réalisation
réalisation در ۳۰ ثانیه
- Réalisation means the physical or practical execution of an idea, project, or artistic work, turning a concept into a tangible reality.
- It is a key term in cinema for 'directing' and in business for 'achieving objectives' or 'completing projects' successfully.
- In personal contexts, it refers to 'self-fulfillment' or 'self-actualization,' the process of reaching one's full potential in life.
- A crucial 'false friend' to avoid: it does not mean 'sudden understanding' (mental epiphany), which is 'prise de conscience' in French.
The French noun réalisation is a sophisticated and versatile term that primarily denotes the process of making something real, concrete, or tangible. Unlike its English cognate 'realization,' which frequently refers to a sudden mental epiphany (e.g., 'I just had a realization'), the French word is more deeply rooted in the physical and practical execution of ideas, projects, or artistic endeavors. To understand its usage, one must look at it through several lenses: professional, artistic, and personal. In a professional setting, it refers to the completion of a project or the materialization of a business plan. In the arts, specifically cinema and television, it refers to the act of directing. When you see 'Réalisation' in the credits of a French film, it signifies the director's work, encompassing the translation of a script into visual reality. Furthermore, in the realm of psychology and self-help, 'la réalisation de soi' refers to self-actualization or self-fulfillment, the process of achieving one's full potential. It is a word of action and outcome, bridging the gap between a concept and its existence in the world. However, learners must be cautious; using 'réalisation' to mean 'sudden understanding' is often considered an anglicism in formal French, where 'prise de conscience' or 'constat' would be more appropriate.
- Professional Execution
- The concrete phase of a project where plans are turned into physical or digital reality. For example, 'la réalisation d'un nouveau pont' (the construction/realization of a new bridge).
La réalisation de ce projet a nécessité trois ans de travail acharné et une coordination sans faille entre les équipes.
- Artistic Direction
- The creative process of directing a film, documentary, or television program. It focuses on the technical and aesthetic choices made by the director.
Beyond these common uses, 'réalisation' also appears in financial contexts, such as 'la réalisation d'actifs,' which means the liquidation or selling off of assets to convert them into cash. This highlights the word's core meaning of 'making real'—in this case, turning a theoretical value into actual currency. In the context of sports or achievements, it can refer to a specific feat, like a goal scored or a record broken. It is a high-register word that implies effort, planning, and a successful conclusion. Whether you are discussing the construction of a skyscraper, the directing of a masterpiece, or the fulfillment of a lifelong dream, 'réalisation' is the noun that captures the transition from 'what could be' to 'what is.' It is a word that celebrates the human capacity to transform thought into matter and ambition into history. Understanding this word is key to mastering B2-level French, as it allows you to describe complex processes of creation and achievement with precision and elegance.
Ce film est une réalisation magistrale qui repousse les limites du cinéma contemporain.
- Personal Fulfillment
- The state of reaching one's goals and feeling satisfied with one's life path, often termed 'la réalisation de soi'.
Elle a trouvé sa véritable réalisation dans le bénévolat et l'aide aux plus démunis.
Using 'réalisation' correctly requires an understanding of its grammatical environment. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles (la, une, cette) and followed by feminine adjectives. It is most frequently followed by the preposition 'de' to specify what is being realized or achieved. For instance, 'la réalisation d'un vœu' (the fulfillment of a wish) or 'la réalisation d'un profit' (the realization of a profit). When using it in the sense of film direction, it is often paired with the preposition 'par' (by), as in 'une réalisation par Jean-Luc Godard.' In professional contexts, you will often find it as the object of verbs like 'entreprendre' (to undertake), 'achever' (to complete), or 'faciliter' (to facilitate). It is important to note that 'réalisation' functions as the end result of the verb 'réaliser.' If you are describing the ongoing process, you might use the gerund 'en réalisant,' but 'réalisation' itself summarizes the entire effort or the final product.
- Abstract Achievement
- Used for non-physical goals. Example: 'La réalisation de ses ambitions professionnelles' (The achievement of her professional ambitions).
La réalisation de la paix mondiale reste l'objectif ultime de cette organisation internationale.
- Technical and Material Construction
- Used in engineering, architecture, and manufacturing. Example: 'La réalisation technique de ce moteur est révolutionnaire.'
In more complex sentence structures, 'réalisation' can be the subject of a sentence to emphasize the impact of the accomplishment. 'La réalisation de ce projet a changé la vie des habitants du quartier.' Here, the noun carries the weight of the entire process. It can also be used in the plural, 'réalisations,' to denote a collection of works or successes. This is common in academic or professional evaluations: 'Veuillez énumérer vos principales réalisations au cours de l'année écoulée.' In this context, it is synonymous with 'achievements' or 'accomplishments.' Another interesting use is in the phrase 'en cours de réalisation,' which means 'in progress' or 'under construction.' This is a standard phrase found on signs at building sites or on websites that are not yet finished. It implies that the transition from concept to reality is currently happening. By mastering these patterns, you can use 'réalisation' to talk about everything from a child's drawing to a multi-billion dollar infrastructure project, always maintaining a level of precision that is characteristic of fluent French speakers.
Le site internet est actuellement en cours de réalisation et sera disponible très prochainement.
Toutes ses réalisations artistiques sont exposées dans cette galerie nationale.
You will encounter 'réalisation' in a variety of real-world contexts, each giving the word a slightly different flavor. One of the most common places is in the world of media. If you watch French news, documentaries, or movies, you will inevitably see the word 'Réalisation' followed by a name in the opening or closing credits. In this context, it is the equivalent of 'Directed by.' In the business world, 'réalisation' is a staple of corporate jargon. It appears in annual reports, project proposals, and performance reviews. Managers discuss the 'réalisation des objectifs' (the meeting of objectives) and the 'réalisation de bénéfices' (the making of profits). If you work in a French-speaking environment, you will hear this word during status updates and strategic planning sessions. It conveys a sense of productivity and results-oriented thinking. Another common setting is the world of construction and urban planning. Signs around Paris or Montreal often proclaim 'Réalisation de la Ville de...' to indicate that a public works project is being carried out by the city government.
- In Cinema and TV
- Used to credit the director. Example: 'Réalisation : Luc Besson' on a movie poster.
La réalisation de ce documentaire a duré plus de cinq ans à travers plusieurs continents.
- In Corporate Reports
- Used to describe the successful completion of targets or financial gains. Example: 'La réalisation de nos objectifs annuels.'
In everyday conversation, while less frequent than in formal settings, 'réalisation' is used when people speak about their personal projects or life milestones. A friend might say, 'C'est une belle réalisation !' when looking at a house you've renovated or a garden you've landscaped. It is a way of acknowledging the effort and the high quality of the final result. In the psychological or philosophical sense, you might hear it in podcasts or read it in books about personal growth, where 'la réalisation de soi' is discussed as a journey toward authenticity and happiness. Finally, in the news, you might hear about the 'réalisation d'un attentat' (the carrying out of an attack) or the 'réalisation d'une enquête' (the carrying out of an investigation). In these cases, the word is neutral, simply describing the execution of an action, whether positive or negative. This breadth of usage makes 'réalisation' an essential part of the vocabulary for anyone aiming for a high level of French proficiency, as it appears in nearly every domain of public and private life.
Nous sommes fiers de la réalisation de ce nouveau centre culturel pour la communauté.
La réalisation technique de l'album a été saluée par tous les critiques musicaux.
The single most common mistake English speakers make with 'réalisation' is treating it as an exact equivalent of the English word 'realization.' In English, 'realization' most often means a mental act—suddenly understanding or becoming aware of something. For example, 'I just had a realization that I left the oven on.' In French, if you say 'J'ai eu une réalisation,' it sounds very strange and is technically incorrect. The French word for that mental epiphany is une prise de conscience or un constat. While the verb 'réaliser' is increasingly used by younger generations to mean 'to realize' (a mental act) due to the influence of English, purists and formal contexts still reject this usage. Therefore, using the noun 'réalisation' to mean 'mental understanding' is a major red flag for advanced learners. Another mistake is using 'réalisation' when 'réussite' (success) or 'accomplissement' (accomplishment) might be more natural. While related, 'réalisation' focuses more on the act of making something real, whereas 'réussite' focuses on the positive outcome and 'accomplissement' focuses on the fulfillment aspect.
- The 'False Friend' Trap
- Mistaking 'réalisation' for 'sudden awareness.' Correct: 'Une prise de conscience.' Incorrect: 'Une réalisation soudaine.'
Il a eu une prise de conscience (NOT réalisation) brutale de ses erreurs passées.
- Confusion with 'Mise en scène'
- While 'réalisation' is used for films, 'mise en scène' is the preferred term for theater direction. Using 'réalisation' for a play is a common error.
Another nuance is the difference between 'réalisation' and 'exécution.' 'Exécution' is often more mechanical or administrative. You 'execute' a command or a contract, but you 'realize' a vision or a project. Using 'réalisation' for a simple, repetitive task can sound overly dramatic. For instance, you wouldn't say 'la réalisation de la vaisselle' for doing the dishes; that would be 'faire la vaisselle.' 'Réalisation' implies a level of complexity and creative or constructive effort. Furthermore, learners sometimes forget that 'réalisation' is feminine. Saying 'un réalisation' is a basic gender error that can undermine an otherwise sophisticated sentence. Finally, be careful with the plural. While 'mes réalisations' is correct for 'my achievements,' using it to mean 'my realizations' (my thoughts) is incorrect. To avoid these pitfalls, always ask yourself: 'Am I talking about making something real/tangible, or am I talking about a thought in my head?' If it's a thought, 'réalisation' is likely the wrong word. By keeping this distinction in mind, you will speak more authentically and avoid the 'Anglicism' trap that many learners fall into.
L' exécution du contrat a été retardée par des problèmes administratifs.
Sa plus grande réussite (success) n'est pas sa fortune, mais sa famille.
To enrich your French vocabulary, it's helpful to know the synonyms and alternatives to 'réalisation,' as each carries a different nuance. Accomplissement is very close but often suggests a sense of personal fulfillment or the completion of a long-term journey. It is more emotional and internal than 'réalisation.' Concrétisation is a fantastic alternative when you want to emphasize the shift from an abstract idea to a concrete reality. It is often used in business: 'la concrétisation d'un partenariat.' Exécution is more technical and denotes the following of instructions or the carrying out of a plan, often without the creative element implied by 'réalisation.' In the artistic world, mise en scène is the specific term for theater direction, while production refers to the logistical and financial side of making a film or show. In the context of achieving a goal, atteinte is often used, particularly in the phrase 'l'atteinte des objectifs' (the reaching of goals).
- Réalisation vs. Accomplissement
- 'Réalisation' is the act of making it happen; 'Accomplissement' is the feeling of having done it or the finality of it.
La concrétisation de ce projet est le fruit d'une longue collaboration.
- Réalisation vs. Mise en œuvre
- 'Mise en œuvre' (implementation) focuses on the application of a method or the start of the work process.
When talking about a specific work of art, you might use œuvre or création. An 'œuvre' is the work itself, while 'réalisation' is the process that brought it into being. If you are discussing a financial gain, encaissement (cashing in) or matérialisation can be alternatives depending on the context. For a scientific or technical project, élaboration might be used to describe the detailed planning and development phase. By choosing the right word among these alternatives, you can tailor your speech to be more formal, more technical, or more emotional. For example, 'La réalisation d'un rêve' sounds like a factual report of the dream coming true, whereas 'L'accomplissement d'un rêve' sounds more like a personal, deeply felt success. Understanding these subtle differences is what separates a B2 learner from a C1/C2 speaker. It allows for a higher level of precision and a better grasp of the 'esprit de la langue' (the spirit of the language).
La mise en œuvre des nouvelles réformes commencera dès le mois prochain.
L' atteinte de nos quotas de vente est primordiale pour la survie de l'entreprise.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word entered the French language in the 18th century, initially in a legal and financial sense before expanding to general usage.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'n' clearly (it should be nasal).
- Making the 'r' too soft like an English 'r'.
- Confusing the 'é' sound with a flat 'e'.
- Failing to make the 'z' sound clear in the middle.
- Pronouncing 'tion' as 'shun' instead of 'sjɔ̃'.
سطح دشواری
Common in texts but has multiple meanings depending on the domain.
Requires care to avoid anglicisms and ensure correct gender/prepositions.
Pronunciation of the nasal 'ion' can be tricky for beginners.
Easily recognizable in film credits and news.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -tion are almost always feminine.
La réalisation, la nation, la station.
The preposition 'de' is used to link a noun of action to its object.
La réalisation de (du) projet.
Adjectives must agree in gender and number with 'réalisation'.
Une réalisation exceptionnelle.
The passive voice with 'être' is common for completed projects.
La réalisation a été terminée hier.
Using 'en cours de' for ongoing actions.
Le pont est en cours de réalisation.
مثالها بر اساس سطح
C'est une belle réalisation.
This is a beautiful creation.
Feminine noun with 'une'.
La réalisation du gâteau est finie.
The making of the cake is finished.
Subject + verb 'être'.
J'aime la réalisation de ce dessin.
I like the making of this drawing.
Definite article 'la'.
Ma réalisation est sur la table.
My creation is on the table.
Possessive adjective 'ma'.
C'est une réalisation simple.
It is a simple creation.
Adjective agreement (simple).
Regarde cette réalisation !
Look at this creation!
Demonstrative adjective 'cette'.
La réalisation prend du temps.
The making takes time.
Abstract concept as subject.
Bravo pour ta réalisation.
Well done for your creation.
Preposition 'pour'.
La réalisation de ce projet est importante.
The completion of this project is important.
Noun + de + noun.
Il travaille sur la réalisation d'un film.
He is working on the direction of a film.
Preposition 'sur' + la réalisation.
Le site est en cours de réalisation.
The site is in progress.
Fixed phrase 'en cours de'.
C'est une réalisation collective.
It is a collective achievement.
Adjective 'collective' agrees with feminine noun.
La réalisation technique est parfaite.
The technical execution is perfect.
Adjective 'parfaite'.
Nous fêtons la réalisation de nos buts.
We are celebrating the achievement of our goals.
Plural possessive 'nos'.
Sa réalisation a été difficile.
Its realization was difficult.
Passé composé with 'être'.
Quelle belle réalisation !
What a beautiful achievement!
Exclamative 'Quelle'.
La réalisation de ses rêves demande du courage.
Achieving one's dreams requires courage.
Abstract subject 'La réalisation de ses rêves'.
Il s'occupe de la réalisation du documentaire.
He is in charge of directing the documentary.
Verb 's'occuper de'.
La réalisation de ce plan a pris des mois.
The execution of this plan took months.
Verb 'prendre' in the past.
C'est une réalisation majeure pour l'entreprise.
It is a major achievement for the company.
Adjective 'majeure'.
La réalisation de soi est un long chemin.
Self-fulfillment is a long journey.
Psychological term 'réalisation de soi'.
Ils ont aidé à la réalisation de l'événement.
They helped with the organization of the event.
Preposition 'à'.
La réalisation d'un profit est nécessaire.
Making a profit is necessary.
Financial context.
Cette réalisation artistique est impressionnante.
This artistic creation is impressive.
Adjective 'impressionnante'.
La réalisation de ce court-métrage a été primée.
The direction of this short film was awarded.
Passive voice 'a été primée'.
Nous visons la réalisation de tous nos objectifs.
We aim for the achievement of all our objectives.
Verb 'viser'.
La réalisation de la vente a pris du retard.
The completion of the sale was delayed.
Noun phrase 'réalisation de la vente'.
C'est une réalisation sans précédent dans ce domaine.
It is an unprecedented achievement in this field.
Fixed phrase 'sans précédent'.
La réalisation de ce projet urbain a transformé la ville.
The realization of this urban project transformed the city.
Past tense 'a transformé'.
Elle a trouvé sa réalisation dans l'écriture.
She found her fulfillment in writing.
Personal fulfillment context.
La réalisation technique du produit est impeccable.
The technical execution of the product is flawless.
Adjective 'impeccable'.
Les réalisations de ce savant sont nombreuses.
The achievements of this scientist are numerous.
Plural 'réalisations'.
La réalisation de la plus-value a été immédiate.
The realization of the capital gain was immediate.
Financial terminology.
L'auteur s'interroge sur la réalisation du destin.
The author questions the fulfillment of destiny.
Philosophical context.
La réalisation scénographique était époustouflante.
The set design was breathtaking.
Specialized artistic term 'scénographique'.
Il a consacré sa vie à la réalisation de cet idéal.
He dedicated his life to the realization of this ideal.
Verb 'consacrer à'.
La réalisation de cette enquête a révélé des failles.
The conduct of this investigation revealed flaws.
Neutral execution context.
La réalisation de soi passe par l'acceptation.
Self-actualization involves acceptance.
Abstract philosophical statement.
La réalisation matérielle de l'œuvre est secondaire.
The material realization of the work is secondary.
Contrast between concept and material.
Cette réalisation architecturale défie les lois de la physique.
This architectural achievement defies the laws of physics.
High-level vocabulary 'défie'.
La réalisation des actifs a permis de désintéresser les créanciers.
The liquidation of assets allowed the creditors to be paid.
Legal and financial jargon.
On peut admirer la finesse de la réalisation technique.
One can admire the finesse of the technical execution.
Nuanced appreciation.
La réalisation du film témoigne d'une grande maturité.
The film's direction shows great maturity.
Critical analysis.
La réalisation de cette utopie semble désormais possible.
The realization of this utopia now seems possible.
Political/philosophical context.
Elle a œuvré à la réalisation d'une société plus juste.
She worked toward the realization of a fairer society.
Verb 'œuvrer à'.
La réalisation de l'unité nationale est un défi constant.
Achieving national unity is a constant challenge.
Political science context.
La réalisation de la promesse électorale est attendue.
The fulfillment of the campaign promise is expected.
Passive voice 'est attendue'.
L'artiste explore la réalisation de l'invisible.
The artist explores the materialization of the invisible.
Poetic/abstract context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used to compliment someone on a job well done or a finished project.
Bravo pour votre maison, c'est une belle réalisation.
— To carry out or direct something (often formal).
Il va faire la réalisation du prochain clip.
— To be responsible for making something happen.
Elle assure la réalisation du projet de A à Z.
— A masterpiece or an exceptionally well-done project.
Le film est une réalisation magistrale du réalisateur.
— To start the process of making something real.
Nous allons mettre en réalisation ce nouveau plan.
— When a long-held dream finally comes true.
Ce voyage est la réalisation d'un rêve de gosse.
— A perfect execution without any mistakes.
L'événement a été une réalisation sans faille.
— The process of conducting an investigation.
La réalisation d'une enquête prend souvent du temps.
— A tangible result, not just an idea.
Nous avons besoin d'une réalisation concrète maintenant.
— Quite an achievement (often used with emphasis).
Finir ce marathon est toute une réalisation !
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Réussite is the success itself; réalisation is the process of making it real.
Exécution is often more mechanical; réalisation is more creative or constructive.
Accomplissement is more about the feeling of fulfillment.
اصطلاحات و عبارات
— To start becoming real or tangible (related to the start of a realization).
Le projet commence à prendre corps.
Neutral— To be born or to finally be realized/published.
Ce livre a enfin vu le jour après trois ans.
Literary— To set up or organize a project from scratch.
Ils ont mis sur pied une réalisation incroyable.
Neutral— To move from talking to doing (the core of realization).
Il est temps de passer de la parole aux actes.
Neutral— To be very close to the final realization of a goal.
Nous touchons au but avec ce projet.
Neutral— To prove one's worth through one's achievements.
Il a fait ses preuves avec cette réalisation.
Neutral— To yield results (the outcome of a realization).
Nos efforts commencent à porter leurs fruits.
Neutral— To end a realization with a great success.
La réalisation a été couronnée de succès.
Formal— To get involved in the practical side of a realization.
Tout le monde a mis la main à la pâte pour cette fête.
Informal— To have a lot of work to do for a realization.
Nous avons du pain sur la planche pour finir ce projet.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They look the same but have different primary meanings.
English 'realization' is often mental; French 'réalisation' is usually physical/practical.
English: 'My realization that I was wrong.' French: 'Ma prise de conscience que j'avais tort.'
Both involve making something 'actual' or 'real'.
Actualisation is updating or bringing something up to date; réalisation is creating it.
L'actualisation d'un logiciel vs la réalisation d'un logiciel.
Both used in directing.
Mise en scène is the art of staging; réalisation is the broader act of directing a film.
La mise en scène au théâtre vs la réalisation au cinéma.
Both involve making something.
Production is often the business/logistical side; réalisation is the creative/directing side.
Le producteur finance, le réalisateur fait la réalisation.
Very similar meanings.
Concrétisation specifically emphasizes the move from idea to fact; réalisation is more general.
La concrétisation d'un espoir.
الگوهای جملهسازی
C'est une + adjective + réalisation.
C'est une belle réalisation.
Le/La [noun] est en cours de réalisation.
La maison est en cours de réalisation.
La réalisation de [noun] est [adjective].
La réalisation de ce plan est difficile.
Travailler à la réalisation de [noun].
Nous travaillons à la réalisation de nos rêves.
S'interroger sur la réalisation de [abstract noun].
Il s'interroge sur la réalisation de la justice.
Procéder à la réalisation de [technical noun].
Le notaire procède à la réalisation des actifs.
Une réalisation signée [name].
Une réalisation signée Spielberg.
Parvenir à la réalisation de soi.
Elle est parvenue à la réalisation de soi.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional, artistic, and psychological contexts.
-
J'ai eu une réalisation soudaine.
→
J'ai eu une prise de conscience soudaine.
'Réalisation' is not used for mental epiphanies in French.
-
C'est un beau réalisation.
→
C'est une belle réalisation.
'Réalisation' is a feminine noun.
-
La réalisation d'une erreur.
→
Le constat d'une erreur.
You don't 'realize' (make real) an error; you notice it.
-
Il est le réalisation du film.
→
Il est le réalisateur du film.
Use 'réalisateur' for the person (director) and 'réalisation' for the act (directing).
-
La réalisation de la vaisselle.
→
Faire la vaisselle.
'Réalisation' is too formal for simple, everyday chores.
نکات
Avoid the False Friend
Always remember that 'réalisation' is not for mental epiphanies. Use 'prise de conscience' for that sudden 'aha!' moment.
Check the Gender
It's feminine! 'Une belle réalisation' is correct. 'Un beau réalisation' is a common mistake for beginners.
Resume Power Word
Use 'réalisations' on your French CV to highlight your concrete achievements. It shows you are focused on results.
Cinema Credits
Look for the word 'Réalisation' in the credits of French movies to quickly identify the director's name.
In Progress
Memorize the phrase 'en cours de réalisation'. It's useful in both business and casual contexts to say something is being worked on.
Vary Your Language
Try using 'concrétisation' when you want to sound more precise about an idea becoming a physical fact.
Self-Actualization
Use 'la réalisation de soi' when discussing personal goals and happiness. It's a high-level, sophisticated phrase.
Asset Liquidation
In a business context, 'réalisation d'actifs' means selling off assets. It's a useful term for financial French.
Real + Action
Think of it as 'Real-Action'—the action of making something real. This helps you remember the French meaning.
Listen for the Nasal
The 'ion' at the end is nasal. Practice saying it without letting your tongue touch the roof of your mouth at the end.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Real' + 'Action'. A 'réalisation' is the 'action' of making something 'real'.
تداعی تصویری
Imagine a film director with a megaphone (réalisation as directing) and a builder with a blueprint (réalisation as building).
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'réalisation' in three different contexts today: one about a project, one about a film, and one about a personal goal.
ریشه کلمه
Derived from the verb 'réaliser', which comes from the Medieval Latin 'realis' (real).
معنای اصلی: The act of making something real or material.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but ensure not to use it for 'realizing a mistake' in formal writing.
English speakers often misuse this word due to the 'False Friend' effect with the mental act of realizing.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Cinema
- Le réalisateur
- La réalisation technique
- Une réalisation soignée
- Prix de la réalisation
Business
- La réalisation des objectifs
- La réalisation de profits
- En cours de réalisation
- Rapport de réalisation
Personal Growth
- La réalisation de soi
- Réaliser ses rêves
- Un sentiment d'accomplissement
- Trouver sa réalisation
Construction
- La réalisation des travaux
- Délai de réalisation
- Maître d'œuvre
- Réalisation de la ville
Finance
- Réalisation d'actifs
- Réalisation de plus-values
- Réalisation de garanties
- Vente pour réalisation
شروعکنندههای مکالمه
"Quelle est votre plus grande réalisation professionnelle à ce jour ?"
"Pensez-vous que la réalisation de soi soit le but ultime de la vie ?"
"Quel film admirez-vous particulièrement pour sa réalisation technique ?"
"Avez-vous un projet personnel en cours de réalisation en ce moment ?"
"Comment facilitez-vous la réalisation des objectifs dans votre équipe ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une réalisation dont vous êtes particulièrement fier et expliquez pourquoi.
Réfléchissez à la différence entre avoir une idée et sa réalisation concrète.
Quels sont les obstacles qui empêchent souvent la réalisation de nos rêves ?
Écrivez sur l'importance de la réalisation de soi dans votre parcours personnel.
Imaginez la réalisation d'un projet futur : quelles seraient les étapes clés ?
سوالات متداول
10 سوالNo, that's an anglicism. Use 'Je viens de me rendre compte' or 'Je viens d'avoir une prise de conscience'. 'Réalisation' in French is about the action of making something real, not the mental state of understanding.
It is feminine: la réalisation, une réalisation. Most French nouns ending in -tion are feminine, which is a helpful rule to remember for your grammar.
A male director is a 'réalisateur' and a female director is a 'réalisatrice'. The work they do is called 'la réalisation'. For example: 'La réalisation de ce film est superbe.'
It means 'in progress' or 'under construction'. You will see this on signs at building sites or on websites that are still being developed. It's a very common professional phrase.
Yes, it means 'realizing' or 'liquidating' assets, which means selling them to turn them into cash. For example, 'la réalisation d'actifs' is a common term in accounting and law.
It's the French term for 'self-actualization' or 'self-fulfillment'. It refers to the process of achieving one's full potential and finding personal happiness and meaning in life.
Usually, 'mise en scène' is preferred for theater. 'Réalisation' is more common for cinema, television, and radio. However, in a general sense of 'achievement,' it can be used for any project.
Common synonyms include 'accomplissement' (fulfillment), 'concrétisation' (making concrete), 'exécution' (execution), and 'production'. The best choice depends on the specific context.
You can have a section titled 'Mes Réalisations' where you list your key achievements and successful projects. It sounds very professional and results-oriented in a French CV.
Mostly, yes. It implies that a plan or idea was successfully turned into reality. However, one can also speak of the 'réalisation' of something negative, like an attack or a crime, meaning it was carried out.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'réalisation' to describe a project you finished.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'réalisation' and 'prise de conscience' in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about 'la réalisation de soi'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a movie's 'réalisation' using at least two adjectives.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How would you list your 'réalisations' on a French CV? Give three examples.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about the 'réalisation' of a city bridge.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the phrase 'en cours de réalisation' in a professional email.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare 'réalisation' and 'concrétisation' in a brief text.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the 'réalisation d'un rêve'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a technical 'réalisation' of a new smartphone.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'réalisation' in a financial context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you feel after the 'réalisation' of a difficult task? Write 3 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a movie credit line for a fictional film.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'réalisation collective' you were part of.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'réalisation' in a sentence about a scientific discovery.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a compliment to a friend about their latest 'réalisation'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'réalisation' is important in project management.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the 'réalisation d'une enquête'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How does 'réalisation' relate to the word 'réel'? Write 2 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a poetic sentence about the 'réalisation' of an ideal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'réalisation' correctly, focusing on the nasal 'ion'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your most recent 'réalisation' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the importance of 'la réalisation de soi' for five minutes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain a movie's 'réalisation' style to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you use 'réalisation' in a job interview?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay a conversation between a director and a producer about a 'réalisation'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice saying 'en cours de réalisation' three times quickly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the 'false friend' trap to a fellow student.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a technical 'réalisation' you admire.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a 'réalisation collective' you participated in.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate: Is the 'réalisation' or the 'conception' more important?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a dream and how you plan its 'réalisation'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'This is a great achievement' in formal French?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about the 'réalisation' of a public building in your city.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the financial term 'réalisation d'actifs' in simple terms.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a compliment using the word 'réalisation'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss a 'réalisation artistique' that moved you.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'réalisation' and 'exécution' aloud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What are your 'réalisations' for this year? Talk for 2 minutes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'réalisation' of a political goal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to a film's credits. Can you hear the word 'réalisation'?
Listen to a business news report. How is 'réalisation' used?
Listen for the difference between 'réalisation' and 'réalisateur' in a podcast.
Identify the context of 'réalisation' in a conversation about construction.
Listen to a self-help coach. What does 'réalisation de soi' mean to them?
Can you distinguish 'réalisation' from 'réussite' in a fast-paced dialogue?
Listen for the nasal ending in 'réalisation' compared to 'réaliste'.
Listen to a financial analyst. How many times do they say 'réalisation'?
Identify the tone (formal/informal) when someone says 'belle réalisation'.
Listen to a documentary director talk about their 'réalisation'.
Can you hear the 'é' sound clearly in 'réalisation'?
Listen to a legal text being read. What is the 'réalisation de sûretés'?
Identify the speaker's emotion when discussing a 'réalisation de rêve'.
Listen for 'en cours de réalisation' in a public announcement.
Does the speaker use 'réalisation' as an anglicism? Listen carefully.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'réalisation' is about action and results. Whether you are directing a film, building a house, or achieving a goal, you are 'making it real.' Always remember to use 'prise de conscience' for mental realizations to avoid common learner mistakes.
- Réalisation means the physical or practical execution of an idea, project, or artistic work, turning a concept into a tangible reality.
- It is a key term in cinema for 'directing' and in business for 'achieving objectives' or 'completing projects' successfully.
- In personal contexts, it refers to 'self-fulfillment' or 'self-actualization,' the process of reaching one's full potential in life.
- A crucial 'false friend' to avoid: it does not mean 'sudden understanding' (mental epiphany), which is 'prise de conscience' in French.
Avoid the False Friend
Always remember that 'réalisation' is not for mental epiphanies. Use 'prise de conscience' for that sudden 'aha!' moment.
Check the Gender
It's feminine! 'Une belle réalisation' is correct. 'Un beau réalisation' is a common mistake for beginners.
Resume Power Word
Use 'réalisations' on your French CV to highlight your concrete achievements. It shows you are focused on results.
Cinema Credits
Look for the word 'Réalisation' in the credits of French movies to quickly identify the director's name.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
à cause de
A2یک عبارت حرف اضافهای که برای بیان علت یک اتفاق، معمولاً منفی یا خنثی، به کار میرود. به معنای 'به خاطرِ' یا 'به دلیلِ' است.
à côté
A2در کنار؛ جنبِ.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2به سمت راست یا در سمت راست. به عنوان مثال: 'در گوشه به سمت راست بپیچید'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2ترکیبی از حرف اضافه 'à' و حرف تعریف مونث 'la' که به معنای 'به' یا 'در' است.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2به همان اندازه که؛ در حالی که.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.