A1 Idiom خنثی

आँखों में चमक आना

aankhon mein chamak aana

Eyes sparkle

معنی

To show joy, excitement, or determination in one's eyes.

🌍

زمینه فرهنگی

In North Indian storytelling, this phrase is often used to describe a hero's reaction to a challenge. Similar expressions exist in Bengali, highlighting the shared emotional vocabulary of the region.

💡

Focus on the Verb

Always use 'aana' (to come) with 'chamak'. It signifies the arrival of the emotion.

معنی

To show joy, excitement, or determination in one's eyes.

💡

Focus on the Verb

Always use 'aana' (to come) with 'chamak'. It signifies the arrival of the emotion.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct verb.

अच्छी खबर सुनकर उसकी आँखों में चमक ______।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: आ गई

The idiom requires the verb 'aana' (to come).

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct verb. جای خالی A1

अच्छी खबर सुनकर उसकी आँखों में चमक ______।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: आ गई

The idiom requires the verb 'aana' (to come).

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, it is strictly for positive emotions.

عبارات مرتبط

🔗

आँखें भर आना

contrast

To have eyes fill with tears

🔗

आँखों का तारा

similar

Apple of one's eye

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!