B2 verb خنثی 2 دقیقه مطالعه

recueillir

/ʁəkœjiʁ/

To take in, to shelter

Recueillir is a versatile verb used for gathering information, collecting resources, or providing shelter to the vulnerable.

واژه در 30 ثانیه

  • To gather or collect information, data, or opinions.
  • To provide shelter or protection to those in need.
  • To receive or catch something, like rainwater or donations.

Summary

Recueillir is a versatile verb used for gathering information, collecting resources, or providing shelter to the vulnerable.

  • To gather or collect information, data, or opinions.
  • To provide shelter or protection to those in need.
  • To receive or catch something, like rainwater or donations.

Think of 're-collecting' for gathering data

When you need to gather facts or opinions for a report, 'recueillir' is the most natural and professional choice.

Avoid confusing with 'accueillir' in general hospitality

Use 'accueillir' for welcoming guests to a party. Use 'recueillir' when there is a sense of protection or taking in someone who has nowhere else to go.

The importance of 'le recueillement' in France

In France, moments of national mourning are often marked by 'un moment de recueillement' (a moment of silent reflection), showing the word's deep emotional weight.

مثال‌ها

4 از 4
1

Elle a recueilli un petit chat qui pleurait dans la rue.

She took in a little cat that was crying in the street.

2

Nous devons recueillir l'avis de tous les actionnaires avant de décider.

We must gather the opinion of all shareholders before deciding.

3

J'ai recueilli deux-trois infos sur le nouveau boss.

I picked up a few bits of info about the new boss.

4

L'étude vise à recueillir des données empiriques sur le comportement social.

The study aims to collect empirical data on social behavior.

خانواده کلمه

اسم
recueil, recueillement
فعل
recueillir
صفت
recueilli

راهنمای حفظ

Think of 're-coil' or 're-collect'. You are pulling things back toward you to keep them safe or to study them.

Aperçu

Le verbe « recueillir » provient du latin 'recolligere', signifiant 'rassembler'. C'est un verbe polyvalent qui s'adapte à des contextes physiques, intellectuels et sociaux. Il implique souvent une action de soin, de sélection ou de réception attentive. 2) Schémas d'usage : Grammaticalement, il s'agit d'un verbe transitif direct (recueillir quelque chose ou quelqu'un). On l'utilise fréquemment pour des objets immatériels comme des avis, des témoignages ou des données, mais aussi pour des objets concrets comme de l'eau de pluie ou des fonds financiers. La forme pronominale « se recueillir » change de sens pour désigner l'acte de méditation ou de silence intérieur. 3) Contextes communs : Dans le domaine humanitaire ou social, on recueille des réfugiés ou des animaux errants, soulignant une notion de sauvetage. Dans le journalisme ou la recherche, on recueille des propos ou des faits. En économie, une association peut recueillir des dons. 4) Comparaison avec des mots similaires : Contrairement à « récolter », qui est très lié au domaine agricole ou au résultat d'un travail (récolter le fruit de ses efforts), « recueillir » suggère plutôt de ramasser ce qui se présente ou de protéger ce qui est vulnérable. Contrairement à « ramasser », qui est souvent un geste mécanique vers le sol, « recueillir » possède une connotation plus noble ou systématique. Enfin, « accueillir » est plus général et désigne l'acte de recevoir un invité, tandis que « recueillir » implique souvent une nécessité ou une détresse préalable de la part de celui qui est reçu.

نکات کاربردی

In formal contexts, it is the standard verb for 'data collection' (recueil de données). In social contexts, it carries a connotation of kindness or charity. It is rarely used in a negative sense, unlike 'ramasser' which can sometimes sound messy.

اشتباهات رایج

English speakers often use 'collecter' for everything, but 'recueillir' is much more natural for opinions and testimonies. Another mistake is using it for 'picking up' an object from the floor; 'ramasser' should be used instead.

راهنمای حفظ

Think of 're-coil' or 're-collect'. You are pulling things back toward you to keep them safe or to study them.

ریشه کلمه

From the Old French 'recueillir', derived from the Latin 're-' (again) + 'colligere' (to gather together). It shares the same root as the English word 'collect'.

بافت فرهنگی

In France, the 'recueillement' is a secular and sacred concept of silence used during commemorations of national tragedies, such as the 11th of November or after terrorist attacks.

مثال‌ها

1

Elle a recueilli un petit chat qui pleurait dans la rue.

everyday

She took in a little cat that was crying in the street.

2

Nous devons recueillir l'avis de tous les actionnaires avant de décider.

formal

We must gather the opinion of all shareholders before deciding.

3

J'ai recueilli deux-trois infos sur le nouveau boss.

informal

I picked up a few bits of info about the new boss.

4

L'étude vise à recueillir des données empiriques sur le comportement social.

academic

The study aims to collect empirical data on social behavior.

خانواده کلمه

اسم
recueil, recueillement
فعل
recueillir
صفت
recueilli

ترکیب‌های رایج

recueillir des informations to gather information
recueillir des fonds to raise/collect funds
recueillir les fruits de to reap the rewards of

عبارات رایج

recueillir les suffrages

to win votes

recueillir un héritage

to receive an inheritance

faire un recueil

to make a collection (e.g., of poems)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

recueillir vs récolter

'Récolter' is used for harvesting crops or the direct result of an action, while 'recueillir' is for collecting bits of information or providing shelter.

recueillir vs recouvrer

'Recouvrer' means to get something back that was lost (like health or money), whereas 'recueillir' is to receive or gather something for the first time.

الگوهای دستوری

recueillir + [nom] se recueillir (pronominal) être recueilli par [quelqu'un]

Think of 're-collecting' for gathering data

When you need to gather facts or opinions for a report, 'recueillir' is the most natural and professional choice.

Avoid confusing with 'accueillir' in general hospitality

Use 'accueillir' for welcoming guests to a party. Use 'recueillir' when there is a sense of protection or taking in someone who has nowhere else to go.

The importance of 'le recueillement' in France

In France, moments of national mourning are often marked by 'un moment de recueillement' (a moment of silent reflection), showing the word's deep emotional weight.

خودت رو بسنج

fill blank

Complétez la phrase avec la forme correcte du verbe.

Le journaliste ___ les témoignages des survivants après la catastrophe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: recueille

On 'recueille' des témoignages car il s'agit de collecter des informations orales auprès de personnes.

multiple choice

Choisissez le synonyme le plus proche dans ce contexte : 'Recueillir un chien errant'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Abriter

Dans le contexte d'un animal errant, 'recueillir' signifie lui donner un toit et une protection.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre pour former une phrase cohérente.

doit / l'association / des / recueillir / fonds /.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'association doit recueillir des fonds.

La structure standard est Sujet + Verbe modal + Infinitif + Complément.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

On utilise 'récolter' pour l'agriculture ou pour obtenir le résultat d'un travail acharné. 'Recueillir' s'utilise pour collecter des informations ou pour abriter quelqu'un.

Cela signifie s'isoler par la pensée, souvent dans le silence, pour méditer, prier ou rendre hommage à quelqu'un.

Oui, on peut recueillir de l'eau de pluie dans un récipient ou recueillir des objets trouvés, bien que l'usage soit souvent plus abstrait.

Non, il suit la conjugaison des verbes en -ir comme 'cueillir'. Par exemple : je recueille, nous recueillons, ils recueillent.

عبارات مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!