At the A1 level, learners should recognize 'fatigant' as a basic adjective to describe activities. The focus is on the simple structure 'C'est fatigant' (It is tiring). At this stage, you don't need to worry much about complex agreements; just understand that it describes things like 'le sport' or 'le travail.' You might confuse it with 'fatigué,' so remember: 'C'est fatigant' describes the thing, 'Je suis fatigué' describes you. Use it to talk about your day or a long walk. For example: 'Le voyage est fatigant.' Keep your sentences short and direct. Avoid using it for people at this stage to keep things simple.
At the A2 level, you begin to use 'fatigant' more dynamically. You should start making the adjective agree with the noun it modifies. For example, 'une journée fatigante' (feminine) or 'des exercices fatigants' (plural). You can also use it to describe people's behavior in a simple way, like 'Mon frère est fatigant.' You should be able to use it in the structure 'C'est fatigant de + infinitive,' such as 'C'est fatigant de marcher beaucoup.' This level also involves using simple adverbs to modify it, like 'très fatigant' or 'un peu fatigant.' You are starting to express opinions about why something is tiring.
At the B1 level, you can use 'fatigant' to discuss more abstract concepts and feelings. You might use it to describe a mental state or a social situation that is wearisome. You can compare different activities using 'plus fatigant que' or 'moins fatigant que.' You are also expected to distinguish between 'fatigant' and its synonyms like 'pénible' or 'lassant' in specific contexts. For example, you might say a repetitive task is 'lassant' rather than just 'fatigant.' You can use it in more complex sentence structures, including relative clauses: 'C'est un travail qui est très fatigant pour moi.' Your understanding of the word moves from purely physical to emotional and intellectual.
At the B2 level, you use 'fatigant' with greater precision and variety. You understand the subtle difference in register between 'fatigant' and more informal terms like 'crevant.' You can use the word in formal writing to describe social or economic conditions, such as 'un rythme de vie fatigant.' You are also aware of the spelling distinction between the adjective 'fatigant' and the present participle 'fatiguant' (with a 'u'), although this is a nuance often missed even by natives. You can use 'fatigant' to argue a point, describing the toll a certain policy or situation takes on a population. Your vocabulary is expanding to include 'éreintant' and 'exténuant' for more intense situations.
At the C1 level, 'fatigant' is part of a sophisticated vocabulary. You use it to describe existential or philosophical weariness. You might use it in literary analysis or high-level debate to describe a style of writing or a recurring social issue that has become 'fatigant' for the public consciousness. You can manipulate the word's placement for stylistic effect and use it in complex idiomatic expressions. You have a full grasp of the word family, including 'la fatigabilité' or 'fatiguer le lecteur.' You understand how 'fatigant' can be used ironically or with sarcasm in intellectual discourse. Your use of the word is nuanced, reflecting a deep understanding of French semantics.
At the C2 level, you have complete mastery over 'fatigant' and its entire semantic field. You can use it to express the most subtle shades of meaning, perhaps in a professional or academic context where precision is paramount. You might discuss the 'caractère fatigant' of a specific legal process or a complex scientific theory. You are capable of using the word in creative writing to evoke a specific mood of lethargy or persistence. You understand the historical evolution of the word from its Latin roots and how its usage has shifted in modern French society. You can effortlessly switch between 'fatigant' and its most obscure synonyms to suit the tone and purpose of your communication.

fatigant در ۳۰ ثانیه

  • Fatigant describes the source of tiredness (tiring), while fatigué describes the feeling (tired).
  • It agrees in gender and number with the noun it modifies: fatigant, fatigante, fatigants, fatigantes.
  • Commonly used with 'C'est...' to describe actions: 'C'est fatigant de conduire.'
  • Can describe people who are annoying or high-maintenance: 'Il est fatigant.'

The French adjective fatigant is a fundamental word in the French language, primarily used to describe something that causes a loss of energy, strength, or patience. Unlike the English word 'tired,' which describes a state of being, fatigant describes the source of that feeling—it translates most accurately to 'tiring,' 'wearisome,' or 'exhausting.' It is derived from the verb fatiguer (to tire) and functions as the present participle used as an adjective.

Physical Exertion
When a task requires significant physical effort, such as running a marathon or moving heavy furniture, the activity itself is described as fatigant. For example, 'Monter les escaliers est fatigant' (Climbing the stairs is tiring).

Ce long voyage en train était vraiment fatigant pour toute la famille.

Mental and Emotional Wear
Beyond physical labor, fatigant is frequently applied to mental tasks or social interactions. A difficult exam, a long meeting, or even a person who talks too much can be described as fatigant. In this context, it takes on the nuance of being 'annoying' or 'tedious.'

In everyday French conversation, you will hear this word used to vent frustrations about daily life. It is less intense than épuisant (exhausting) but stronger than ennuyeux (boring). It captures that specific middle ground where an activity drains your resources slowly but surely. Native speakers often use it with intensifiers like très, un peu, or vraiment to qualify the level of drain.

C'est fatigant d'entendre toujours les mêmes excuses.

Social Contexts
In a social setting, calling someone fatigant is a common way to say they are 'high-maintenance' or 'exhausting to be around.' It is a mild criticism of their personality or behavior rather than their physical state.

Mon petit frère est très fatigant quand il ne veut pas dormir.

Travailler toute la nuit est extrêmement fatigant.

Cette situation politique devient vraiment fatigante à la longue.

Using fatigant correctly requires an understanding of its role as an adjective and its relationship with the subject. In French, adjectives follow the noun they modify, and fatigant is no exception. However, it is very frequently used with the impersonal expression C'est... (It is...).

Impersonal Construction
The most common way to use fatigant is 'C'est fatigant de + [infinitive verb]'. This structure allows you to describe an action as tiring without specifying a gendered noun. For example: 'C'est fatigant de conduire sous la pluie' (It is tiring to drive in the rain).

Est-ce que tu ne trouves pas que c'est fatigant de toujours devoir expliquer ?

Agreement with Nouns
When modifying a specific noun, fatigant must match. 'Une journée fatigante' (a tiring day), 'Des exercices fatigants' (tiring exercises), 'Des randonnées fatigantes' (tiring hikes). Notice how the spelling changes to reflect the feminine and plural forms.

You can also use fatigant after verbs of state like sembler (to seem), paraître (to appear), or devenir (to become). This adds nuance to your description. 'Ce travail devient fatigant' suggests a progression of tiredness over time.

Cette réunion me semble très fatigante car elle dure depuis trois heures.

Comparatives and Superlatives
To compare activities, use 'plus fatigant que' or 'moins fatigant que'. 'Le tennis est plus fatigant que le golf.' For the superlative, use 'le plus fatigant' or 'la plus fatigante'. 'C'est la partie la plus fatigante du trajet.'

La natation est moins fatigante pour les articulations que la course à pied.

Le bruit constant de la ville est vraiment fatigant à la fin de la journée.

Ces questions répétitives sont très fatigantes pour le professeur.

If you spend a day in a French-speaking city, you are likely to hear fatigant in several specific contexts. It is a word of daily observation and mild complaint, essential for the 'art of the grumble' (le râlage), which is often seen as a national pastime in France.

The Workplace
In offices, workers use fatigant to describe long shifts, difficult clients, or bureaucratic processes. You might hear: 'C'est fatigant de remplir ces formulaires' (It's tiring to fill out these forms). It serves as a social bond, allowing colleagues to commiserate over shared hardships.

Le trajet entre la maison et le bureau est de plus en plus fatigant.

Public Transport
The Paris Metro or the SNCF trains are prime locations for this word. Delays, crowds, and heat make for 'des conditions fatigantes.' If a train is packed, a commuter might sigh, 'C'est fatigant d'être debout pendant une heure.'

In schools and universities, students use it to describe study sessions or specific subjects. 'Les maths, c'est fatigant' is a common sentiment. In families, parents frequently use it regarding their children's energy levels: 'Les enfants sont fatigants aujourd'hui' (The kids are being tiring today).

C'est vraiment fatigant de chercher un appartement à Paris.

Sports and Leisure
In the gym or on a hiking trail, fatigant is used to describe the intensity of the workout. A coach might say, 'Cet exercice est fatigant, mais il est efficace.' It acknowledges the effort without implying that the person should stop.

La randonnée en montagne était plus fatigante que prévu.

Il est fatigant à force de vouloir toujours avoir raison.

Cette chaleur humide est extrêmement fatigante.

The most pervasive error for English speakers learning French is the confusion between fatigant (the cause) and fatigué (the result). This stems from the English word 'tiring' and 'tired' often sounding similar or being used interchangeably in loose speech, but in French, the distinction is rigid.

The 'Person' Mistake
Mistake: 'Je suis fatigant' (I am tiring/annoying). Correct: 'Je suis fatigué' (I am tired). If you tell a French friend 'Je suis fatigant,' they will wonder why you are being so hard on yourself or why you think you are annoying them!

Incorrect: Ce film est fatigué. Correct: Ce film est fatigant.

Spelling Errors
A common spelling mistake is forgetting the 'u' after the 'g'. In French, 'g' followed by 'a' makes a hard /g/ sound, but the 'u' is part of the root verb fatiguer. However, note that the adjective is fatigant (no 'u' before 'a' in the adjective form), while the verb remains fatiguer. Wait—actually, the adjective is indeed spelled fatigant. The present participle is fatiguant (with a 'u'). This is a very advanced trap!

Another mistake is using fatigant when you actually mean ennuyeux (boring). While something boring can be tiring, fatigant implies an active drain on energy, whereas ennuyeux implies a lack of interest.

Ne confondez pas : 'C'est fatigant' (It drains me) et 'C'est barbant' (It bores me).

Agreement Neglect
Learners often forget to add the 'e' for feminine nouns. 'Une marche fatigante' is correct; 'Une marche fatigant' is a grammatical error that native speakers will notice immediately, even if they understand you.

Ces longues heures de vol sont très fatigantes (plural feminine agreement).

Il est fatigant de toujours devoir se justifier.

C'est une tâche fatigante mais nécessaire.

To sound more like a native speaker, it is helpful to know when to use fatigant and when to choose a more specific synonym. French has a rich vocabulary for expressing various levels and types of exhaustion.

Épuisant vs Fatigant
Épuisant is much stronger. If fatigant is 'tiring,' épuisant is 'exhausting' or 'draining.' Use épuisant for things that leave you with absolutely no energy left, like 'un marathon épuisant.'

Courir 20 kilomètres est plus qu'un simple exercice fatigant, c'est épuisant.

Lassant vs Fatigant
Lassant refers specifically to things that are tiring because they are repetitive or boring. It's 'wearisome' in a mental sense. 'C'est lassant de faire toujours la même chose' (It's wearisome to always do the same thing).

For physical labor, éreintant or harassant are excellent high-level choices. They evoke the feeling of your body breaking down from work. Assommant is used for something so boring it 'knocks you out' (like a very dry lecture).

Ce discours était vraiment assommant, j'ai failli m'endormir.

Opposites
The direct opposite is reposant (restful) or délassant (relaxing). If a walk in the park isn't fatigant, it is likely reposant.

Une douche chaude après une journée fatigante est très reposante.

Le jardinage est une activité fatigante mais gratifiante.

Il est fatigant de nager contre le courant.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The Latin root 'fatigare' is related to 'affatim', meaning 'sufficiently', suggesting the idea of having had 'enough' of something.

راهنمای تلفظ

UK /fa.ti.ɡɑ̃/
US /fa.ti.ɡɑ̃/
The stress in French is usually on the last syllable: fa-ti-GANT.
هم‌قافیه با
gagnant soignant enseignant tournant étonnant pourtant content enfant
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 't'. It should be silent unless it's the feminine 'fatigante'.
  • Making the 'i' sound like the English 'i' in 'bit'. It must be a sharp 'ee' sound.
  • Forgetting the nasalization of the 'an' and pronouncing it like 'ant' in 'elephant'.
  • Confusing the pronunciation with 'fatigué' (fa-ti-GAY).
  • Over-stressing the first syllable.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to English similarity.

نوشتن 3/5

Requires attention to agreement and the 'fatigant/fatigué' distinction.

صحبت کردن 3/5

Nasal vowel and silent 't' can be tricky for beginners.

گوش دادن 2/5

Clearly distinguishable in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

fatigué travail sport marcher très

بعداً یاد بگیرید

épuisant reposant ennuyeux pénible épuisé

پیشرفته

éreintant harassant la lassitude le surmenage exténuant

گرامر لازم

Adjective Agreement

Une marche (f) fatigante.

Present Participle vs Adjective

Fatiguant (participle) vs Fatigant (adjective).

Impersonal 'C'est'

C'est fatigant de lire.

Placement of Adjectives

Un exercice fatigant.

Comparatives

Plus fatigant que...

مثال‌ها بر اساس سطح

1

C'est fatigant.

It is tiring.

Simple subject + verb + adjective.

2

Le sport est fatigant.

Sports are tiring.

Masculine singular agreement.

3

C'est un voyage fatigant.

It is a tiring trip.

Adjective follows the noun.

4

Le travail est très fatigant.

The work is very tiring.

Use of 'très' as an intensifier.

5

Est-ce que c'est fatigant ?

Is it tiring?

Interrogative structure.

6

Marcher est fatigant.

Walking is tiring.

Infinitive as a subject.

7

Ce n'est pas fatigant.

It is not tiring.

Negative construction 'ne... pas'.

8

C'est un peu fatigant.

It is a bit tiring.

Use of 'un peu' to moderate the adjective.

1

Cette journée est fatigante.

This day is tiring.

Feminine singular agreement (add -e).

2

Les devoirs sont fatigants.

Homework is tiring.

Masculine plural agreement (add -s).

3

C'est fatigant de courir.

It is tiring to run.

C'est + adjective + de + infinitive.

4

Ma sœur est fatigante aujourd'hui.

My sister is being tiring today.

Describing a person's behavior.

5

Ces questions sont fatigantes.

These questions are tiring.

Feminine plural agreement (add -es).

6

Le bruit est vraiment fatigant.

The noise is really tiring.

Use of 'vraiment' for emphasis.

7

C'est fatigant de faire la cuisine.

It is tiring to cook.

Impersonal expression.

8

Je trouve ce jeu fatigant.

I find this game tiring.

Verb 'trouver' + object + adjective.

1

C'est plus fatigant qu'hier.

It's more tiring than yesterday.

Comparative structure 'plus... que'.

2

Il est fatigant de toujours répéter.

It's tiring to always repeat (oneself).

Abstract concept of fatigue.

3

C'est la partie la plus fatigante du cours.

It's the most tiring part of the class.

Superlative 'la plus'.

4

Le trajet devient fatigant à la longue.

The commute becomes tiring over time.

Verb 'devenir' showing change of state.

5

C'est fatigant mentalement.

It's mentally tiring.

Adverb modifying the context.

6

Cette situation est moins fatigante que l'autre.

This situation is less tiring than the other one.

Comparative 'moins... que'.

7

Je ne pensais pas que ce serait si fatigant.

I didn't think it would be so tiring.

Conditional 'serait' in a subordinate clause.

8

C'est fatigant de vivre en ville.

It's tiring to live in the city.

General observation.

1

Ce rythme de travail est extrêmement fatigant.

This work rhythm is extremely tiring.

High-level intensifier 'extrêmement'.

2

Il a un caractère assez fatigant.

He has a rather tiring personality.

Describing personality traits.

3

C'est fatigant d'avoir à se justifier sans cesse.

It's tiring to have to justify oneself constantly.

Complex infinitive phrase.

4

La bureaucratie peut être très fatigante.

Bureaucracy can be very tiring.

Abstract noun as subject.

5

Rien n'est plus fatigant que l'indécision.

Nothing is more tiring than indecision.

Negative comparison 'Rien n'est plus... que'.

6

C'était une expérience aussi enrichissante que fatigante.

It was an experience as rewarding as it was tiring.

Equative comparison 'aussi... que'.

7

Il est fatigant de voir que rien ne change.

It's tiring to see that nothing changes.

Expressing social frustration.

8

Cette attente interminable est fatigante.

This endless waiting is tiring.

Adjective 'interminable' adding nuance.

1

Le caractère fatigant de cette polémique lasse le public.

The tiring nature of this controversy is wearying the public.

Noun phrase 'le caractère fatigant'.

2

Il est fatigant de constater la répétition des erreurs passées.

It is tiring to observe the repetition of past mistakes.

Formal observation.

3

Cette prose est fatigante à lire à cause de sa complexité.

This prose is tiring to read because of its complexity.

Adjective + à + infinitive.

4

L'exercice du pouvoir est souvent fatigant pour l'esprit.

The exercise of power is often tiring for the mind.

Philosophical subject.

5

Il devient fatigant de lutter contre des moulins à vent.

It becomes tiring to fight against windmills (imaginary enemies).

Idiomatic usage.

6

C'est fatigant d'assumer seul toutes ces responsabilités.

It's tiring to shoulder all these responsibilities alone.

Emotional weight.

7

Le rythme effréné de la modernité est fatigant.

The frantic pace of modernity is tiring.

Sociological commentary.

8

Sa présence même était devenue fatigante pour son entourage.

His very presence had become tiring for those around him.

Nuanced social dynamic.

1

L'aspect fatigant de la condition humaine réside dans sa finitude.

The tiring aspect of the human condition lies in its finitude.

Existential context.

2

Il est fatigant d'évoluer dans un environnement si dépourvu d'empathie.

It is tiring to exist in an environment so devoid of empathy.

Advanced vocabulary 'dépourvu'.

3

La répétitivité du discours politique s'avère particulièrement fatigante.

The repetitiveness of political discourse proves to be particularly tiring.

Verb 's'avérer' (to prove to be).

4

Il y a quelque chose de fatigant dans cette quête perpétuelle de perfection.

There is something tiring in this perpetual quest for perfection.

Structure 'quelque chose de + adjective'.

5

L'herméneutique de ce texte se révèle être une tâche fatigante.

The hermeneutics of this text reveals itself to be a tiring task.

Technical/Academic vocabulary.

6

C'est fatigant de devoir déconstruire systématiquement les préjugés.

It is tiring to have to systematically deconstruct prejudices.

Intellectual labor.

7

Le poids fatigant des traditions entrave parfois le progrès.

The tiring weight of traditions sometimes hinders progress.

Metaphorical usage.

8

Il est fatigant de porter ce masque social en permanence.

It is tiring to wear this social mask constantly.

Psychological depth.

ترکیب‌های رایج

une journée fatigante
un travail fatigant
un rythme fatigant
un voyage fatigant
une marche fatigante
un bruit fatigant
un caractère fatigant
une lecture fatigante
extrêmement fatigant
un peu fatigant

عبارات رایج

C'est fatigant à la longue.

— It becomes tiring over a long period of time.

Faire ce trajet tous les jours, c'est fatigant à la longue.

C'est fatigant de...

— It's tiring to [do something].

C'est fatigant de courir après le bus.

Qu'est-ce que c'est fatigant !

— How tiring this is!

Monter ces meubles, qu'est-ce que c'est fatigant !

Un petit côté fatigant.

— A slightly tiring aspect (often about a person).

Il est sympa, mais il a un petit côté fatigant.

Rien de plus fatigant.

— Nothing more tiring.

Il n'y a rien de plus fatigant que l'attente.

C'est fatigant pour les yeux.

— It's tiring for the eyes (straining).

Lire dans le noir est fatigant pour les yeux.

Un métier fatigant.

— A tiring profession.

Infirmier est un métier fatigant.

Une situation fatigante.

— A tiring situation.

Nous sommes dans une situation fatigante.

Devenir fatigant.

— To become tiring.

Ce bruit commence à devenir fatigant.

Trouver cela fatigant.

— To find that tiring.

Je trouve cela fatigant d'étudier la nuit.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

fatigant vs fatigué

Fatigué is the state (tired), fatigant is the cause (tiring).

fatigant vs ennuyeux

Ennuyeux is boring; fatigant is energy-draining.

fatigant vs pénible

Pénible implies difficulty or pain, not just tiredness.

اصطلاحات و عبارات

"C'est fatigant comme tout."

— It's as tiring as can be (very tiring).

Ce déménagement est fatigant comme tout.

informal
"Être d'un fatigant !"

— To be incredibly tiring (usually about a person).

Mon patron est d'un fatigant aujourd'hui !

informal
"Fatigant à mourir."

— Deadly tiring / Boring to death.

Cette réunion était fatigante à mourir.

informal
"C'est fatigant pour les nerfs."

— It's nerve-wracking / draining for the nerves.

Attendre les résultats est fatigant pour les nerfs.

standard
"Fatigant à souhait."

— As tiring as one could wish (ironic: very tiring).

Un voyage organisé fatigant à souhait.

standard
"Prendre un air fatigant."

— To take on a tiring/weary manner.

Il a pris un air fatigant pour éviter de travailler.

standard
"Un sujet fatigant."

— A subject that has been discussed too much.

La météo est un sujet fatigant.

standard
"Rendre la vie fatigante."

— To make life tiring/difficult.

Ses exigences rendent la vie fatigante.

standard
"Une beauté fatigante."

— A beauty that is overwhelming or high-maintenance (rare).

Elle a une beauté fatigante.

literary
"L'éternel fatigant."

— The person who is always tiring/annoying.

Ah, voilà l'éternel fatigant !

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

fatigant vs fatigué

Both come from the same verb.

Fatigué describes the person; fatigant describes the thing.

Je suis fatigué car le sport est fatigant.

fatigant vs épuisant

They both mean 'tiring'.

Épuisant is much stronger (exhausting).

C'est un travail épuisant, pas juste fatigant.

fatigant vs lassant

Both imply a loss of interest.

Lassant is specifically about boredom and repetition.

C'est lassant de répéter la même chose.

fatigant vs pénible

Often used for annoying people.

Pénible is more about being difficult to tolerate.

Ce voisin est vraiment pénible.

fatigant vs fatiguant

Spelled with a 'u'.

Fatiguant is the present participle (verb form); fatigant is the adjective.

En se fatiguant au travail, il a trouvé cela fatigant.

الگوهای جمله‌سازی

A1

C'est [adjective].

C'est fatigant.

A2

C'est fatigant de [infinitive].

C'est fatigant de marcher.

B1

[Noun] est plus fatigant que [Noun].

Le tennis est plus fatigant que le foot.

B2

Je trouve [Noun] [adjective].

Je trouve cette situation fatigante.

C1

Le caractère [adjective] de [Noun]...

Le caractère fatigant de ce travail...

A2

[Person] est [adjective].

Il est fatigant.

B1

C'est [adverb] fatigant.

C'est vraiment fatigant.

B2

Rien n'est plus [adjective] que...

Rien n'est plus fatigant que d'attendre.

خانواده کلمه

اسم‌ها

la fatigue (tiredness)
la fatigabilité (susceptibility to fatigue)

فعل‌ها

fatiguer (to tire)
se fatiguer (to get tired)

صفت‌ها

fatigant (tiring)
fatigué (tired)
infatigable (tireless)

مرتبط

épuisement
lassitude
surmenage
repos
sommeil

نحوه استفاده

frequency

Very high in daily speech.

اشتباهات رایج
  • Je suis fatigant. Je suis fatigué.

    You said you are annoying, not that you are tired.

  • C'est une voyage fatigant. C'est un voyage fatigant.

    'Voyage' is masculine, so use 'un'.

  • Une journée fatigant. Une journée fatigante.

    Feminine nouns need 'fatigante'.

  • C'est fatiguant (spelling). C'est fatigant.

    The adjective form does not have a 'u'.

  • Le sport est fatigué. Le sport est fatigant.

    Sports can't feel tired; they cause tiredness.

نکات

Agreement

Always check if the noun is feminine (fatigante) or plural (fatigants/fatigantes).

The 'Fatigué' Rule

Remember: Fatigant = Tiring. Fatigué = Tired. Never mix them up when talking about yourself!

Silent T

Keep the 't' silent in 'fatigant' but pronounce it clearly in 'fatigante'.

C'est fatigant de...

Use this structure to describe any action that is tiring. It's very natural.

Complaining

Using 'fatigant' is a common way to bond with French speakers over shared difficulties.

Spelling

Don't put a 'u' in the adjective 'fatigant'. It's a common spelling mistake.

Vary your words

Use 'éreintant' for physical work and 'lassant' for boring tasks to sound more advanced.

Nasal sound

Listen for the nasal 'an' to distinguish it from other words ending in 'ant'.

Intensifiers

Add 'un peu' or 'vraiment' to sound more like a native speaker.

Fat Giant

A Fat Giant is tiring to walk with. Fat-Giant = Fatigant!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'FATIGant' (Fat Giant). Climbing a mountain with a Fat Giant would be very tiring!

تداعی تصویری

Imagine a battery icon that is draining quickly while you perform a task. That task is 'fatigant'.

شبکه واژگان

fatigue travail sport épuisant repos lassant effort énergie

چالش

Try to list three things in your daily routine that are 'fatigants' and explain why using 'C'est fatigant parce que...'

ریشه کلمه

Derived from the French verb 'fatiguer', which comes from the Latin 'fatigare'.

معنای اصلی: To weary, tire out, or vex.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Calling a person 'fatigant' can be perceived as quite rude, as it implies they are annoying or burdensome.

English speakers often say 'I'm tiring' when they mean 'I'm tired,' which is a major error in French. In English, 'tiring' is only for the cause, never the person's feeling.

The concept of 'fatigue' in the works of Albert Camus. The song 'Fatigué' by Renaud (related root). Commonly used in French 'BD' (comics) to show overworked characters.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Sports

  • Un entraînement fatigant
  • C'est fatigant de courir
  • Un match fatigant
  • La fin est fatigante

Work

  • Une réunion fatigante
  • Un métier fatigant
  • C'est fatigant de rester assis
  • Des horaires fatigants

Family

  • Les enfants sont fatigants
  • C'est fatigant de tout ranger
  • Un bébé fatigant
  • Une dispute fatigante

Travel

  • Un vol fatigant
  • Le décalage horaire est fatigant
  • Une route fatigante
  • Porter les valises est fatigant

Health

  • Une toux fatigante
  • Une maladie fatigante
  • Un traitement fatigant
  • C'est fatigant de ne pas dormir

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Est-ce que tu trouves ton travail fatigant en ce moment ?"

"Quel est le sport le plus fatigant selon toi ?"

"C'est fatigant de vivre dans une grande ville, tu ne trouves pas ?"

"Qu'est-ce qui est le plus fatigant : le ménage ou la cuisine ?"

"Est-ce que tu connais quelqu'un de vraiment fatigant ?"

موضوعات نگارش

Décrivez une journée particulièrement fatigante que vous avez vécue récemment.

Pourquoi est-ce fatigant de toujours vouloir être parfait ?

Préférez-vous une activité fatigante mais passionnante ou une activité reposante mais ennuyeuse ?

Expliquez pourquoi apprendre une langue peut être fatigant parfois.

Qu'est-ce qui est plus fatigant pour vous : le bruit ou le silence ?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it means 'I am a tiring/annoying person.' If you mean 'I am tired,' you must say 'Je suis fatigué.'

The feminine form is 'fatigante.' You add an 'e' at the end and pronounce the 't'.

Yes, it is extremely common in everyday French to describe work, activities, or situations.

For masculine plural, add 's' (fatigants). For feminine plural, add 'es' (fatigantes).

It is a nasal vowel. Don't pronounce the 'n' or the 't'. It sounds like the 'en' in 'enfant'.

Indirectly, yes. If something is so boring it drains you, you can call it fatigant, but 'ennuyeux' is more specific for boring.

It is neutral and can be used in almost any context, from casual to professional.

'Épuisant' is much stronger, meaning 'exhausting' or 'draining all energy'.

In French, some adjectives derived from verbs drop the 'u' that is present in the verb (fatiguer) and the participle (fatiguant).

Yes, if they are annoying or high-maintenance. 'Il est fatigant' means 'He is wearisome/annoying'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate: 'It is a tiring day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Working is tiring.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is very tiring.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is more tiring than yesterday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I find this work tiring.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'fatigant' and 'sport'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'fatigante' and 'marche'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is tiring to drive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The children are tiring.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is it tiring?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Nothing is more tiring than waiting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This noise is really tiring.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A tiring trip.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am tired because the work is tiring.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It becomes tiring at the end.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Tiring for the eyes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A tiring life rhythm.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is not tiring.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'These questions are tiring.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A bit tiring.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'C'est fatigant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Une journée fatigante.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'C'est fatigant de courir.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Il est fatigant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Les enfants sont fatigants.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'C'est très fatigant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Le travail est fatigant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'C'est fatigant pour moi.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Vraiment fatigant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Un voyage fatigant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'C'est plus fatigant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Des questions fatigantes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'C'est fatigant à la longue.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Rien n'est plus fatigant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Une marche fatigante.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'C'est fatigant de lire.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Il devient fatigant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'C'est un peu fatigant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Fatigant pour les yeux.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Qu'est-ce que c'est fatigant !'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'C'est fatigant.' Is it a state or a cause?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Je suis fatigué.' Does the person feel tired?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Une journée fatigante.' Is 'journée' masculine or feminine?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Les exercices sont fatigants.' Is it plural?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'C'est vraiment fatigant.' What is the adverb?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Il est fatigant.' Is the person annoying or feeling tired?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'C'est plus fatigant.' Is it a comparison?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Fatigant pour les yeux.' What body part is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Un travail éreintant.' Is it very tiring?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'C'est fatigant de conduire.' What is the action?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Une marche fatigante.' What is 'une marche'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'C'est un peu fatigant.' Is it extremely tiring?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Ces questions sont fatigantes.' Is it singular?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Le bruit est fatigant.' What is the source of tiredness?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'C'est fatigant à la longue.' Does it happen quickly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!