'El perro está sobre el tapete'.

Compramos un tapete antideslizante para el baño.

¿Podrías sacudir el tapete afuera? Tiene mucho polvo.

Beyond physical mats, tapete appears in the idiomatic expression poner sobre el tapete. This means to bring a topic up for discussion or to 'lay one's cards on the table'. It is a sophisticated way to transition a conversation toward a specific issue.

El director puso el tema del presupuesto sobre el tapete.

You will hear tapete in various everyday scenarios. In a furniture store (mueblería), a salesperson might ask if you need a tapete to complement your new sofa. In a tech store, you'll hear it when looking for computer peripherals. It is a common word in the vocabulary of interior design and household maintenance.

In the Kitchen
You might hear about 'tapetes de silicona' (silicone baking mats) used for cooking and baking.
In Politics and News
News anchors often use the phrase 'poner sobre el tapete' when discussing new legislation or controversial topics being debated in parliament.

En la reunión de vecinos, se puso sobre el tapete la falta de seguridad.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using tapete when they actually mean a wall-to-wall carpet. In Spanish, a carpet that covers the entire floor is an alfombra. Using tapete suggests something small and movable.

Gender Confusion
Do not say 'la tapete'. It is a masculine noun: el tapete. Even though it ends in 'e', which can sometimes be ambiguous, it follows the masculine pattern.
False Cognate Risks
It sounds slightly like 'tapestry', but a tapestry (wall hanging) is usually called a tapiz.

Incorrecto: Me gusta mucho la tapete de tu cuarto.

Correcto: Me gusta mucho el tapete de tu cuarto.

Understanding the family of words related to floor and surface coverings will help you choose the right term for the right context. Here are some common alternatives to tapete.

Alfombra
A larger carpet, often covering the whole floor or a significant portion of a room. Used in phrases like 'alfombra roja' (red carpet).
Alfombrilla
The diminutive of alfombra. Often used specifically for mousepads (alfombrilla de ratón) or small car mats.
Felpudo
Specifically refers to a doormat, usually made of coarse fiber for cleaning shoes.
Tapiz
A tapestry or a decorative wall hanging. It implies a higher artistic or historical value than a standard tapete.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word is a cognate of the English word 'tapestry', although their modern meanings have diverged slightly in daily usage.

راهنمای تلفظ

UK /tæˈpeɪteɪ/
US /tɑˈpeteɪ/
Second syllable (ta-PE-te).
هم‌قافیه با
jinete paquete rodete soplete arete banquete cohete flete
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'e' as a long 'ee' (like 'tah-peh-tee'). It should be a short 'eh'.
  • Stressing the first syllable (TA-pe-te). Correct is ta-PE-te.
  • Confusing the 't' sound with the English aspirated 't'. In Spanish, it is softer, with the tongue against the teeth.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in context.

نوشتن 3/5

Simple spelling but remember the 'e' at the end.

صحبت کردن 3/5

Easy to pronounce once the 'e' sound is mastered.

گوش دادن 2/5

Clear phonetic structure.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

suelo casa mesa limpiar pequeño

بعداً یاد بگیرید

alfombra tapiz decoración muebles tejer

پیشرفته

uclaje filigrana estameña moqueta

گرامر لازم

Nouns ending in -e are often masculine, but not always. 'Tapete' is masculine.

El tapete (Correct), La tapete (Incorrect)

Adjectives must agree in gender and number with 'tapete'.

Los tapetes rojos.

The preposition 'sobre' is used for physical and metaphorical 'on'.

Sobre el tapete.

Diminutives are formed by adding -ito.

Un tapetito.

Preterite of -ar verbs often used with 'limpiar' or 'comprar'.

Compré un tapete.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

El tapete es rojo.

The rug is red.

Masculine singular noun.

2

Tengo un tapete en mi cuarto.

I have a rug in my room.

Use of 'un' for indefinite masculine.

3

El gato duerme en el tapete.

The cat sleeps on the rug.

Preposition 'en' meaning 'on'.

4

Mi mamá limpia el tapete.

My mom cleans the rug.

Direct object.

5

Hay un tapete verde.

There is a green rug.

Adjective follows the noun.

6

El tapete es pequeño.

The rug is small.

Agreement in gender and number.

7

Pongo el tapete aquí.

I put the rug here.

Verb 'poner' in present tense.

8

Me gusta este tapete.

I like this rug.

Demonstrative adjective 'este'.

1

Necesito un tapete para el baño.

I need a rug for the bathroom.

Purpose expressed with 'para'.

2

Limpia tus zapatos en el tapete.

Clean your shoes on the mat.

Imperative form 'limpia'.

3

El tapete de la sala es muy suave.

The living room rug is very soft.

Possessive 'de' phrase.

4

Compramos dos tapetes nuevos ayer.

We bought two new rugs yesterday.

Plural form 'tapetes'.

5

El tapete está debajo de la mesa.

The rug is under the table.

Preposition 'debajo de'.

6

No me gusta el color de ese tapete.

I don't like the color of that rug.

Negation with 'no'.

7

El tapete para ratón es ergonómico.

The mousepad is ergonomic.

Compound noun phrase.

8

Sacudí el tapete en el jardín.

I shook the rug in the garden.

Preterite tense 'sacudí'.

1

Pusieron el tema del salario sobre el tapete.

They brought the salary issue to the table.

Idiomatic expression.

2

Este tapete está hecho de lana natural.

This rug is made of natural wool.

Passive construction 'está hecho de'.

3

Si el tapete se ensucia, puedes lavarlo.

If the rug gets dirty, you can wash it.

Conditional 'si' clause.

4

El tapete combina con las cortinas.

The rug matches the curtains.

Verb 'combinar' with 'con'.

5

Busco un tapete que sea fácil de limpiar.

I'm looking for a rug that is easy to clean.

Subjunctive 'sea' for unknown objects.

6

El perro siempre se acuesta en el mismo tapete.

The dog always lies on the same rug.

Reflexive verb 'acostarse'.

7

El tapete de billar debe estar bien estirado.

The billiard felt must be well stretched.

Modal verb 'deber'.

8

Había un tapete antiguo en la entrada de la mansión.

There was an antique rug at the mansion entrance.

Imperfect tense 'había'.

1

La propuesta está sobre el tapete, esperando respuesta.

The proposal is on the table, waiting for a response.

Metaphorical use.

2

El diseño del tapete es de origen persa.

The rug's design is of Persian origin.

Noun of origin.

3

Asegúrate de que el tapete no se deslice.

Make sure the rug doesn't slide.

Subjunctive after 'asegúrate de que'.

4

El tapete ha perdido su color original por el sol.

The rug has lost its original color due to the sun.

Present perfect 'ha perdido'.

5

Prefiero los tapetes sintéticos por su durabilidad.

I prefer synthetic rugs for their durability.

Preposition 'por' indicating reason.

6

El tapete amortigua el ruido de los pasos.

The rug muffles the sound of footsteps.

Specific verb 'amortiguar'.

7

Al entrar, vi un tapete con un mensaje de bienvenida.

Upon entering, I saw a mat with a welcome message.

Infinitive construction 'Al entrar'.

8

No deberías poner un tapete tan grande en un espacio pequeño.

You shouldn't put such a large rug in a small space.

Conditional 'deberías'.

1

La cuestión de la ética fue puesta sobre el tapete.

The question of ethics was brought to the table.

Passive voice 'fue puesta'.

2

El tapete de la mesa de juegos estaba desgastado por el uso.

The felt of the game table was worn out from use.

Adjective 'desgastado'.

3

Un tapete bien elegido puede transformar cualquier estancia.

A well-chosen rug can transform any room.

Participle used as adjective 'elegido'.

4

Se requiere un tapete especial para evitar la estática.

A special mat is required to avoid static.

Impersonal 'se'.

5

El tapete artesanal reflejaba la cultura de la región.

The artisanal rug reflected the region's culture.

Specific adjective 'artesanal'.

6

A pesar del precio, el tapete resultó ser de mala calidad.

Despite the price, the rug turned out to be of poor quality.

Concession 'A pesar de'.

7

El tapete se mimetiza con el suelo de madera.

The rug blends in with the wooden floor.

Reflexive verb 'mimetizarse'.

8

Cada nudo del tapete fue hecho con extrema precisión.

Every knot of the rug was made with extreme precision.

Noun 'nudo'.

1

La diplomacia exige poner todas las cartas sobre el tapete.

Diplomacy requires laying all cards on the table.

Extended idiom.

2

El tapete, de una intrincada filigrana, era una reliquia familiar.

The rug, of an intricate filigree, was a family heirloom.

Appositive phrase.

3

Su argumento quedó invalidado en cuanto se puso la verdad sobre el tapete.

His argument was invalidated as soon as the truth was brought to light.

Temporal conjunction 'en cuanto'.

4

La textura del tapete evocaba recuerdos de su infancia.

The rug's texture evoked memories of her childhood.

Evocative language.

5

El tapete de musgo cubría el suelo del bosque húmedo.

The carpet of moss covered the floor of the damp forest.

Metaphorical use in nature.

6

No hay tapete que oculte las grietas de este edificio.

There is no rug that can hide the cracks of this building.

Subjunctive in relative clause.

7

El tapete servía como aislante térmico en los crudos inviernos.

The rug served as thermal insulation during the harsh winters.

Functional description.

8

Fue un error subestimar lo que se puso sobre el tapete aquel día.

It was a mistake to underestimate what was brought to the table that day.

Infinitive as subject.

ترکیب‌های رایج

tapete de entrada
tapete para ratón
tapete de baño
tapete de yoga
sobre el tapete
sacudir el tapete
tapete persa
tapete antideslizante
limpiar el tapete
tapete de lana

عبارات رایج

Poner algo sobre el tapete

— To bring something up for discussion or consideration.

El jefe puso la renuncia sobre el tapete.

Estar sobre el tapete

— To be the current subject of discussion.

La reforma educativa está sobre el tapete.

Tapete verde

— Refers specifically to the felt of a gambling or billiard table.

La suerte se decide en el tapete verde.

Sacar al tapete

— To bring a hidden issue to light.

Sacaron al tapete sus errores pasados.

Tapete de bienvenida

— A doormat that says welcome.

Compró un tapete de bienvenida muy colorido.

Debajo del tapete

— To hide something (similar to 'under the rug').

No escondas los problemas debajo del tapete.

Tapete de encaje

— A decorative lace doily for tables.

La abuela tiene tapetes de encaje en toda la casa.

Tapete de hule

— A plastic or rubberized mat/tablecloth.

Usa un tapete de hule para que los niños no manchen la mesa.

Limpiarse en el tapete

— To wipe one's feet.

Límpiate bien en el tapete antes de entrar.

Tapete ergonómico

— A mat designed for physical comfort (anti-fatigue).

En la fábrica usamos tapetes ergonómicos.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

tapete vs Alfombra

Alfombra is a large, often fixed carpet. Tapete is a small, movable rug.

tapete vs Tapiz

Tapiz is a tapestry hung on walls. Tapete is for horizontal surfaces like floors or tables.

tapete vs Carpeta

In most Spanish, carpeta means folder. In some regions, it can mean a small decorative mat, but this is less common.

اصطلاحات و عبارات

"Poner las cartas sobre el tapete"

— To be completely honest and reveal one's intentions or information.

Es hora de poner las cartas sobre el tapete y hablar claro.

informal/neutral
"Saltar al tapete"

— To suddenly become a topic of public interest or debate.

El escándalo saltó al tapete esta mañana.

journalistic
"Mantener sobre el tapete"

— To keep a discussion active or relevant.

Debemos mantener este asunto sobre el tapete hasta que se resuelva.

formal
"Traer al tapete"

— To introduce a new topic into a conversation.

No traigas ese tema al tapete ahora.

neutral
"Quedar sobre el tapete"

— To remain unresolved or still under discussion.

Muchos puntos quedaron sobre el tapete tras la reunión.

formal
"El tapete del destino"

— A poetic way to refer to the 'field' where life happens (rare).

Jugamos nuestra vida en el tapete del destino.

literary
"Limpiar el tapete"

— Can metaphorically mean to clear the air or resolve all pending issues.

Antes de empezar el proyecto, hay que limpiar el tapete.

neutral
"Perder en el tapete"

— To lose everything in gambling.

Lo perdió todo en el tapete verde.

neutral
"Tapete de flores"

— A large arrangement of flowers on the ground (common in festivals).

Hicieron un tapete de flores para la procesión.

cultural
"Bajo el tapete"

— Concealed or ignored.

Ese secreto ha estado bajo el tapete por años.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

tapete vs Alfombrilla

Both refer to small mats.

Alfombrilla is often more specific to cars or mice, whereas tapete is more general for home decor.

La alfombrilla del coche vs el tapete de la sala.

tapete vs Felpudo

Both go on the floor.

Felpudo is specifically for cleaning shoes at a door. Tapete is for comfort or decoration.

Límpiate en el felpudo antes de pisar el tapete.

tapete vs Manta

Both are textiles.

Manta is a blanket for keeping warm. Tapete is for covering a surface.

Usa la manta en la cama, no como tapete.

tapete vs Moqueta

Both are floor coverings.

Moqueta is wall-to-wall carpeting. Tapete is a loose rug.

Esta oficina tiene moqueta, pero yo puse un tapete bajo mi silla.

tapete vs Estera

Both are mats.

Estera usually implies a rougher material like straw or wicker.

La estera de la playa está llena de arena.

الگوهای جمله‌سازی

A1

El [objeto] es [adjetivo].

El tapete es gris.

A2

Necesito un [objeto] para el [lugar].

Necesito un tapete para el pasillo.

B1

Poner [sustantivo] sobre el tapete.

Poner la verdad sobre el tapete.

B2

Asegurarse de que el [objeto] [verbo subjuntivo].

Asegúrate de que el tapete no se ensucie.

C1

Un [sustantivo] [participio] puede [verbo].

Un tapete bien colocado puede iluminar la sala.

C2

[Sustantivo], de una [adjetivo] [sustantivo], era...

El tapete, de una exquisita manufactura, era invaluable.

B1

Si [condición], [consecuencia].

Si compras el tapete, la habitación se verá mejor.

A2

[Verbo imperativo] el [objeto].

Limpia el tapete.

خانواده کلمه

اسم‌ها

tapicería (upholstery)
tapiz (tapestry)
tapicero (upholsterer)

فعل‌ها

tapizar (to upholster/cover)
taparse (to cover oneself - related root)

صفت‌ها

tapizado (upholstered)
tapeteado (covered in mats - rare)

مرتبط

alfombra
manta
tejido
suelo
cubierta

نحوه استفاده

frequency

High in domestic and office contexts.

اشتباهات رایج
  • La tapete El tapete

    Tapete is masculine. Always use masculine articles and adjectives.

  • Usar tapete para una alfombra grande. Usar alfombra.

    Tapete implies a small size. Using it for a large carpet sounds unnatural.

  • Pronunciar 'tapete' como 'tapestry'. Pronunciar ta-PE-te.

    They are different words with different sounds.

  • Confundir tapete con tapiz. Tapiz para la pared.

    A tapete goes on the floor or table; a tapiz is art for the wall.

  • Escribir 'tapeto'. Tapete

    The word ends in 'e', not 'o'.

نکات

Size Matters

Always choose 'tapete' when the rug is small enough to be easily moved by one person.

Gender Check

Remember 'EL tapete'. Pair it with masculine adjectives: 'tapete bonito', 'tapete limpio'.

Professionalism

Use 'poner sobre el tapete' in business Spanish to sound sophisticated when introducing topics.

Regionalism

In Mexico, 'tapete' is very common for any rug. In Spain, be prepared to hear 'alfombra' more often.

The Final E

The 'e' is essential. It's pronounced clearly, similar to the 'e' in 'pet'.

Tech Talk

If you are buying a computer, ask for a 'tapete para ratón' to protect your desk.

Verbs

Pair 'tapete' with 'sacudir' (to shake) to talk about getting the dust out.

Interior Design

Use 'tapete' when describing accents in a room, like a 'tapete de área'.

Stress

Stress the PE: ta-PE-te. This makes you sound like a native.

Safety First

Use 'tapete antideslizante' when talking about preventing falls in the bathroom.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Tape-Mat'. You 'tape' it to the floor so it doesn't move. Tape-te.

تداعی تصویری

Imagine a small green mat on a table with a computer mouse and a deck of cards on it.

شبکه واژگان

Suelo Alfombra Mesa Ratón Billar Decoración Tejido Limpiar

چالش

Try to find three things in your house that could be called a 'tapete' and label them mentally in Spanish.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'tapete', which in turn comes from the Greek 'tapēs' (τάπης), meaning 'carpet' or 'rug'.

معنای اصلی: A decorative cloth or covering for floors or furniture.

Indo-European (Italic -> Romance).

بافت فرهنگی

No major sensitivities, though regional preferences for 'alfombra' vs 'tapete' exist.

In English, 'rug' and 'mat' are distinct, but 'tapete' often covers both, leading to some confusion for learners.

The sawdust carpets of Huamantla, Mexico. Traditional Persian rugs sold in markets. The 'tapete verde' of casinos in movies.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At home

  • Pon el tapete en la entrada.
  • El tapete está sucio.
  • Me gusta ese tapete.
  • Sacude el tapete.

In the office

  • ¿Dónde está mi tapete para ratón?
  • Necesito un tapete nuevo.
  • El ratón no resbala bien en el tapete.
  • Tapete ergonómico.

In a meeting

  • Pongamos este tema sobre el tapete.
  • Hay varios puntos sobre el tapete.
  • Sacar el problema al tapete.
  • Quedar sobre el tapete.

In a store

  • ¿Cuánto cuesta este tapete?
  • ¿Tienen tapetes de lana?
  • Busco un tapete para el baño.
  • Tapetes en oferta.

Gaming/Hobbies

  • El tapete del billar es verde.
  • Reparar el tapete de la mesa.
  • Tapete de cartas.
  • Tapete de yoga.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Dónde compraste ese tapete tan bonito para tu sala?"

"¿Crees que un tapete puede cambiar totalmente el estilo de una habitación?"

"¿Prefieres los suelos con tapetes o el suelo desnudo?"

"¿Qué temas crees que deberíamos poner sobre el tapete en la próxima reunión?"

"¿Alguna vez has visto los tapetes de flores que hacen en las fiestas tradicionales?"

موضوعات نگارش

Describe el tapete ideal para tu rincón de lectura favorito.

Escribe sobre una situación en la que alguien puso un tema difícil sobre el tapete.

¿Qué importancia tiene la decoración del suelo, como los tapetes, en tu cultura?

Imagina que heredas un tapete mágico. ¿A dónde te llevaría?

Reflexiona sobre la frase 'esconder los problemas debajo del tapete'.

سوالات متداول

10 سوال

La principal diferencia es el tamaño. Una alfombra suele ser grande y cubrir gran parte de una habitación, mientras que un tapete es pequeño y se usa para áreas específicas como la entrada o debajo de una mesa.

Se puede decir 'tapete para ratón' o 'alfombrilla de ratón'. Ambas son correctas y entendidas en todo el mundo hispanohablante.

Es un sustantivo masculino: 'el tapete'. Nunca digas 'la tapete'.

Significa presentar un tema para ser discutido o analizado, generalmente en una reunión o debate formal.

Generalmente no. Para una mesa se usa 'mantel'. Sin embargo, un 'tapete' puede ser una pieza decorativa pequeña que se pone encima del mantel o directamente en la mesa.

Se puede decir 'tapete de entrada' o 'felpudo'. 'Felpudo' es más específico para la pieza que sirve para limpiarse los pies.

Depende del material. Algunos tapetes de baño se pueden lavar, pero los tapetes de lana o persas requieren limpieza profesional.

Es una decoración tradicional hecha en el suelo con pétalos de flores, común en festivales religiosos en España y Latinoamérica.

Sí, aunque en España es más frecuente usar 'alfombrilla' para cosas pequeñas y 'alfombra' para casi todo lo demás en el suelo. 'Tapete' se usa mucho para mesas de juego.

Simplemente añade una 's': 'tapetes'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Escribe una oración con 'tapete' y 'gato'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración con 'tapete' y 'baño'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa la expresión 'sobre el tapete' en una frase de negocios.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe tu tapete favorito.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración sobre un 'tapete para ratón'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre limpiar un tapete.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'tapete' en una oración sobre el billar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre un tapete persa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando 'tapete' y 'flores'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'tapete' para hablar de algo escondido.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración con 'tapete' y 'lana'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre un tapete de bienvenida.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'tapete' en una oración sobre yoga.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre un tapete sucio.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'tapete' y 'colores' en una frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración sobre un tapete de silicona.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'tapete' en una frase sobre el polvo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre un tapete antiguo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'tapete' y 'pies' en una oración.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre un tapete de seda.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: el tapete rojo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Necesito un tapete nuevo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa la frase 'sobre el tapete' en voz alta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: tapete para ratón.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Límpiate los pies en el tapete'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: tapete antideslizante.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta el precio de un tapete.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El gato duerme en el tapete'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: tapete de lana.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Sacude el tapete afuera'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: tapete de bienvenida.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El tapete es muy suave'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'poner las cartas sobre el tapete'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: tapete de yoga.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El tapete combina con todo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: tapete artesanal.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'No escondas nada bajo el tapete'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: tapete de silicona.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El tapete está sucio'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: tapete de billar.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué palabra escuchas: tapete o tapiz?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿El hablante dice que el tapete es rojo o azul?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Dónde dice el hablante que está el tapete?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué acción realiza el hablante con el tapete?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿De qué material es el tapete según el audio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué tema pusieron sobre el tapete en la reunión?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿El tapete es para el ratón o para el baño?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿El hablante dice 'el tapete' o 'la tapete'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Cómo describe el hablante el tapete?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué precio menciona el hablante para el tapete?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué falta en el tapete según el audio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué tipo de tapete menciona el experto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿El tapete es nuevo o viejo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Para qué deporte es el tapete?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué frase idiomática usa el hablante?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!