indice در ۳۰ ثانیه

  • Indice means clue or indication.
  • Used in mysteries, science, and general observation.
  • It's a piece of information that points towards a solution.
  • Remember it's a masculine noun.

The Nuances of "Indice"

In French, the word indice is a versatile noun that translates most directly to 'clue', 'indication', or 'sign'. It's used in a variety of contexts, from detective work and problem-solving to scientific observation and everyday communication. Think of it as a piece of information that helps you understand something better, solve a mystery, or predict an outcome. It's the breadcrumb trail that leads you to the truth or to a deeper understanding.

You'll encounter indice frequently when people are discussing investigations, whether it's a police procedural, a literary mystery, or even a personal puzzle. Detectives look for indices at a crime scene, scientists observe indices of a phenomenon, and you might even look for indices in a text to understand the author's intent. The term implies something that points towards a larger truth or a hidden meaning, often requiring a degree of interpretation.

Beyond the realm of mysteries, indice can also refer to a more general indication or a sign of something developing. For instance, a doctor might look for indices of a disease, or an economist might analyze market indices as indicators of economic health. In a more casual setting, a slight change in someone's demeanor could be an indice that they are unhappy. The key is that the indice isn't the full answer, but rather a pointer in the right direction, a piece of the puzzle that helps you connect the dots.

In a Mystery Novel
The detective found a crucial indice under the victim's fingernails.
In Science
The presence of certain fossils provides an indice about the ancient climate.
In Everyday Life
His sudden silence was an indice that he was upset.

The smallest detail can be a significant indice in solving a complex problem.

The word indice carries a sense of discovery and deduction. It's about uncovering something that isn't immediately obvious. Whether you're a budding detective, a curious scientist, or simply trying to understand the world around you, recognizing and interpreting indices is a fundamental skill.

In Finance
The stock market's performance is an indice of the overall economic health.
In Psychology
Subtle facial expressions can provide indices of a person's true emotions.

It's important to note that an indice is rarely definitive on its own. It's usually one piece of evidence among many, and its significance is often revealed when combined with other information. The art of deduction lies in recognizing the relevance of each indice and how it fits into the larger picture. So, next time you encounter a puzzle or a situation that requires understanding, keep an eye out for the indices that will guide you.

Mastering "Indice" in French Sentences

Using indice correctly in French sentences involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its semantic function as a pointer towards information or a solution. It typically appears as a countable noun, meaning it can be singular or plural (indices). You will often see it preceded by articles like 'un', 'le', 'des', or 'les', or by possessive adjectives such as 'mon', 'ton', 'son', etc.

In many cases, indice is followed by a prepositional phrase, most commonly 'de' or 'sur', to specify what the clue relates to. For example, 'un indice de la vérité' (a clue to the truth) or 'un indice sur l'identité du coupable' (a clue about the culprit's identity). This structure helps to clarify the context and purpose of the clue.

Basic Structure
Un/Le/Des/Les + indice + (preposition) + noun/pronoun.

Consider these examples to see indice in action:

Nous cherchons un indice pour résoudre cette énigme.

(We are looking for a clue to solve this riddle.)

Ces empreintes de pas sont le seul indice que nous ayons.

(These footprints are the only clue we have.)

The plural form, indices, is used when referring to multiple clues:

La police a recueilli plusieurs indices sur la scène du crime.

(The police collected several clues at the crime scene.)

Indice can also be used in more abstract senses, referring to indications or signs:

La fatigue est un bon indice qu'il faut se reposer.

(Fatigue is a good indication that one needs to rest.)

Sometimes, indice can be part of a larger phrase indicating a lack of clues:

Sans aucun indice, l'enquête est bloquée.

(Without any clue, the investigation is blocked.)

When discussing statistical data or market performance, indice can refer to an 'index':

L'indice boursier a connu une forte hausse aujourd'hui.

(The stock market index experienced a sharp rise today.)

In summary, to use indice effectively, remember its masculine noun status, its plural form indices, and its common use with prepositions like 'de' and 'sur' to specify the context of the clue. Keep these patterns in mind, and you'll be able to integrate indice smoothly into your French sentences.

Real-World Encounters with "Indice"

You'll hear the word indice in a surprising variety of French-speaking environments, reflecting its broad meaning of 'clue' or 'indication'. Its frequency and specific usage will vary depending on the context, but it's a common term in everyday conversations, media, and specialized fields.

One of the most common places to encounter indice is in crime dramas and mystery stories. Whether you're watching a French film, listening to a French podcast about true crime, or reading a detective novel, characters will constantly be on the lookout for indices. You might hear a detective say, "Nous avons trouvé un nouvel indice qui pourrait nous mener au coupable" (We found a new clue that could lead us to the culprit). The word is central to the process of deduction and investigation.

In documentaries and scientific discussions, indice is used to describe signs or indicators of phenomena. For example, a documentary about climate change might mention "indices de réchauffement global" (indicators of global warming), such as rising sea levels or melting glaciers. A biologist might refer to "indices d'une maladie" (signs of a disease) in a patient. Here, indice signifies a piece of evidence that suggests a particular state or trend.

News reports and political commentary also frequently employ indice. Analysts might discuss "indices économiques" (economic indicators) like inflation rates or unemployment figures to gauge the health of the economy. A journalist might report on "indices de tension diplomatique" (signs of diplomatic tension) between countries. In these contexts, indice serves to highlight observable facts that point towards a larger situation or development.

Le journaliste a mentionné un indice intéressant dans son reportage sur les élections.

(The journalist mentioned an interesting clue in his report on the elections.)

In educational settings, especially when teaching problem-solving or analytical skills, teachers will use indice. A math teacher might give students "un petit indice" (a little hint) to help them solve a difficult problem. Similarly, in language learning, a teacher might provide "un indice de grammaire" (a grammar hint).

Even in casual conversations, indice can pop up. If someone is trying to figure out what gift to buy for a friend, they might ask others for "indices sur ses goûts" (clues about her tastes). If you're trying to guess the location of something, you might say, "Je cherche des indices pour trouver la clé" (I'm looking for clues to find the key).

In the world of finance and economics, indice specifically refers to an 'index', such as the 'CAC 40' which is an indice boursier (stock market index). You'll hear this term frequently when discussing market performance and economic trends.

Finally, in literature and the arts, critics might analyze "indices thématiques" (thematic clues) within a work of art or literature, pointing to underlying messages or meanings. The term is pervasive because the act of finding and interpreting clues is a fundamental human activity.

In a News Broadcast
"Les experts cherchent des indices pour comprendre la baisse de l'inflation."
In a Casual Conversation
"J'ai l'impression qu'il cache quelque chose, mais je n'ai aucun indice concret."
In a Documentary
"L'analyse de ces échantillons a révélé des indices sur la présence d'eau ancienne."

By being aware of these different contexts, you'll be better equipped to understand and use indice naturally in your French interactions.

Avoiding Pitfalls with "Indice"

While indice is a straightforward word, English speakers sometimes make a few common mistakes when using it in French. These errors often stem from direct translation or overlooking subtle grammatical nuances.

1. Confusing 'Indice' with 'Indice' (English) as a Verb: In English, we have the verb 'to indicate', which is related to 'indication'. However, indice in French is primarily a noun. While there's the verb indiquer (to indicate, to show), learners might mistakenly try to use indice as if it were a verb, perhaps by trying to conjugate it or use it in verb-like structures. Remember: indice is a noun; indiquer is the verb.

Mistake
*J'indice la réponse.* (Incorrect, trying to use 'indice' as a verb)
Correct
J'indique la réponse. (I indicate the answer.) OR Ceci est un indice pour la réponse. (This is a clue for the answer.)

2. Overusing 'Indice' for General 'Information': While indice can be a type of information, it's more specific than the general French word for 'information', which is information (feminine noun). An indice is a *specific piece* of information that points towards something. Using indice when you simply mean 'information' can sound unnatural.

Mistake
*J'ai reçu un indice sur le projet.* (Potentially incorrect if 'information' is meant generally)
Correct
J'ai reçu des informations sur le projet. (I received information about the project.) OR J'ai reçu un indice important concernant la cause du problème. (I received an important clue regarding the cause of the problem.)

3. Forgetting the Gender: Indice is a masculine noun. This affects the articles and adjectives used with it. Forgetting this can lead to grammatical errors.

Mistake
*Une indice intéressante.* (Incorrect article)
Correct
Un indice intéressant. (An interesting clue.)

4. Confusing with 'Index' (in English): While indice can mean 'index' (like a stock market index), it's not always interchangeable with the English concept of 'index' in all contexts. In English, 'index' can also refer to a table of contents or a list of terms. In French, for those specific meanings, other words are used (e.g., table des matières for table of contents, index can sometimes be used for a specific list, but 'indice' is more for statistical or symbolic indices).

Mistake
*Le livre a un indice à la fin.* (Incorrect if referring to a table of contents)
Correct
Le livre a une table des matières à la fin. (The book has a table of contents at the end.) OR L'indice boursier a baissé. (The stock market index fell.)

By being mindful of these common errors, you can ensure your use of indice is accurate and natural in French.

Navigating Synonyms and Alternatives for "Indice"

The French word indice, meaning 'clue' or 'indication', has several related words and synonyms. Understanding these nuances will help you choose the most precise term for your needs and enrich your vocabulary. The choice often depends on the context, the level of formality, and the specific type of 'clue' you're referring to.

1. Signe (masculine noun): This is perhaps the closest and most frequent synonym. 'Signe' means 'sign' or 'mark'. While indice often implies a piece of evidence leading to a deduction, signe can be a more general observable characteristic that indicates something. For instance, a fever is a signe of illness, and a smile can be a signe of happiness. In many cases, signe and indice can be used interchangeably, but indice often carries a stronger implication of being a puzzle piece.

Indice vs. Signe
Indice: A piece of evidence that helps solve a mystery or understand something. Implies deduction. (e.g., un indice sur l'identité du voleur - a clue to the thief's identity.)
Signe: A general indication or mark. Can be more observational. (e.g., un signe de fatigue - a sign of fatigue.)

2. Trace (feminine noun): This word means 'trace', 'track', or 'footprint'. It's a very specific type of indice or signe, referring to something left behind physically. If you find a footprint at a crime scene, it's a trace, which serves as an indice.

Indice vs. Trace
Indice: The broader concept of a clue.
Trace: A physical mark or remnant left behind. (e.g., La trace de ses chaussures était évidente. - The trace of his shoes was evident.)

3. Indication (feminine noun): This is very close in meaning to indice, often implying a suggestion or a pointer. It can be used in similar contexts, but indication can sometimes feel slightly more formal or refer to a more abstract suggestion than a concrete clue.

Indice vs. Indication
Indice: Typically a concrete clue or piece of evidence.
Indication: A suggestion, a hint, or a general pointer. (e.g., Il y a des indications que le marché va remonter. - There are indications that the market will rebound.)

4. Allusion (feminine noun): This word means 'allusion' or 'hint'. It's used when someone indirectly refers to something, providing a subtle clue. It's less about physical evidence and more about suggestive language.

Indice vs. Allusion
Indice: A clue that can be direct or indirect, often requiring deduction.
Allusion: An indirect reference. (e.g., Son commentaire était une allusion à notre conversation précédente. - His comment was an allusion to our previous conversation.)

5. Indiquer (verb): As mentioned in the common mistakes section, indiquer is the verb 'to indicate' or 'to show'. While not a synonym for the noun indice, it's closely related. You might indiquer something, and that thing might serve as an indice.

Indice (noun) vs. Indiquer (verb)
Indice: The clue itself.
Indiquer: The action of pointing something out or showing it. (e.g., Le panneau indique la direction. - The sign indicates the direction. The sign itself could be an indice.)

6. Symptôme (masculine noun): This is specific to medical or psychological contexts, meaning 'symptom'. A symptom is a specific type of signe or indice of a condition.

Indice vs. Symptôme
Indice: General clue or indication.
Symptôme: A medical or psychological sign of a disease or disorder. (e.g., La toux est un symptôme de la grippe. - A cough is a symptom of the flu.)

By understanding these distinctions, you can use indice and its related terms with greater precision and fluency.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The Latin word 'indicium' itself is derived from 'dicere', meaning 'to say' or 'to speak'. So, an 'indice' is literally something that 'speaks' or 'tells' us something. This connection highlights the concept of information being conveyed.

راهنمای تلفظ

UK /ɛ̃.dis/
US /ɛ̃.dis/
The stress is on the second syllable: in-<strong>DICE</strong>.
هم‌قافیه با
délicieux précieux fameux joyeux dangereux nombreux silencieux curieux
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 's'.
  • Not making the initial 'in' sound nasal.
  • Confusing it with words that have a pronounced 's' at the end.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Understanding 'indice' in reading depends heavily on context. While the core meaning is clear, its nuances in formal or technical texts might require B2-level comprehension. Recognizing its role in deduction is key.

نوشتن 3/5

Using 'indice' correctly in writing requires awareness of its gender, pluralization, and common collocations. Beginners might overuse it or confuse it with 'information' or the verb 'indiquer'.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is relatively straightforward, but natural usage in conversation requires understanding its various contexts and appropriate synonyms.

گوش دادن 3/5

The silent 's' can sometimes make it tricky for learners to distinguish singular and plural forms without context. Its frequent use in media makes it recognizable once learned.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

détective mystère information signe enquête solution

بعداً یاد بگیرید

indiquer preuves suspicion déduction hypothèse

پیشرفته

corroborer probant circonstanciel élément de preuve spéculation

گرامر لازم

Gender of Nouns

'Indice' is a masculine noun. Therefore, use masculine articles and adjectives: *un bon indice*, *le vieil indice*.

Pluralization of Nouns

The plural of 'indice' is 'indices'. The final 's' is silent in both singular and plural forms, so context is key: *J'ai un indice.* vs. *J'ai plusieurs indices.*

Use of Prepositions 'de' and 'sur'

Commonly followed by 'de' or 'sur': *un indice de culpabilité* (a clue of guilt), *un indice sur son identité* (a clue about his identity).

Agreement of Adjectives

Adjectives modifying 'indice' must be masculine singular: *un indice intéressant*, *un indice important*.

Distinction between Nouns and Verbs

Do not confuse the noun 'indice' with the verb 'indiquer'. 'Indiquer' means 'to indicate' or 'to show'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Il y a un indice.

There is a clue.

Indice is a masculine noun.

2

Quel est cet indice ?

What is this clue?

Use 'quel' for masculine nouns.

3

Un indice pour trouver.

A clue to find.

Preposition 'pour' indicates purpose.

4

Je vois un petit indice.

I see a small clue.

'Petit' is an adjective modifying 'indice'.

5

C'est un indice important.

It's an important clue.

'Important' agrees in gender and number with 'indice'.

6

Donne-moi un indice.

Give me a clue.

Imperative form of 'donner'.

7

Pas d'indice ici.

No clue here.

'Pas de' expresses negation.

8

Un indice pour toi.

A clue for you.

'Pour' indicates the recipient.

1

L'inspecteur cherche des indices.

The inspector is looking for clues.

'Des' is used for plural indefinite nouns.

2

Ce livre contient un indice pour résoudre le mystère.

This book contains a clue to solve the mystery.

'Pour' followed by an infinitive indicates purpose.

3

Les empreintes de pas sont un indice utile.

The footprints are a useful clue.

'Utile' is an adjective that doesn't change for masculine/feminine.

4

Il n'y avait aucun indice évident.

There was no obvious clue.

'Aucun' is used for negation with masculine singular nouns.

5

Son silence était un indice de malaise.

His silence was an indication of discomfort.

'Indice de' connects the clue to its meaning.

6

Elle a trouvé un indice dans la vieille boîte.

She found a clue in the old box.

Preposition 'dans' indicates location.

7

Chaque petit indice compte.

Every little clue counts.

'Chaque' means 'each'.

8

Le détective a besoin d'un nouvel indice.

The detective needs a new clue.

'Nouveau' precedes the noun.

1

Les scientifiques recherchent des indices biologiques pour comprendre l'évolution.

Scientists are looking for biological clues to understand evolution.

Use of plural 'indices' with a specific domain.

2

La façon dont il a répondu a été un indice subtil de sa culpabilité.

The way he answered was a subtle clue to his guilt.

'Indice de' followed by a noun indicating what is being hinted at.

3

Sans le moindre indice, l'enquête piétine.

Without the slightest clue, the investigation is stalled.

'Le moindre' means 'the slightest'.

4

Ces résultats fournissent un indice précieux sur la cause du problème.

These results provide a valuable clue about the cause of the problem.

'Précieux' agrees with 'indice'.

5

Il faut interpréter chaque indice avec prudence.

One must interpret each clue with caution.

'Chaque' is used with singular nouns.

6

Les indices météorologiques suggèrent une tempête à venir.

The meteorological indicators suggest a storm is coming.

'Indices météorologiques' - a compound noun phrase.

7

L'artiste a laissé des indices cachés dans son tableau.

The artist left hidden clues in his painting.

'Cachés' agrees with 'indices'.

8

La police cherche des indices qui pourraient relier les suspects.

The police are looking for clues that could link the suspects.

'Qui pourraient' - relative clause.

1

L'analyse des données a révélé des indices significatifs quant à l'origine de la pandémie.

The data analysis revealed significant clues regarding the origin of the pandemic.

'Quant à' is a more formal way to say 'regarding'.

2

Il a fallu recouper plusieurs indices pour parvenir à une conclusion plausible.

It was necessary to cross-reference several clues to arrive at a plausible conclusion.

'Recouper' means to cross-reference.

3

La présence de cette substance est un indice crucial dans la résolution de l'affaire.

The presence of this substance is a crucial clue in solving the case.

'Crucial' agrees with 'indice'.

4

Les indices environnementaux confirment les théories sur le changement climatique.

The environmental indicators confirm the theories about climate change.

'Indices environnementaux' - specific domain usage.

5

Bien qu'il n'y ait pas d'indice direct, la prudence est de mise.

Although there is no direct clue, caution is advised.

'Bien que' introduces a subordinate clause.

6

Les archéologues ont déterré des indices matériels de la vie quotidienne de l'époque.

Archaeologists unearthed material clues about daily life from that era.

'Matériels' agrees with 'indices'.

7

Chaque indice, aussi minime soit-il, peut faire avancer l'enquête.

Every clue, however small it may be, can advance the investigation.

'Aussi... soit-il' structure for 'however... it may be'.

8

Le gouvernement a publié des indices économiques pour rassurer les marchés.

The government released economic indicators to reassure the markets.

Use of 'indices' in a financial context.

1

La convergence des indices, bien que ténue, permet d'esquisser une hypothèse.

The convergence of clues, though tenuous, allows for the outlining of a hypothesis.

'Ténue' and 'esquisser' add nuance.

2

L'absence d'indices probants rend la tâche du procureur particulièrement ardue.

The absence of convincing clues makes the prosecutor's task particularly arduous.

'Probants' and 'ardue' are sophisticated vocabulary.

3

Les indices laissés par l'auteur visent à orienter subtilement le lecteur.

The clues left by the author aim to subtly guide the reader.

'Orienter subtilement' conveys precise meaning.

4

Il convient de considérer tous les indices disponibles avant de tirer des conclusions hâtives.

It is advisable to consider all available clues before drawing hasty conclusions.

'Il convient de' and 'hâtives' are formal expressions.

5

La détection de traces d'ADN constitue un indice irréfutable.

The detection of DNA traces constitutes an irrefutable clue.

'Constitue' and 'irréfutable' are advanced terms.

6

Les indices textuels suggèrent une interprétation métaphorique plutôt que littérale.

The textual clues suggest a metaphorical rather than a literal interpretation.

'Textuels', 'métaphorique', 'littérale' add specificity.

7

L'analyse forensique a mis en évidence des indices concordants.

The forensic analysis highlighted corroborating clues.

'Concordants' indicates agreement between clues.

8

Dans ce contexte, chaque indice doit être examiné avec la plus grande rigueur.

In this context, each clue must be examined with the utmost rigor.

'La plus grande rigueur' expresses a high degree of care.

1

La multiplicité des indices convergents, bien que circonstanciels, a suffi à établir la culpabilité.

The multiplicity of convergent clues, though circumstantial, was sufficient to establish guilt.

Highly formal and precise vocabulary: 'multiplicité', 'circonstanciels', 'établir'.

2

L'interprétation des indices archéologiques requiert une connaissance approfondie des pratiques anciennes.

The interpretation of archaeological clues requires a deep knowledge of ancient practices.

'Requiert', 'approfondie' are sophisticated terms.

3

Il est impératif de ne pas négliger le moindre indice, car il pourrait s'avérer déterminant.

It is imperative not to overlook the slightest clue, as it could prove to be decisive.

'Impératif', 'négliger', 'déterminant' convey a strong sense of importance.

4

La lecture des indices sémantiques révèle une intention cachée de l'auteur.

The reading of semantic clues reveals a hidden intention of the author.

'Sémantiques' and 'intention cachée' add layers of analysis.

5

La corroboration des indices, tant physiques que psychologiques, a solidifié le dossier.

The corroboration of clues, both physical and psychological, has solidified the case.

'Corroboration', 'tant... que...', 'solidifié' are advanced.

6

L'analyse des indices contradictoires a conduit à une révision fondamentale de l'hypothèse initiale.

The analysis of contradictory clues led to a fundamental revision of the initial hypothesis.

'Contradictoires', 'révision fondamentale' indicate complex reasoning.

7

Les indices deixis dans le texte soulignent l'ancrage temporel et spatial de l'énoncé.

The deictic clues in the text emphasize the temporal and spatial anchoring of the statement.

'Deixis', 'ancrage temporel et spatial', 'énoncé' are highly specialized terms.

8

Il incombe à l'analyste de discerner la pertinence de chaque indice dans le flux d'informations.

It is incumbent upon the analyst to discern the relevance of each clue in the flow of information.

'Il incombe à', 'discerner', 'pertinence' are formal and precise.

ترکیب‌های رایج

trouver un indice
chercher un indice
un indice important
un indice crucial
un indice subtil
un indice concret
sans indice
indice de
indice sur
les indices concordent

عبارات رایج

quel indice ?

— What clue?

Il a dit qu'il avait un indice, mais quel indice ?

donner un indice

— To give a clue/hint.

Pouvez-vous me donner un indice pour cette question difficile ?

suivre un indice

— To follow a clue.

Les enquêteurs ont décidé de suivre cet indice prometteur.

un indice de taille

— A significant clue.

La découverte de cette arme a été un indice de taille.

un indice parmi d'autres

— A clue among others.

Cet élément n'est qu'un indice parmi d'autres.

les indices mènent à

— The clues lead to.

Les indices mènent à la conclusion que le suspect était seul.

un indice de bonne conduite

— An indication of good conduct.

Son travail acharné est un indice de bonne conduite.

un indice de succès

— An indication of success.

La forte demande est un indice de succès pour le nouveau produit.

un indice de danger

— A sign of danger.

Le comportement des animaux était un indice de danger.

le premier indice

— The first clue.

C'était le premier indice qui a mis la police sur la bonne voie.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

indice vs information

'Information' is a broader term for any data or knowledge. 'Indice' is a specific piece of information that serves as a clue or indicator.

indice vs indiquer

'Indiquer' is a verb meaning 'to indicate' or 'to show'. 'Indice' is a noun meaning 'clue' or 'indication'.

indice vs index

While 'indice' can mean 'index' in financial/statistical contexts, it's not a direct translation for all uses of the English word 'index' (e.g., table of contents).

اصطلاحات و عبارات

"lâcher un indice"

— To drop a hint or a clue, often intentionally to guide someone.

L'auteur a lâché un indice subtil dans le chapitre précédent pour préparer le lecteur.

neutral
"un indice dans le brouillard"

— A clue that is vague or unclear, like trying to find something in fog.

L'information qu'il a donnée n'était qu'un indice dans le brouillard, difficile à interpréter.

neutral
"les indices s'accumulent"

— The clues are piling up; there are many pieces of evidence suggesting something.

Les indices s'accumulent, et il devient de plus en plus clair qui est le coupable.

neutral
"un indice qui lève le voile"

— A clue that reveals or clarifies something that was hidden or unknown.

La découverte de ce document a été un indice qui a levé le voile sur toute l'affaire.

formal
"un indice de taille"

— A significant or important clue.

La découverte de l'arme du crime a constitué un indice de taille pour les enquêteurs.

neutral
"un indice qui ne trompe pas"

— A clue that is reliable and not misleading.

Son expression de surprise était un indice qui ne trompait pas.

neutral
"chercher des indices à la petite cuillère"

— To look for clues very meticulously, examining every tiny detail.

Les policiers ont cherché des indices à la petite cuillère dans la pièce.

informal
"un indice qui mène en bateau"

— A misleading clue, something that leads you astray.

Fais attention, ce soi-disant indice pourrait bien te mener en bateau.

informal
"un indice de départ"

— A starting clue or hint, often given at the beginning of a task or game.

Le maître du jeu nous a donné un indice de départ pour nous lancer.

neutral
"un indice qui confirme"

— A clue that confirms something that was suspected.

La nouvelle information était un indice qui confirmait nos doutes.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

indice vs indication

Both 'indice' and 'indication' refer to something that points towards a meaning or state.

'Indice' often implies a more concrete piece of evidence that requires deduction, like a clue in a mystery. 'Indication' can be more abstract, a general sign or suggestion, or a pointer towards a future event. For example, 'un indice de fraude' (a clue of fraud) vs. 'une indication que le marché va baisser' (an indication that the market will fall).

Le papier déchiré était un indice inquiétant. Les nuages sombres sont une indication de pluie.

indice vs signe

Both words mean 'sign' or 'indication'.

'Signe' is a more general term for something observable that represents or suggests something else. An 'indice' is specifically a clue that helps solve a problem or mystery. You might see a 'signe' of happiness (a smile), but to solve a crime, you look for an 'indice'. However, in some contexts, they are interchangeable, like 'un signe de fatigue' or 'un indice de fatigue'.

Son sourire était un signe de joie. Le manque de sommeil était un indice qu'il était fatigué.

indice vs preuve

Both 'indice' and 'preuve' relate to evidence.

'Indice' is typically a piece of evidence that suggests something or points towards a conclusion, often still requiring interpretation. 'Preuve' (proof) is stronger; it's evidence that definitively establishes a fact or guilt. An 'indice' might lead to a 'preuve'.

La trace de pas était un indice. L'ADN trouvé sur l'arme était une preuve irréfutable.

indice vs trace

A 'trace' is often a physical 'indice'.

'Trace' specifically refers to a physical mark, remnant, or footprint left behind. It's a concrete type of 'indice'. For instance, 'une trace de boue' (a mud trace) is an 'indice' that someone walked through mud.

Les archéologues ont trouvé des traces d'une ancienne civilisation. Ces traces sont des indices précieux sur leur mode de vie.

indice vs information

Both provide knowledge.

'Information' is a general term for facts or data. An 'indice' is a specific type of information that serves as a clue or points towards a solution. You gather 'informations' and then identify 'indices' among them.

J'ai beaucoup d'informations sur l'affaire, mais seulement quelques indices utiles.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Il y a un/une [indice].

Il y a un indice ici.

A2

Le/La [noun] est un indice.

La empreinte est un indice.

B1

Nous cherchons un indice pour [infinitive].

Nous cherchons un indice pour comprendre.

B1

C'est un indice [adjective].

C'est un indice important.

B2

Les indices [verb] [noun/phrase].

Les indices montrent la vérité.

B2

Un indice de [noun].

Un indice de succès.

C1

L'analyse des indices [verb] [noun/phrase].

L'analyse des indices révèle la cause.

C2

Sans le moindre indice, [consequence].

Sans le moindre indice, l'enquête est bloquée.

خانواده کلمه

اسم‌ها

indice
indices

فعل‌ها

indiquer

صفت‌ها

indicatif

مرتبط

indication
indicateur
index
indiquer
indicible

نحوه استفاده

frequency

Common, especially in contexts of mystery, investigation, science, and economics.

اشتباهات رایج
  • Pronouncing the final 's'. The final 's' in 'indice' and 'indices' is silent.

    Native speakers do not pronounce the final 's'. It should sound like 'in-dee'. Practicing this pronunciation will make you sound more natural.

  • Using 'indice' as a verb. Use the verb 'indiquer' instead.

    'Indice' is a noun. If you want to express the action of indicating or showing something, use the verb 'indiquer'. For example, 'Il indique le chemin' (He indicates the path), not 'Il indice le chemin'.

  • Forgetting the gender (using feminine articles/adjectives). 'Indice' is a masculine noun.

    Always use masculine articles and adjectives when referring to 'indice'. For instance, 'un bon indice' and 'le plus grand indice', not 'une bonne indice' or 'la plus grande indice'.

  • Confusing 'indice' with 'information' in all contexts. Use 'information' for general facts and 'indice' for specific clues or indicators.

    'Information' is a broad term. 'Indice' is a specific piece of information that helps solve a problem or points towards something. You might have 'beaucoup d'informations' but only 'un indice utile'.

  • Using 'indice' for 'table of contents' or similar lists. Use 'table des matières' or 'index' (depending on context).

    While 'indice' can mean 'index' in finance, for lists within books, 'table des matières' (table of contents) or sometimes 'index' (for an index of terms) is more appropriate. 'Un indice à la fin du livre' is usually incorrect for a table of contents.

نکات

Silent 'S'

Remember that the final 's' in 'indice' and 'indices' is silent. Practice saying 'in-dee' for both singular and plural to avoid mispronunciation.

Masculine Noun

Treat 'indice' as a masculine noun. Use masculine articles like 'un' and 'le', and ensure any adjectives agree in the masculine form (e.g., 'un indice intéressant').

Beyond 'Clue'

While 'clue' is a primary translation, 'indice' can also mean 'indication', 'sign', or 'indicator'. Consider these broader meanings when encountering the word in different contexts.

Visual Association

Create a mental image of a detective with a magnifying glass (indice) examining a small clue. This visual link can help you recall the word and its meaning.

Sentence Building

Try creating your own sentences using 'indice' in different contexts. For example, write a sentence about finding a clue in a book, or an indication of good weather.

Know Your Alternatives

Familiarize yourself with synonyms like 'signe', 'indication', and 'trace'. Understanding their nuances will allow you to choose the most appropriate word for your specific needs.

Noun vs. Verb

Don't confuse the noun 'indice' with the verb 'indiquer' (to indicate). 'Indice' is always a noun, never a verb.

Detective Culture

The word 'indice' is very common in French mystery novels and films. Familiarizing yourself with these genres can expose you to natural uses of the word.

Statistical and Financial 'Indices'

Be aware that 'indice' also translates to 'index' in financial and statistical contexts (e.g., 'l'indice boursier'). This is a specialized but important meaning.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a detective holding a magnifying glass (indice) over a tiny clue (indice) on the floor. The sound 'in-dice' sounds a bit like 'in the dice', so you could picture a detective finding a special dice that holds the secret, the 'indice'.

تداعی تصویری

Picture a single, glowing question mark (indice) floating in the darkness, illuminating a small path forward. Or, a series of breadcrumbs (indices) leading out of a dark forest.

شبکه واژگان

Clue Sign Indication Evidence Hint Trace Symptom Indicator

چالش

Try to find five 'indices' in your surroundings right now. They could be anything: a misplaced object, a strange noise, a pattern on the wall. Think about what each one might 'indicate'.

ریشه کلمه

The word 'indice' comes from the Latin word 'indicium', which means 'sign', 'mark', 'trace', or 'evidence'. It's related to the verb 'indicare', meaning 'to point out' or 'to make known'.

معنای اصلی: Sign, mark, trace, evidence.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > French

بافت فرهنگی

The word 'indice' itself is neutral. However, the context in which it is used can be sensitive. For example, discussing 'indices' of disease or crime requires tact and respect for the individuals involved.

In English-speaking cultures, similar concepts are expressed by 'clue', 'hint', 'sign', 'indication', 'evidence', or 'indicator'. The French 'indice' often bridges the gap between a simple 'hint' and more formal 'evidence' or 'indicator'.

The character Hercule Poirot (created by Agatha Christie, widely read in France) is famous for meticulously gathering 'indices'. French detective novels and films often feature protagonists who rely heavily on piecing together 'indices'. The term 'indice' is also used in French literary analysis to discuss thematic or symbolic clues within a text.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Solving a mystery or crime.

  • chercher des indices
  • un indice crucial
  • les indices mènent à...

Scientific research and observation.

  • indices de changement
  • indices environnementaux
  • indices biologiques

Everyday problem-solving or understanding situations.

  • un indice subtil
  • un indice de malaise
  • donner un indice

Economics and finance.

  • indice boursier
  • indices économiques
  • calculer un indice

Literary analysis and interpretation.

  • indices thématiques
  • indices cachés
  • interpréter les indices

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Did you see that new detective movie? What did you think of the main clue they found?"

"If you were a detective, what kind of clue would you be best at finding?"

"What's the most interesting 'indication' you've noticed about the weather today?"

"Imagine you're solving a puzzle; what's the first type of clue you usually look for?"

"Have you ever found a tiny clue that led to a big discovery in your life?"

موضوعات نگارش

Describe a time you had to figure something out without any clear clues. What did you do?

Write a short story about a detective who finds a very unusual 'indice'. What is it, and where does it lead?

Reflect on a situation where someone gave you a hint or a clue. How did it help you?

Imagine you're a scientist observing a new phenomenon. What kinds of 'indices' would you look for to understand it?

Think about a personal goal you're working towards. What are some 'signs' or 'indications' that you are making progress?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'indice' is always a masculine noun in French. This means you will use masculine articles ('un', 'le') and masculine adjectives ('intéressant', 'important') when referring to it. For example, 'un indice intéressant', not 'une indice intéressante'.

The context is key. If you're talking about solving a mystery, a puzzle, or scientific observation, it means 'clue' or 'indication'. If the discussion is about economics, finance, or statistical measurements (like the stock market), it means 'index'. For example, 'l'indice boursier' (the stock market index) versus 'un indice dans l'enquête' (a clue in the investigation).

The plural of 'indice' is 'indices'. Importantly, the pronunciation is the same for both the singular and plural forms (the final 's' is silent). You distinguish between singular and plural based on the surrounding words, like articles ('un indice' vs. 'des indices') or verbs.

No, 'indice' is strictly a noun. The verb meaning 'to indicate' or 'to show' is 'indiquer'. Be careful not to confuse the two. For example, you would say 'Il indique la direction' (He indicates the direction), not 'Il indice la direction'.

While often interchangeable, 'indice' typically implies a piece of evidence that helps solve a mystery or requires deduction. 'Signe' is a more general term for an observable indication or mark. For instance, a fever is a 'signe' of illness, but a specific pattern of symptoms might be an 'indice' pointing to a particular disease.

'Information' is a general term for facts or data. An 'indice' is a specific piece of information that serves as a clue or points towards a solution. You might gather a lot of 'informations', but only a few of them will be useful 'indices'.

Yes, common phrases include 'chercher un indice' (to look for a clue), 'trouver un indice' (to find a clue), 'un indice important' (an important clue), 'sans indice' (without a clue), and 'donner un indice' (to give a clue/hint).

Focus on the nasal 'in' sound at the beginning and the 'dee' sound for 'dice'. Remember that the final 's' is silent. Think of 'in-dee' like 'in deep' discovery.

Yes, it is used in everyday conversation, especially when discussing puzzles, trying to figure something out, or talking about media like detective shows. It's also common in more formal contexts like news reports or scientific discussions.

'Indice' is a clue that suggests something and often requires interpretation. 'Preuve' (proof) is stronger evidence that definitively establishes a fact or guilt. An 'indice' can lead to a 'preuve'.

خودت رو بسنج 10 سوال

/ 10 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!