At the A1 level, you should learn 'la cave' as a basic part of the house, similar to 'la cuisine' (the kitchen) or 'la chambre' (the bedroom). It is a feminine noun. You use it to talk about where you put things you don't use every day. For example: 'Ma bicyclette est dans la cave.' (My bicycle is in the cellar). At this level, don't worry about the wine or slang meanings; just focus on it as a place downstairs for storage. Remember: 'la cave' is usually under the house. You 'descend' (go down) to the cave. It is often dark and cold. It is a very common word in French because many people live in apartments and use their 'cave' for extra space. Just remember it is 'LA cave' (feminine). If you see 'un cave' in an old book, it's a different word! But for now, just learn it as the room in the basement.
At the A2 level, you can start to use 'la cave' in more descriptive ways. You should know that it's the place where French people keep their wine. You might say, 'Il y a beaucoup de bouteilles de vin dans la cave.' (There are many bottles of wine in the cellar). You should also learn the compound noun 'la cave à vin' (the wine cellar/wine fridge). You can use 'la cave' when talking about your home or when looking for an apartment. Phrases like 'avec une cave' (with a cellar) are common in real estate. You should also be careful not to confuse it with 'la grotte' (the natural cave). If you go to a park and see a hole in a rock, that is a 'grotte'. If you go under your house to get your suitcase, that is 'la cave'. You can also use adjectives like 'sombre' (dark) or 'froide' (cold) to describe it.
At the B1 level, you should understand the cultural importance of 'la cave' in France. It's not just a storage room; it's part of the French 'art de vivre' (art of living). You should be able to discuss 'la cave' in the context of wine tasting ('une dégustation en cave'). You should also know the difference between 'la cave' and 'le sous-sol'. Remember that 'le sous-sol' is the whole floor, while 'la cave' is a specific room for storage. You might use the verb 'aménager' (to renovate/fix up) with 'cave', as in 'Nous avons aménagé la cave en salle de jeux.' (We turned the cellar into a playroom). You should also be familiar with the expression 'de la cave au grenier', which means 'from the bottom to the top of the house' or 'everywhere'. This level is about using the word in more complex sentences and understanding its role in the household.
At the B2 level, you should be comfortable with the metaphorical and professional uses of 'la cave'. For instance, 'la cave' can refer to the entire wine stock of a restaurant. You might hear a sommelier say, 'Notre cave est riche en vins de Bourgogne.' You should also understand the term 'cave coopérative', which is a major part of the French agricultural economy. At this level, you should be able to handle nuances: 'une cave voûtée' (a vaulted cellar) implies a certain historical charm and value. You should also be aware of the historical context, such as 'les caves' being used as shelters during the war. Your vocabulary should include related words like 'humidité', 'étagères', and 'vieillissement' (aging). You can also start to recognize the masculine 'un cave' in older literature or films as slang for someone who is easily tricked, though you wouldn't necessarily use it yourself.
At the C1 level, you should have a deep understanding of the word's etymology and its various registers. You should know that 'cave' comes from the Latin 'cavus' (hollow). You should be able to discuss the nuances between 'cave', 'cellier', 'chai', and 'caveau'. For example, a 'caveau' can be a wine-tasting room or a burial vault. You should also be familiar with the classic French 'argot' (slang) from the mid-20th century where 'un cave' was a 'sucker'. Understanding the cultural references, like the film 'Le Cave se rebiffe', is important for cultural literacy. You should be able to use the word in literary contexts, perhaps describing a 'cave' as a place of mystery or a metaphor for the subconscious. You should also understand technical terms like 'cuvelage' (waterproofing a cellar) and 'température hygro-régulée' (humidity-controlled temperature) in the context of professional wine storage.
At the C2 level, you should master the word 'cave' in all its linguistic and cultural complexity. This includes the ability to use it in highly formal or technical discussions about architecture, oenology, and history. You should be able to analyze the role of the 'cave' in French literature (e.g., in the works of Zola or Balzac) where it often represents the hidden social or psychological depths of the characters. You should understand the subtle distinction between 'encaver' (to cellar wine) and 'stocker'. You should be able to navigate the most obscure idiomatic expressions and puns related to the word. Furthermore, you should understand the geopolitical and economic significance of 'les caves' in regions like Champagne, where they are UNESCO World Heritage sites. At this level, 'la cave' is not just a room; it is a symbol of French heritage, a technical challenge for builders, and a rich source of linguistic history.

cave در ۳۰ ثانیه

  • A feminine noun meaning 'cellar' or 'wine cellar'.
  • Used for storage in homes and apartments.
  • A 'false friend' to the English word for natural caverns.
  • Central to French wine culture and real estate.

The French word cave is a fundamental noun that primarily refers to a cellar or a basement storage area. Unlike the English word 'cave', which usually conjures images of natural rock formations or caverns (translated as une grotte in French), the French cave is almost always a man-made architectural feature. In the context of French daily life, especially in urban environments like Paris, a cave is a crucial extension of one's living space. Most apartment buildings come with a designated cave in the basement, often a small, partitioned-off room with a dirt or concrete floor, used for storing everything from vintage wines to seasonal decorations, bicycles, and suitcases. It is a place of utility, mystery, and sometimes, significant value depending on what is stored within.

The Wine Connection
In the world of gastronomy, la cave is synonymous with a wine collection. When someone says 'Il a une bonne cave,' they aren't praising the architecture of his basement; they are complimenting his excellent taste and extensive collection of wine. The term cave à vin refers specifically to the storage unit or the room dedicated to wine preservation.

Historically, the cave served as the primary refrigeration system before electricity. In rural France, the cave was where cheese, cured meats, and root vegetables were kept at a constant, cool temperature. This traditional usage persists in the artisanal production of Roquefort cheese, which must be aged in the specific natural caves of Combalou. Thus, the word carries a weight of tradition, craftsmanship, and domestic organization. When using this word, it is important to distinguish it from le sous-sol. While a sous-sol refers to the entire basement level of a building (often finished and habitable), the cave is specifically the storage or utility portion, often unfinished and cooler.

N'oublie pas de descendre les bouteilles vides à la cave avant de partir.

Architectural Context
In modern real estate listings, the presence of a cave is a significant selling point. It adds square footage for storage that is otherwise unavailable in cramped city apartments. These spaces are often subterranean, accessed by narrow, winding stone stairs that have existed for centuries, connecting the modern resident to the historical layers of the city.

Furthermore, the word has a fascinating history in French slang (argot). In the mid-20th century, a cave (masculine in this context: un cave) referred to a 'sucker' or a 'straight' person—someone who was not part of the criminal underworld or who was easily fooled. This usage was immortalized in the classic film 'Le Cave se rebiffe' (The Sucker Strikes Back). While this slang is somewhat dated now, you might still encounter it in classic literature or cinema, providing a layer of social commentary on the divide between the 'street-smart' and the 'naive' bourgeois.

Cette vieille maison possède une cave voûtée absolument magnifique.

Social Nuance
Inviting someone to see your cave can be a sign of trust or a prelude to a wine tasting. It is a private, almost intimate part of the home that is not usually shown to casual acquaintances, representing the 'roots' of the household.

Le sommelier est allé chercher un grand cru dans la cave du restaurant.

Il y a trop d'humidité dans la cave, mes cartons sont tout mouillés.

Using the word cave correctly requires understanding its gender (feminine: la cave) and its specific spatial connotations. It is most frequently used with verbs of movement like descendre (to go down) and monter (to go up), as it is almost always located below ground level. For example, 'Je descends à la cave' is a very common daily phrase. It can also function as an adjective in certain compound nouns, like cave à vin or cave à cigares, where it denotes a controlled environment for storage. In these instances, the word shifts from meaning a physical room to meaning a specialized storage container or humidor.

Nous avons transformé la cave en salle de répétition pour notre groupe de musique.

When discussing real estate, you will often hear 'vendu avec une cave' (sold with a cellar). Here, the word is treated as an amenity, similar to a parking space or a balcony. In a sentence like 'La cave est saine,' the adjective saine (healthy/dry) is used to indicate that the cellar is free from dampness and mold, which is a primary concern for French homeowners. If a cellar is damp, you would say 'La cave est humide.' The word can also be used in the plural, les caves, to refer to the entire basement level of a large complex or the historic wine cellars of a specific region like Champagne or Burgundy.

Common Verb Pairings
- Ranger quelque chose à la cave (To store something in the cellar)
- Nettoyer la cave (To clean the cellar)
- Aménager une cave (To renovate/convert a cellar)

In more abstract or professional contexts, 'la cave' can refer to the inventory itself. A restaurant manager might say, 'Il faut refaire la cave,' meaning they need to restock the wine list and the physical bottles. This metonymy—where the place stands for the objects within it—is very common in French culture. Similarly, 'une cave coopérative' refers to a collective of winemakers who share a single processing and storage facility. In this context, the word takes on an industrial and economic meaning, representing a hub of local production.

Pendant la guerre, les habitants se sont réfugiés dans la cave pour se protéger des bombardements.

Descriptive Adjectives
- Voûtée (Arched/vaulted): Typical of old stone buildings.
- Poussiéreuse (Dusty): The classic image of an untouched cellar.
- Spacieuse (Spacious): A luxury in urban settings.

For advanced learners, it's interesting to note how cave interacts with prepositions. 'De la cave au grenier' is a common idiomatic expression meaning 'from top to bottom' or 'throughout the whole house' (literally: from the cellar to the attic). It is used when describing a thorough cleaning or a complete search. 'J'ai cherché partout, de la cave au grenier !' (I looked everywhere, from the cellar to the attic!). This highlights the cave as the lowest point of the domestic universe.

La cave de ce château contient des bouteilles datant du XIXe siècle.

On a dû vider la cave après l'inondation de la semaine dernière.

In France, you will encounter the word cave in several distinct everyday scenarios. The most common is in the context of housing. If you are renting or buying an apartment, the real estate agent will almost certainly mention the cave. They might say, 'L'appartement est au troisième étage, avec ascenseur et une cave en sous-sol.' In this context, the cave is a practical necessity for urban dwellers who have limited space in their main living areas. You'll hear neighbors talking about 'descendre à la cave' to fetch their winter tires or 'remonter des bouteilles' for a dinner party.

Le gardien a les clés de toutes les caves de l'immeuble en cas d'urgence.

The second major arena for this word is the world of wine and dining. In a restaurant, especially a traditional or high-end one, the carte des vins (wine list) is often a reflection of the establishment's cave. You might hear a waiter say, 'C'est une pépite que nous venons de sortir de notre cave.' In wine-producing regions like Bordeaux, Burgundy, or the Loire Valley, the word is everywhere. Signs for 'Dégustation en cave' (tasting in the cellar) line the roads, inviting tourists and connoisseurs to descend into the cool, subterranean rooms where wine is aged in oak barrels. Here, the cave is a place of sensory experience—smelling the damp earth and aging wood, and tasting the product of the local soil.

In the Media and Pop Culture
You will hear cave in news reports regarding archaeological discoveries (though cavités or grottes are more common for natural ones, caves historiques refers to man-made ones). In crime dramas, the cave is a frequent setting for illicit activities or hidden evidence, playing on the trope of the 'dark, hidden basement'.

Another place you'll hear the word is at the supermarket or a specialized wine shop (un caviste). The sign for the wine section is often simply 'La Cave'. This branding elevates the simple act of buying a bottle of wine to something more professional and curated. The person who works there, the caviste, is an expert in managing a cave and can give advice on pairings and aging. When talking to a caviste, you might say, 'Je cherche un vin à laisser en cave pendant cinq ans,' indicating you want a bottle that will improve with age in your own cellar.

On a trouvé des vieux journaux datant de 1940 dans la cave de mon grand-père.

Technical and Professional Use
In construction, architects talk about 'le cuvelage' of a cave, which is the process of waterproofing the basement walls. This technical term stems directly from the word cave and highlights its subterranean nature.

Finally, in French history and tourism, 'les caves' of famous champagne houses (like Moët & Chandon or Veuve Clicquot) are world-renowned. These are miles of tunnels carved into the chalky soil. When visiting Epernay or Reims, you will hear guides talk about the 'température constante de la cave' (constant temperature of the cellar) as being the secret to perfect bubbles. In this context, the cave is not just a room; it's a cathedral of industry and national pride.

La cave coopérative du village propose des dégustations gratuites tous les samedis.

Fais attention à l'escalier de la cave, il est très raide et sombre.

The most frequent mistake for English speakers is the false friend (faux ami) error. In English, a 'cave' is a natural underground chamber, often found in mountains or cliffs. In French, this is une grotte or une caverne. If an English speaker says, 'Je suis allé dans une cave pour voir des peintures préhistoriques,' a French person will be very confused, wondering why there are prehistoric paintings in someone's basement. To talk about Lascaux or Altamira, you must use grotte.

Correct: On a visité la grotte de Lascaux. (Not 'la cave')

Another common point of confusion is between cave and sous-sol. While both are below ground, they are not interchangeable in all contexts. A sous-sol is the general architectural term for the level(s) below the ground floor. If you have a finished basement with a TV room and a bedroom, you would call that your sous-sol. If you call it your cave, people will imagine you living among cobwebs and wine bottles in a cold, damp space. Use cave for storage and wine; use sous-sol for habitable basement levels.

Gender Errors
As mentioned, la cave (feminine) is the room. Un cave (masculine) is an old slang term for a fool. While the masculine version is rare, using the wrong gender in a phrase like 'C'est un bon cave' instead of 'C'est une bonne cave' could accidentally insult someone's intelligence instead of praising their wine cellar.

Preposition errors are also frequent. Students often struggle between à la cave and dans la cave. While both can be grammatically correct, à la cave is the standard way to express 'to the cellar' or 'at the cellar' as a destination. 'Je vais à la cave' is more natural than 'Je vais dans la cave' unless you are specifically emphasizing the act of entering the interior space. Similarly, 'en cave' is used for wine aging (e.g., 'vieilli en cave'), and using 'dans la cave' here would sound slightly less professional.

Incorrect: J'ai mis ma voiture dans la cave. (Unless you have a very strange house, you mean 'le garage' or 'le parking en sous-sol')

Confusing 'Cave' with 'Cellier'
A cellier is usually a pantry or a small room on the ground floor near the kitchen for food storage. A cave is specifically subterranean. Don't use cave for a ground-level pantry.

Lastly, learners sometimes over-rely on the word 'basement' (sous-sol) when cave would be more appropriate. In France, if you are looking for where the trash cans are kept or where the electricity meter is, it's almost always 'à la cave'. If you ask for the 'sous-sol' in a small apartment building, people might look at you blankly because the only thing down there is a collection of individual caves.

Common Error: 'Ma chambre est dans la cave.' (Unless you are living in very poor conditions, use 'sous-sol aménagé')

To enrich your French vocabulary, it's important to know the synonyms and related terms for cave. The most direct architectural alternative is le sous-sol. While a cave is usually for storage, a sous-sol refers to the entire level. In modern architecture, you might also hear le rez-de-jardin if the basement level opens out onto a garden, making it much more desirable than a dark cave.

Cave vs. Sous-sol
Cave: Small, storage-focused, often unfinished, used for wine or junk.
Sous-sol: Entire floor below ground, can be finished, includes garages and furnace rooms.

For food and wine storage, le cellier is a common alternative. Historically, a cellier was on the ground floor, while a cave was underground. Today, cellier is often used in modern house plans to describe a pantry or a utility room next to the kitchen. For wine specifically, you might use le chai. A chai is a wine storehouse, typically above ground, very common in regions like Bordeaux where the water table is too high to dig deep cellars.

Technical Variations
- Caveau: Often refers to a small cellar, but more commonly means a burial vault or a wine-tasting room in a vineyard.
- Crypte: A subterranean room in a church, usually for burials.
- Casier: In large apartment buildings, you might have a 'casier' (locker) in the basement rather than a full 'cave'.

If you are looking for the English 'cave' (the natural kind), the word is une grotte. For a very large natural cave, you can use une caverne. Interestingly, the word antre is used in literature to describe a den or a lair (like a lion's den), which carries a more mysterious or threatening tone than a simple grotte.

Le vin repose dans le chai en attendant d'être mis en bouteille.

When talking about the act of storing, you can use the verb encaver (to put in a cellar), though it is quite technical. A more common verb is stocker or entreposer. For example, 'On a entreposé les meubles à la cave.' If you are talking about the contents of a wine cellar, you might use the term le fonds de cave (the stock of wine).

Nous avons acheté un cellier pour ranger nos provisions de nourriture.

Finally, in a metaphorical sense, if someone is 'hidden away' or working in isolation, you might say they are 'terrés dans leur cave' (holed up in their cellar), similar to the English 'working in a basement'. This uses cave to signify isolation and lack of sunlight. However, the most positive alternative remains la cave à vin, which always suggests luxury and good living.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The slang meaning of 'un cave' (a sucker) comes from the idea of someone who stays in their 'hole' or cellar and doesn't know what's happening in the streets.

راهنمای تلفظ

UK /kav/
US /kɑːv/
Stress is equal on the single syllable.
هم‌قافیه با
brave grave entrave épave slave ave lave pave
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like the English word 'cave' (keɪv).
  • Adding an extra vowel sound at the end.
  • Pronouncing the 'v' too harshly.
  • Confusing the 'a' sound with 'o'.
  • Missing the soft release of the 'v'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize but watch out for false friends.

نوشتن 2/5

Requires remembering the feminine gender and correct spelling.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is simple but avoid English interference.

گوش دادن 2/5

Common in daily conversation and real estate contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

maison sous vin pièce escalier

بعداً یاد بگیرید

grenier sous-sol cellier étage bâtiment

پیشرفته

oenologie terroir hygrométrie cuvelage argot

گرامر لازم

Feminine noun gender agreement

La cave est froid**e**.

Preposition 'à' for destination

Je vais **à la** cave.

Contraction of 'de' + 'la'

La porte **de la** cave.

Pluralization with 's'

Les cave**s** sont pleines.

Compound noun formation

Une cave **à** vin.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La cave est sous la maison.

The cellar is under the house.

Uses the preposition 'sous' (under).

2

J'ai une petite cave.

I have a small cellar.

Adjective 'petite' comes before the noun 'cave'.

3

Où est la cave ?

Where is the cellar?

Simple question with 'où'.

4

Il descend à la cave.

He is going down to the cellar.

Verb 'descendre' + 'à la'.

5

La cave est sombre.

The cellar is dark.

Feminine adjective 'sombre'.

6

Ma maman range le vélo à la cave.

My mom stores the bike in the cellar.

Verb 'ranger' (to tidy/store).

7

Il n'y a pas de fenêtre dans la cave.

There is no window in the cellar.

Negative structure 'il n'y a pas de'.

8

La porte de la cave est bleue.

The cellar door is blue.

Possessive 'de la'.

1

Nous gardons le vin dans la cave.

We keep the wine in the cellar.

Verb 'garder' (to keep).

2

Est-ce que l'appartement a une cave ?

Does the apartment have a cellar?

Question with 'est-ce que'.

3

La cave est très froide en hiver.

The cellar is very cold in winter.

Adverb 'très' + adjective 'froide'.

4

Je cherche mes décorations de Noël à la cave.

I am looking for my Christmas decorations in the cellar.

Noun 'décorations' is plural.

5

Il y a une araignée dans la cave !

There is a spider in the cellar!

Common exclamation.

6

Ma grand-mère a une cave pleine de confitures.

My grandmother has a cellar full of jams.

Adjective 'pleine' (full) + 'de'.

7

On peut mettre les valises à la cave.

We can put the suitcases in the cellar.

Modal verb 'pouvoir' (can).

8

La cave est au bout du couloir.

The cellar is at the end of the hallway.

Prepositional phrase 'au bout de'.

1

J'ai besoin d'une lampe pour aller à la cave.

I need a lamp to go to the cellar.

Expression 'avoir besoin de'.

2

La cave est trop humide pour stocker des livres.

The cellar is too damp to store books.

Structure 'trop... pour...'.

3

On a aménagé une cave à vin magnifique.

We have set up a magnificent wine cellar.

Past participle 'aménagé' (renovated).

4

Le plombier doit vérifier les tuyaux dans la cave.

The plumber must check the pipes in the cellar.

Verb 'devoir' (must).

5

J'ai cherché mes clés de la cave partout.

I looked for my cellar keys everywhere.

Adverb 'partout' (everywhere).

6

Il y a une odeur de poussière dans la cave.

There is a smell of dust in the cellar.

Noun 'odeur' (smell).

7

La copropriété a décidé de nettoyer les caves.

The co-owners decided to clean the cellars.

Noun 'copropriété' (condominium association).

8

C'est une cave voûtée en pierre.

It is a vaulted stone cellar.

Adjective 'voûtée' (vaulted).

1

Le restaurant possède une cave exceptionnelle.

The restaurant has an exceptional wine collection.

Verb 'posséder' (to own).

2

Il a hérité d'une cave de grands crus.

He inherited a collection of great vintage wines.

Expression 'hériter de'.

3

La cave sert de refuge pendant l'orage.

The cellar serves as a shelter during the storm.

Verb phrase 'servir de' (to serve as).

4

Il faut surveiller l'hygrométrie de la cave.

The humidity of the cellar must be monitored.

Technical noun 'hygrométrie'.

5

La cave a été inondée après les fortes pluies.

The cellar was flooded after the heavy rains.

Passive voice 'a été inondée'.

6

Elle a passé l'après-midi à trier sa cave.

She spent the afternoon sorting out her cellar.

Verb 'trier' (to sort).

7

Cette cave date du dix-septième siècle.

This cellar dates back to the seventeenth century.

Verb 'dater de'.

8

Le locataire n'a pas accès à la cave.

The tenant does not have access to the cellar.

Expression 'avoir accès à'.

1

L'expertise de la cave a révélé des bouteilles rares.

The appraisal of the cellar revealed rare bottles.

Noun 'expertise' (appraisal).

2

Il est resté terré dans sa cave pendant des jours.

He stayed holed up in his cellar for days.

Adjective 'terré' (holed up/hidden).

3

La cave coopérative joue un rôle social majeur.

The cooperative winery plays a major social role.

Adjective 'majeur' (major).

4

Le film 'Le Cave se rebiffe' est un classique de l'argot.

The film 'The Sucker Strikes Back' is a slang classic.

Use of 'cave' as masculine slang.

5

Il faut assurer le cuvelage pour éviter les infiltrations.

Waterproofing must be ensured to avoid seepage.

Technical term 'cuvelage'.

6

Sa cave est le reflet de ses voyages à travers le monde.

His wine collection is a reflection of his travels around the world.

Metaphorical use of 'reflet'.

7

On a découvert un souterrain reliant les deux caves.

An underground passage connecting the two cellars was discovered.

Noun 'souterrain' (underground passage).

8

L'humidité de la cave est propice au vieillissement du vin.

The cellar's humidity is conducive to aging wine.

Adjective 'propice' (conducive/favorable).

1

La gestion d'une cave de cette envergure demande de la rigueur.

Managing a cellar of this scale requires rigor.

Noun 'envergure' (scale/magnitude).

2

Les caves de craie de la région sont inscrites au patrimoine de l'UNESCO.

The region's chalk cellars are UNESCO World Heritage sites.

Proper noun 'UNESCO'.

3

Elle possède une cave à cigares en bois de cèdre.

She owns a cedar wood humidor.

Specific use of 'cave' for cigars.

4

Le silence de la cave n'était troublé que par le goutte-à-goutte.

The silence of the cellar was only disturbed by the dripping.

Restrictive structure 'ne... que'.

5

Il a dilapidé toute sa fortune, y compris sa cave.

He squandered his entire fortune, including his wine collection.

Verb 'dilapider' (to squander).

6

L'ambiance de la cave était empreinte de mystère.

The atmosphere of the cellar was imbued with mystery.

Expression 'empreinte de' (imbued with).

7

Le sommelier procède à l'inventaire décennal de la cave.

The sommelier is carrying out the decennial inventory of the cellar.

Adjective 'décennal' (ten-year).

8

Les fondations reposent sur des caves médiévales.

The foundations rest on medieval cellars.

Verb 'reposer sur' (to rest on).

ترکیب‌های رایج

cave à vin
cave voûtée
descendre à la cave
cave coopérative
fond de cave
cave humide
vendu avec cave
cave de garde
clé de la cave
aménager une cave

عبارات رایج

de la cave au grenier

— From top to bottom; everywhere in the house.

J'ai nettoyé la maison de la cave au grenier.

une bonne cave

— A good collection of wine.

Ce restaurateur a une excellente cave.

vieillir en cave

— To age in a cellar (usually wine or cheese).

Ce fromage doit vieillir en cave pendant six mois.

descendre une bouteille

— To bring a bottle up from the cellar (or colloquially to drink it).

Je vais descendre une bouteille pour le dîner.

un rat de cave

— A small portable lamp used in cellars; also an old term for an excise officer.

Il s'éclairait avec un rat de cave.

être en cave

— To be stored in the cellar.

Les archives sont en cave depuis dix ans.

visite de cave

— A cellar tour (usually for wine).

La visite de cave dure environ une heure.

cave de vieillissement

— A cellar specifically for aging products.

Le champagne repose dans une cave de vieillissement.

température de cave

— The natural, cool temperature of a cellar.

Le vin est servi à température de cave.

faire sa cave

— To build up one's wine collection.

Il commence à faire sa cave avec des bordeaux.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

cave vs grotte

A natural cave in a mountain or cliff.

cave vs sous-sol

The entire basement level, often habitable.

cave vs caveau

A burial vault or a specific wine-tasting room.

اصطلاحات و عبارات

"Le cave se rebiffe"

— The sucker/fool fights back or hits back.

Attention, même le plus calme peut se rebiffer comme le cave.

slang/literary
"Envoyer à la cave"

— In sports slang, to defeat someone soundly or 'send them down'.

L'équipe adverse a été envoyée à la cave.

informal
"Sentir la cave"

— To smell musty or like a damp basement.

Ces vieux vêtements sentent la cave.

neutral
"Être un cave"

— To be a fool or a 'straight' person easily duped.

Ne fais pas le cave, tu sais bien qu'il ment.

old slang
"Cacher sous la cave"

— To hide something very deeply or secretly.

Il a caché son secret sous la cave.

figurative
"Sortir de sa cave"

— To come out of isolation or to finally see the light/truth.

Il est temps qu'il sorte de sa cave et voie le monde.

informal
"Avoir une cave à la place du cerveau"

— To be very empty-headed or stupid.

Celui-là, il a une cave à la place du cerveau.

informal/insulting
"Mettre en cave"

— To store away for a long time, often to let something mature.

On va mettre ce projet en cave pour le moment.

figurative
"Une cave à musique"

— A basement club or practice space.

Ils jouent tous les soirs dans une cave à musique à Saint-Germain.

neutral
"Descendre plus bas que la cave"

— To hit rock bottom or be extremely low.

Son moral est descendu plus bas que la cave.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

cave vs grotte

English 'cave' translates to 'grotte'.

Cave is man-made for storage; Grotte is natural.

Les ours dorment dans une grotte.

cave vs cellier

Both store food/wine.

Cave is underground; Cellier is often ground floor.

Le cellier est à côté de la cuisine.

cave vs chai

Both store wine.

Chai is specifically a warehouse, often above ground.

Le chai de ce domaine est immense.

cave vs sous-sol

Both are below ground.

Sous-sol is the whole floor; Cave is a specific room.

Il y a trois caves au sous-sol.

cave vs débarras

Both are for storage.

Débarras is for junk; Cave is a specific architectural room.

Range ce vieux jouet au débarras.

الگوهای جمله‌سازی

A1

C'est une [adjective] cave.

C'est une petite cave.

A2

Il y a [noun] dans la cave.

Il y a un vélo dans la cave.

B1

Je descends à la cave pour [verb].

Je descends à la cave pour chercher du vin.

B2

La cave est trop [adjective] pour [verb].

La cave est trop humide pour stocker des meubles.

C1

Posséder une cave de [type]...

Posséder une cave de grands crus est un luxe.

C2

L'ambiance de la cave évoque...

L'ambiance de la cave évoque le passé de la maison.

A2

L'appartement dispose d'une cave.

L'appartement dispose d'une cave de 5m2.

B1

De la cave au grenier, ...

De la cave au grenier, tout est propre.

خانواده کلمه

اسم‌ها

caviste (wine merchant)
caveau (vault)
caverne (cavern)
cavité (cavity)
cuvelage (waterproofing)

فعل‌ها

encaver (to store in a cellar)
cuveler (to line a pit/cellar)

صفت‌ها

caverneux (cavernous)
concave (concave)

مرتبط

vin
sous-sol
bouteille
stockage
humidité

نحوه استفاده

frequency

Very common in both urban and rural settings.

اشتباهات رایج
  • Je suis allé dans une cave pour voir des stalactites. Je suis allé dans une grotte pour voir des stalactites.

    Natural caves are 'grottes', not 'caves'.

  • Ma voiture est dans la cave. Ma voiture est au garage / au sous-sol.

    A 'cave' is usually too small and inaccessible for a car.

  • J'habite dans une cave. J'habite dans un sous-sol aménagé.

    Living in a 'cave' implies living in a storage room, which is often illegal or derogatory.

  • C'est un bon cave. C'est une bonne cave.

    Using masculine changes the meaning to 'he is a good sucker' instead of 'it is a good wine collection'.

  • Le vin est dans le cave. Le vin est dans la cave.

    Gender error; 'cave' (cellar) is always feminine.

نکات

Wine Etiquette

If someone invites you to see their 'cave', it's often an invitation to taste wine. It's a gesture of hospitality.

Real Estate Terms

When looking at ads, 'cave' is a standard feature. Always ask if it's 'saine' (dry) or 'humide' (damp).

Gender Matters

Always use 'la' for the room. 'Un cave' is an insult you likely don't want to use by accident!

Avoid English Sounds

Do not use the 'ay' sound from English 'cave'. Keep the French 'a' short like in 'cat'.

Storage

Use 'à la cave' for destination and 'dans la cave' for location inside the space.

Cleaning

Use 'de la cave au grenier' to impress locals when talking about spring cleaning.

Humidity

If a cellar is 'humide', it's bad for paper and clothes but might be okay for some wines.

Classic Cinema

Watch 'Le Cave se rebiffe' to hear the word used in its classic 1960s slang context.

Regional Differences

In some regions, 'cave' might be replaced by 'cellier' or 'chai' depending on the local wine tradition.

Lighting

Always bring a 'lampe de poche' (flashlight) to a 'cave' in an old building; lighting is often poor.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Cellar where you store CAbernet'. The 'CA' in 'CAve' reminds you of 'CAbernet' wine.

تداعی تصویری

Imagine a dusty stone basement with a single bottle of wine on a shelf and a bicycle leaning against the wall.

شبکه واژگان

vin bouteille sombre sous-sol escalier araignée stockage froid

چالش

Describe five items you would store in your 'cave' using full French sentences.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'cavus', meaning 'hollow' or 'concave'. It entered Old French as 'cave' referring to a hollow space.

معنای اصلی: A hollow place or a cavity.

Indo-European > Italic > Romance > French.

بافت فرهنگی

No major sensitivities, but be aware that 'un cave' in slang can be offensive to some.

English speakers often make the mistake of using 'cave' for a natural cavern. The cultural weight of wine storage is much stronger in French than in most English-speaking cultures.

'Le Cave se rebiffe' (1961 film) The 'Caves' of Reims (Champagne production) Lascaux (often mistakenly called a cave by learners, it's a grotte)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Housing

  • Une cave saine
  • L'accès à la cave
  • Vider la cave
  • Clé de la cave

Wine

  • Cave à vin
  • Vieillissement en cave
  • Maître de cave
  • Bonne cave

Storage

  • Ranger à la cave
  • Mettre à la cave
  • Débarrasser la cave
  • Cartons à la cave

Real Estate

  • Vendu avec cave
  • Cave en sous-sol
  • Surface de la cave
  • Cave privative

History

  • Cave médiévale
  • Refuge en cave
  • Caves historiques
  • Cave voûtée

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Est-ce que tu as une cave dans ton immeuble ?"

"Qu'est-ce que tu ranges généralement dans ta cave ?"

"As-tu déjà visité une cave à vin en France ?"

"Est-ce que ta cave est humide ou bien isolée ?"

"Si tu avais une grande cave, quel vin y mettrais-tu ?"

موضوعات نگارش

Décrivez votre cave idéale : que contient-elle and comment est-elle aménagée ?

Racontez une histoire imaginaire sur quelque chose de mystérieux trouvé dans une vieille cave.

Pourquoi la 'cave' est-elle importante dans la culture française selon vous ?

Comparez une 'cave' et un 'grenier'. Lequel préférez-vous ?

Avez-vous déjà fait une erreur avec le mot 'cave' ? Racontez.

سوالات متداول

10 سوال

No, you should use 'une grotte'. Using 'cave' implies a basement storage room. Even if it's dark and has bats, if it's natural, it's a 'grotte'.

It is feminine: 'la cave'. However, in old slang, 'un cave' (masculine) means a sucker or someone easily fooled.

It can be a physical wine cellar or a specialized refrigerated cabinet (wine fridge) used to store wine at the correct temperature.

You can say 'Je descends au sous-sol' for the level, or 'Je descends à la cave' if you are going to the storage area.

Not every house, but it is extremely common in older stone houses and almost all traditional apartment buildings in cities.

It's an idiom meaning 'from top to bottom' or 'throughout the whole house', used when cleaning or searching.

A caviste is a professional wine merchant who often has expert knowledge of wine cellars and pairings.

Because storage space is at a premium in French cities, so having a private 'cave' adds significant value to an apartment.

No, that would be a 'souplex' or a 'sous-sol aménagé'. 'Cave' implies a non-habitable storage space.

A 'cave' is for storage; a 'caveau' is often for wine tasting or refers to a tomb/vault.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Describe what is in your cellar in French (3 sentences).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'une cave' and 'une grotte'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a real estate ad for an apartment with a cellar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a wine tasting experience in a 'cave voûtée'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the idiom 'de la cave au grenier' in a short story.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between a 'caviste' and a customer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the importance of humidity control in a wine cellar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the slang term 'un cave' and its origin.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'cave' using five different adjectives.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a childhood memory in a basement or cellar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The cellar is too dark to find the bicycle.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am storing my old books in the cellar.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This restaurant has one of the best wine collections in Paris.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The stairs to the cellar are very steep.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We need to waterproof the cellar walls.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is a real sucker to believe that story.' (Use slang)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The champagne is aging in the chalk cellars.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I looked for my cat from the cellar to the attic.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The cellar was used as a shelter during the war.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The wine merchant suggested a vintage from 2015.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your own basement or storage area.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: Buying a bottle of wine from a 'caviste'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the pros and cons of having a 'cave' in the city.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the idiom 'de la cave au grenier' to a friend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a time you visited a historic wine cellar.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the atmosphere of a dark, stone cellar.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debate: Is it better to have a 'cave' or a 'parking' space?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: A real estate agent showing a 'cave' to a client.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'cave' and 'grotte' in English.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a short ghost story set in a 'cave'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'la cave' and 'une cave' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Je descends à la cave chercher une bouteille de rouge.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss your favorite wine and where it should be stored.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a 'cave à cigares' and its purpose.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the 'caves' of Champagne and their history.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'un cave' in a sentence about a detective movie.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why humidity is an issue for 'caves'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the contents of a 'cave coopérative'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ma cave est saine et bien éclairée.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about 'aménager une cave' into a home cinema.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a real estate agent and note the description of the 'cave'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a sommelier describing a wine's history in the 'cave'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a dialogue about cleaning 'de la cave au grenier'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word 'cave' in a weather report about flooding.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a person asking for directions to 'la cave coopérative'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the difference between 'la cave' and 'le cave' in a movie clip.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a guide explaining the 'caves' of a famous castle.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a person complaining about the humidity in their 'cave'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the item being stored in the 'cave' in a conversation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a technical talk about 'cuvelage' and waterproofing.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a child talking about their 'cabane' in the 'cave'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a wine tasting session and note the adjectives used.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for 'cave' in a song and identify its meaning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a news report about an archaeological find in a 'cave'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to an interview with a 'caviste' about his career.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!