B1 adjective خنثی 1 دقیقه مطالعه

spécialisé

/spe.sja.li.ze/

Spécialisé describes someone or something with expert knowledge in a focused area.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to deep expertise in a specific subject.
  • Used for people, tools, or services.
  • Often followed by the preposition 'dans'.

Aperçu

L'adjectif 'spécialisé' dérive du verbe 'spécialiser' et du nom 'spécialité'. Il indique une focalisation étroite sur un sujet, une technique ou un secteur d'activité. C'est un mot fondamental dans le monde professionnel et académique pour distinguer ce qui est pointu de ce qui est généraliste. 2) Modèles d'utilisation : Il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (ex: une boutique spécialisée, des logiciels spécialisés). Il est souvent suivi de la préposition 'dans' pour préciser le domaine d'expertise. 3) Contextes courants : On le retrouve fréquemment dans le domaine médical (médecin spécialisé), technologique (matériel spécialisé) ou commercial (magasin spécialisé). Il implique une valeur ajoutée : l'objet ou la personne est plus performant dans son domaine qu'un équivalent généraliste. 4) Comparaison : Contrairement à 'professionnel' qui souligne le statut, 'spécialisé' souligne la concentration des compétences. 'Pointu' est un synonyme plus familier ou imagé pour désigner quelque chose de très technique.

مثال‌ها

1

Il est spécialisé dans la réparation de montres anciennes.

everyday

He specializes in repairing antique watches.

2

Nous avons besoin d'un logiciel spécialisé pour ce projet.

formal

We need specialized software for this project.

ترکیب‌های رایج

spécialisé dans specialized in
formation spécialisée specialized training

عبارات رایج

être spécialisé dans

to specialize in

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

spécialisé vs spécial

Spécial means unique or particular. Spécialisé refers to technical focus.

الگوهای دستوری

être spécialisé dans + [domaine] un [nom] spécialisé

How to Use It

نکات کاربردی

Spécialisé is a neutral to formal adjective. It is used in almost all professional contexts. Ensure proper agreement with the noun it modifies.


اشتباهات رایج

Students often forget to use the preposition 'dans'. Another error is confusing it with the noun 'spécialiste'.

Tips

💡

Use the preposition 'dans'

Always follow 'spécialisé' with 'dans' to introduce the area of expertise. For example, 'Elle est spécialisée dans la finance'.

⚠️

Don't confuse with 'spécial'

Spécial means 'special' or 'unusual', while spécialisé means 'specialized'. They have different meanings.

🌍

French education system

In France, students often choose a 'spécialité' in high school. This reflects the early need to specialize in the French academic path.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'specialis', meaning 'individual' or 'particular'. It evolved through French to denote focused expertise.

بافت فرهنگی

The French value professional expertise highly. Using 'spécialisé' correctly shows you understand the importance of specific skills in the workplace.

راهنمای حفظ

Think of a 'special' tool that only has one specific job. That tool is 'spécialisé'.

سوالات متداول

3 سوال

Un généraliste possède des connaissances larges et variées, tandis qu'un spécialiste se concentre sur un domaine restreint pour y exceller. Le premier est polyvalent, le second est expert.

Non, on utilise généralement la préposition 'dans'. Il est plus correct de dire 'il est spécialisé dans ce domaine' ou 'dans ce type de travail'.

Absolument pas. On peut parler d'un équipement spécialisé, d'une revue spécialisée ou d'une formation spécialisée.

خودت رو بسنج

fill blank

Ce magasin est ___ dans la vente de matériel informatique.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: spécialisé

L'adjectif doit s'accorder avec le magasin et est suivi de 'dans'.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!