At the A1 level, the word 'hôtelier' is introduced as a basic vocabulary word for professions. Students learn that an 'hôtelier' is a man who works in a hotel, and an 'hôtelière' is a woman who works in a hotel. At this stage, we focus on simple sentences like 'L'hôtelier est gentil' (The hotelier is kind) or 'C'est un hôtelier' (It is a hotelier). It is important to recognize the word when you see it on a sign or in a simple story about a traveler. You should know that it comes from the word 'hôtel', which is a place where people sleep when they are on vacation. Learning this word helps you build your list of 'métiers' (jobs). You don't need to know the complex business side of the job yet, just that this person is the 'boss' or the main person in charge of a hotel. Remember to pronounce the 'h' as silent, so you say 'l'hôtelier' and not 'le hôtelier'. This is a great word to practice the French 'e' sound at the end, which sounds like the 'ay' in 'day' but shorter. Even at this early stage, knowing the difference between the place (l'hôtel) and the person (l'hôtelier) is a key step in mastering French nouns.
At the A2 level, you begin to use 'hôtelier' in more descriptive contexts. You might talk about what an hôtelier does during their day. For example, 'L'hôtelier accueille les clients à la réception' (The hotelier welcomes guests at the reception). You also learn the feminine form 'hôtelière' and how to make the word plural: 'les hôteliers'. At this level, you should be able to describe a person's profession in a short paragraph. You might say, 'Mon oncle est hôtelier dans un petit village en France' (My uncle is a hotelier in a small village in France). You will also start to see 'hôtelier' used as an adjective, such as in 'le secteur hôtelier' (the hotel sector). This is a good time to practice the liaison in plural, where 'les hôteliers' sounds like 'lay-zo-tel-yay'. You are also expected to understand the difference between an hôtelier and other staff, like a 'serveur' (waiter) or a 'réceptionniste'. The hôtelier is the person who manages the whole business. When you travel and book a room, you might see this word on a website or in a brochure. It's a useful word for your 'travel and tourism' vocabulary unit, which is very common at the A2 level. You should feel comfortable using it to talk about people's careers and where they work.
At the B1 level, you are expected to understand 'hôtelier' in a broader social and professional context. This is the level where you move beyond simple descriptions to discussing the responsibilities and challenges of the profession. An hôtelier is not just someone who works in a hotel, but someone who manages 'l'hébergement' (accommodation), 'la restauration' (catering), and 'le personnel' (staff). You might read articles about how 'les hôteliers' are adapting to new technologies or environmental concerns. For example, 'De nombreux hôteliers choisissent des produits locaux pour le petit-déjeuner' (Many hoteliers choose local products for breakfast). You will also encounter the word in the context of education, such as 'faire une école hôtelière' (to go to a hotel management school). At B1, you should be able to use the word in the conditional or subjunctive moods to express opinions: 'Si j'étais hôtelier, je créerais un hôtel écologique' (If I were a hotelier, I would create an eco-friendly hotel). You also learn to distinguish 'hôtelier' from similar words like 'aubergiste' (innkeeper) or 'gérant' (manager). You should be aware of the importance of the 'hôtelier' in the French economy and be able to discuss their role in promoting French culture and tourism. This level requires a more nuanced understanding of the word as a symbol of hospitality and professional management.
At the B2 level, 'hôtelier' becomes a key term for discussing economic trends, labor laws, and industry-specific challenges. You will often hear 'les hôteliers' mentioned in the news as a collective group, representing the interests of the hospitality industry. For instance, you might analyze a text about 'la fronde des hôteliers contre les plateformes de réservation en ligne' (the hoteliers' revolt against online booking platforms). At this level, you should be able to use the word as an adjective with precision, such as 'le parc hôtelier français' (the French hotel stock) or 'les normes hôtelières' (hotel standards). You are expected to understand the professional hierarchy and the specific skills required to be a successful hôtelier, including 'la gestion financière' (financial management) and 'le sens de l'accueil' (hospitality skills). You should also be able to discuss the historical evolution of the profession, from the traditional family-run 'hôtel de charme' to the modern 'chaîne hôtelière'. In a debate or a formal essay, you might use 'hôtelier' to discuss the impact of tourism on local communities or the globalization of the service industry. Your vocabulary should include related terms like 'hôtellerie de luxe', 'hôtellerie de plein air' (campsites), and 'investisseur hôtelier'. This level requires you to use the word fluently in complex sentence structures and to understand its implications in the French business world.
At the C1 level, you use 'hôtelier' with full professional and stylistic nuance. You understand the word not just as a job title, but as a concept deeply linked to French 'art de vivre' and economic strategy. You might read sophisticated analyses of the 'stratégie hôtelière' of major groups like Accor or the philosophical approach of a 'grand hôtelier' to customer experience. The word is used in discussions about 'patrimoine' (heritage), where an hôtelier is seen as a conservator of historic buildings. For example, 'L'hôtelier a su préserver l'âme du château tout en le modernisant' (The hotelier managed to preserve the soul of the castle while modernizing it). You will also encounter the word in legal and technical contexts, such as 'la responsabilité civile de l'hôtelier' (the hotelier's civil liability). At this level, you should be able to appreciate the subtle difference between 'un hôtelier' and 'un exploitant' (an operator), and use these terms correctly in a business presentation. You can discuss the nuances of the 'métiers de l'hôtellerie' and the sociological profile of the modern hôtelier. Your ability to use the word in idiomatic or metaphorical ways is also expected. For instance, you might describe someone as having an 'accueil hôtelier' to mean they are exceptionally welcoming and professional. You should be able to follow high-level panel discussions where 'les hôteliers' debate the future of the industry in the face of climate change and artificial intelligence.
At the C2 level, 'hôtelier' is integrated into a sophisticated command of French that allows for deep analysis and creative expression. You can explore the word's etymological roots and its evolution alongside the history of travel and leisure. You might write a thesis-level critique of the 'modèle hôtelier français' in a globalized market, using terms like 'standardisation', 'personnalisation', and 'expérience client' with absolute precision. The hôtelier is viewed as a central figure in the 'sociologie du tourisme', and you can discuss their role in shaping the identity of a region or a city. You understand the word's resonance in literature and cinema, where the 'hôtelier' is often a character representing order, mystery, or the bridge between the local and the foreign. For example, analyzing the role of the hôtelier in a novel by Balzac or a film by Wes Anderson (in translation). You can engage in high-level negotiations or policy discussions involving 'les syndicats hôteliers' and government ministries. Your use of the word reflects an understanding of the complex interplay between 'l'hospitalité' (hospitality) as a human virtue and 'l'hôtellerie' as a capitalist enterprise. Whether used in a poetic description of a seaside inn or a cold analysis of a real estate investment trust's 'actif hôtelier', your use of 'hôtelier' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker who is an expert in the field.

hôtelier در ۳۰ ثانیه

  • A professional who owns or manages a hotel.
  • Includes both the business and service aspects of hospitality.
  • Can be used as a noun (the person) or an adjective (the sector).
  • A key figure in the French tourism and economic landscape.

The French word hôtelier is a masculine noun (feminine: hôtelière) that primarily refers to a professional who owns, manages, or operates a hotel establishment. While the English translation 'hotelier' exists, the French term carries a specific weight of tradition and professional pride, deeply rooted in the country's world-renowned hospitality industry. In France, being an hôtelier is not just a job; it is often viewed as a vocation that combines the skills of a business manager, a diplomat, and a guardian of local culture. The word is used in professional contexts, in the news when discussing tourism, and in daily life when referring to the person responsible for one's stay during a trip.

The Professional Identity
An hôtelier is the ultimate authority within a hotel. Unlike a simple receptionist or a cleaning staff member, the hôtelier oversees the entire ecosystem of the establishment, from financial viability to the quality of the breakfast croissants. They are the personification of the hotel's brand and service standards.
The Industry Context
The term is frequently used in the collective sense, 'les hôteliers', to represent the hospitality sector as a political or economic block. For instance, when new tourism laws are passed, the media will report on how 'les hôteliers' are reacting to the changes.
Historical Prestige
Historically, the hôtelier was the modern successor to the 'aubergiste' (innkeeper). As travel became more sophisticated in the 19th century, particularly with the rise of grand hotels in Paris and the French Riviera, the hôtelier became a figure of high social standing, catering to royalty and the international elite.

When using this word, it is important to distinguish between the individual and the industry. While 'hôtellerie' refers to the hotel business as a whole, 'hôtelier' specifically targets the human element—the person behind the desk or in the boardroom making the decisions. You will hear this word in discussions about 'l'école hôtelière' (hotel management school), which are prestigious institutions in France and Switzerland where future leaders of the industry are trained in the rigorous 'art de recevoir' (the art of welcoming).

L'ancien hôtelier a décidé de prendre sa retraite après quarante ans passés à accueillir des voyageurs du monde entier.

Translation: The former hotelier decided to retire after forty years spent welcoming travelers from all over the world.

In a modern context, the role of the hôtelier has evolved. With the rise of digital booking platforms and global chains, the 'hôtelier indépendant' (independent hotelier) is often highlighted in French culture as a symbol of authentic, personalized service compared to the standardized experience of large corporations. Therefore, calling someone an hôtelier often implies a level of expertise in hospitality that goes beyond mere management.

Ce jeune hôtelier a transformé une vieille ferme en un établissement de luxe très prisé.

Translation: This young hotelier transformed an old farmhouse into a highly sought-after luxury establishment.

Furthermore, the word can be used as an adjective. For example, 'le secteur hôtelier' refers to the hotel sector. This adjectival use is extremely common in business and economic reporting. Whether used as a noun or an adjective, the word always maintains a connection to the high standards of French service and the logistical complexity of managing guest accommodations.

Using the word hôtelier correctly requires an understanding of its dual role as both a noun identifying a person and an adjective describing things related to hotels. When used as a noun, it follows standard French gender rules: un hôtelier for a man and une hôtelière for a woman. The plural forms are des hôteliers and des hôtelières respectively. Because it refers to a profession, it is often used after the verb 'être' without an article, although adding the article is also grammatically acceptable and common in descriptive sentences.

As a Subject of Action
The hôtelier is typically the subject of verbs related to management, welcoming, and organizing. Common verbs paired with this noun include gérer (to manage), accueillir (to welcome), investir (to invest), and veiller (to ensure/watch over).
As an Adjective
When acting as an adjective, 'hôtelier' must agree in gender and number with the noun it modifies. For example: un groupe hôtelier (a hotel group), une chaîne hôtelière (a hotel chain), des services hôteliers (hotel services).

L'hôtelier nous a suggéré les meilleurs restaurants de la ville.

Translation: The hotelier suggested the city's best restaurants to us.

In formal writing, such as a business report or a cover letter, you might use 'hôtelier' to describe a professional background. For instance: 'Fort d’une expérience de dix ans en tant qu’hôtelier...' (With ten years of experience as a hotelier...). In this context, it signifies a broad range of competencies. You should also be aware of the phrase faire l'école hôtelière, which means to study at a hotel management school. This is a very common way to describe someone's education path in France.

Toute la famille travaille dans l'industrie hôtelière depuis des générations.

Translation: The whole family has worked in the hotel industry for generations.

When discussing problems or challenges, the word often appears in the plural. 'Les hôteliers font face à une pénurie de personnel' (Hoteliers are facing a staff shortage). This usage treats the group as a professional class. In summary, whether you are describing a person's job, a type of business, or a specific set of services, 'hôtelier' and its feminine/plural variations are the standard terms to use. Always remember to check the gender of the noun you are describing to ensure the adjective form matches correctly.

Common Verb Pairings
  • Devenir hôtelier: To become a hotelier.
  • Consulter un hôtelier: To consult a hotelier.
  • Le syndicat hôtelier: The hotelier union.

The word hôtelier is ubiquitous in France due to the country's status as the world's top tourist destination. You will encounter it in several distinct environments, each providing a different nuance to the word's meaning. From high-stakes economic news to the casual planning of a summer vacation, 'hôtelier' is a staple of the French vocabulary.

In the Media and News
Turn on any French news channel like BFMTV or read 'Le Monde' during the holiday season, and you will hear 'les hôteliers' being interviewed about booking rates. They are the spokespeople for the health of the French economy. If bookings are up in the Provence-Alpes-Côte d'Azur region, the hôteliers are quoted as being 'optimistes'.
In Professional Training
France is home to some of the world's best 'écoles hôtelières'. If you are in a city like Lausanne (Switzerland) or Paris, students will often say, 'Je suis en école hôtelière'. Here, the word represents a rigorous academic and practical discipline involving everything from silver service to advanced accounting.
In Luxury and Gastronomy
In the world of 'Grands Palaces' (luxury hotels), the hôtelier is a celebrity in their own right. Names like César Ritz are legendary. In these circles, 'un grand hôtelier' is someone who has mastered the art of discretion and luxury, often working closely with Michelin-starred chefs.

Selon le porte-parole des hôteliers, les réservations pour cet été sont en hausse de 10%.

Translation: According to the spokesperson for the hoteliers, bookings for this summer are up by 10%.

You will also hear it in the context of urban planning and real estate. When a new building is constructed, people might ask if it has a 'vocation hôtelière', meaning if it is intended to be used as a hotel. In smaller villages, the 'hôtelier-restaurateur' is a central figure of the community, often running the only place where travelers can both sleep and eat, making them a vital link in the local social fabric.

Finally, in the age of Airbnb, the word 'hôtelier' is frequently used in debates about 'la concurrence déloyale' (unfair competition). Traditional hoteliers often argue that short-term rental platforms do not have to follow the same strict safety and tax regulations that a professional hôtelier must adhere to. This makes the word a focal point for modern legal and social discussions in France.

Il a reçu le prix du meilleur jeune hôtelier de l'année.

Translation: He received the award for the best young hotelier of the year.

For English speakers, the word hôtelier presents a few traps, mostly related to its spelling, its false friends, and its pronunciation. Because the word exists in English with the same spelling (minus the accent), learners often assume they can use it exactly the same way without considering French grammatical nuances.

Confusing 'Hôtelier' with 'Hôte'
This is the most common mistake. In French, 'un hôte' can mean both a 'host' and a 'guest'. Learners often use 'hôte' when they mean the professional manager of a hotel. While an hôtelier is technically a host, 'hôtelier' is the specific professional term. Use 'hôte' for someone inviting you to their home, but 'hôtelier' for the professional in a commercial setting.
The Missing Circumflex
Many learners forget the circumflex accent on the 'ô'. While the 1990 spelling reform allows 'hotelier' without the accent in some contexts, the standard and most prestigious form remains hôtelier. The accent is a historical marker of the 's' that used to follow the 'o' (as in 'hostel').
Gender Agreement in Adjectives
When using 'hôtelier' as an adjective, English speakers often forget to change it to 'hôtelière' for feminine nouns. For example, 'une industrie hôtelier' is incorrect; it must be 'une industrie hôtelière'.

C'est une grande groupe hôtelier.

C'est un grand groupe hôtelier.

Note: 'Groupe' is masculine in French, so the adjective must be masculine.

Another mistake is the pronunciation of the final 'r'. In English, 'hotelier' often ends with a clear 'r' sound or a 'yay' sound. In French, the final 'r' is completely silent. The word ends with the sound /e/ (like the 'ay' in 'play' but shorter and without the 'y' glide). Pronouncing the 'r' will make you sound like you are speaking English with a French accent rather than speaking French.

Lastly, be careful with the word 'hôtellerie'. This is the noun for the industry. You cannot say 'Je travaille dans l'hôtelier'; you must say 'Je suis hôtelier' or 'Je travaille dans l'hôtellerie'. Mixing up the profession and the sector is a frequent slip-up for intermediate learners.

While hôtelier is the standard term, French offers several alternatives depending on the size of the establishment, the specific role of the person, or the level of formality you wish to convey. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and better describe the professional landscape.

Aubergiste vs. Hôtelier
An aubergiste is an innkeeper. This term is more traditional, often suggesting a smaller, rustic establishment in the countryside where the owner also cooks the meals. While an hôtelier can manage a 500-room skyscraper, an aubergiste is associated with charm, history, and a personal touch. Using 'aubergiste' for a modern hotel manager would sound archaic or poetic.
Directeur d'hôtel
This is the functional title. A 'directeur d'hôtel' is an employee who manages the hotel for an owner or a corporation. An 'hôtelier' is often the owner-operator. If you are talking about the person's specific job title in a corporate structure, 'directeur' is more precise.
Gérant
A 'gérant' is a manager or administrator. This is a more generic business term. It is used for someone who handles the day-to-day operations but might not have the 'hospitality' soul associated with the word hôtelier. It is often used in legal or tax documents.

L'aubergiste nous a accueillis avec un verre de vin local, contrairement au service impersonnel des grands hôteliers.

Translation: The innkeeper welcomed us with a glass of local wine, unlike the impersonal service of the big hoteliers.

In the context of bed and breakfasts, which are very popular in France, you wouldn't typically use 'hôtelier'. Instead, you would use propriétaire de chambres d'hôtes. Using 'hôtelier' in this case might sound too formal or commercial for what is essentially someone opening their home to guests. For very small, family-run hotels, you might also hear patron, which is an informal way to say 'the boss'.

When referring to the staff as a whole, you might use the collective term le personnel hôtelier. This encompasses everyone from the hôtelier down to the valets. If you want to emphasize the hospitality aspect, the term professionnel de l'accueil is a modern and inclusive way to describe anyone working in the service and welcoming industry, including hoteliers.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The circumflex accent (^) on the 'ô' in 'hôtelier' replaces the 's' found in the older version 'hostelier' and the English word 'hostel'. It is a 'ghost' of the missing letter.

راهنمای تلفظ

UK /əʊ.teˈljeɪ/
US /oʊ.tɛlˈjeɪ/
The stress is on the final syllable '-ier'.
هم‌قافیه با
métier escalier pompier papier entier quartier particulier singulier
خطاهای رایج
  • Pronouncing the initial 'h' (it must be silent).
  • Pronouncing the final 'r' (it must be silent).
  • Using a short English 'o' instead of the closed French 'ô'.
  • Forgetting the liaison in 'les hôteliers' (/le.zo.te.lje/).
  • Pronouncing the 't' too sharply; it should be softer than in English.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize because of the English cognate.

نوشتن 3/5

The circumflex accent and feminine form require attention.

صحبت کردن 3/5

Silent 'h' and silent 'r' can be tricky for beginners.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation in professional contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

hôtel travail personne chambre client

بعداً یاد بگیرید

hôtellerie hébergement réceptionniste concierge restaurateur

پیشرفته

vocation gestion patrimoine syndicat standardisation

گرامر لازم

Silent 'h' (H muet)

L'hôtelier (not le hôtelier).

Feminine of professions ending in -ier

Hôtelier -> Hôtelière.

Adjective agreement

Un groupe hôtelier / Une chaîne hôtelière.

Liaison with plural articles

Les hôteliers (the 's' sounds like 'z').

Omission of article with professions

Il est hôtelier.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

L'hôtelier est très gentil avec nous.

The hotelier is very kind to us.

Subject-verb agreement: 'L'hôtelier' is the subject, 'est' is the verb 'être' in the third person singular.

2

C'est un bon hôtelier.

He is a good hotelier.

Use of 'un' for masculine professions.

3

Où est l'hôtelier ?

Where is the hotelier?

Question structure with 'Où'.

4

L'hôtelière parle anglais.

The female hotelier speaks English.

Feminine form 'hôtelière'.

5

Voici mon ami, il est hôtelier.

Here is my friend, he is a hotelier.

Profession after 'il est' usually doesn't need an article.

6

Le fils de l'hôtelier travaille ici.

The hotelier's son works here.

Possession using 'de'.

7

L'hôtelier a une grande maison.

The hotelier has a big house.

Use of the verb 'avoir'.

8

Les hôteliers sont contents.

The hoteliers are happy.

Plural form with 's'.

1

L'hôtelier nous donne les clés de la chambre.

The hotelier gives us the room keys.

Indirect object pronoun 'nous'.

2

Chaque matin, l'hôtelier prépare le petit-déjeuner.

Every morning, the hotelier prepares breakfast.

Present tense of a regular -er verb 'préparer'.

3

Elle veut devenir hôtelière plus tard.

She wants to become a hotelier later.

Infinitive after the verb 'vouloir'.

4

Nous avons parlé avec l'hôtelier du village.

We spoke with the village hotelier.

Passé composé with 'avoir'.

5

L'hôtelier travaille même le dimanche.

The hotelier works even on Sundays.

Adverb 'même' used for emphasis.

6

C'est un métier difficile pour un hôtelier.

It is a difficult job for a hotelier.

Adjective 'difficile' placed after the noun.

7

L'hôtelier habite dans l'hôtel.

The hotelier lives in the hotel.

Preposition 'dans' for location.

8

Les hôteliers de la région sont très accueillants.

The hoteliers of the region are very welcoming.

Adjective agreement in the plural.

1

L'hôtelier doit gérer son personnel avec rigueur.

The hotelier must manage his staff strictly.

Modal verb 'doit' followed by infinitive.

2

Si l'hôtelier n'est pas là, demandez au réceptionniste.

If the hotelier is not there, ask the receptionist.

Conditional 'if' clause with 'si'.

3

L'hôtelier a rénové toutes les salles de bain l'année dernière.

The hotelier renovated all the bathrooms last year.

Passé composé of 'rénover'.

4

Il est important que l'hôtelier soit à l'écoute de ses clients.

It is important that the hotelier listens to his customers.

Subjunctive 'soit' after 'il est important que'.

5

Beaucoup d'hôteliers utilisent maintenant des énergies renouvelables.

Many hoteliers are now using renewable energy.

Quantifier 'beaucoup de'.

6

L'hôtelier a porté plainte après le vol dans la chambre 4.

The hotelier filed a complaint after the theft in room 4.

The idiom 'porter plainte'.

7

Ce jeune hôtelier a fait ses études à Lausanne.

This young hotelier did his studies in Lausanne.

Demonstrative adjective 'ce'.

8

Le syndicat hôtelier demande une baisse des taxes.

The hotelier union is asking for a tax reduction.

Adjectival use of 'hôtelier'.

1

L'hôtelier a su anticiper les besoins des voyageurs modernes.

The hotelier knew how to anticipate the needs of modern travelers.

Verb 'savoir' in passé composé meaning 'managed to'.

2

Face à la crise, l'hôtelier a dû réduire ses tarifs.

Faced with the crisis, the hotelier had to reduce his rates.

Prepositional phrase 'face à'.

3

L'hôtelier, dont l'établissement est classé cinq étoiles, est fier.

The hotelier, whose establishment is rated five stars, is proud.

Relative pronoun 'dont' expressing possession.

4

Bien que l'hôtelier soit fatigué, il garde le sourire.

Although the hotelier is tired, he keeps smiling.

Conjunction 'bien que' followed by subjunctive.

5

L'hôtelier s'occupe personnellement de la décoration intérieure.

The hotelier personally takes care of the interior decoration.

Pronominal verb 's'occuper de'.

6

Les hôteliers craignent la concurrence des locations saisonnières.

Hoteliers fear competition from seasonal rentals.

Verb 'craindre' (to fear).

7

L'hôtelier a investi massivement dans le marketing digital.

The hotelier invested heavily in digital marketing.

Adverb 'massivement' modifying the verb.

8

Un bon hôtelier sait que le diable se cache dans les détails.

A good hotelier knows that the devil is in the details.

Proverbial expression used in a professional context.

1

L'hôtelier incarne l'excellence du service à la française.

The hotelier embodies the excellence of French-style service.

Verb 'incarner' (to embody).

2

L'hôtelier a souligné l'importance de la formation continue.

The hotelier emphasized the importance of continuous training.

Verb 'souligner' (to emphasize/underline).

3

La transmission du savoir-faire est cruciale pour cet hôtelier.

The transmission of expertise is crucial for this hotelier.

Compound noun 'savoir-faire'.

4

L'hôtelier déplore le manque de personnel qualifié sur le marché.

The hotelier deplores the lack of qualified personnel on the market.

Verb 'déplorer' (to regret deeply).

5

Cet hôtelier visionnaire a transformé son hôtel en centre culturel.

This visionary hotelier transformed his hotel into a cultural center.

Adjective 'visionnaire' following the noun.

6

L'hôtelier doit jongler entre rentabilité et satisfaction client.

The hotelier must juggle between profitability and customer satisfaction.

Metaphorical use of 'jongler'.

7

Le groupe hôtelier a annoncé une fusion avec son principal rival.

The hotel group announced a merger with its main rival.

Business term 'fusion'.

8

L'hôtelier a fait preuve d'une résilience remarquable durant la crise.

The hotelier showed remarkable resilience during the crisis.

Expression 'faire preuve de'.

1

L'hôtelier, tel un chef d'orchestre, coordonne chaque service.

The hotelier, like a conductor, coordinates every department.

Simile using 'tel un'.

2

La pérennité de l'entreprise repose sur la vision de l'hôtelier.

The company's longevity rests on the hotelier's vision.

Abstract noun 'pérennité'.

3

L'hôtelier se doit d'être le garant de l'identité locale.

The hotelier must be the guarantor of local identity.

Formal expression 'se devoir de'.

4

L'hôtelier a fustigé l'ubérisation croissante du secteur.

The hotelier castigated the growing 'uberization' of the sector.

Sophisticated verb 'fustiger'.

5

Pour cet hôtelier, l'hospitalité est une forme d'engagement éthique.

For this hotelier, hospitality is a form of ethical commitment.

Philosophical phrasing.

6

L'hôtelier a su tirer parti de la mutation numérique.

The hotelier knew how to take advantage of the digital mutation.

Idiom 'tirer parti de'.

7

L'aura de cet hôtelier dépasse largement les frontières nationales.

This hotelier's aura extends far beyond national borders.

Abstract use of 'aura'.

8

L'hôtelier est souvent le premier ambassadeur de son territoire.

The hotelier is often the primary ambassador of his territory.

Metaphorical use of 'ambassadeur'.

ترکیب‌های رایج

secteur hôtelier
groupe hôtelier
école hôtelière
chaîne hôtelière
parc hôtelier
services hôteliers
vocation hôtelière
métiers hôteliers
tradition hôtelière
investisseur hôtelier

عبارات رایج

Faire l'école hôtelière

— To study hotel management at a professional school.

Après son bac, il a décidé de faire l'école hôtelière.

L'industrie hôtelière

— The hotel industry as a whole.

L'industrie hôtelière est vitale pour l'économie française.

Un hôtelier indépendant

— A hotelier who owns their own hotel rather than part of a chain.

Il est fier d'être un hôtelier indépendant.

Le syndicat des hôteliers

— The professional union representing hotel owners.

Le syndicat des hôteliers a protesté contre la nouvelle taxe.

Prestation hôtelière

— The set of services provided by a hotel.

La prestation hôtelière était impeccable.

Établissement hôtelier

— A formal way to say 'a hotel'.

Cet établissement hôtelier est classé monument historique.

Hôtelier-restaurateur

— A person who runs both a hotel and its attached restaurant.

Il exerce le métier d'hôtelier-restaurateur depuis vingt ans.

Standard hôtelier

— The level of quality expected in a professional hotel.

Cette chambre d'hôtes respecte les standards hôteliers.

Taxe hôtelière

— A tax specifically related to staying in a hotel (tourist tax).

N'oubliez pas de payer la taxe hôtelière.

Référence hôtelière

— A well-known hotel that serves as a benchmark for quality.

Le Ritz est une référence hôtelière mondiale.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

hôtelier vs hôte

Hôte can mean guest or host; hôtelier is specifically the professional manager.

hôtelier vs hospitalier

Usually refers to hospitals (medical) or general hospitality, not specifically hotels.

hôtelier vs hôtellerie

This is the noun for the industry, while hôtelier is the person.

اصطلاحات و عبارات

"Recevoir comme un hôtelier"

— To welcome someone with great professionalism and care.

Elle nous a reçus chez elle comme un véritable hôtelier.

informal
"Avoir le sens de l'accueil hôtelier"

— To naturally possess the qualities of a good host.

Il a vraiment le sens de l'accueil hôtelier.

neutral
"L'hôtellerie de plein air"

— A fancy way to refer to high-quality campsites or glamping.

Nous préférons l'hôtellerie de plein air pour nos vacances.

neutral
"Être à l'école hôtelière"

— To be currently studying hospitality.

Ma fille est à l'école hôtelière de Paris.

neutral
"Faire de l'hôtellerie"

— To work in the hotel industry.

Il a toujours voulu faire de l'hôtellerie.

neutral
"Un service hôtelier"

— A service that is exceptionally polite and efficient.

Le personnel de cet hôpital offre un service hôtelier.

neutral
"L'hôtelier de Dieu"

— An old, poetic way to refer to people who managed hospitals or hospices (religious context).

Autrefois, les moines étaient les hôteliers de Dieu.

literary
"Casser l'hôtellerie"

— To disrupt the traditional hotel market (often used regarding Airbnb).

Les nouvelles plateformes sont en train de casser l'hôtellerie traditionnelle.

informal
"Vivre à l'hôtel"

— To live a life of luxury or lack of domestic responsibilities.

Il croit qu'il est ici pour vivre à l'hôtel !

informal
"L'hôtelier du crime"

— A trope in literature/film for a sinister hotel manager.

Il ressemble à un hôtelier du crime dans ce vieux film.

literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

hôtelier vs Hostelier

Old spelling.

It is simply the archaic version of hôtelier, rarely used today except in very old-fashioned hotel names.

L'Hostellerie du Roy.

hôtelier vs Réceptionniste

Both work in hotels.

The receptionist handles the front desk; the hôtelier manages the whole business.

Le réceptionniste m'a donné la clé, mais l'hôtelier a fixé le prix.

hôtelier vs Concierge

Both are hotel professionals.

A concierge helps with specific guest requests (tickets, tours); an hôtelier runs the hotel.

Demandez au concierge pour le théâtre, pas à l'hôtelier.

hôtelier vs Restaurateur

Often the same person.

A restaurateur manages a restaurant; an hôtelier manages a hotel. Many people are both.

Il est hôtelier-restaurateur.

hôtelier vs Directeur

Similar role.

A directeur is a job title; hôtelier is a professional identity often involving ownership.

Il est le directeur de l'hôtel, mais il n'est pas l'hôtelier (propriétaire).

الگوهای جمله‌سازی

A1

L'hôtelier est + [adjective]

L'hôtelier est sympathique.

A2

C'est un hôtelier qui + [verb]

C'est un hôtelier qui travaille beaucoup.

B1

En tant qu'hôtelier, il doit + [infinitive]

En tant qu'hôtelier, il doit accueillir les clients.

B2

Bien que l'hôtelier + [subjunctive]

Bien que l'hôtelier soit occupé, il nous aide.

C1

Il incombe à l'hôtelier de + [infinitive]

Il incombe à l'hôtelier de veiller à la sécurité.

C2

Nul n'est censé ignorer les défis auxquels l'hôtelier est confronté.

Nul n'est censé ignorer les défis auxquels l'hôtelier est confronté aujourd'hui.

General

Le secteur hôtelier + [verb]

Le secteur hôtelier souffre de la crise.

General

Faire l'école hôtelière

Elle a fait l'école hôtelière de Paris.

خانواده کلمه

اسم‌ها

hôtel (hotel)
hôtellerie (hotel industry)
hôtelière (female hotelier)
hostellerie (old-fashioned inn/prestigious hotel)

فعل‌ها

héberger (to lodge/house)
accueillir (to welcome)

صفت‌ها

hôtelier (related to hotels)
hôtelière (feminine form of adjective)
hospitalier (welcoming/related to hospitals)

مرتبط

tourisme
accueil
réception
gastronomie
hébergement

نحوه استفاده

frequency

High in tourism-heavy countries like France.

اشتباهات رایج
  • Using 'le hôtelier' l'hôtelier

    The 'h' is silent, so you must use elision with the article.

  • Pronouncing the 'r' at the end. /o.te.lje/

    Final 'r' in -ier words is silent in French.

  • Saying 'une hôtelier' for a woman. une hôtelière

    Professions ending in -ier must change to -ière in the feminine.

  • Confusing 'hôtelier' with 'hôte'. L'hôtelier m'a accueilli.

    'Hôte' is a general host; 'hôtelier' is the specific professional.

  • Using 'hôtelier' for the industry name. Je travaille dans l'hôtellerie.

    'Hôtelier' is the person, 'hôtellerie' is the industry.

نکات

Master the Silent End

Remember that the 'r' is silent. If you pronounce it, you will sound like you are speaking English. The end should sound like 'yay'.

Don't Forget the Accent

The circumflex on the 'ô' is important. It's a sign of good spelling and respects the word's history.

Use as an Adjective

To sound more advanced, use 'hôtelier' as an adjective. Instead of saying 'le business des hôtels', say 'le secteur hôtelier'.

Understand the Prestige

In France, being an hôtelier is a very respected profession. It's not just 'working in a hotel'; it's managing a piece of French culture.

Liaison Alert

In the plural 'les hôteliers', the 's' links to the 'h' to make a 'z' sound. Listen for 'lay-zo-tel-yay'.

Feminine Form

Always check if you are talking about a woman. 'Une hôtelière' is the correct term and shows you know your grammar.

Industry vs. Person

Use 'hôtellerie' for the industry and 'hôtelier' for the person. Don't mix them up!

Professional Intro

If someone asks what a person does, 'Il est hôtelier' is a perfectly natural and complete answer.

Cognate Advantage

Since the word is the same in English, focus your energy on the French pronunciation and the accent rather than the meaning.

School Context

Remember the phrase 'faire l'école hôtelière'. It's a very common way to describe someone's career path in France.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'Hotelier' as the 'Host-elier'. The 'Host' is the person who welcomes you to the 'Hotel'.

تداعی تصویری

Imagine a man in a sharp suit standing under a giant neon 'H' sign, holding a silver tray with a room key.

شبکه واژگان

Hôtel Voyage Clé Chambre Service Accueil Gestion Client

چالش

Try to describe your favorite hotel stay using the word 'hôtelier' at least three times in five sentences.

ریشه کلمه

Derived from the Old French word 'hostel', which comes from the Latin 'hospitalis' (relating to a guest or hospitality).

معنای اصلی: A person who provides lodging for travelers.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but always remember to use the feminine 'hôtelière' when referring to a woman to be respectful and grammatically correct.

In English, 'hotelier' is a somewhat formal or specialized word. In French, it is the standard word for the profession.

César Ritz (the 'king of hoteliers') The film 'The Grand Budapest Hotel' (though not French, it captures the spirit of the 'grand hôtelier') The hotelier character in 'L'Auberge Espagnole'

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Booking a room

  • Puis-je parler à l'hôtelier ?
  • L'hôtelier a confirmé ma réservation.
  • L'hôtelier propose-t-il un parking ?
  • Merci à l'hôtelier pour son accueil.

Professional training

  • Je veux m'inscrire en école hôtelière.
  • Le stage hôtelier a duré trois mois.
  • Il a un diplôme hôtelier.
  • C'est un grand hôtelier de métier.

Economic news

  • Les hôteliers sont inquiets.
  • Le secteur hôtelier recrute.
  • Une nouvelle loi pour les hôteliers.
  • L'investissement hôtelier est en hausse.

Travel reviews

  • L'hôtelier était très serviable.
  • Nous avons été déçus par l'hôtelier.
  • L'hôtelier connaît bien sa région.
  • Un accueil hôtelier de qualité.

History/Literature

  • L'hôtelier du village était un personnage.
  • Dans ce livre, l'hôtelier cache un secret.
  • La vie d'un hôtelier au 19ème siècle.
  • Le portrait de l'hôtelier.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Pensez-vous que le métier d'hôtelier est difficile avec la technologie moderne ?"

"Avez-vous déjà rencontré un hôtelier qui vous a marqué par sa gentillesse ?"

"Si vous deviez ouvrir un hôtel, quel genre d'hôtelier seriez-vous ?"

"Est-ce que l'école hôtelière est une bonne option pour les jeunes aujourd'hui ?"

"Pourquoi la France est-elle connue pour ses grands hôteliers ?"

موضوعات نگارش

Décrivez une rencontre imaginaire avec un hôtelier dans un petit village perdu.

Expliquez pourquoi vous aimeriez (ou n'aimeriez pas) être hôtelier.

Analysez l'importance du secteur hôtelier dans l'économie de votre pays.

Imaginez la journée type d'un hôtelier dans un hôtel de luxe à Paris.

Réfléchissez à la différence entre un hôtelier indépendant et une grande chaîne.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, the spelling is almost identical (French has the accent), and the meaning is the same. However, in French, it is used much more frequently in everyday conversation about jobs.

You add an 'e' at the end and change the last 'e' to an 'è' with a grave accent: hôtelière.

Not always, but it usually implies a high level of responsibility or ownership. A simple employee is not called an hôtelier.

No, the 'h' is always silent in French for this word. You should always use 'l'hôtelier' and not 'le hôtelier'.

It is a specialized college or vocational school that teaches hotel and restaurant management. They are very prestigious in France and Switzerland.

Yes, it describes things related to the hotel industry, like 'le secteur hôtelier' (the hotel sector).

'Aubergiste' sounds more old-fashioned and refers to small, country inns. 'Hôtelier' is the modern, professional term.

It is not as common as 'Boulanger' or 'Meunier', but it does exist as a surname in some parts of France.

You simply add an 's': 'les hôteliers'. The pronunciation remains the same at the end, but you make a 'z' sound liaison with 'les'.

Technically no. An Airbnb host is usually called an 'hôte' or 'loueur'. Hoteliers often use their title to distinguish themselves from amateur hosts.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'hôtelier' to describe a man's job.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'hôtelière' to describe a woman's job.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe one task of an hôtelier in French.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'secteur hôtelier' in a sentence about the economy.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue between a guest and an hôtelier.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why someone might want to go to an 'école hôtelière'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the plural 'hôteliers' in a sentence about a protest.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'hôtelière' as an adjective.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe an hôtelier you met during a trip.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'vocation hôtelière' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What is the difference between an hôtelier and a guest?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a famous hôtelier.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'taxe hôtelière' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the future of hoteliers.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'hôtelier-restaurateur' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about a hotel group merger.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the qualities of a good hôtelier.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'parc hôtelier' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'dont' and 'hôtelier'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'bien que' and 'hôtelier'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'hôtelier' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The hotelier is here' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She is a hotelier' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you pronounce 'les hôteliers' with the liaison?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Where is the hotelier?' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to be a hotelier' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe an hôtelier's job in one sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The hotel sector is growing' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the feminine 'hôtelière'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He studied at a hotel school' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The hoteliers are angry' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It is a good hotelier' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell the hotelier 'Thank you for your welcome'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am looking for a hotelier' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the role of an hôtelier in a few words.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'un groupe hôtelier'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The hotelier gives the keys' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The female hotelier is very nice' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Are you an hôtelier?' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Hoteliers need help' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'hôtelier'. Is the 'h' heard?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'les hôteliers'. What sound is between the words?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'hôtelière'. Does it end in 'yay' or 'yair'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the profession in the audio clip: 'Je gère mon propre hôtel.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker talking about one or many hoteliers? 'Les hôteliers arrivent.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'secteur hôtelier'. Is 'hôtelier' a person or an adjective?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker say 'hôtelier' or 'hôtellerie' in 'J'aime l'hôtellerie'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the gender: 'L'hôtelière nous a parlé.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In the sentence 'Il est hôtelier', is there an article (un/le)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'école hôtelière'. Is it masculine or feminine?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

True or False: The speaker says 'Le hôtelier'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the final sound of 'hôtelier'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is 'hôtelier' used as a subject or object in 'J'ai vu l'hôtelier'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the liaison in 'des hôteliers'. Is it a 'z' or 't' sound?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker sound formal or informal when using 'hôtelier'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!