éducation sanitaire
éducation sanitaire در ۳۰ ثانیه
- L'éducation sanitaire est un outil de prévention qui enseigne les bons gestes pour rester en bonne santé physique et mentale au quotidien.
- Elle est dispensée dans les écoles, les hôpitaux et via des campagnes de communication nationales pour toucher l'ensemble de la population française.
- Le terme 'sanitaire' ici ne signifie pas seulement 'propre', mais englobe tout le système de santé publique et la gestion des risques.
- Elle vise à rendre chaque citoyen autonome et responsable de son propre capital santé en lui donnant les clés de compréhension nécessaires.
- Contexte Médical
- Dans un hôpital, l'éducation sanitaire peut impliquer d'apprendre à un patient diabétique comment gérer son insuline de manière autonome.
- Contexte Scolaire
- Les infirmières scolaires en France organisent souvent des sessions d'éducation sanitaire pour sensibiliser les adolescents aux dangers du tabagisme et de l'alcool.
Le gouvernement français a lancé une vaste campagne d' éducation sanitaire pour encourager les citoyens à manger cinq fruits et légumes par jour.
Grâce à une bonne éducation sanitaire, la population est mieux préparée à faire face aux pandémies.
- Objectif Social
- L'éducation sanitaire vise à réduire les inégalités sociales de santé en fournissant des outils de compréhension à tous les citoyens, quel que soit leur niveau d'étude.
L'école joue un rôle crucial dans l' éducation sanitaire dès le plus jeune âge.
Les brochures d' éducation sanitaire sont disponibles gratuitement dans toutes les pharmacies.
Le succès de l' éducation sanitaire dépend de la clarté des messages transmis au public.
- Verbe : Promouvoir
- Le ministère de la Santé cherche à promouvoir l'éducation sanitaire dans les zones rurales isolées.
- Verbe : Dispenser
- Les médecins de famille sont les premiers à dispenser une éducation sanitaire personnalisée à leurs patients.
Sans une éducation sanitaire adéquate, les risques de propagation des virus augmentent considérablement.
Les programmes d' éducation sanitaire doivent être adaptés à l'âge du public visé.
- Adjectif : Complète
- Une éducation sanitaire complète inclut des informations sur le sommeil et la gestion du stress.
Il est impératif d'intégrer l' éducation sanitaire dans le cursus scolaire obligatoire.
L' éducation sanitaire est un investissement rentable pour l'État à long terme.
La Croix-Rouge propose des ateliers d' éducation sanitaire pour les populations vulnérables.
- À la Télévision
- Lors des journaux télévisés, notamment sur France 2 ou BFMTV, les experts en santé publique utilisent ce terme pour commenter les campagnes de vaccination.
- Dans les Cabinets Médicaux
- Vous verrez souvent des affiches intitulées 'Éducation Sanitaire' dans les salles d'attente, expliquant comment prévenir la grippe ou les allergies saisonnières.
Au cours de la conférence, le spécialiste a insisté sur l'importance de l' éducation sanitaire numérique.
Les associations de quartier organisent des forums d' éducation sanitaire pour les seniors.
- Dans les Rapports de l'OMS
- L'Organisation Mondiale de la Santé cite souvent l'éducation sanitaire comme un droit fondamental de l'être humain.
L' éducation sanitaire est au cœur des politiques de prévention de l'Assurance Maladie.
L'infirmière a distribué des livrets d' éducation sanitaire à tous les nouveaux parents.
Le débat sur l' éducation sanitaire sexuelle à l'école reste vif en France.
- Confusion de sens
- Ne dites pas 'éducation sanitaire' si vous voulez parler uniquement de la façon de nettoyer une salle de bain ; utilisez plutôt 'règles d'hygiène'.
- Erreur de Genre
- Certains apprenants disent 'le éducation sanitaire'. Rappelez-vous que 'éducation' commence par une voyelle, donc on utilise l'élision : 'l'éducation'.
Il est faux de penser que l' éducation sanitaire ne s'adresse qu'aux enfants.
L' éducation sanitaire n'est pas une option, c'est une nécessité publique.
- Oubli de l'adjectif
- Si vous dites juste 'éducation', on pensera à l'école en général. L'ajout de 'sanitaire' est crucial pour spécifier le domaine de la santé.
Une erreur courante est de limiter l' éducation sanitaire à la simple distribution de flyers.
Confondre éducation sanitaire et propagande est une erreur d'interprétation politique.
L' éducation sanitaire demande de la patience et de la répétition pour être efficace.
- Éducation à la santé
- C'est le terme officiel utilisé dans les programmes scolaires français actuels.
- Promotion de la santé
- Un concept plus large défini par la Charte d'Ottawa, qui inclut l'éducation sanitaire mais aussi des changements environnementaux et législatifs.
La promotion de la santé englobe l' éducation sanitaire pour créer un environnement favorable au bien-être.
Une simple campagne de sensibilisation est souvent le début d'une véritable éducation sanitaire.
- Hygiène de vie
- Se réfère aux habitudes quotidiennes (alimentation, sport) que l'éducation sanitaire cherche à améliorer.
L' éducation sanitaire aide les individus à adopter une meilleure hygiène de vie.
L' éducation sanitaire est complémentaire de l'éducation thérapeutique.
Le terme 'littératie en santé' est également utilisé pour désigner la capacité à comprendre les informations d' éducation sanitaire.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Au XIXe siècle, l'éducation sanitaire était parfois appelée 'orthopédie morale' car on pensait qu'un corps sain menait à un esprit sain.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'tion' like the English 'shun'. In French, it is 'sjɔ̃'.
- Making the 'u' in 'éducation' sound like 'oo'. It must be the French 'u'.
- Pronouncing the final 'e' in 'sanitaire'. It is silent.
- Confusing 'sanitaire' with 'sanitary' and stressing the first syllable.
- Forgetting the nasal sound in 'éducation'.
سطح دشواری
The word is long but looks like English 'education' and 'sanitary', making it easy to recognize.
Requires correct spelling of 'éducation' (accents) and 'sanitaire' (ending).
The nasal sound 'tion' and the French 'u' can be challenging for English speakers.
Clear pronunciation in formal contexts, but can be fast in news reports.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -tion are almost always feminine.
L'éducation (féminin), la nation, la solution.
Adjectives ending in -aire are the same for masculine and feminine.
Un plan sanitaire, une mesure sanitaire.
Elision with 'le' or 'la' before a vowel.
L'éducation (not la éducation).
Placement of adjectives: most long adjectives follow the noun.
Une éducation sanitaire (not une sanitaire éducation).
Using 'de' after 'cours' or 'programme'.
Un cours d'éducation (de + éducation).
مثالها بر اساس سطح
L'éducation sanitaire aide à bien manger.
Health education helps to eat well.
Simple subject-verb-object structure.
C'est un cours d'éducation sanitaire.
It is a health education class.
Use of 'cours de' to indicate the subject.
Le médecin fait de l'éducation sanitaire.
The doctor does health education.
The verb 'faire' is often used for activities.
L'éducation sanitaire est importante pour les enfants.
Health education is important for children.
Adjective 'importante' agrees with the feminine noun 'éducation'.
J'aime l'éducation sanitaire.
I like health education.
Use of the definite article 'l''.
Nous apprenons l'éducation sanitaire à l'école.
We learn health education at school.
Present tense of 'apprendre'.
L'éducation sanitaire, c'est utile.
Health education is useful.
Use of 'c'est' for a general statement.
Regarde ce livre d'éducation sanitaire.
Look at this health education book.
Imperative form of 'regarder'.
Il y a une brochure d'éducation sanitaire ici.
There is a health education brochure here.
Use of 'il y a' for existence.
L'éducation sanitaire explique les microbes.
Health education explains germs.
The verb 'expliquer' takes a direct object.
Ma mère travaille dans l'éducation sanitaire.
My mother works in health education.
Preposition 'dans' for a field of work.
L'éducation sanitaire permet d'éviter les maladies.
Health education allows avoiding diseases.
'Permettre de' followed by an infinitive.
Nous avons besoin d'éducation sanitaire.
We need health education.
Expression 'avoir besoin de'.
L'éducation sanitaire parle aussi du sport.
Health education also talks about sport.
Adverb 'aussi' placement.
C'est un bon programme d'éducation sanitaire.
It is a good health education program.
Adjective 'bon' before the noun.
L'éducation sanitaire commence à la maison.
Health education starts at home.
Intransitive use of 'commencer'.
L'éducation sanitaire est un pilier de la prévention.
Health education is a pillar of prevention.
Metaphorical use of 'pilier'.
Le gouvernement investit dans l'éducation sanitaire.
The government invests in health education.
Verb 'investir' followed by 'dans'.
L'éducation sanitaire doit être accessible à tous.
Health education must be accessible to everyone.
Passive-like structure with 'être' + adjective.
Elle a suivi une formation en éducation sanitaire.
She followed a training in health education.
Use of 'suivre une formation'.
L'éducation sanitaire change les habitudes de vie.
Health education changes lifestyle habits.
Direct object 'les habitudes de vie'.
Sans éducation sanitaire, les gens ignorent les risques.
Without health education, people ignore the risks.
Preposition 'sans' followed by a noun without article.
L'éducation sanitaire favorise le bien-être général.
Health education promotes general well-being.
Verb 'favoriser' meaning to promote or encourage.
Ce projet d'éducation sanitaire est très efficace.
This health education project is very effective.
Demonstrative adjective 'ce'.
L'éducation sanitaire cible souvent les populations vulnérables.
Health education often targets vulnerable populations.
Verb 'cibler' used in social contexts.
L'efficacité de l'éducation sanitaire est parfois contestée.
The effectiveness of health education is sometimes contested.
Passive voice with 'est contestée'.
L'éducation sanitaire ne suffit pas à changer la société.
Health education is not enough to change society.
Negative construction 'ne... pas'.
Il faut adapter l'éducation sanitaire au contexte local.
It is necessary to adapt health education to the local context.
Impersonal 'il faut' + infinitive.
L'éducation sanitaire repose sur des preuves scientifiques.
Health education is based on scientific evidence.
Phrase 'reposer sur' (to be based on).
Elle prône une éducation sanitaire plus inclusive.
She advocates for a more inclusive health education.
Verb 'prôner' (to advocate/promote).
L'éducation sanitaire est un enjeu majeur du XXIe siècle.
Health education is a major challenge of the 21st century.
Noun 'enjeu' (stake/challenge).
Les campagnes d'éducation sanitaire utilisent les réseaux sociaux.
Health education campaigns use social networks.
Plural agreement of 'les campagnes'.
L'éducation sanitaire s'inscrit dans une démarche globale de santé.
Health education is part of a comprehensive health approach.
Pronominal verb 's'inscrire dans'.
L'éducation sanitaire doit éviter toute forme de stigmatisation.
Health education must avoid any form of stigmatization.
Use of 'toute forme de'.
L'éducation sanitaire est le corollaire de la liberté individuelle.
Health education is the corollary of individual freedom.
Academic term 'corollaire'.
On observe une mutation des paradigmes de l'éducation sanitaire.
We observe a mutation of health education paradigms.
Formal noun 'mutation' and 'paradigme'.
L'éducation sanitaire permet l'empowerment des patients.
Health education allows for patient empowerment.
Use of the anglicism 'empowerment' common in French health circles.
L'éducation sanitaire est confrontée à la désinformation numérique.
Health education is faced with digital misinformation.
Past participle 'confrontée' agreeing with 'éducation'.
L'éducation sanitaire requiert une approche pluridisciplinaire.
Health education requires a multidisciplinary approach.
Verb 'requérir' (to require).
L'éducation sanitaire influence les politiques de santé publique.
Health education influences public health policies.
Direct influence on policy.
L'éducation sanitaire soulève des questionnements éthiques profonds.
Health education raises profound ethical questions.
Verb 'soulever' in an abstract sense.
L'éducation sanitaire est le vecteur d'une citoyenneté éclairée.
Health education is the vector of enlightened citizenship.
Metaphorical use of 'vecteur'.
La pérennité du système de santé repose sur l'éducation sanitaire.
The sustainability of the health system relies on health education.
Noun 'pérennité' (sustainability/longevity).
L'éducation sanitaire doit déconstruire les préjugés socio-culturels.
Health education must deconstruct socio-cultural prejudices.
Infinitive 'déconstruire'.
L'éducation sanitaire s'articule autour de la notion de responsabilité.
Health education is structured around the notion of responsibility.
Pronominal verb 's'articuler autour de'.
L'éducation sanitaire est intrinsèquement liée au développement humain.
Health education is intrinsically linked to human development.
Adverb 'intrinsèquement'.
L'éducation sanitaire pallie les carences de l'information médicale brute.
Health education compensates for the deficiencies of raw medical information.
Verb 'pallier' (to compensate for/mitigate).
L'éducation sanitaire transcende les simples consignes d'hygiène.
Health education transcends simple hygiene instructions.
Verb 'transcender' (to go beyond).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To engage in health education activities. It is a general way to describe the action.
Les associations de quartier font de l'éducation sanitaire.
— Under the heading of health education. Used in administrative contexts.
Cette dépense est justifiée au titre de l'éducation sanitaire.
— A specific task or duty focused on health education.
L'école a une mission d'éducation sanitaire essentielle.
— A specific unit or part of a larger educational course.
Le module d'éducation sanitaire dure trois heures.
— A specialist who comes to teach health education.
L'intervenant en éducation sanitaire a captivé les élèves.
— A small booklet containing health tips.
Lisez ce livret d'éducation sanitaire attentivement.
— The fundamental rules or guidelines of the discipline.
Il faut respecter les principes d'éducation sanitaire.
— The goals one aims to achieve through health teaching.
Quels sont vos objectifs d'éducation sanitaire pour cette année ?
— Measuring how effective the health education has been.
L'évaluation de l'éducation sanitaire montre des progrès.
— Materials and tools available for health education.
Nous manquons de ressources en éducation sanitaire.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to toilets and plumbing fixtures, not education.
Refers to the health pass used during the COVID-19 pandemic.
Refers to university studies to become a doctor or nurse.
اصطلاحات و عبارات
— To have excellent health. While not using the word, it's the ultimate goal of health education.
Grâce à son éducation sanitaire, il a une santé de fer.
Informal— Prevention is better than cure. This is the motto of health education.
L'éducation sanitaire repose sur l'idée que mieux vaut prévenir que guérir.
Neutral— To feel good/normal. Health education helps people stay 'dans leur assiette'.
Elle ne se sent pas dans son assiette aujourd'hui.
Informal— To be alert and healthy, especially for an older person.
Malgré son âge, il a bon pied bon œil grâce à une vie saine.
Informal— To be full of energy. A result of good health practices.
Après sa cure, elle péte le feu.
Slang— To be in perfect health.
Il a suivi les conseils d'éducation sanitaire et se porte comme un charme.
Neutral— To look after oneself. The core message of health education.
L'éducation sanitaire nous apprend à prendre soin de nous.
Neutral— To pay attention to physical signals, a key skill taught in health education.
Il est important d'écouter son corps pour éviter le surmenage.
Neutral— To look very pale or sickly. What health education tries to avoid.
Tu as une mine de papier mâché, tu devrais dormir plus.
Informal— The 'health assets' one starts with and must maintain.
L'éducation sanitaire sert à préserver son capital santé.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Looks like English 'sanitary'.
In French, it covers all public health aspects, not just cleanliness.
Une crise sanitaire (a health crisis).
Similar root.
Santé is the state of being well; sanitaire is the adjective for the system or measures.
La santé est précieuse; le système sanitaire est complexe.
Often used together.
Hygiène is about cleanliness; éducation sanitaire is the process of teaching it.
L'hygiène est un sujet d'éducation sanitaire.
Interchangeable in some contexts.
Prévention is the act of preventing; éducation is the pedagogical method.
L'éducation sanitaire est une méthode de prévention.
Synonym for education.
Instruction is more formal and top-down; education is broader.
L'instruction sanitaire à l'armée.
الگوهای جملهسازی
L'éducation sanitaire est [adjectif].
L'éducation sanitaire est bonne.
Il y a de l'éducation sanitaire à [lieu].
Il y a de l'éducation sanitaire à l'école.
Je pense que l'éducation sanitaire permet de [verbe].
Je pense que l'éducation sanitaire permet de vivre mieux.
Bien que l'éducation sanitaire soit [adjectif], elle [verbe].
Bien que l'éducation sanitaire soit utile, elle est parfois oubliée.
L'enjeu de l'éducation sanitaire réside dans [nom].
L'enjeu de l'éducation sanitaire réside dans l'accès à l'information.
Il convient de s'interroger sur la pertinence de l'éducation sanitaire face à [nom].
Il convient de s'interroger sur la pertinence de l'éducation sanitaire face aux crises globales.
Grâce à l'éducation sanitaire, [phrase].
Grâce à l'éducation sanitaire, nous sommes protégés.
Le but de l'éducation sanitaire est de [verbe].
Le but de l'éducation sanitaire est de prévenir les maladies.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in administrative, educational, and medical contexts.
-
La sanitaire éducation
→
L'éducation sanitaire
L'adjectif se place après le nom dans ce cas précis.
-
Le éducation sanitaire
→
L'éducation sanitaire
On utilise l'élision (l') devant un mot commençant par une voyelle.
-
Éducation de sanitaire
→
Éducation sanitaire
L'adjectif 'sanitaire' qualifie directement 'éducation', pas besoin de 'de'.
-
Éducation de santé
→
Éducation à la santé
La préposition correcte pour le synonyme est 'à la'.
-
Sanitary education
→
Health education
En traduction vers l'anglais, 'sanitary' est trop restrictif.
نکات
Learn the pairs
Associez toujours 'éducation' avec 'sanitaire' pour mémoriser le bloc nominal. C'est plus facile que d'apprendre les mots séparément.
Gender check
Rappelez-vous que 'éducation' est féminin. Tous les adjectifs ajoutés doivent être au féminin : 'une éducation sanitaire complète'.
Context matters
En France, parler de santé est courant mais reste personnel. L'éducation sanitaire est vue comme un service public.
Nasal clarity
Le son 'on' dans éducation doit être bien marqué. Ne laissez pas l'air sortir par la bouche uniquement, utilisez votre nez !
News watching
Regardez les infos sur la santé sur France TV. Ils utilisent 'éducation sanitaire' ou 'santé publique' très souvent.
Formal writing
Dans un essai, utilisez 'éducation sanitaire' pour paraître plus académique et sérieux.
The 'S' link
S comme Santé, S comme Sanitaire. Si ça commence par S, c'est que c'est lié à votre corps !
Hospital signs
Cherchez les panneaux 'Éducation Sanitaire' la prochaine fois que vous allez dans un hôpital français.
Not just soap
Ne limitez pas l'éducation sanitaire au savon. Pensez aussi au sommeil, à la nourriture et au moral.
Goal oriented
Quand vous utilisez ce mot, pensez au but : 'prévenir'. Ça vous aidera à construire vos phrases.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Education' + 'Sanitary'. While 'sanitary' in English is about toilets, in French 'sanitaire' is the 'Sanity' of your 'Health' (Santé).
تداعی تصویری
Imagine a classroom where the teacher is pointing at a giant healthy heart on a blackboard.
شبکه واژگان
چالش
Essayez d'utiliser 'éducation sanitaire' dans une phrase qui parle d'un conseil que votre grand-mère vous donnait souvent.
ریشه کلمه
Le mot 'éducation' vient du latin 'educatio', qui signifie 'action d'élever, de former'. Le mot 'sanitaire' vient du latin 'sanitas', signifiant 'santé'. L'association des deux termes en français s'est stabilisée au XIXe siècle avec le développement des politiques d'hygiène publique.
معنای اصلی: Originalement, cela désignait l'instruction donnée aux enfants pour éviter les épidémies dans les écoles.
Romance (Latin-based)بافت فرهنگی
L'éducation sanitaire peut aborder des sujets sensibles comme la sexualité, la drogue ou l'obésité. Il est important d'être diplomate et de respecter les différences culturelles lors de ces discussions.
In the United States or the United Kingdom, 'Health Education' is the standard term. 'Sanitary' has a much narrower, often negative or clinical connotation in English compared to French.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
School setting
- Le cours d'éducation sanitaire
- L'infirmière scolaire
- Sensibiliser les élèves
- Prévenir les risques
Hospital/Clinic
- Éducation du patient
- Brochure d'information
- Conseils de santé
- Suivi médical
Public Policy
- Campagne nationale
- Santé publique
- Budget de prévention
- Inégalités de santé
Workplace
- Médecine du travail
- Bien-être au travail
- Prévention des accidents
- Ergonomie
Media/Internet
- Information fiable
- Réseaux sociaux
- Vidéos éducatives
- Fake news santé
شروعکنندههای مکالمه
"Pensez-vous que l'éducation sanitaire à l'école est assez développée ?"
"Quelle campagne d'éducation sanitaire vous a le plus marqué ?"
"Est-ce que l'éducation sanitaire devrait être obligatoire au travail ?"
"Comment l'éducation sanitaire peut-elle aider pendant une pandémie ?"
"Qui devrait être responsable de l'éducation sanitaire : les parents ou l'État ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une chose que vous avez apprise grâce à l'éducation sanitaire dans votre enfance.
Analysez l'impact des réseaux sociaux sur l'éducation sanitaire aujourd'hui.
Imaginez un nouveau programme d'éducation sanitaire pour votre ville.
Pourquoi l'éducation sanitaire est-elle parfois difficile à accepter par la population ?
Réfléchissez au lien entre éducation sanitaire et liberté individuelle.
سوالات متداول
10 سوالOui, l'éducation à la santé (nom moderne de l'éducation sanitaire) est intégrée dans les programmes scolaires obligatoires de l'école primaire au lycée. Elle est encadrée par le Code de l'éducation.
L'éducation sanitaire s'adresse à la population générale pour prévenir les maladies, tandis que l'éducation thérapeutique s'adresse aux personnes déjà malades pour les aider à gérer leur pathologie.
Elle peut être dispensée par des enseignants, des infirmières scolaires, des médecins, des associations ou des organismes publics comme Santé Publique France.
Un peu. On préfère aujourd'hui 'éducation à la santé', mais 'éducation sanitaire' reste très utilisé dans les documents administratifs et le domaine médical.
Non, ce n'est pas correct. On dit 'éducation à la santé' ou 'éducation sanitaire'.
Oui, l'éducation à la sexualité est une composante importante de l'éducation sanitaire globale en milieu scolaire.
Absolument. Elle concerne tout le monde, notamment à travers les campagnes de dépistage du cancer ou de prévention des maladies cardiaques.
Parce que cela vient du mot 'santé'. Tout ce qui touche à l'organisation de la santé publique est qualifié de 'sanitaire' en français.
Non, car elle repose sur des faits scientifiques et vise le bien-être de l'individu, bien que certains débats éthiques existent sur l'influence de l'État.
Le site de Santé Publique France est la référence principale en France pour obtenir des outils et des informations fiables.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'éducation sanitaire' and 'école'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why health education is important in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a slogan for a health education campaign about sleep.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about government policy and health education.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a health education tool (like a brochure).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the verb 'promouvoir' with 'éducation sanitaire'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about health education and the internet.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Mention 'éducation sanitaire' in a sentence about a doctor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between cure and prevention using the word.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue (2 lines) about a health class.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'éducation sanitaire' in a sentence about vaccination.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about health education in the workplace.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the ethical aspect of health education.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the phrase 'au titre de' with 'éducation sanitaire'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the history of the word.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'éducation sanitaire' in a sentence about exercise.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the role of parents.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'éducation sanitaire' in a sentence about mental health.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the effectiveness of a campaign.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'éducation sanitaire' in a sentence about global health.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'éducation' slowly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the word 'sanitaire' slowly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'L'éducation sanitaire est importante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'J'ai un cours d'éducation sanitaire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Le médecin fait de l'éducation sanitaire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in French what health education is (simple).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the benefit of health education in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Mieux vaut prévenir que guérir.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'L'éducation sanitaire est un enjeu majeur.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a health campaign in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Il faut promouvoir l'éducation sanitaire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'L'éducation sanitaire s'adresse à tous.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the phrase 'une mission d'éducation sanitaire'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a question about health education in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'L'éducation sanitaire numérique est utile.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'L'infirmière dispense l'éducation sanitaire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the role of school in health education in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'L'éducation sanitaire repose sur des preuves.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'C'est un pilier de la santé publique.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'L'éducation sanitaire transcende les consignes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'L'éducation sanitaire est partout.'
Listen and write: 'Un programme d'éducation sanitaire.'
Listen and write: 'L'hygiène est un sujet important.'
Listen and write: 'La prévention commence à l'école.'
Listen and write: 'Une campagne nationale efficace.'
Listen and write: 'L'éducation sanitaire sauve des vies.'
Listen and write: 'Il faut éduquer les patients.'
Listen and write: 'Le rôle de l'infirmière scolaire.'
Listen and write: 'L'accès à l'information santé.'
Listen and write: 'Un enjeu de santé publique majeur.'
Listen and write: 'L'éducation sanitaire sexuelle au collège.'
Listen and write: 'La promotion de la santé globale.'
Listen and write: 'Développer des comportements sains.'
Listen and write: 'L'importance du sommeil pour tous.'
Listen and write: 'Mieux vaut prévenir que guérir.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
L'éducation sanitaire est la base de la prévention en santé publique. Elle transforme l'information médicale complexe en conseils pratiques et accessibles pour tous. Exemple : 'L'éducation sanitaire sur le lavage des mains a sauvé des milliers de vies pendant la pandémie.'
- L'éducation sanitaire est un outil de prévention qui enseigne les bons gestes pour rester en bonne santé physique et mentale au quotidien.
- Elle est dispensée dans les écoles, les hôpitaux et via des campagnes de communication nationales pour toucher l'ensemble de la population française.
- Le terme 'sanitaire' ici ne signifie pas seulement 'propre', mais englobe tout le système de santé publique et la gestion des risques.
- Elle vise à rendre chaque citoyen autonome et responsable de son propre capital santé en lui donnant les clés de compréhension nécessaires.
Learn the pairs
Associez toujours 'éducation' avec 'sanitaire' pour mémoriser le bloc nominal. C'est plus facile que d'apprendre les mots séparément.
Gender check
Rappelez-vous que 'éducation' est féminin. Tous les adjectifs ajoutés doivent être au féminin : 'une éducation sanitaire complète'.
Context matters
En France, parler de santé est courant mais reste personnel. L'éducation sanitaire est vue comme un service public.
Nasal clarity
Le son 'on' dans éducation doit être bien marqué. Ne laissez pas l'air sortir par la bouche uniquement, utilisez votre nez !
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1در کوتاه مدت؛ مربوط به آینده نزدیک.
à jeun
B1ناشتا؛ قبل از غذا خوردن. این حالت اغلب قبل از آزمایشات پزشکی یا جراحی لازم است.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2به کمکِ، به وسیلهیِ.
à l'encontre de
B1برخلاف؛ در تضاد با (مانند نصایح، قوانین).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1در بلند مدت؛ مربوط به آیندهای دور یا دورهای طولانی از زمان.
à risque
B1در معرض خطر یا آسیبپذیر.
à titre
B1این عبارت به معنای 'به عنوان' یا 'در مقام' است. در متون رسمی و اداری بسیار رایج است.