queue
queue در ۳۰ ثانیه
- La queue means 'tail' (animal) or 'line' (people waiting).
- It is a feminine noun: la queue.
- Commonly used with the verb 'faire' (faire la queue).
- Also refers to fruit stems and pan handles.
The French word queue is a fascinating example of how a single anatomical term can expand into a wide variety of everyday contexts. At its most fundamental level, it refers to the tail of an animal. Whether you are describing the wagging tail of a dog, the majestic tail of a peacock, or the long, thin tail of a rat, la queue is the standard noun. However, for English speakers, the most common encounter with this word in France won't be at the zoo, but rather at the supermarket, the bakery, or the cinema. In French, the word for a line of people waiting for something is also la queue. This mirrors the British English usage of 'queue,' though Americans would more typically say 'line.' Understanding this dual meaning is essential for A1 learners because it bridges the gap between biological description and social navigation.
- Anatomy
- The physical appendage attached to the rear of a vertebrate's body. Example: 'Le chat a une longue queue.'
- Social Context
- A line of people or vehicles waiting their turn. Example: 'Il y a une longue queue devant le musée.'
- Objects
- The stem of a fruit or the handle of a pan. Example: 'La queue de la cerise.'
Beyond these primary meanings, the word appears in several specialized fields. In music, a piano à queue is a grand piano, named for its elongated shape that resembles a tail. In billiards, the stick used to strike the balls is called a queue de billard. This versatility shows how the concept of a 'trailing end' or a 'long, thin extension' is applied metaphorically across the French language. When you use this word, pay close attention to the gender—it is always feminine (la queue). Misgendering it is a common mistake for beginners, but since the word ends in 'e', many learners correctly guess its femininity. In terms of social etiquette, knowing the phrase faire la queue (to wait in line) is vital. France is a country that values order in public spaces, and skipping the queue (griller la priorité or doubler dans la queue) is considered very rude. Therefore, the word carries not just a definition, but a social weight.
Regarde le chien, il remue la queue parce qu'il est très content de te voir.
Finally, it is worth noting the botanical use. When you are preparing food, you might be told to 'enlever la queue des fraises' (remove the stems of the strawberries). Here, the 'tail' is the part that connects the fruit to the plant. This logical extension of the word helps learners remember it through association with various shapes. Whether it is the end of an animal, the end of a line, or the end of a fruit, la queue is always at the extremity. This spatial logic is a hallmark of French vocabulary development. By mastering this one word, you unlock dozens of contexts ranging from biology to gastronomy to social interactions at the post office.
Using queue correctly requires understanding its role as a feminine noun and its common verbal pairings. The most frequent verb associated with it in a social context is faire. To say 'I am waiting in line,' you say Je fais la queue. Notice that French uses the verb 'to do' or 'to make' here, which can be counterintuitive for English speakers who want to say 'I am in the line.' While you can say Je suis dans la queue, the expression faire la queue is much more idiomatic and natural. If the line is particularly long, you would describe it using the adjective longue: Il y a une longue queue à la caisse (There is a long line at the checkout).
- With Animals
- Verb: Remuer (to wag/move). Example: 'Le renard a une queue touffue.' (The fox has a bushy tail.)
- In Public
- Verb: Faire (to wait). Example: 'Nous devons faire la queue pour les billets.'
- Descriptive
- Adjective: Basse (low) or Haute (high). Example: 'Le chien porte sa queue basse.'
When describing animals, queue is often modified by adjectives describing length, color, or texture. For instance, une queue de cheval literally means 'a horse's tail,' but it is also the standard French term for the 'ponytail' hairstyle. This is a great example of how the word is used in fashion and grooming. If you are at a hair salon, you might ask for une queue de cheval haute (a high ponytail). In a more literal sense, if you are talking about a lizard that has lost its tail, you would say Le lézard a perdu sa queue. The possessive adjectives (ma, ta, sa, notre, votre, leur) must always agree with the feminine gender of the word, regardless of the gender of the animal or person.
Pendant les soldes, les clients font la queue pendant des heures devant le magasin.
In culinary contexts, the word is used to describe the preparation of certain ingredients. You might see a recipe that says Coupez la queue des poires (Cut the stems off the pears). In this context, the word refers to the woody part of the fruit. In more advanced culinary French, queue de lotte (monkfish tail) or queue de bœuf (oxtail) are common ingredients in traditional stews. As an A1 learner, you don't need to know every recipe, but recognizing that queue appears on menus is helpful for navigating French restaurants. Whether you are at the vet, the hairdresser, the market, or a restaurant, the word remains a constant anchor in the language.
If you travel to a French-speaking country, queue is a word you will hear almost immediately upon arrival. At the airport, you will hear staff directing people: Veuillez faire la queue ici pour le contrôle des passeports (Please queue here for passport control). In the bustling streets of Paris, you might hear a frustrated commuter exclaiming about the queue interminable at the RATP ticket office. It is a word rooted in the reality of public life. In a more domestic setting, if you are visiting a French family with a pet, you will likely hear children talking to their dog: Oh, regarde, il remue la queue !
- Public Transport
- Announcements about waiting lines at ticket booths or bus stops.
- The Zoo / Parks
- Educational signs or parents pointing out animal features to children.
- Supermarkets
- Cashiers calling for the next person in line: 'C'est à qui dans la queue ?'
One of the most charming places to hear this word is in a traditional French bakery (boulangerie) on a Sunday morning. There is often a long line snaking out the door. You might hear someone ask, C'est la fin de la queue ? (Is this the end of the line?) to ensure they aren't accidentally cutting in. This specific interaction is a rite of passage for any learner living in France. It demonstrates that you understand the social structure and the vocabulary required to navigate it. Furthermore, in schools, teachers often tell children to walk à la queue leu leu, which means to walk in single file, one after another like a pack of wolves (the 'leu' being an old word for wolf). This rhythmic, almost nursery-rhyme-like phrase is a staple of French childhood.
Excusez-moi, est-ce que vous faites la queue pour le guichet ?
In media, you will hear this word in nature documentaries (La queue du léopard lui sert de balancier) or in news reports about long wait times for administrative procedures. Because the word is so common, it is often spoken quickly. The pronunciation is a single, tight 'k' sound followed by a French 'u' (rounded lips, tongue forward). It sounds nothing like the English 'cue' or 'queue' (which has a 'y' sound). Hearing the difference between the French 'u' in queue and the 'ou' sound in other words is a key listening skill. In summary, whether you are in a formal museum setting or a casual backyard with a cat, la queue is a linguistic constant that reflects both the order of society and the diversity of nature.
For English speakers, the word queue presents several pitfalls, ranging from pronunciation to unintended vulgarity. The first and most critical mistake is pronunciation. Many learners try to pronounce it like the English word 'queue' (kyew). In French, there is no 'y' sound. It is a sharp /k/ followed by the French /y/ sound. If you pronounce it incorrectly, you might not be understood, or worse, you might accidentally say something that sounds like another word entirely. Another common error is gender. Because it ends in 'e', it is feminine, but English speakers often forget this and say le queue. Always remember: LA queue.
- Pronunciation
- Don't say 'kyew'. Say 'k' + the French 'u'. It's one syllable.
- Vulgarity Warning
- In very informal or slang contexts, 'queue' can be a crude term for 'penis'. Be careful with your tone and context.
- False Friends
- Don't confuse 'queue' with 'cul' (bottom/ass), which is much more vulgar.
A subtle but frequent mistake is using queue when you should use ligne. In English, we use 'line' for many things: a line on a paper, a line of text, or a line of people. In French, queue is specifically for people waiting or animal tails. If you are talking about a line you draw with a pen, you must use une ligne or un trait. Using queue to describe a geometric line will confuse native speakers. Similarly, in a sports context, a 'finish line' is une ligne d'arrivée, not a 'queue'.
Incorrect: J'ai dessiné une queue sur mon papier. (Should be: une ligne)
Another error involves the expression for 'waiting in line.' English speakers often translate 'standing in line' literally as être debout dans la queue. While technically understandable, it sounds clunky. The French prefer faire la queue (to do the line) or attendre dans la file. Finally, be careful with the plural. When talking about several animals, it is leurs queues. If you say leur queue (singular) for a group of animals, it implies they all share one tail! Precision with plurals is a sign of a maturing A1 learner. By avoiding these common traps—especially the pronunciation and the confusion with 'ligne'—you will sound much more like a native speaker.
While queue is the most versatile word for its various meanings, French offers several synonyms and related terms that can add precision to your speech. If you want to sound more formal when talking about a line of people, you can use une file d'attente. This is the term you will often see on official signage or hear in professional environments. While queue is perfectly acceptable, file d'attente is the 'proper' administrative term. Another related word is rangée, which refers to a row of objects or people, such as seats in a theater. A rangée isn't necessarily a line where people are waiting; it's just a linear arrangement.
- File d'attente
- More formal than 'queue'. Used in official contexts. Example: 'La file d'attente s'allonge.'
- Tige
- Used for the stem of a flower. While 'queue' is used for fruit stems, 'tige' is for flowers. Don't mix them up!
- Extrémité
- A general term for the 'end' or 'tip' of something. Use this if 'tail' feels too specific.
In the context of animals, there aren't many direct synonyms for the anatomical tail, but there are specific words for certain types. For example, a bird's tail is often referred to as its pennage or rectrices (feathers) in a scientific context, though queue is still the most common word for a layperson. When talking about the 'end' of a process or a story, you might use la fin or le dénouement. Using la queue to mean the end of a book is not correct in French, unlike the English 'tail end' of a story.
Au lieu de dire 'la queue de la fleur', dites 'la tige de la fleur'.
For the 'handle' meaning of queue (like on a casserole), you might also hear the word manche. However, manche is typically used for longer handles like those on a broom or a knife, whereas queue is specific to certain types of pans (like a poêle à queue). Learning these distinctions helps you move from basic A1 French to a more nuanced B1 level. By understanding that queue is part of a larger family of words describing ends, stems, and lines, you can choose the most appropriate term for the situation. It’s all about the context: is it biological, social, botanical, or mechanical? Once you identify the category, the right word becomes clear.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The phrase 'à la queue leu leu' uses the old French word 'leu' for wolf, meaning 'one wolf after another'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like the English 'cue' (kyew).
- Pronouncing it like 'cou' (koo), which means neck.
- Adding a 'w' sound at the end.
- Pronouncing the final 'e'.
- Confusing the vowel with 'ou' or 'u'.
سطح دشواری
Very easy to recognize in text.
Spelling 'ueue' can be tricky for beginners.
The French 'u' sound is difficult for English speakers.
Short word, can be missed in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine noun agreement
La queue est longuE.
Possessive adjectives with body parts
Le chien remue LA queue (not 'sa' queue, usually).
Compound noun hyphenation
Une queue-de-cheval (often hyphenated in older texts).
Preposition 'à' for types
Un piano À queue.
Partitive articles with food
Je mange DE LA queue de bœuf.
مثالها بر اساس سطح
Le chat a une longue queue.
The cat has a long tail.
Feminine noun 'queue' matches the feminine adjective 'longue'.
Je fais la queue à la boulangerie.
I am waiting in line at the bakery.
The verb 'faire' is used for waiting in line.
Où est la queue ?
Where is the line?
Simple question structure with the definite article 'la'.
Le chien remue la queue.
The dog is wagging its tail.
In French, we often use 'la' instead of 'sa' for body parts when the owner is clear.
Il y a une petite queue ici.
There is a short line here.
Adjective 'petite' comes before the noun.
Regarde la queue du lapin !
Look at the rabbit's tail!
Use 'du' (de + le) for the possessive 'of the'.
Nous faisons la queue ensemble.
We are waiting in line together.
First person plural of 'faire' is 'faisons'.
La queue est très longue aujourd'hui.
The line is very long today.
Subject-verb agreement: 'est' matches 'la queue'.
Elle porte une queue de cheval.
She is wearing a ponytail.
Idiomatic expression: 'queue de cheval' means ponytail.
N'oubliez pas d'enlever la queue des fraises.
Don't forget to remove the strawberry stems.
Here 'queue' refers to the stem of a fruit.
Les singes ont des queues très agiles.
Monkeys have very agile tails.
Plural form 'queues' with plural adjective 'agiles'.
Il a attendu en fin de queue.
He waited at the end of the line.
Prepositional phrase 'en fin de' means 'at the end of'.
La souris a une queue fine et rose.
The mouse has a thin, pink tail.
Multiple adjectives following the noun.
Est-ce que c'est la fin de la queue ?
Is this the end of the line?
Common polite question in public spaces.
Le paon déploie sa magnifique queue.
The peacock spreads its magnificent tail.
Possessive adjective 'sa' matches the feminine 'queue'.
Le bébé tire la queue du chat.
The baby is pulling the cat's tail.
Direct object 'la queue' follows the verb 'tire'.
Les enfants marchent à la queue leu leu.
The children are walking in single file.
Idiomatic expression 'à la queue leu leu'.
Son explication n'a ni queue ni tête.
His explanation makes no sense.
Idiom 'ni queue ni tête' (neither tail nor head).
Il a fait une queue de poisson au camion.
He cut off the truck abruptly.
Idiom 'faire une queue de poisson'.
La queue s'allongeait de minute en minute.
The line was getting longer by the minute.
Imperfect tense 's'allongeait' for a continuous action.
Tenez la poêle par la queue.
Hold the pan by the handle.
Here 'queue' is the handle of a specific type of pan.
Le lézard peut perdre sa queue pour s'échapper.
The lizard can lose its tail to escape.
Infinitive 'perdre' after the modal verb 'peut'.
J'ai dû faire la queue pendant deux heures.
I had to wait in line for two hours.
Passé composé of 'devoir' + infinitive 'faire'.
La queue de la comète est visible ce soir.
The comet's tail is visible tonight.
Scientific/astronomical usage of 'queue'.
Le pianiste s'est assis devant son piano à queue.
The pianist sat down at his grand piano.
'Piano à queue' is the standard term for a grand piano.
Le film finit en queue de poisson.
The movie ends abruptly and unsatisfactorily.
Metaphorical use of 'queue de poisson' for an ending.
Il a saisi sa queue de billard avec précision.
He grabbed his pool cue with precision.
'Queue de billard' is the specific term for a cue.
Elle a une voix de crécelle qui me fait dresser la queue.
She has a shrill voice that makes my hair stand on end (metaphorical/animalistic).
Rare metaphorical use referring to animal instincts.
La queue de la manifestation arrivait à peine.
The tail end of the protest was barely arriving.
Using 'queue' to describe the back of a moving group.
Il faut couper la queue du bœuf pour ce ragoût.
You must cut the oxtail for this stew.
Culinary term 'queue de bœuf'.
L'avion a subi des dommages à la queue.
The plane suffered damage to the tail.
Aviation term for the rear section of an aircraft.
Il traîne toujours en queue de peloton.
He always lags at the back of the pack.
Sports term 'queue de peloton'.
L'auteur s'amuse à perdre le lecteur dans une intrigue sans queue ni tête.
The author enjoys losing the reader in a nonsensical plot.
Abstract application of the idiom 'sans queue ni tête'.
La robe de mariée se terminait par une longue queue de satin.
The wedding dress ended in a long satin train.
In fashion, 'queue' can refer to a train (though 'traîne' is more common).
Le vent de la queue d'ouragan a soufflé toute la nuit.
The wind from the tail end of the hurricane blew all night.
Meteorological metaphor.
Il a fallu gérer la queue de budget à la fin de l'année.
We had to manage the remaining scrap of budget at the end of the year.
Financial metaphor for leftovers.
Le renard a utilisé sa queue comme un gouvernail dans la neige.
The fox used its tail as a rudder in the snow.
Technical biological description.
Elle a fait une queue de cheval basse pour l'entretien.
She did a low ponytail for the interview.
Specific styling description.
Les resquilleurs qui doublent dans la queue m'exaspèrent.
Line-cutters who skip ahead exasperate me.
Using 'resquilleur' (line-cutter) with 'queue'.
La queue de la comète de Halley a fasciné les astronomes.
The tail of Halley's comet fascinated astronomers.
Historical/Scientific context.
L'étymologie de 'queue' remonte au latin 'cauda', désignant l'appendice caudal.
The etymology of 'queue' goes back to the Latin 'cauda', designating the caudal appendage.
Linguistic and scientific terminology.
Le discours s'est achevé par une queue de poisson rhétorique.
The speech ended with a rhetorical fizzle.
Sophisticated metaphorical use in rhetoric.
Dans ce manuscrit, la queue des lettres 'g' et 'y' est particulièrement ornée.
In this manuscript, the tail (descender) of the letters 'g' and 'y' is particularly ornate.
Calligraphic/Typography term.
Le diplomate a su éviter que la négociation ne finisse en queue de poisson.
The diplomat managed to prevent the negotiation from ending abruptly and unsuccessfully.
Formal diplomatic context.
L'animal présentait une atrophie de la queue due à une mutation génétique.
The animal showed an atrophy of the tail due to a genetic mutation.
Medical/Biological precision.
Il manie sa queue de billard avec une dextérité de maître.
He handles his pool cue with masterly dexterity.
High-level descriptive French.
La queue de la robe traînait majestueusement sur le tapis rouge.
The train of the dress trailed majestically on the red carpet.
Literary/Fashion description.
Cette affaire de corruption n'est que la queue d'un scandale bien plus vaste.
This corruption case is only the tail end of a much larger scandal.
Political metaphor.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Go to the back of the line! Used when someone tries to cut in.
Hé, monsieur ! À la queue comme tout le monde !
— The very back of a group, often in cycling or racing.
Le coureur est en queue de peloton.
— An alternative, slightly less common way to say 'wait in line'.
Les gens font queue devant le guichet.
— To leave in shame or defeat (like a dog).
Il est parti la queue entre les jambes.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Taille means 'size' or 'waist', not 'tail'.
Ligne is a geometric line or a line of text.
Cou means neck; the pronunciation is different (/ku/ vs /kø/).
اصطلاحات و عبارات
— Something that is nonsensical or disorganized.
Son discours était sans queue ni tête.
informal— To end abruptly or disappointingly.
Leur relation a fini en queue de poisson.
neutral— To follow one another in a single line.
Nous marchons à la queue leu leu dans la forêt.
informal— To cut someone off sharply while driving.
Il m'a fait une queue de poisson sur l'autoroute.
neutral— To leave feeling humiliated or defeated.
Après sa défaite, il est parti la queue entre les jambes.
informal— To struggle financially; to barely make ends meet.
En ce moment, il tire le diable par la queue.
informal— To be in a circular argument or a situation that goes nowhere.
C'est un cercle vicieux, on se mord la queue.
neutral— To wait in line (this is considered an idiom in some contexts).
Je déteste faire la queue au supermarché.
neutral— Something of very little value (often used in the negative).
Ça ne vaut pas une queue de cerise.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both can mean 'line'.
'Queue' is more common for people waiting. 'File' is used for cars or in formal signs.
Une file de voitures sur l'autoroute.
Both refer to parts of plants.
'Queue' is for fruit stems. 'Tige' is for flower or plant stems.
La tige de la fleur.
Phonetically similar for some learners.
'Cul' is a vulgar term for buttocks. 'Queue' is the tail.
Avoid using 'cul' in polite company.
Both can mean 'handle'.
'Queue' is for pan handles. 'Manche' is for tools or sleeves.
Le manche du balai.
Both refer to the back of a dress.
'Traîne' is the specific fashion term. 'Queue' is more general or literal.
La traîne de la robe de mariée.
الگوهای جملهسازی
Le/La [animal] a une [adjectif] queue.
Le chat a une petite queue.
Je fais la queue pour [nom/verbe].
Je fais la queue pour le bus.
Il y a une queue de [nombre] personnes.
Il y a une queue de dix personnes.
Elle porte une queue de cheval [adjectif].
Elle porte une queue de cheval haute.
C'est une histoire sans queue ni tête.
Son excuse est sans queue ni tête.
Il m'a fait une queue de poisson en [participe présent].
Il m'a fait une queue de poisson en doublant.
Le [objet] à queue est [adjectif].
Le piano à queue est noir.
Finir en queue de poisson est [adjectif].
Finir en queue de poisson est décevant.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely frequent in daily life.
-
Saying 'Le queue'
→
La queue
Queue is a feminine noun. Always use 'la' or 'une'.
-
Pronouncing it 'Kyew'
→
/kø/
The English pronunciation 'kyew' is wrong. Use the French 'u' sound.
-
Using 'queue' for a line on paper
→
Ligne
Queue is only for tails or waiting lines.
-
Saying 'Attendre la queue'
→
Faire la queue
The idiomatic verb is 'faire'.
-
Using 'queue' for a flower stem
→
Tige
Flowers have a 'tige'; fruits have a 'queue'.
نکات
Master the 'U'
The 'ueu' in queue is the same sound as in 'bleu'. Shape your mouth for 'O' but say 'A'.
Always use 'Faire'
Don't say 'Je suis dans la queue'. Say 'Je fais la queue'. It sounds much more native.
Kitchen French
Remember 'queue' for cherries and strawberries. It's the stem you pull off.
Politeness
Always ask 'C'est la fin de la queue ?' if you aren't sure where the line ends.
Nonsense
Use 'sans queue ni tête' to describe a confusing movie or explanation.
Hair Styles
'Queue de cheval' is a very common term. You'll hear it at any hairdresser.
Body Parts
For most animals, 'queue' is the only word you need for the tail.
Road Rage
A 'queue de poisson' is a dangerous move. Know it so you can describe an accident.
Grand Piano
A 'piano à queue' is the big one. The small upright one is a 'piano droit'.
Latin Roots
Knowing it comes from 'cauda' helps you connect it to words like 'caudal' in English.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Queue' at a 'K-iosk'. It's one syllable, starts with K.
تداعی تصویری
Imagine a dog waiting in a long line, wagging its tail. Both the line and the tail are 'la queue'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'queue' in three different ways today: once for an animal, once for a line, and once for a hairstyle.
ریشه کلمه
Derived from the Latin word 'cauda', which literally means 'tail'.
معنای اصلی: The physical tail of an animal.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be aware that in vulgar slang, 'queue' refers to the male anatomy. Avoid using it in ambiguous contexts with strangers.
In the UK, 'queue' is the standard word. In the US, 'line' is preferred. This French word aligns perfectly with British English.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Supermarket
- Où finit la queue ?
- Je fais la queue.
- Il y a trop de queue.
- C'est mon tour dans la queue.
Describing Animals
- Il remue la queue.
- Une queue courte.
- Une queue touffue.
- La queue du chat.
At the Hairdresser
- Une queue de cheval, s'il vous plaît.
- Pas trop haute, la queue.
- Attachez mes cheveux en queue.
- Une queue de cheval basse.
In the Kitchen
- Enlevez la queue des fraises.
- Coupez la queue du radis.
- La queue de la poêle est chaude.
- Nettoyer les queues de cerises.
Driving
- Il m'a fait une queue de poisson.
- Attention à la queue de poisson !
- Un accident en queue de bouchon.
- Ralentir en queue de file.
شروعکنندههای مکالمه
"Est-ce que vous faites la queue pour les billets ?"
"Regarde ce chien, sa queue est vraiment drôle, n'est-ce pas ?"
"Pourquoi y a-t-il une si longue queue devant ce restaurant ?"
"Tu préfères porter une queue de cheval ou avoir les cheveux lâchés ?"
"Est-ce que tu as déjà mangé de la queue de bœuf ?"
موضوعات نگارش
Décris une situation où tu as dû faire la queue pendant très longtemps.
Imagine un animal imaginaire. Comment est sa queue ? (longue, bleue, avec des plumes ?)
Est-ce que tu aimes les pianos à queue ? Pourquoi ?
Raconte une histoire qui n'a 'ni queue ni tête'.
Dans ton pays, est-ce que les gens font bien la queue ?
سوالات متداول
10 سوالIt is always feminine: la queue. Even if the animal is male, you say 'la queue du chien'.
You can say 'doubler dans la queue' or 'griller la queue'.
In its primary meanings (tail, line), no. However, in slang, it can refer to the penis, so use it carefully in informal settings.
It means 'ponytail' (literally 'tail of horse').
No, for a line of text, use 'une ligne'.
It means something makes no sense, like a story with no beginning or end.
Like a 'K' followed by the French 'u' sound. One syllable.
It's a grand piano, because of its tail-like shape.
No, 'queue' is a noun. To express the action, use 'faire la queue'.
'Queue' is the everyday word for a line of people. 'File' is slightly more formal or used for vehicles.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'faire la queue'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The dog has a short tail.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a ponytail in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you ask 'Where is the end of the line?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The cat is wagging its tail.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the idiom 'sans queue ni tête' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He cut me off on the road.' (using queue)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am waiting in line for the bus.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a grand piano in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Remove the stems from the strawberries.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a monkey's tail.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The line was very long at the museum.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'à la queue leu leu' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't pull the tail of the dog.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question asking if someone is waiting in line.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The lizard's tail grew back.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A pool cue is needed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the tail of a comet.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He left feeling ashamed.' (using the idiom)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The pan handle is hot.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'la queue' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am waiting in line' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The dog wags its tail'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A ponytail' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Is this the end of the line?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A grand piano' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It makes no sense' using 'queue'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't pull the cat's tail'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are waiting in line together'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The line is long'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Single file' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The comet's tail'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He cut me off' (driving).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The handle of the pan'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The lizard's tail'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A pool cue'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Remove the stems'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There is too much of a line'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'At the end of the line'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The tail of the plane'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: 'La queue du chat est longue.' What is long?
Listen to: 'Je fais la queue.' What am I doing?
Listen to: 'C'est un piano à queue.' What object is it?
Listen to: 'Ne tirez pas la queue.' What should you not pull?
Listen to: 'Il y a une longue queue ici.' Is the line short?
Listen to: 'À la queue leu leu !' How are they moving?
Listen to: 'Où est la queue de billard ?' What is missing?
Listen to: 'La queue de la poêle est chaude.' What part is hot?
Listen to: 'Elle a une queue de cheval.' What does she have?
Listen to: 'Il est en queue de peloton.' Where is he?
Listen to: 'C'est sans queue ni tête.' Is the story logical?
Listen to: 'La queue de la comète.' What is being described?
Listen to: 'Doubler dans la queue.' What is this action?
Listen to: 'La fin de la queue.' What part of the line is it?
Listen to: 'Équeuter les fraises.' What is the verb?
Translate: 'Is there a line for the tickets?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'queue' is essential for both describing animals and navigating social life in France. Use 'faire la queue' whenever you need to wait for service. Example: 'Je fais la queue pour acheter un billet.'
- La queue means 'tail' (animal) or 'line' (people waiting).
- It is a feminine noun: la queue.
- Commonly used with the verb 'faire' (faire la queue).
- Also refers to fruit stems and pan handles.
Master the 'U'
The 'ueu' in queue is the same sound as in 'bleu'. Shape your mouth for 'O' but say 'A'.
Always use 'Faire'
Don't say 'Je suis dans la queue'. Say 'Je fais la queue'. It sounds much more native.
Kitchen French
Remember 'queue' for cherries and strawberries. It's the stem you pull off.
Politeness
Always ask 'C'est la fin de la queue ?' if you aren't sure where the line ends.
مثال
Le chien remue la queue quand il est content.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر animals
à plumes
A1پوشیده شده یا تزئین شده با پر، مانند پرنده یا کلاه پردار.
aboiement
A1صدای پارس سگ.
aboyer
A1۱. پارس کردن (سگ). ۲. با خشونت صحبت کردن (کنایه آمیز).
accoucher
A1زایمان کردن
aérien
A1هوایی به معنی مربوط به هوا، موجود در هوا، یا اتفاق افتادن در هوا؛ پرواز کننده.
agressif
A2پرخاشگر؛ کسی که تمایل به حمله یا رویارویی دارد.
agressivement
B1به روشی خصمانه، قاطع یا تقابلی.
aile
A1پرنده برای پرواز در آسمان از بالهای خود استفاده میکند.
amphibien
B2قادر به زندگی در خشکی و آب.
animal de compagnie
A2یک حیوان اهلی که برای لذت یا همراهی نگهداری میشود.