cuire
cuire در ۳۰ ثانیه
- Cuire means to cook food specifically by applying heat, distinct from general meal prep.
- It is an irregular verb ending in -uire, conjugated like conduire or traduire.
- It can be used transitively (I cook it) or intransitively (It is cooking).
- Beyond food, it applies to sun exposure, pottery firing, and several common idioms.
The French verb cuire is a fundamental pillar of the French language, particularly within the context of its world-renowned culinary culture. At its most basic level, cuire means to cook food using heat. However, unlike the English verb 'to cook,' which often encompasses the entire process of meal preparation (chopping, seasoning, and heating), cuire specifically refers to the physical and chemical transformation of food through the application of heat. It is the transition from raw to ready-to-eat. This distinction is vital for learners: while you might cuisiner (prepare a meal) for your friends, you cuire the steak until it reaches the desired temperature.
- Technical Definition
- To subject food to the action of fire or heat in order to make it edible, digestible, or more flavorful.
- Transitive vs. Intransitive
- It can be used transitively (to cook something) or intransitively (something is cooking). For example, 'Je cuis le pain' (I bake the bread) vs 'Le pain cuit' (The bread is baking).
Understanding cuire requires looking at the various methods it covers. Whether you are boiling, roasting, frying, or baking, the overarching verb is often cuire, though French has more specific verbs for each method. In a scientific sense, cuire involves the denaturing of proteins and the caramelization of sugars. In a cultural sense, it represents the heart of the French home. The word itself evokes the warmth of the kitchen and the anticipation of a meal. It is a verb of change, turning the inedible into the delicious.
Il faut laisser cuire le ragoût à feu doux pendant trois heures pour qu'il soit tendre.
Furthermore, cuire extends beyond the kitchen. It can describe the action of the sun on skin (causing a sunburn) or the process of firing ceramics in a kiln. This versatility makes it a high-frequency verb that appears in diverse contexts. For an A2 learner, the primary focus remains on food, but recognizing these secondary meanings helps in building a more robust vocabulary. The verb is irregular, following the pattern of verbs ending in -uire (like conduire or traduire), which adds a layer of grammatical complexity that learners must master early on.
- The 'Faire Cuire' Construction
- In many cases, French speakers use the causative 'faire cuire' (to make cook) instead of just 'cuire'. For example: 'Je fais cuire des œufs' is more common than 'Je cuis des œufs'.
La poterie doit cuire dans un four spécial à très haute température.
In summary, cuire is about the application of heat to transform matter. Whether you are a chef, a potter, or someone who stayed too long at the beach, cuire is the verb that describes your experience. It is essential for navigating menus, following recipes, and describing physical sensations of heat. Its irregular conjugation is a rite of passage for students, but once mastered, it opens the door to a vast array of culinary and metaphorical expressions that are central to the French experience.
Using cuire correctly involves understanding its grammatical behavior and its relationship with other 'cooking' verbs. As an irregular verb, its conjugation in the present tense is: je cuis, tu cuis, il cuit, nous cuisons, vous cuisez, ils cuisent. The past participle is cuit, which also functions as an adjective meaning 'cooked' or 'done'. This dual role is a common source of utility in daily conversation, as you will often hear 'C'est cuit ?' (Is it done/cooked?).
- Direct Object Usage
- When you use 'cuire' with a direct object, you are the one performing the action. 'Je cuis le poulet.' However, native speakers frequently prefer 'Je fais cuire le poulet,' which emphasizes the action of putting the chicken on the heat.
- Intransitive Usage
- When used without an object, the subject is the food itself. 'Le gâteau cuit au four' (The cake is baking in the oven). This is a very natural way to describe the state of something currently on the stove or in the oven.
One of the most important aspects of using cuire is knowing when to choose it over cuisiner or préparer. If you are talking about the recipe or the overall task, use cuisiner. If you are talking about the specific moment the heat is applied, use cuire. For example: 'J'aime cuisiner (I like cooking as a hobby), mais je ne sais pas comment faire cuire ce poisson (but I don't know how to cook this fish).' This nuance is what separates a beginner from an intermediate speaker.
Vous devez faire cuire les pâtes 'al dente' pour une meilleure texture.
In the kitchen, cuire is often followed by a prepositional phrase indicating the method. 'Cuire à la vapeur' (to steam), 'cuire au four' (to bake), 'cuire à la poêle' (to pan-fry). Note that the preposition changes depending on the tool or medium. For heat levels, we use 'à feu doux' (low heat), 'à feu moyen' (medium heat), or 'à feu vif' (high heat). Mastering these combinations allows you to follow any French recipe with confidence.
- The Adjective 'Cuit'
- Use 'cuit' to describe the state of food. 'La viande est trop cuite' (The meat is overcooked). 'Ce n'est pas assez cuit' (It's undercooked).
Laisse cuire encore cinq minutes avant de servir.
Finally, remember the reflexive form se cuire is rarely used for people unless you are talking about sunbathing (and even then, it's very colloquial). Usually, cuire is an action performed on something else or a state something is in. When writing, pay attention to the spelling of 'cuisson' (the noun for 'cooking' or 'doneness'), which is derived from the same root. 'La cuisson du steak est parfaite' (The steak is cooked perfectly).
The most common place to encounter cuire is, unsurprisingly, in the kitchen or a restaurant. If you are watching a French cooking show like 'Top Chef France' or 'Le Meilleur Pâtissier', you will hear this verb constantly. Judges will critique the 'cuisson' of a dish, and contestants will shout about things 'qui cuisent' (that are cooking). In a restaurant, a waiter might ask how you want your meat 'cuite' (cooked), though they usually use specific terms like 'saignant' or 'à point'.
- In the Kitchen
- 'Faites cuire à feu vif' is a standard instruction in cookbooks and recipe blogs.
- At the Market
- You might see signs for 'poulet cuit' (roasted/cooked chicken) at a rotisserie.
Beyond food, you will hear cuire in weather reports or casual conversations during a heatwave. Someone might say, 'On cuit ici !' (We're roasting in here!) to express that a room is uncomfortably hot. This metaphorical use is very common in the summer. Similarly, if someone has a bad sunburn, a friend might remark, 'Tu as bien cuit au soleil !' (You really fried in the sun!). This usage is informal but ubiquitous.
Regarde, le pain commence à cuire et à dorer doucement.
In professional settings, specifically in industries like ceramics, glassmaking, or construction (bricks), cuire is the technical term for firing materials. If you visit a 'poterie' (pottery studio) in Provence, the artisan will explain how the clay must cuire for hours. This highlights the verb's importance in traditional French crafts. Even in historical contexts, you might hear about 'la cuisson du pain' in communal village ovens, a practice that was central to French social life for centuries.
- In Literature and Idioms
- French literature often uses 'cuire' metaphorically to describe intense emotions or suffering, such as 'cuire de colère' (to seethe with anger).
Avec cette canicule, on va cuire toute la journée dans l'appartement.
Finally, you'll hear it in many common idioms. 'C'est du tout cuit' means something is a 'done deal' or very easy. 'Être cuit' can mean being exhausted or being caught in a lie. These expressions are part of the 'argot' (slang) and informal register that you'll encounter in movies, podcasts, and daily life in France. Paying attention to these contexts will help you understand the 'flavor' of the word beyond its literal dictionary definition.
The most frequent mistake for English speakers is using cuire when they should use cuisiner. In English, 'I am cooking' can mean you are in the kitchen preparing a three-course meal. In French, 'Je cuis' sounds like you are literally standing on a hot plate or that you are only referring to the heating of a specific item. If you want to say 'I like to cook,' you must say 'J'aime cuisiner.' Using cuire here is a classic 'anglicisme' that marks you as a beginner.
- Confusion with 'Cuisiner'
- Mistake: 'Je vais cuire pour toi ce soir.' Correct: 'Je vais cuisiner pour toi ce soir.'
- Conjugation Errors
- Learners often try to conjugate it like a regular -ir verb (*nous cuissons is correct, but *nous cuisons is a common misspelling, or worse, *nous cuirons in the present).
Another common error involves the causative construction faire cuire. English speakers often forget the 'faire' when they are the agent of the action. While 'Je cuis le riz' is grammatically possible, 'Je fais cuire le riz' is much more natural and common in spoken French. Forgetting the 'faire' can make your French sound slightly 'stiff' or textbook-like. Conversely, don't use 'faire cuire' when the food is the subject. You wouldn't say 'Le riz fait cuire'; you say 'Le riz cuit'.
Attention ! Tu vas faire cuire les légumes trop longtemps et ils seront mous.
Prepositions also trip up learners. When describing the method of cooking, remember that it's usually à or au. For example, 'cuire au four' (in the oven) or 'cuire à la vapeur' (by steam). Some learners mistakenly use 'dans le four' or 'avec la vapeur'. While understandable, these are not the standard idiomatic expressions used by native speakers. Additionally, 'cuire' is often confused with 'brûler' (to burn). If you leave something on the heat too long, it doesn't just 'cuire'; it 'brûle'.
- The 'Être Cuit' Trap
- If you say 'Je suis cuit,' you are saying 'I am exhausted' or 'I am finished/doomed.' If you want to say you are hot, say 'J'ai chaud.'
Il ne faut pas cuire la viande directement à la sortie du frigo.
Finally, watch out for the distinction between cuire and specific verbs like bouillir (to boil) or rôtir (to roast). While cuire is a good 'catch-all' verb, using the specific verb makes your French sound more precise and advanced. For example, 'faire bouillir de l'eau' is much better than 'faire cuire de l'eau'. Precision in culinary verbs is highly valued in French culture, reflecting the importance of the kitchen in daily life.
French has a rich vocabulary for the application of heat, and cuire is the umbrella term for many of them. Understanding the synonyms and related verbs will help you navigate recipes and restaurant menus more effectively. The most common related verb is cuisiner, which we've discussed, but there are many others that describe specific techniques.
- Cuisiner vs. Cuire
- 'Cuisiner' is the art and activity; 'cuire' is the physical process of heating.
- Rôtir
- To roast, usually in an oven or on a spit. It implies a dry heat that browns the surface.
- Bouillir
- To boil. Used specifically for liquids reaching 100°C.
Other important verbs include mijoter (to simmer or stew slowly), which is a favorite in French cuisine for making 'plats en sauce'. There is also griller (to grill or toast) and frire (to fry). Each of these is a form of cuire, but they provide more information about the method. For example, you might 'faire cuire' a steak by 'le grillant' (grilling it). Another useful word is poêler, which means to cook in a frying pan (une poêle).
On peut cuire les légumes à la vapeur pour garder leurs vitamines.
In terms of nouns, la cuisson is the most important related word. It refers to the act of cooking or the state of being cooked. You will often see 'temps de cuisson' (cooking time) on food packaging. Another related term is la cuisine, which can mean the kitchen (the room), the cuisine (the style of food), or the act of cooking itself. This overlap can be confusing, but context usually makes it clear.
- Braiser
- To braise; cooking slowly with a little liquid in a closed pot.
- Saisir
- To sear; to cook the surface of meat very quickly at high heat.
Le chef préfère cuire le poisson à basse température.
Finally, consider the antonym cru (raw). In French, the distinction between cuit and cru is a major culinary divide. Some dishes, like 'steak tartare', are famous for being cru. Understanding these opposites helps you describe food preferences accurately. Whether you prefer your food 'bien cuit' or 'bleu' (very rare), the root of the conversation is always the verb cuire and its various forms.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Causative 'faire'
Verbs ending in -uire
Adjectives derived from past participles
Prepositions of method (à, au)
Subjunctive after expressions of necessity
مثالها بر اساس سطح
Je cuis des pâtes pour le dîner.
I am cooking pasta for dinner.
Present tense, 1st person singular.
Le pain est cuit.
The bread is cooked/done.
Using 'cuit' as an adjective with 'être'.
Tu cuis un œuf ?
Are you cooking an egg?
Present tense question.
Nous cuisons du riz.
We are cooking rice.
Present tense, 1st person plural (note the 's').
Il fait cuire la viande.
He is cooking the meat.
Causative construction 'faire cuire'.
Vous cuisez des légumes ?
Are you cooking vegetables?
Present tense, 2nd person plural.
La soupe cuit sur le feu.
The soup is cooking on the fire/stove.
Intransitive use (the soup is the subject).
Elles cuisent un gâteau.
They are baking a cake.
Present tense, 3rd person plural.
Il faut faire cuire le poulet pendant quarante minutes.
The chicken must be cooked for forty minutes.
Infinitive after 'il faut'.
J'ai cuit les pommes de terre à l'eau.
I boiled the potatoes.
Passé composé with 'avoir'.
Est-ce que le poisson est assez cuit ?
Is the fish cooked enough?
Adverb 'assez' modifying the adjective 'cuit'.
Nous allons faire cuire des biscuits ce soir.
We are going to bake some cookies tonight.
Futur proche construction.
Le soleil cuisait ma peau hier à la plage.
The sun was burning my skin yesterday at the beach.
Imparfait used for description/weather.
Ne cuis pas trop la viande, elle sera dure.
Don't cook the meat too much; it will be tough.
Imperative negative.
On peut cuire les carottes à la vapeur.
We can steam the carrots.
Modal verb 'pouvoir' + infinitive.
La tarte cuit au four en ce moment.
The pie is baking in the oven right now.
Present tense, intransitive.
Si tu laisses cuire le ragoût plus longtemps, il sera meilleur.
If you let the stew cook longer, it will be better.
First conditional (Si + present + futur).
Je préfère quand les légumes sont encore un peu croquants, pas trop cuits.
I prefer when the vegetables are still a bit crunchy, not overcooked.
Comparison and adjectives.
Il est important que vous fassiez cuire la viande à cœur.
It is important that you cook the meat all the way through.
Subjunctive mood after 'il est important que'.
Après avoir cuit le riz, égouttez-le bien.
After having cooked the rice, drain it well.
Past infinitive 'après avoir cuit'.
Cette poterie doit cuire à mille degrés.
This pottery must be fired at a thousand degrees.
Technical use of 'cuire'.
Je suis cuit, je vais me coucher tout de suite.
I'm exhausted; I'm going to bed right away.
Idiomatic use of 'être cuit'.
La cuisson du pain demande beaucoup de patience.
Baking bread requires a lot of patience.
Noun 'cuisson' as the subject.
Elle a fait cuire les fruits pour en faire de la confiture.
She cooked the fruit to make jam.
Causative 'faire cuire' in passé composé.
Le chef surveille attentivement la cuisson de son canard.
The chef is carefully monitoring the cooking of his duck.
Noun 'cuisson' with a possessive.
Une fois que les briques auront cuit, elles seront très solides.
Once the bricks have been fired, they will be very solid.
Futur antérieur (future perfect).
Il est resté là à cuire dans son jus sans rien dire.
He stayed there stewing in his own juice without saying anything.
Idiom 'cuire dans son jus'.
C'est une affaire cuite, nous n'avons plus aucune chance.
It's a done deal/it's over; we have no more chance.
Idiomatic adjective 'cuite'.
La chaleur cuisante du désert rendait le voyage difficile.
The stinging heat of the desert made the journey difficult.
Present participle 'cuisante' used as an adjective.
Bien que le gâteau ait cuit trop longtemps, il reste mangeable.
Although the cake cooked too long, it remains edible.
Subjunctive past after 'bien que'.
On sentait l'odeur du café qui cuisait doucement.
One could smell the coffee that was slowly brewing/cooking.
Imparfait with a relative clause.
Ce boxeur est un dur à cuire, il ne tombe jamais.
This boxer is a tough nut to crack; he never falls.
Idiom 'dur à cuire'.
L'argile, en cuisant, change de couleur et de texture.
The clay, while firing, changes color and texture.
Gérondif 'en cuisant'.
Le remords le faisait cuire intérieurement.
Remorse was making him seethe/burn inside.
Metaphorical use of 'cuire'.
Il importait que le métal cuisît à la température exacte.
It was important that the metal be fired at the exact temperature.
Imparfait du subjonctif (literary).
La défaite fut cuisante pour l'équipe nationale.
The defeat was stinging/biting for the national team.
Adjective 'cuisante' meaning stinging.
On laissa l'idée cuire dans l'esprit du public avant d'agir.
They let the idea simmer in the public's mind before acting.
Metaphorical 'cuire'.
Le soleil de midi cuisait impitoyablement les pavés de la place.
The midday sun was mercilessly baking the cobblestones of the square.
Descriptive literary use.
Le prisonnier cuisait de colère dans sa cellule.
The prisoner was seething with anger in his cell.
Idiomatic 'cuire de colère'.
Le processus de cuisson transforme les molécules de manière irréversible.
The cooking process transforms molecules irreversibly.
Technical/Scientific register.
L'alchimiste observait la matière cuire dans son creuset.
The alchemist watched the matter cook in his crucible.
Archaic/Literary context.
Sa peau, tannée par des années à cuire au soleil, ressemblait à du cuir.
His skin, tanned by years of baking in the sun, looked like leather.
Complex descriptive sentence.
Il s'agit d'une œuvre où le sentiment cuit sous la glace de l'indifférence.
It is a work where feeling seethes beneath the ice of indifference.
Highly metaphorical/Literary.
La lente cuisson des réformes sociales finit par porter ses fruits.
The slow 'cooking' (development) of social reforms eventually bore fruit.
Metaphorical use of 'cuisson'.
Il ne cuisit point son repas, préférant la frugalité du cru.
He did not cook his meal at all, preferring the frugality of the raw.
Passé simple with formal negation 'point'.
La chaleur était telle que l'on eût dit que l'air cuisait.
The heat was such that one would have said the air itself was baking.
Conditionnel passé deuxième forme.
Cette cuisante ironie ne lui échappa point.
This stinging irony did not escape him at all.
Adjective 'cuisante' in a formal context.
Le dramaturge fait cuire ses personnages dans un huis clos étouffant.
The playwright 'cooks' (puts pressure on) his characters in a stifling closed room.
Metaphorical use in artistic critique.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
The whole process of making a meal vs. just the heating part.
The noun (the act of cooking) vs. the verb.
The room or the style of food.
The opposite (raw).
Can mean a state of drunkenness (noun).
الگوهای جملهسازی
Faire cuire [quelque chose] pendant [temps].
Faire cuire le riz pendant 10 minutes.
Laisser cuire à [feu].
Laisser cuire à feu doux.
Cuire au [moyen].
Cuire au four.
[Aliment] cuit.
Le poulet cuit.
Être [adverbe] cuit.
C'est trop cuit.
Faire cuire à [préposition] [outil].
Faire cuire à la poêle.
Temps de cuisson : [temps].
Temps de cuisson : 20 minutes.
C'est du tout cuit.
C'est du tout cuit pour l'examen.
نحوه استفاده
'Cuit' is a common way to say someone is in big trouble.
Native speakers use 'faire cuire' significantly more often than 'cuire' when they are the subject.
نکات
Master the Plural
Always remember the 's' in the plural forms (nous cuisons, vous cuisez, ils cuisent). It's a common mistake to treat it like a regular -ir verb.
Faire Cuire
To sound more like a native, use 'faire cuire' when you are the one cooking. 'Je fais cuire des pâtes' sounds more natural than 'Je cuis des pâtes'.
Steak Degrees
Learn the four levels of steak cooking: bleu, saignant, à point, and bien cuit. This is essential for dining out in France.
Summer Heat
Use 'cuire' metaphorically during the summer. 'On cuit !' is a perfect way to complain about the heat in a crowded metro or a hot room.
The 'UI' Sound
The 'ui' in cuire is a single sound. Practice by saying 'ee' while rounding your lips as if you were saying 'oo'.
Tough Person
Call someone a 'dur à cuire' if they are tough or resilient. It's a common and useful idiom.
Cuisson vs Cuisine
In your writing, use 'cuisson' for the process or state (e.g., 'temps de cuisson') and 'cuisine' for the place or the art.
Listen for Adjectives
In restaurants, listen for 'cuit' or 'cuite' in descriptions. 'Charcuterie cuite' refers to cooked meats like ham, as opposed to 'cru' (cured/raw).
Avoid 'Cuisiner' for Heat
Don't say 'Je cuisine l'œuf'. Cuisiner is too broad. Use 'cuire' or 'faire cuire' for specific heating actions.
Visual Link
Visualize a 'cuisinière' (stove) and imagine the food 'cuisant' (cooking) on it to link the noun and the verb.
حفظ کنید
ریشه کلمه
From the Latin 'coquere', meaning to cook, to ripen, or to digest.
بافت فرهنگی
Informal uses like 'être cuit' show the word's integration into daily life.
Communal ovens (fours banaux) were central to medieval French life.
The degree of 'cuisson' is critical in French culinary arts.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Comment aimes-tu faire cuire ton steak ?"
"Est-ce que tu préfères les légumes crus ou cuits ?"
"Quel est le temps de cuisson pour ce gâteau ?"
"Tu as déjà fait cuire du pain toi-même ?"
"On va cuire au soleil aujourd'hui, non ?"
موضوعات نگارش
Décris ta façon préférée de faire cuire les pommes de terre.
Raconte une fois où tu as trop fait cuire un plat.
Qu'est-ce que tu aimes cuisiner quand il fait très chaud ?
Est-ce que tu préfères la viande bien cuite ou saignante ? Pourquoi ?
Imagine que tu es un chef : explique la cuisson de ton plat signature.
سوالات متداول
10 سوالCuire refers specifically to the application of heat to food (e.g., 'faire cuire un œuf'). Cuisiner refers to the entire process of preparing a meal, including planning, chopping, and seasoning (e.g., 'J'aime cuisiner des plats italiens').
Non, cuire est un verbe irrégulier du troisième groupe. Il se conjugue comme conduire ou traduire. Notez le 's' qui apparaît aux formes du pluriel : nous cuisons, vous cuisez, ils cuisent.
On dit généralement 'cuire au four' ou 'faire cuire au four'. Pour le pain ou les pâtisseries, on peut aussi utiliser le verbe 'boulanger' ou 'pâtisser', mais 'cuire au four' est le terme le plus courant.
Dans un contexte informel, 'être cuit' signifie être épuisé (très fatigué) ou être dans une situation désespérée où l'on a perdu toute chance de réussir (comme 'I'm toast' en anglais).
Oui, c'est très courant. On peut dire 'Le soleil me cuit' ou 'On cuit ici !' pour dire qu'il fait très chaud. On l'utilise aussi pour les coups de soleil : 'Tu as bien cuit au soleil !'
On dit 'bien cuit'. Les autres niveaux sont 'bleu' (très saignant), 'saignant' (rare), et 'à point' (medium).
On utilise souvent 'à' ou 'au'. Par exemple : 'cuire à la vapeur', 'cuire à la poêle', 'cuire au four', 'cuire au barbecue'.
C'est quand un aliment, souvent de la viande, est cuit jusqu'au centre. C'est important pour des raisons de sécurité alimentaire, par exemple pour le poulet.
Oui, mais c'est rare. On dira plutôt 'Je fais cuire quelque chose'. Si vous dites 'Je cuis', on pourrait comprendre que vous avez très chaud à cause du soleil ou du chauffage.
Le participe passé est 'cuit'. Il s'accorde en genre et en nombre s'il est utilisé comme un adjectif : 'des pommes de terre cuites'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence: I am cooking an egg.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: The pasta is cooked.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: We are baking a cake in the oven.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: How long is the cooking time?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: I am exhausted after work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: You must cook the meat well.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: He is a tough person to deal with.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: The heat was stinging my skin.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: The defeat was very painful for them.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: Let the idea develop in his mind.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Je cuis le dîner.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'C'est assez cuit ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Je suis vraiment cuit ce soir.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'C'est un vrai dur à cuire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La défaite fut particulièrement cuisante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Nous cuisons.'
Listen and write: 'Faites cuire au four.'
Listen and write: 'La cuisson est parfaite.'
Listen and write: 'C'est du tout cuit.'
Listen and write: 'Une chaleur cuisante.'
Translate: I cook.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: It is cooking.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: I'm toast.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: A tough guy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: A stinging heat.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Le pain cuit.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'C'est cuit !'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Mijoter le plat.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Un vrai dur à cuire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Chaleur cuisante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Je cuis.'
Listen: 'C'est cuit.'
Listen: 'Nous cuisons.'
Listen: 'Dur à cuire.'
Listen: 'Cuisante.'
Write: We cook.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: It's done.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Nous cuisons.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Bien cuit.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'cuire' is the essential French term for the physical act of cooking with heat. Remember to use 'faire cuire' when you are the one doing the cooking to sound more like a native speaker. Example: 'Je fais cuire le poulet' (I am cooking the chicken).
- Cuire means to cook food specifically by applying heat, distinct from general meal prep.
- It is an irregular verb ending in -uire, conjugated like conduire or traduire.
- It can be used transitively (I cook it) or intransitively (It is cooking).
- Beyond food, it applies to sun exposure, pottery firing, and several common idioms.
Master the Plural
Always remember the 's' in the plural forms (nous cuisons, vous cuisez, ils cuisent). It's a common mistake to treat it like a regular -ir verb.
Faire Cuire
To sound more like a native, use 'faire cuire' when you are the one cooking. 'Je fais cuire des pâtes' sounds more natural than 'Je cuis des pâtes'.
Steak Degrees
Learn the four levels of steak cooking: bleu, saignant, à point, and bien cuit. This is essential for dining out in France.
Summer Heat
Use 'cuire' metaphorically during the summer. 'On cuit !' is a perfect way to complain about the heat in a crowded metro or a hot room.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
à base de
B1بر پایه؛ ساخته شده از یک ماده اصلی.
à la boulangerie
A2At the bakery.
à la carte
A2سفارش دادن غذاها به صورت جداگانه از روی منو.
à la charcuterie
A2At the deli; where cold meats and prepared foods are sold.
à la coque
A2Soft-boiled (for eggs).
à la demande
B1On demand; upon request.
à la poêle
A2پخته شده در ماهیتابه؛ سرخ شده در تابه.
à la poissonnerie
A2At the fishmonger's; where fresh fish is sold.
à la vapeur
A2پخته شده با بخار؛ بخارپز شده.
à l'apéritif
B1هنگام اپریتیف (پیشغذا یا نوشیدنی قبل از غذا).