At the A1 level, learners should focus on the most basic meaning of 'cuire': to cook food. You will mostly use it in the present tense to describe simple actions in the kitchen. For example, 'Je cuis des pâtes' (I am cooking pasta). It is important to learn the past participle 'cuit' because it is used as an adjective to say if food is ready. You might see it on menus or food labels. At this stage, you don't need to worry about complex idioms, but you should know that 'cuire' is different from 'cuisiner' (which means the general activity of cooking). You should also learn the phrase 'faire cuire' because it is very common. For example, 'Je fais cuire un œuf' (I am cooking an egg). Focus on the present tense conjugation: je cuis, tu cuis, il cuit, nous cuisons, vous cuisez, ils cuisent. This verb is irregular, so it requires some extra practice to memorize the 's' that appears in the plural forms. Knowing this verb will help you follow very simple instructions and talk about your basic daily meals.
At the A2 level, you begin to use 'cuire' in more varied contexts and with more specific instructions. You should be able to follow simple recipes that use 'cuire' with different methods, such as 'cuire au four' (to bake) or 'cuire à la poêle' (to pan-fry). You will also start to use the noun 'la cuisson' to talk about how long something needs to cook. For example, 'La cuisson dure dix minutes.' You should be comfortable using 'cuire' in the passé composé ('J'ai cuit le poulet') and the futur simple ('Je cuirai le gâteau demain'). At this level, you might also encounter the metaphorical use of 'cuire' to describe the sun's heat, like 'Le soleil cuit la terre.' You should also understand the difference between 'bien cuit' (well-done) and other levels of cooking for meat. This is a practical level where 'cuire' becomes a tool for survival in a French-speaking kitchen or restaurant. You should also be aware of the common mistake of using 'cuire' instead of 'cuisiner' and try to correct it in your speech.
At the B1 level, you should have a firm grasp of 'cuire' and its various constructions. You can use it to describe more complex culinary processes and discuss food quality in detail. You will use the subjunctive mood with 'cuire' in sentences like 'Il faut que je fasse cuire les légumes.' You should also be familiar with more specific cooking verbs like 'mijoter' or 'rôtir' and know that they are types of 'cuire'. At this level, you can start using some common idioms, such as 'être cuit' to mean you are exhausted or in trouble. You will also encounter 'cuire' in more formal or technical texts, such as those describing the manufacturing of ceramics or bricks. Your vocabulary should expand to include terms like 'mi-cuit' (half-cooked/molten) which is often seen on dessert menus (e.g., 'moelleux au chocolat mi-cuit'). You should be able to explain the steps of a recipe to someone else using a variety of tenses and the imperative mood ('Faites cuire...'). This level is about precision and starting to sound more like a native speaker by using the causative 'faire cuire' naturally.
At the B2 level, you use 'cuire' with nuance and can understand its use in a wide range of registers, from informal slang to technical descriptions. You are comfortable with the passive voice ('Le pain est cuit dans un four à bois') and can use the verb in complex hypothetical sentences ('Si j'avais fait cuire la viande plus longtemps, elle aurait été plus tendre'). You should understand more advanced idioms like 'cuire dans son jus' (to stew in one's own juice/worry) or 'dur à cuire' (a tough nut to crack/a tough person). You can participate in debates about food culture and the importance of 'la cuisson' in French gastronomy. You should also be able to recognize 'cuire' in literary contexts where it might be used to describe intense heat or passion. At this level, your understanding of the verb's irregular conjugation should be automatic, and you should be able to use the 'participe présent' (cuisant) as an adjective meaning 'stinging' or 'burning' (e.g., 'une chaleur cuisante'). You are now using the word not just to communicate facts, but to express shades of meaning and cultural context.
At the C1 level, your mastery of 'cuire' allows you to appreciate its subtle roles in French literature and formal discourse. You can analyze how the verb is used to create atmosphere or characterize a setting. You are familiar with rare or archaic uses of the verb and can distinguish between very similar culinary terms with high precision. You can use 'cuire' in sophisticated metaphorical ways to describe social or political situations. For example, you might describe a situation that is 'en train de cuire' (brewing or developing). You understand the historical evolution of the word from the Latin 'coquere' and how it relates to other Romance languages. In professional or academic contexts, you can discuss the chemistry of 'la cuisson' or the industrial applications of firing materials. Your use of idioms is natural and correctly timed. You can also handle the most complex grammatical structures involving 'cuire', such as the 'passé simple' (il cuisit) or the 'imparfait du subjonctif' (qu'il cuisît), which you might encounter in classic literature. At this stage, the verb is a versatile tool in your linguistic arsenal.
At the C2 level, you have a native-like command of 'cuire' and all its derivatives. You can use the verb with total flexibility across all registers, from the most technical scientific paper to the most informal street slang. You appreciate the deep cultural resonances of 'la cuisson' in the history of French thought and daily life. You can play with the word in puns or creative writing, exploiting its multiple meanings (heat, transformation, exhaustion, suffering). You understand the nuances of how 'cuire' interacts with different prepositions and how these have changed over time. You can lead a professional culinary workshop or write a technical manual on kiln-firing with ease. There are no surprises left for you in the conjugation or usage of 'cuire'. You can effortlessly switch between the literal and the metaphorical, using the verb to describe everything from a perfectly roasted duck to a 'cuisante défaite' (a stinging defeat). Your understanding of 'cuire' is not just linguistic, but deeply integrated into your overall understanding of French culture, history, and science.

cuire 30秒で

  • Cuire means to cook food specifically by applying heat, distinct from general meal prep.
  • It is an irregular verb ending in -uire, conjugated like conduire or traduire.
  • It can be used transitively (I cook it) or intransitively (It is cooking).
  • Beyond food, it applies to sun exposure, pottery firing, and several common idioms.

The French verb cuire is a fundamental pillar of the French language, particularly within the context of its world-renowned culinary culture. At its most basic level, cuire means to cook food using heat. However, unlike the English verb 'to cook,' which often encompasses the entire process of meal preparation (chopping, seasoning, and heating), cuire specifically refers to the physical and chemical transformation of food through the application of heat. It is the transition from raw to ready-to-eat. This distinction is vital for learners: while you might cuisiner (prepare a meal) for your friends, you cuire the steak until it reaches the desired temperature.

Technical Definition
To subject food to the action of fire or heat in order to make it edible, digestible, or more flavorful.
Transitive vs. Intransitive
It can be used transitively (to cook something) or intransitively (something is cooking). For example, 'Je cuis le pain' (I bake the bread) vs 'Le pain cuit' (The bread is baking).

Understanding cuire requires looking at the various methods it covers. Whether you are boiling, roasting, frying, or baking, the overarching verb is often cuire, though French has more specific verbs for each method. In a scientific sense, cuire involves the denaturing of proteins and the caramelization of sugars. In a cultural sense, it represents the heart of the French home. The word itself evokes the warmth of the kitchen and the anticipation of a meal. It is a verb of change, turning the inedible into the delicious.

Il faut laisser cuire le ragoût à feu doux pendant trois heures pour qu'il soit tendre.

Furthermore, cuire extends beyond the kitchen. It can describe the action of the sun on skin (causing a sunburn) or the process of firing ceramics in a kiln. This versatility makes it a high-frequency verb that appears in diverse contexts. For an A2 learner, the primary focus remains on food, but recognizing these secondary meanings helps in building a more robust vocabulary. The verb is irregular, following the pattern of verbs ending in -uire (like conduire or traduire), which adds a layer of grammatical complexity that learners must master early on.

The 'Faire Cuire' Construction
In many cases, French speakers use the causative 'faire cuire' (to make cook) instead of just 'cuire'. For example: 'Je fais cuire des œufs' is more common than 'Je cuis des œufs'.

La poterie doit cuire dans un four spécial à très haute température.

In summary, cuire is about the application of heat to transform matter. Whether you are a chef, a potter, or someone who stayed too long at the beach, cuire is the verb that describes your experience. It is essential for navigating menus, following recipes, and describing physical sensations of heat. Its irregular conjugation is a rite of passage for students, but once mastered, it opens the door to a vast array of culinary and metaphorical expressions that are central to the French experience.

Using cuire correctly involves understanding its grammatical behavior and its relationship with other 'cooking' verbs. As an irregular verb, its conjugation in the present tense is: je cuis, tu cuis, il cuit, nous cuisons, vous cuisez, ils cuisent. The past participle is cuit, which also functions as an adjective meaning 'cooked' or 'done'. This dual role is a common source of utility in daily conversation, as you will often hear 'C'est cuit ?' (Is it done/cooked?).

Direct Object Usage
When you use 'cuire' with a direct object, you are the one performing the action. 'Je cuis le poulet.' However, native speakers frequently prefer 'Je fais cuire le poulet,' which emphasizes the action of putting the chicken on the heat.
Intransitive Usage
When used without an object, the subject is the food itself. 'Le gâteau cuit au four' (The cake is baking in the oven). This is a very natural way to describe the state of something currently on the stove or in the oven.

One of the most important aspects of using cuire is knowing when to choose it over cuisiner or préparer. If you are talking about the recipe or the overall task, use cuisiner. If you are talking about the specific moment the heat is applied, use cuire. For example: 'J'aime cuisiner (I like cooking as a hobby), mais je ne sais pas comment faire cuire ce poisson (but I don't know how to cook this fish).' This nuance is what separates a beginner from an intermediate speaker.

Vous devez faire cuire les pâtes 'al dente' pour une meilleure texture.

In the kitchen, cuire is often followed by a prepositional phrase indicating the method. 'Cuire à la vapeur' (to steam), 'cuire au four' (to bake), 'cuire à la poêle' (to pan-fry). Note that the preposition changes depending on the tool or medium. For heat levels, we use 'à feu doux' (low heat), 'à feu moyen' (medium heat), or 'à feu vif' (high heat). Mastering these combinations allows you to follow any French recipe with confidence.

The Adjective 'Cuit'
Use 'cuit' to describe the state of food. 'La viande est trop cuite' (The meat is overcooked). 'Ce n'est pas assez cuit' (It's undercooked).

Laisse cuire encore cinq minutes avant de servir.

Finally, remember the reflexive form se cuire is rarely used for people unless you are talking about sunbathing (and even then, it's very colloquial). Usually, cuire is an action performed on something else or a state something is in. When writing, pay attention to the spelling of 'cuisson' (the noun for 'cooking' or 'doneness'), which is derived from the same root. 'La cuisson du steak est parfaite' (The steak is cooked perfectly).

The most common place to encounter cuire is, unsurprisingly, in the kitchen or a restaurant. If you are watching a French cooking show like 'Top Chef France' or 'Le Meilleur Pâtissier', you will hear this verb constantly. Judges will critique the 'cuisson' of a dish, and contestants will shout about things 'qui cuisent' (that are cooking). In a restaurant, a waiter might ask how you want your meat 'cuite' (cooked), though they usually use specific terms like 'saignant' or 'à point'.

In the Kitchen
'Faites cuire à feu vif' is a standard instruction in cookbooks and recipe blogs.
At the Market
You might see signs for 'poulet cuit' (roasted/cooked chicken) at a rotisserie.

Beyond food, you will hear cuire in weather reports or casual conversations during a heatwave. Someone might say, 'On cuit ici !' (We're roasting in here!) to express that a room is uncomfortably hot. This metaphorical use is very common in the summer. Similarly, if someone has a bad sunburn, a friend might remark, 'Tu as bien cuit au soleil !' (You really fried in the sun!). This usage is informal but ubiquitous.

Regarde, le pain commence à cuire et à dorer doucement.

In professional settings, specifically in industries like ceramics, glassmaking, or construction (bricks), cuire is the technical term for firing materials. If you visit a 'poterie' (pottery studio) in Provence, the artisan will explain how the clay must cuire for hours. This highlights the verb's importance in traditional French crafts. Even in historical contexts, you might hear about 'la cuisson du pain' in communal village ovens, a practice that was central to French social life for centuries.

In Literature and Idioms
French literature often uses 'cuire' metaphorically to describe intense emotions or suffering, such as 'cuire de colère' (to seethe with anger).

Avec cette canicule, on va cuire toute la journée dans l'appartement.

Finally, you'll hear it in many common idioms. 'C'est du tout cuit' means something is a 'done deal' or very easy. 'Être cuit' can mean being exhausted or being caught in a lie. These expressions are part of the 'argot' (slang) and informal register that you'll encounter in movies, podcasts, and daily life in France. Paying attention to these contexts will help you understand the 'flavor' of the word beyond its literal dictionary definition.

The most frequent mistake for English speakers is using cuire when they should use cuisiner. In English, 'I am cooking' can mean you are in the kitchen preparing a three-course meal. In French, 'Je cuis' sounds like you are literally standing on a hot plate or that you are only referring to the heating of a specific item. If you want to say 'I like to cook,' you must say 'J'aime cuisiner.' Using cuire here is a classic 'anglicisme' that marks you as a beginner.

Confusion with 'Cuisiner'
Mistake: 'Je vais cuire pour toi ce soir.' Correct: 'Je vais cuisiner pour toi ce soir.'
Conjugation Errors
Learners often try to conjugate it like a regular -ir verb (*nous cuissons is correct, but *nous cuisons is a common misspelling, or worse, *nous cuirons in the present).

Another common error involves the causative construction faire cuire. English speakers often forget the 'faire' when they are the agent of the action. While 'Je cuis le riz' is grammatically possible, 'Je fais cuire le riz' is much more natural and common in spoken French. Forgetting the 'faire' can make your French sound slightly 'stiff' or textbook-like. Conversely, don't use 'faire cuire' when the food is the subject. You wouldn't say 'Le riz fait cuire'; you say 'Le riz cuit'.

Attention ! Tu vas faire cuire les légumes trop longtemps et ils seront mous.

Prepositions also trip up learners. When describing the method of cooking, remember that it's usually à or au. For example, 'cuire au four' (in the oven) or 'cuire à la vapeur' (by steam). Some learners mistakenly use 'dans le four' or 'avec la vapeur'. While understandable, these are not the standard idiomatic expressions used by native speakers. Additionally, 'cuire' is often confused with 'brûler' (to burn). If you leave something on the heat too long, it doesn't just 'cuire'; it 'brûle'.

The 'Être Cuit' Trap
If you say 'Je suis cuit,' you are saying 'I am exhausted' or 'I am finished/doomed.' If you want to say you are hot, say 'J'ai chaud.'

Il ne faut pas cuire la viande directement à la sortie du frigo.

Finally, watch out for the distinction between cuire and specific verbs like bouillir (to boil) or rôtir (to roast). While cuire is a good 'catch-all' verb, using the specific verb makes your French sound more precise and advanced. For example, 'faire bouillir de l'eau' is much better than 'faire cuire de l'eau'. Precision in culinary verbs is highly valued in French culture, reflecting the importance of the kitchen in daily life.

French has a rich vocabulary for the application of heat, and cuire is the umbrella term for many of them. Understanding the synonyms and related verbs will help you navigate recipes and restaurant menus more effectively. The most common related verb is cuisiner, which we've discussed, but there are many others that describe specific techniques.

Cuisiner vs. Cuire
'Cuisiner' is the art and activity; 'cuire' is the physical process of heating.
Rôtir
To roast, usually in an oven or on a spit. It implies a dry heat that browns the surface.
Bouillir
To boil. Used specifically for liquids reaching 100°C.

Other important verbs include mijoter (to simmer or stew slowly), which is a favorite in French cuisine for making 'plats en sauce'. There is also griller (to grill or toast) and frire (to fry). Each of these is a form of cuire, but they provide more information about the method. For example, you might 'faire cuire' a steak by 'le grillant' (grilling it). Another useful word is poêler, which means to cook in a frying pan (une poêle).

On peut cuire les légumes à la vapeur pour garder leurs vitamines.

In terms of nouns, la cuisson is the most important related word. It refers to the act of cooking or the state of being cooked. You will often see 'temps de cuisson' (cooking time) on food packaging. Another related term is la cuisine, which can mean the kitchen (the room), the cuisine (the style of food), or the act of cooking itself. This overlap can be confusing, but context usually makes it clear.

Braiser
To braise; cooking slowly with a little liquid in a closed pot.
Saisir
To sear; to cook the surface of meat very quickly at high heat.

Le chef préfère cuire le poisson à basse température.

Finally, consider the antonym cru (raw). In French, the distinction between cuit and cru is a major culinary divide. Some dishes, like 'steak tartare', are famous for being cru. Understanding these opposites helps you describe food preferences accurately. Whether you prefer your food 'bien cuit' or 'bleu' (very rare), the root of the conversation is always the verb cuire and its various forms.

How Formal Is It?

難易度

知っておくべき文法

Causative 'faire'

Verbs ending in -uire

Adjectives derived from past participles

Prepositions of method (à, au)

Subjunctive after expressions of necessity

レベル別の例文

1

Je cuis des pâtes pour le dîner.

I am cooking pasta for dinner.

Present tense, 1st person singular.

2

Le pain est cuit.

The bread is cooked/done.

Using 'cuit' as an adjective with 'être'.

3

Tu cuis un œuf ?

Are you cooking an egg?

Present tense question.

4

Nous cuisons du riz.

We are cooking rice.

Present tense, 1st person plural (note the 's').

5

Il fait cuire la viande.

He is cooking the meat.

Causative construction 'faire cuire'.

6

Vous cuisez des légumes ?

Are you cooking vegetables?

Present tense, 2nd person plural.

7

La soupe cuit sur le feu.

The soup is cooking on the fire/stove.

Intransitive use (the soup is the subject).

8

Elles cuisent un gâteau.

They are baking a cake.

Present tense, 3rd person plural.

1

Il faut faire cuire le poulet pendant quarante minutes.

The chicken must be cooked for forty minutes.

Infinitive after 'il faut'.

2

J'ai cuit les pommes de terre à l'eau.

I boiled the potatoes.

Passé composé with 'avoir'.

3

Est-ce que le poisson est assez cuit ?

Is the fish cooked enough?

Adverb 'assez' modifying the adjective 'cuit'.

4

Nous allons faire cuire des biscuits ce soir.

We are going to bake some cookies tonight.

Futur proche construction.

5

Le soleil cuisait ma peau hier à la plage.

The sun was burning my skin yesterday at the beach.

Imparfait used for description/weather.

6

Ne cuis pas trop la viande, elle sera dure.

Don't cook the meat too much; it will be tough.

Imperative negative.

7

On peut cuire les carottes à la vapeur.

We can steam the carrots.

Modal verb 'pouvoir' + infinitive.

8

La tarte cuit au four en ce moment.

The pie is baking in the oven right now.

Present tense, intransitive.

1

Si tu laisses cuire le ragoût plus longtemps, il sera meilleur.

If you let the stew cook longer, it will be better.

First conditional (Si + present + futur).

2

Je préfère quand les légumes sont encore un peu croquants, pas trop cuits.

I prefer when the vegetables are still a bit crunchy, not overcooked.

Comparison and adjectives.

3

Il est important que vous fassiez cuire la viande à cœur.

It is important that you cook the meat all the way through.

Subjunctive mood after 'il est important que'.

4

Après avoir cuit le riz, égouttez-le bien.

After having cooked the rice, drain it well.

Past infinitive 'après avoir cuit'.

5

Cette poterie doit cuire à mille degrés.

This pottery must be fired at a thousand degrees.

Technical use of 'cuire'.

6

Je suis cuit, je vais me coucher tout de suite.

I'm exhausted; I'm going to bed right away.

Idiomatic use of 'être cuit'.

7

La cuisson du pain demande beaucoup de patience.

Baking bread requires a lot of patience.

Noun 'cuisson' as the subject.

8

Elle a fait cuire les fruits pour en faire de la confiture.

She cooked the fruit to make jam.

Causative 'faire cuire' in passé composé.

1

Le chef surveille attentivement la cuisson de son canard.

The chef is carefully monitoring the cooking of his duck.

Noun 'cuisson' with a possessive.

2

Une fois que les briques auront cuit, elles seront très solides.

Once the bricks have been fired, they will be very solid.

Futur antérieur (future perfect).

3

Il est resté là à cuire dans son jus sans rien dire.

He stayed there stewing in his own juice without saying anything.

Idiom 'cuire dans son jus'.

4

C'est une affaire cuite, nous n'avons plus aucune chance.

It's a done deal/it's over; we have no more chance.

Idiomatic adjective 'cuite'.

5

La chaleur cuisante du désert rendait le voyage difficile.

The stinging heat of the desert made the journey difficult.

Present participle 'cuisante' used as an adjective.

6

Bien que le gâteau ait cuit trop longtemps, il reste mangeable.

Although the cake cooked too long, it remains edible.

Subjunctive past after 'bien que'.

7

On sentait l'odeur du café qui cuisait doucement.

One could smell the coffee that was slowly brewing/cooking.

Imparfait with a relative clause.

8

Ce boxeur est un dur à cuire, il ne tombe jamais.

This boxer is a tough nut to crack; he never falls.

Idiom 'dur à cuire'.

1

L'argile, en cuisant, change de couleur et de texture.

The clay, while firing, changes color and texture.

Gérondif 'en cuisant'.

2

Le remords le faisait cuire intérieurement.

Remorse was making him seethe/burn inside.

Metaphorical use of 'cuire'.

3

Il importait que le métal cuisît à la température exacte.

It was important that the metal be fired at the exact temperature.

Imparfait du subjonctif (literary).

4

La défaite fut cuisante pour l'équipe nationale.

The defeat was stinging/biting for the national team.

Adjective 'cuisante' meaning stinging.

5

On laissa l'idée cuire dans l'esprit du public avant d'agir.

They let the idea simmer in the public's mind before acting.

Metaphorical 'cuire'.

6

Le soleil de midi cuisait impitoyablement les pavés de la place.

The midday sun was mercilessly baking the cobblestones of the square.

Descriptive literary use.

7

Le prisonnier cuisait de colère dans sa cellule.

The prisoner was seething with anger in his cell.

Idiomatic 'cuire de colère'.

8

Le processus de cuisson transforme les molécules de manière irréversible.

The cooking process transforms molecules irreversibly.

Technical/Scientific register.

1

L'alchimiste observait la matière cuire dans son creuset.

The alchemist watched the matter cook in his crucible.

Archaic/Literary context.

2

Sa peau, tannée par des années à cuire au soleil, ressemblait à du cuir.

His skin, tanned by years of baking in the sun, looked like leather.

Complex descriptive sentence.

3

Il s'agit d'une œuvre où le sentiment cuit sous la glace de l'indifférence.

It is a work where feeling seethes beneath the ice of indifference.

Highly metaphorical/Literary.

4

La lente cuisson des réformes sociales finit par porter ses fruits.

The slow 'cooking' (development) of social reforms eventually bore fruit.

Metaphorical use of 'cuisson'.

5

Il ne cuisit point son repas, préférant la frugalité du cru.

He did not cook his meal at all, preferring the frugality of the raw.

Passé simple with formal negation 'point'.

6

La chaleur était telle que l'on eût dit que l'air cuisait.

The heat was such that one would have said the air itself was baking.

Conditionnel passé deuxième forme.

7

Cette cuisante ironie ne lui échappa point.

This stinging irony did not escape him at all.

Adjective 'cuisante' in a formal context.

8

Le dramaturge fait cuire ses personnages dans un huis clos étouffant.

The playwright 'cooks' (puts pressure on) his characters in a stifling closed room.

Metaphorical use in artistic critique.

よく使う組み合わせ

cuire au four
cuire à la vapeur
cuire à feu doux
cuire à la poêle
faire cuire
laisser cuire
temps de cuisson
bien cuit
à point
cuire à cœur

よく混同される語

cuire vs cuisiner (general activity)

cuire vs bouillir (specifically boiling)

cuire vs brûler (burning)

間違えやすい

cuire vs cuisiner

The whole process of making a meal vs. just the heating part.

cuire vs cuisson

The noun (the act of cooking) vs. the verb.

cuire vs cuisine

The room or the style of food.

cuire vs cru

The opposite (raw).

cuire vs cuite

Can mean a state of drunkenness (noun).

文型パターン

Faire cuire [quelque chose] pendant [temps].

Faire cuire le riz pendant 10 minutes.

Laisser cuire à [feu].

Laisser cuire à feu doux.

Cuire au [moyen].

Cuire au four.

[Aliment] cuit.

Le poulet cuit.

Être [adverbe] cuit.

C'est trop cuit.

Faire cuire à [préposition] [outil].

Faire cuire à la poêle.

Temps de cuisson : [temps].

Temps de cuisson : 20 minutes.

C'est du tout cuit.

C'est du tout cuit pour l'examen.

使い方

metaphor

'Cuit' is a common way to say someone is in big trouble.

causative

Native speakers use 'faire cuire' significantly more often than 'cuire' when they are the subject.

よくある間違い

ヒント

Master the Plural

Always remember the 's' in the plural forms (nous cuisons, vous cuisez, ils cuisent). It's a common mistake to treat it like a regular -ir verb.

Faire Cuire

To sound more like a native, use 'faire cuire' when you are the one cooking. 'Je fais cuire des pâtes' sounds more natural than 'Je cuis des pâtes'.

Steak Degrees

Learn the four levels of steak cooking: bleu, saignant, à point, and bien cuit. This is essential for dining out in France.

Summer Heat

Use 'cuire' metaphorically during the summer. 'On cuit !' is a perfect way to complain about the heat in a crowded metro or a hot room.

The 'UI' Sound

The 'ui' in cuire is a single sound. Practice by saying 'ee' while rounding your lips as if you were saying 'oo'.

Tough Person

Call someone a 'dur à cuire' if they are tough or resilient. It's a common and useful idiom.

Cuisson vs Cuisine

In your writing, use 'cuisson' for the process or state (e.g., 'temps de cuisson') and 'cuisine' for the place or the art.

Listen for Adjectives

In restaurants, listen for 'cuit' or 'cuite' in descriptions. 'Charcuterie cuite' refers to cooked meats like ham, as opposed to 'cru' (cured/raw).

Avoid 'Cuisiner' for Heat

Don't say 'Je cuisine l'œuf'. Cuisiner is too broad. Use 'cuire' or 'faire cuire' for specific heating actions.

Visual Link

Visualize a 'cuisinière' (stove) and imagine the food 'cuisant' (cooking) on it to link the noun and the verb.

暗記しよう

語源

From the Latin 'coquere', meaning to cook, to ripen, or to digest.

文化的な背景

Informal uses like 'être cuit' show the word's integration into daily life.

Communal ovens (fours banaux) were central to medieval French life.

The degree of 'cuisson' is critical in French culinary arts.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"Comment aimes-tu faire cuire ton steak ?"

"Est-ce que tu préfères les légumes crus ou cuits ?"

"Quel est le temps de cuisson pour ce gâteau ?"

"Tu as déjà fait cuire du pain toi-même ?"

"On va cuire au soleil aujourd'hui, non ?"

日記のテーマ

Décris ta façon préférée de faire cuire les pommes de terre.

Raconte une fois où tu as trop fait cuire un plat.

Qu'est-ce que tu aimes cuisiner quand il fait très chaud ?

Est-ce que tu préfères la viande bien cuite ou saignante ? Pourquoi ?

Imagine que tu es un chef : explique la cuisson de ton plat signature.

よくある質問

10 問

Cuire refers specifically to the application of heat to food (e.g., 'faire cuire un œuf'). Cuisiner refers to the entire process of preparing a meal, including planning, chopping, and seasoning (e.g., 'J'aime cuisiner des plats italiens').

Non, cuire est un verbe irrégulier du troisième groupe. Il se conjugue comme conduire ou traduire. Notez le 's' qui apparaît aux formes du pluriel : nous cuisons, vous cuisez, ils cuisent.

On dit généralement 'cuire au four' ou 'faire cuire au four'. Pour le pain ou les pâtisseries, on peut aussi utiliser le verbe 'boulanger' ou 'pâtisser', mais 'cuire au four' est le terme le plus courant.

Dans un contexte informel, 'être cuit' signifie être épuisé (très fatigué) ou être dans une situation désespérée où l'on a perdu toute chance de réussir (comme 'I'm toast' en anglais).

Oui, c'est très courant. On peut dire 'Le soleil me cuit' ou 'On cuit ici !' pour dire qu'il fait très chaud. On l'utilise aussi pour les coups de soleil : 'Tu as bien cuit au soleil !'

On dit 'bien cuit'. Les autres niveaux sont 'bleu' (très saignant), 'saignant' (rare), et 'à point' (medium).

On utilise souvent 'à' ou 'au'. Par exemple : 'cuire à la vapeur', 'cuire à la poêle', 'cuire au four', 'cuire au barbecue'.

C'est quand un aliment, souvent de la viande, est cuit jusqu'au centre. C'est important pour des raisons de sécurité alimentaire, par exemple pour le poulet.

Oui, mais c'est rare. On dira plutôt 'Je fais cuire quelque chose'. Si vous dites 'Je cuis', on pourrait comprendre que vous avez très chaud à cause du soleil ou du chauffage.

Le participe passé est 'cuit'. Il s'accorde en genre et en nombre s'il est utilisé comme un adjectif : 'des pommes de terre cuites'.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence: I am cooking an egg.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: The pasta is cooked.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: We are baking a cake in the oven.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: How long is the cooking time?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: I am exhausted after work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: You must cook the meat well.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: He is a tough person to deal with.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: The heat was stinging my skin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: The defeat was very painful for them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence: Let the idea develop in his mind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Je cuis le dîner.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'C'est assez cuit ?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Je suis vraiment cuit ce soir.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'C'est un vrai dur à cuire.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'La défaite fut particulièrement cuisante.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Nous cuisons.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Faites cuire au four.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'La cuisson est parfaite.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'C'est du tout cuit.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Une chaleur cuisante.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Translate: I cook.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: It is cooking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: I'm toast.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: A tough guy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: A stinging heat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Le pain cuit.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'C'est cuit !'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Mijoter le plat.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Un vrai dur à cuire.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Chaleur cuisante.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Je cuis.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'C'est cuit.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Nous cuisons.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Dur à cuire.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Cuisante.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Write: We cook.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: It's done.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Nous cuisons.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Bien cuit.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!