Masqué describes something or someone covered or hidden by a mask.
واژه در 30 ثانیه
- Wearing or covering with a mask.
- Used for protection, disguise, or natural features.
- Agrees in gender and number with the noun.
Overview
L'adjectif “masqué” en français signifie littéralement “portant un masque”. Il s'applique à toute entité, qu'elle soit humaine, animale ou même un objet, qui est recouverte ou dissimulée par un masque. Ce terme est couramment utilisé dans divers contextes, allant de la description physique à des situations plus figurées ou symboliques. Son usage est assez répandu et sa compréhension est généralement aisée pour les apprenants de niveau intermédiaire.
Cet adjectif est principalement utilisé pour décrire l'état de quelqu'un ou de quelque chose qui porte un masque. Il peut qualifier une personne qui se protège (par exemple, lors d'une pandémie), qui participe à un déguisement (carnaval, fête), ou qui dissimule son identité. Il peut aussi s'appliquer à des animaux (certains ont des marques naturelles ressemblant à un masque) ou à des objets (un ballon masqué par un nuage, un visage masqué par des lunettes de soleil). L'accord en genre et en nombre est essentiel : “masqué” (masculin singulier), “masquée” (féminin singulier), “masqués” (masculin pluriel), “masquées” (féminin pluriel).
On retrouve “masqué” dans des contextes variés :
- 1Santé et hygiène : “Le port du masque est obligatoire.” “Les personnes masquées dans la rue.”
- 1Fêtes et événements : “Un bal masqué”, “Des invités masqués et costumés.”
- 1Nature et animaux : “Le raton laveur a un masque naturel autour des yeux.”
- 1Figuré et littéraire : “Un sentiment masqué”, “Une intention masquée”.
- 1Sport : “Le coureur masqué par son casque.”
Il est important de distinguer “masqué” de mots proches.
- Déguisé : “Déguisé” implique un costume complet pour changer d'apparence, souvent pour se faire passer pour quelqu'un d'autre ou pour un personnage. “Masqué” se concentre spécifiquement sur le port d'un masque, même si cela peut faire partie d'un déguisement.
- Caché : “Caché” signifie simplement non visible ou dissimulé. Quelque chose peut être caché sans être masqué (par exemple, un objet derrière un rideau). “Masqué” implique une forme de dissimulation par un masque.
- Dissimulé : Similaire à “caché”, “dissimulé” met l'accent sur l'action de cacher quelque chose, souvent intentionnellement. “Masqué” est plus spécifique à l'utilisation d'un masque pour cette dissimulation.
مثالها
Le personnel médical porte des masques pour se protéger.
everydayMedical staff wear masks to protect themselves.
Nous avons assisté à un magnifique bal masqué vénitien.
formalWe attended a magnificent Venetian masked ball.
Il est arrivé, tout masqué, pour ne pas être reconnu.
informalHe arrived, all masked up, so as not to be recognized.
L'étude portait sur les expressions faciales masquées chez les primates.
academicThe study focused on masked facial expressions in primates.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
rester masqué
to remain masked
un secret masqué
a hidden secret
un sourire mal masqué
a poorly hidden smile
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Caché' means hidden in a general sense. 'Masqué' specifically implies being hidden or covered by a mask.
'Déguisé' means disguised, usually with a costume. 'Masqué' focuses only on the mask aspect, though it can be part of a disguise.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The adjective 'masqué' is widely used in French. Its primary meaning relates to wearing a mask, but it can also be used figuratively. Ensure correct agreement with the noun it modifies. It's a common term in everyday conversation, especially concerning health measures or social events.
اشتباهات رایج
Learners might forget to agree 'masqué' in gender and number with the noun. Also, confusing 'masqué' with 'caché' or 'déguisé' can lead to imprecise meaning. Remember 'masqué' specifically points to a mask.
Tips
Remember gender and number agreement
Always ensure "masqué" matches the gender and number of the noun it modifies. Pay attention to the final 'e' for feminine and 's' for plural.
Distinguish from 'caché'
While both mean hidden, 'masqué' specifically implies the use of a mask or mask-like feature for concealment.
Masks in French culture
Masks play a significant role in French culture, from the Venetian masks of Nice's Carnival to the symbolic masks used in theatre and historical events.
ریشه کلمه
The word 'masqué' comes from the French word 'masque' (mask), which itself has origins in late Latin 'mascus' or 'masca' (witch, goblin), possibly from Arabic 'maskharah' (buffoon).
بافت فرهنگی
Masks have a long history in French culture, associated with carnivals (like Nice), theatre (Commedia dell'arte influence), and historical events. The recent global health context has also made the term 'masqué' extremely common in daily life.
راهنمای حفظ
Think of a "masked" character in a play or at a masquerade ball. The mask is the key element hiding their true face.
سوالات متداول
4 سوالL'adjectif "masqué" s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Au masculin singulier, c'est "masqué". Au féminin singulier, "masquée". Au masculin pluriel, "masqués". Au féminin pluriel, "masquées".
On utilise "masqué" au sens figuré pour parler de quelque chose qui n'est pas évident ou qui est dissimulé sous une apparence trompeuse. Par exemple, "un sourire masqué" suggère que la personne cache ses véritables émotions.
"Masqué" se réfère spécifiquement au port d'un masque. "Déguisé" implique un costume plus général pour changer d'apparence, qui peut ou non inclure un masque.
Oui, "un visage masqué" est tout à fait correct. Cela peut signifier un visage couvert par un masque médical, de carnaval, ou même par des éléments naturels ou des accessoires comme de grandes lunettes.
خودت رو بسنج
Les enfants portaient des costumes et étaient entièrement ________ pour la fête.
Le sujet "Les enfants" est masculin pluriel, donc l'adjectif doit être accordé au masculin pluriel : "masqués".
Comment traduire "a masked ball" ?
"Un bal masqué" est la traduction directe et idiomatique de "a masked ball", où les participants portent des masques.
Mettez en ordre : le / visage / était / par / un / masque / complètement / masqué
Cette construction est grammaticalement correcte et utilise l'adjectif "masqué" pour décrire le visage.
امتیاز: /3
Summary
Masqué describes something or someone covered or hidden by a mask.
- Wearing or covering with a mask.
- Used for protection, disguise, or natural features.
- Agrees in gender and number with the noun.
Remember gender and number agreement
Always ensure "masqué" matches the gender and number of the noun it modifies. Pay attention to the final 'e' for feminine and 's' for plural.
Distinguish from 'caché'
While both mean hidden, 'masqué' specifically implies the use of a mask or mask-like feature for concealment.
Masks in French culture
Masks play a significant role in French culture, from the Venetian masks of Nice's Carnival to the symbolic masks used in theatre and historical events.
مثالها
4 از 4Le personnel médical porte des masques pour se protéger.
Medical staff wear masks to protect themselves.
Nous avons assisté à un magnifique bal masqué vénitien.
We attended a magnificent Venetian masked ball.
Il est arrivé, tout masqué, pour ne pas être reconnu.
He arrived, all masked up, so as not to be recognized.
L'étude portait sur les expressions faciales masquées chez les primates.
The study focused on masked facial expressions in primates.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
à jeun
B1On an empty stomach, before eating.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2With the help of, by means of.
à l'encontre de
B1Against; contrary to (e.g., advice, rules).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1Long-term, over a long period of time.
à risque
B1At risk of harm, illness, or danger.
à titre
B1As a (e.g., as a preventive measure); by way of.