अभिमानित
अभिमानित در ۳۰ ثانیه
- अभिमानित is a formal Hindi adjective meaning 'arrogant' or 'puffed up with pride'.
- It is derived from the Sanskrit word 'Abhiman' and is used mostly in literary contexts.
- Unlike 'Garvit' (positive pride), 'Abhimanit' almost always has a negative connotation.
- It describes a state of being where success or power has led to an inflated ego.
The Hindi word अभिमानित (Abhimānit) is a sophisticated adjective derived from the Sanskrit root 'Abhimāna'. To understand this word, one must first navigate the delicate spectrum of 'pride' in Indian philosophy and linguistics. Unlike the word 'Garvit' (गर्वित), which usually denotes a healthy, positive sense of pride or honor—such as a parent feeling proud of a child's achievement—अभिमानित carries a heavier, often more complex weight. It describes a state of being where pride has transitioned into the realm of self-importance or even arrogance. When someone is described as अभिमानित, it suggests they are not just satisfied with an accomplishment, but are 'puffed up' by it, potentially to the point of looking down upon others.
- Linguistic Root
- Derived from 'Abhi' (towards/excessive) + 'Māna' (respect/thought/opinion). It literally signifies an excessive opinion of oneself.
In everyday conversation, you might not hear अभिमानित as frequently as its noun form 'Abhimān' or the more common adjective 'Ghamandī'. However, in literature, formal speeches, and classical storytelling, it is the precise tool used to describe a character's internal transformation from humility to ego. It is a 'state of being' word. It implies that a specific event or status has 'made' the person proud. For example, a king might become अभिमानित after winning a series of battles, leading to his eventual downfall—a classic trope in Indian epics like the Ramayana or Mahabharata.
वह अपनी संपत्ति के कारण अत्यधिक अभिमानित हो गया है। (He has become excessively proud/arrogant because of his wealth.)
Psychologically, being अभिमानित is viewed as a barrier to learning and spiritual growth in many Indian traditions. It represents the 'Ahamkara' (ego) taking control. Therefore, when a teacher or a mentor uses this word, it often serves as a subtle warning. It suggests that the pride felt is not a stable foundation but a volatile inflation of the self that might lead to a lack of empathy or a refusal to see the truth. In modern contexts, it can be used to critique public figures or individuals who display a sense of entitlement after achieving success.
- Emotional Nuance
- It captures the specific moment when success turns into a vice. It is the 'poisoned' version of pride.
सफलता के शिखर पर पहुँचकर भी हमें अभिमानित नहीं होना चाहिए। (Even after reaching the pinnacle of success, we should not become arrogant.)
Furthermore, the suffix '-it' makes it a passive adjective, implying that the person has been 'affected' by pride. This is a crucial distinction. It's not just a personality trait (like being a 'proud person'), but a condition that has overtaken them. In literary analysis, identifying a protagonist as अभिमानित often foreshadows their 'Hamartia' or fatal flaw. The word acts as a mirror to the soul, reflecting how external achievements have altered the internal character. To use this word correctly, one must feel the shift from 'I am happy with my work' to 'I am better than everyone else because of my work.'
- Usage in Media
- Often used in historical dramas (period pieces) or news editorials discussing political hubris.
उसका अभिमानित व्यवहार उसकी हार का कारण बना। (His arrogant behavior became the cause of his defeat.)
Using अभिमानित (Abhimānit) correctly requires an understanding of Hindi adjective-noun agreement and the typical sentence structures where this word flourishes. As an adjective, it usually precedes the noun it describes or follows a linking verb to describe the subject. Because it is a 'Tatsama' word (borrowed directly from Sanskrit), it retains a formal tone, making it ideal for written essays, formal speeches, or describing historical and mythological figures.
- Sentence Structure 1: Attributive Use
- [Adjective] + [Noun] + [Verb]. Example: 'अभिमानित व्यक्ति हमेशा अकेला रह जाता है।' (An arrogant person always ends up alone.)
In the attributive position, अभिमानित directly qualifies the person. It is important to note that while the word itself doesn't change form for gender as strictly as 'A-ending' adjectives (like 'Kālā' to 'Kālī'), in very formal Sanskritized Hindi, you might see feminine variations, but in standard modern Hindi, अभिमानित is generally treated as invariant when used as an adjective. However, the context of the sentence will always clarify the gender through the verb or the noun.
एक अभिमानित राजा ने विद्वानों का अपमान किया। (An arrogant king insulted the scholars.)
- Sentence Structure 2: Predicative Use
- [Subject] + [Complement] + [Verb]. Example: 'वह अपनी जीत से अभिमानित था।' (He was puffed up with pride by his victory.)
The predicative use is very common when explaining the *reason* for the pride. Notice the use of the postposition 'se' (from/by) to indicate the cause of the arrogance. This structure is perfect for analyzing character motivations in literature. You are not just saying someone is arrogant; you are saying they have *become* arrogant due to a specific catalyst like power, beauty, or wealth.
क्या तुम अपनी छोटी सी सफलता पर इतने अभिमानित हो गए? (Did you become so arrogant over such a small success?)
Another sophisticated way to use अभिमानित is in contrast with words like 'vinamra' (humble). This creates a balanced sentence that highlights the negative quality of the word. For example: 'सच्चा विद्वान कभी अभिमानित नहीं होता, बल्कि वह हमेशा विनम्र रहता है।' (A true scholar is never arrogant; rather, he always remains humble.) This usage is very common in moralistic writing or philosophical discourses.
- Common Contexts
- 1. Describing a villain's downfall. 2. Criticizing someone's attitude. 3. Educational moral stories. 4. Formal debates about ethics.
उनका अभिमानित चेहरा सब कुछ बयां कर रहा था। (His arrogant face was telling everything.)
Finally, remember that अभिमानित is a 'heavy' word. If you use it to describe a friend who is just happy about a new car, it might sound overly dramatic or even insulting. Save it for situations where the pride is truly problematic or where you want to evoke a classical, literary atmosphere. It is the difference between calling someone 'stuck-up' (informal) and 'vainglorious' (formal/literary).
In the modern linguistic landscape of India, अभिमानित (Abhimānit) lives in specific 'islands' of communication. While you might not hear it shouted in a busy Mumbai vegetable market, you will certainly encounter it in the hallowed halls of Hindi literature, in the profound dialogues of historical TV serials, and in the rhythmic verses of traditional poetry. Understanding where to hear this word is key to mastering its register.
- 1. Literature and Academic Texts
- If you pick up a novel by Premchand or a philosophical essay by Acharya Ramchandra Shukla, 'Abhimanit' is used to dissect the human ego. It is the standard term for literary criticism when discussing characters who suffer from hubris.
One of the most prominent places you will hear this word is in 'Pauranik' (mythological) dramas. Shows like *Ramayan* or *Mahabharat* use highly Sanskritized Hindi (Shuddh Hindi) to maintain an aura of divinity and antiquity. In these shows, when a demon king like Ravana or a proud warrior like Duryodhana speaks, or when the narrator describes them, अभिमानित is the go-to adjective. It sets a tone of gravitas that the common word 'Ghamandi' simply cannot achieve.
'तुम अपनी शक्तियों के मद में अभिमानित हो चुके हो!' (You have become arrogant in the intoxication of your powers! - A common trope in mythological dialogues.)
You will also hear this word in formal public speaking, especially by politicians or social reformers who are critiquing the 'ego of the elite.' It is used in editorials in Hindi newspapers like *Dainik Jagran* or *Navbharat Times* to describe the attitude of bureaucracy or the 'arrogance of power' (सत्ता का अभिमान). In these contexts, the word serves as a powerful rhetorical tool to signal moral disapproval.
- 2. Religious and Spiritual Discourses (Pravachan)
- Gurus and spiritual leaders frequently use 'Abhimanit' to describe the 'Maya' (illusion) of the self. They teach that a person who is 'Abhimanit' cannot receive divine grace.
जब तक मन अभिमानित है, तब तक ज्ञान संभव नहीं है। (As long as the mind is arrogant/puffed up, knowledge is not possible.)
Lastly, you might encounter it in high-level Hindi debates (Vaad-Vivaad) in schools or universities. Students use it to add weight to their arguments. It's a word that demands respect from the listener because it shows the speaker has a deep command of the language. If you use it in a conversation with a native speaker, they will immediately perceive you as a serious student of Hindi who has moved beyond basic survival phrases into the realm of intellectual expression.
- 3. Formal News and Documentaries
- Used when narrating the history of fallen empires or describing the psychological profile of a historical tyrant.
इतिहास गवाह है कि अभिमानित शासकों का अंत बुरा होता है। (History is witness that arrogant rulers have a bad end.)
Navigating the word अभिमानित (Abhimānit) can be tricky for English speakers because the English word 'proud' is often positive, while 'arrogant' is always negative. In Hindi, the distinction is even more granular. The most common mistake learners make is using अभिमानित when they actually mean to give a compliment. If you tell a friend, "I am अभिमानित of you," you are essentially saying "I am arrogant because of you," which makes no sense and sounds insulting.
- Mistake 1: Confusing 'Abhimanit' with 'Garvit'
- This is the 'False Friend' of Hindi pride words. 'Garvit' (गर्वित) is what you use for 'I am proud of my country' or 'I am proud of my son'. 'Abhimanit' is for 'He is too proud for his own good.'
Another mistake involves the register of the word. Since अभिमानित is quite formal, using it in a very casual setting (like at a party with friends) can make you sound like a character from a 19th-century play. While it's not grammatically 'wrong' to use it casually, it creates a 'mismatch of tone.' For casual arrogance, the word 'Ghamandī' (घमंडी) or even 'Akadu' (अकड़ू) is much more appropriate. Using अभिमानित requires a certain level of seriousness in the surrounding vocabulary.
❌ मुझे तुम पर अभिमानित है। (Incorrect: I am arrogant of you.)
✅ मुझे तुम पर गर्व है। (Correct: I am proud of you.)
Grammatically, learners often struggle with the 'it' suffix. They might try to use 'Abhiman' (the noun) where 'Abhimanit' (the adjective) is required. For example, saying "He is pride" instead of "He is proud." Remember: Abhiman is the feeling; Abhimanit is the person who has the feeling. Also, ensure you don't confuse it with 'Abhimani' (अभिमानी). While 'Abhimani' is also an adjective meaning arrogant, it describes a person's general character, whereas अभिमानित often describes a person who has *become* proud due to a specific event.
- Mistake 2: Subject-Verb Agreement with 'Hona'
- Learners often forget that 'Abhimanit' is a state. You don't 'do' Abhimanit; you 'become' (hona) it. Always pair it with 'ho gaya', 'ho rahi hai', etc.
❌ वह बहुत अभिमानित करता है। (Incorrect: He 'does' arrogant.)
✅ वह बहुत अभिमानी है। (Correct: He is very arrogant.) or वह अभिमान करता है। (He does/shows pride.)
Lastly, be careful with pronunciation. The 'bh' in 'Abhi' is an aspirated 'b'. If you pronounce it as a plain 'b', it might sound like 'Abimanit', which isn't a word. Similarly, the 't' at the end is a soft dental 't' (like in 'th' in 'thin' but unaspirated), not the hard 't' found in English words like 'Table'. Mispronouncing these sounds can make the word unrecognizable even if used in the right context.
Hindi is rich with synonyms for 'pride' and 'arrogance,' each carrying a unique flavor and level of formality. To master अभिमानित (Abhimānit), you must see where it sits among its peers. This helps in choosing the right word for the right situation, whether you're writing a poem or arguing with a neighbor.
- 1. गर्वित (Garvit) vs. अभिमानित (Abhimānit)
- Garvit: Positive pride. Used for achievements, patriotism, and parental love.
Abhimanit: Negative pride. Used for ego, conceit, and arrogance.
If 'Garvit' is the warmth of the sun, 'Abhimanit' is the scorching heat that burns. Another close relative is घमंडी (Ghamandī). This is the most common word for 'arrogant' in spoken Hindi. While अभिमानित sounds literary and describes a state of mind, Ghamandī is a direct character label. If you call someone Ghamandī, you are calling them a 'jerk' or 'stuck-up'. It is much more blunt and less nuanced than अभिमानित.
वह एक घमंडी लड़का है। (He is an arrogant boy. - Casual/Direct)
उसका हृदय सफलता से अभिमानित हो उठा। (His heart became puffed up with pride from success. - Literary/Refined)
Then there is अहंकारी (Ahaṅkārī). Derived from 'Aham' (I) and 'Kara' (doer), this is a deeply philosophical word. It refers to the 'Ego-identity.' An Ahaṅkārī person is one who is deeply rooted in their own ego. It is often used in spiritual contexts to describe the root cause of human suffering. While अभिमानित is an adjective describing a state, Ahaṅkārī is both a noun and an adjective describing a person's fundamental spiritual flaw.
- 2. मग़रूर (Magrūr)
- This is an Urdu-origin word commonly used in Hindi. It has a poetic, slightly romanticized feel. You'll hear this in Bollywood songs and Ghazals. It means 'proud' or 'haughty' but with a more 'stylish' or 'aloof' connotation.
इतना मग़रूर होना अच्छा नहीं। (Being this haughty is not good. - Poetic/Urdu flavor)
Finally, for a very informal, slang-like term, people use अकड़ू (Akadū). This comes from 'Akad' (stiffness/swagger). It describes someone who walks with a stiff neck, metaphorically speaking. It's what kids might call a classmate who thinks they are too cool for everyone else. By knowing these alternatives, you can navigate the social hierarchies of Hindi conversation, choosing अभिमानित for your university essay and Akadū for a chat with your cousins.
- Summary Comparison
- - Garvit: +ve Pride (Formal)
- Abhimanit: -ve Pride (Formal/Literary)
- Ghamandi: Arrogant (General/Common)
- Magrur: Haughty (Poetic/Urdu)
- Akadū: Stuck-up (Informal/Slang)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'Mān' is also found in the English word 'Mind'. So, 'Abhiman' is literally a certain 'state of mind' or 'over-thinking' about oneself!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'bh' as a plain 'b' (Abimanit).
- Pronouncing 't' as a hard English 'T' (like in 'Tea') instead of a soft dental 't'.
- Making the first 'a' too long (Aabhimanit).
- Shortening the 'mā' sound (Abhimanit instead of Abhimānit).
- Misplacing the stress on the first syllable.
سطح دشواری
Found in books and newspapers; requires understanding of Sanskritized Hindi.
Hard to use correctly without confusing it with positive pride words.
Easy to pronounce but requires right context to not sound overly dramatic.
Requires distinguishing from similar sounding words like 'Apmanit'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Tatsama Adjective Formation
Noun (Abhiman) + Suffix (it) = Adjective (Abhimanit).
Adjective-Noun Agreement
Abhimanit Raja (Arrogant King) - Adjective doesn't change for case here.
Postpositional Cause
Wealth + se (by/from) + Abhimanit. 'Sampatti se abhimanit'.
State of Being with 'Hona'
Abhimanit ho gaya (Became arrogant).
Negation Placement
Abhimanit 'nahin' hona chahiye (Should not be arrogant).
مثالها بر اساس سطح
वह बहुत अभिमानित है।
He is very arrogant.
Simple Subject + Adjective + Verb structure.
क्या तुम अभिमानित हो?
Are you arrogant?
Interrogative sentence using 'kya'.
अभिमानित मत बनो।
Don't be arrogant.
Imperative sentence using 'mat' for prohibition.
वह अभिमानित राजा था।
He was an arrogant king.
Adjective modifying a noun in the past tense.
मेरा दोस्त अभिमानित नहीं है।
My friend is not arrogant.
Negative sentence using 'nahin'.
वह लड़का अभिमानित दिखता है।
That boy looks arrogant.
Using 'dikhta hai' (looks/appears).
अभिमानित लोग अच्छे नहीं होते।
Arrogant people are not good.
Plural subject-adjective agreement.
वह अपनी कार पर अभिमानित है।
He is proud (arrogant) of his car.
Using 'par' (on/at) to show the object of pride.
पैसे मिलने पर वह अभिमानित हो गया।
He became arrogant after getting money.
Using 'ho gaya' to show a change in state.
हमें कभी अभिमानित नहीं होना चाहिए।
We should never be arrogant.
Using 'chahiye' for 'should'.
उसका अभिमानित व्यवहार सबको बुरा लगा।
Everyone felt bad about his arrogant behavior.
Adjective modifying the noun 'vyavahar' (behavior).
वह सुंदर है, पर अभिमानित नहीं।
She is beautiful, but not arrogant.
Contrastive sentence using 'par' (but).
अभिमानित व्यक्ति के मित्र नहीं होते।
An arrogant person has no friends.
Possessive structure using 'ke'.
वह अपनी जीत से अभिमानित था।
He was arrogant because of his victory.
Using 'se' to show cause.
क्या वह हमेशा से इतना अभिमानित था?
Was he always this arrogant?
Using 'hamesha se' (from always/ever since).
अभिमानित होना एक बुरी आदत है।
Being arrogant is a bad habit.
Gerund-like use of 'hona' as a subject.
सफलता ने उसे बहुत अभिमानित बना दिया है।
Success has made him very arrogant.
Transitive use with 'bana diya' (made).
एक अभिमानित कलाकार कभी सीख नहीं सकता।
An arrogant artist can never learn.
Using 'sakta' for ability/possibility.
वह अपने ज्ञान के कारण अभिमानित रहने लगा है।
He has started to remain arrogant because of his knowledge.
Using 'rahne laga' to show a continued state.
अभिमानित होने के बजाय विनम्र बनो।
Be humble instead of being arrogant.
Using 'ke bajay' (instead of).
उसकी आँखों में एक अभिमानित चमक थी।
There was an arrogant glint in his eyes.
Metaphorical use of 'chamak' (glint/shine).
जब वह हार गया, तो उसका अभिमानित सिर झुक गया।
When he lost, his arrogant head bowed.
Complex sentence with 'jab... to'.
अभिमानित होकर उसने अपने बड़ों का अनादर किया।
Being arrogant, he disrespected his elders.
Using 'hokar' (having become/being).
समाज में अभिमानित लोगों का सम्मान नहीं होता।
Arrogant people are not respected in society.
Passive-style sentence with 'nahin hota'.
शक्तिशाली होकर भी वह ज़रा भी अभिमानित नहीं हुआ।
Despite being powerful, he didn't become arrogant at all.
Using 'hokar bhi' (even after being/despite).
अभिमानित मन सत्य को देखने में असमर्थ होता है।
An arrogant mind is unable to see the truth.
Abstract philosophical statement.
उसकी बातों में अभिमानित लहज़ा साफ़ झलकता था।
An arrogant tone was clearly reflected in his words.
Using 'jhalakta tha' (was reflected/apparent).
विद्वानों का मानना है कि अभिमानित व्यक्ति स्वयं का शत्रु है।
Scholars believe that an arrogant person is their own enemy.
Reporting clause 'vidwanon ka manna hai'.
वह अपनी उपलब्धियों से इतना अभिमानित था कि उसने मेहनत करना छोड़ दिया।
He was so arrogant from his achievements that he stopped working hard.
Result clause using 'itna... ki'.
क्या तुम्हें लगता है कि वह जानबूझकर अभिमानित बन रहा है?
Do you think he is deliberately acting arrogant?
Using 'jaan-boojhkar' (deliberately).
अभिमानित वाणी अक्सर रिश्तों में दरार पैदा करती है।
Arrogant speech often creates rifts in relationships.
Metaphorical use of 'darar' (rift/crack).
जैसे-जैसे वह अमीर हुआ, वह और भी अभिमानित होता गया।
As he became richer, he kept becoming more arrogant.
Using 'jaise-jaise... hota gaya' for progression.
उसका अभिमानित व्यक्तित्व उसकी प्रतिभा पर भारी पड़ गया।
His arrogant personality overshadowed his talent.
Idiomatic use of 'bhari padna' (to outweigh/overshadow).
साहित्य में ऐसे पात्रों को अक्सर अभिमानित और आत्म-केंद्रित दिखाया जाता है।
In literature, such characters are often shown as arrogant and self-centered.
Passive construction 'dikhaya jata hai'.
अभिमानित होकर निर्णय लेना विनाशकारी सिद्ध हो सकता है।
Taking decisions while being arrogant can prove to be disastrous.
Subject is a complex phrase 'Abhimanit hokar nirnay lena'.
उसके अभिमानित स्वभाव ने उसे अपनों से दूर कर दिया।
His arrogant nature distanced him from his loved ones.
Causal structure with 'door kar diya'.
सत्ता के मद में अभिमानित होना शासकों की पुरानी बीमारी है।
Becoming arrogant in the intoxication of power is an old ailment of rulers.
Metaphorical use of 'mad' (intoxication) and 'bimari' (illness).
एक अभिमानित दृष्टिकोण कभी भी समावेशी नहीं हो सकता।
An arrogant perspective can never be inclusive.
Abstract political/social vocabulary.
उसने अपनी गलतियों को स्वीकार करने के बजाय अभिमानित रहना चुना।
He chose to remain arrogant instead of accepting his mistakes.
Using 'chuna' (chose) with 'ke bajay'.
अभिमानित होने का अर्थ है अपनी सीमाओं को भूल जाना।
Being arrogant means forgetting one's own limitations.
Definition-style sentence structure.
उसकी बौद्धिक श्रेष्ठता का दावा उसे और भी अभिमानित बना रहा था।
His claim of intellectual superiority was making him even more arrogant.
Complex subject and progressive aspect.
अभिमानित अहंकार के आवरण में सत्य की ज्योति छिप जाती है।
In the cloak of arrogant ego, the light of truth gets hidden.
Highly poetic and Sanskritized language.
इतिहास में ऐसे कई उदाहरण हैं जहाँ अभिमानित साम्राज्यों का पतन अपरिहार्य था।
There are many examples in history where the downfall of arrogant empires was inevitable.
Relative clause 'jahan... apariharya tha'.
वह अपनी वंशानुगत प्रतिष्ठा पर इतना अभिमानित था कि उसने योग्यता को महत्व देना छोड़ दिया।
He was so arrogant about his hereditary prestige that he stopped valuing merit.
Advanced vocabulary like 'vanshanugat pratishtha' (hereditary prestige).
कलाकार का अभिमानित होना उसकी सृजनात्मकता के लिए घातक हो सकता है।
An artist being arrogant can be fatal for their creativity.
Using 'ghatak' (fatal/harmful).
दार्शनिकों ने अभिमानित अवस्था को अज्ञानता का ही एक रूप माना है।
Philosophers have considered the arrogant state to be just a form of ignorance.
Perfective aspect 'mana hai' with high-level nouns.
उसकी अभिमानित चुप्पी किसी भी तीखे शब्द से अधिक अपमानजनक थी।
His arrogant silence was more insulting than any sharp word.
Comparative structure with 'se adhik'.
जब समाज का नेतृत्व अभिमानित हो जाता है, तो नैतिक मूल्यों का ह्रास निश्चित है।
When the leadership of society becomes arrogant, the decline of moral values is certain.
Conditional structure 'jab... to' with 'hras' (decline).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To suddenly become filled with pride/arrogance.
जीत की खबर सुनकर वह अभिमानित हो उठा।
— To make someone feel proud or arrogant (rarely used, usually 'ho jana').
उसकी प्रशंसा ने उसे अभिमानित कर दिया।
— Trying to look arrogant or superior.
वह अभिमानित दिखने की कोशिश कर रहा था।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Garvit is positive pride; Abhimanit is negative arrogance.
Apmanit means 'insulted', which is the opposite of being proud. They sound similar but have opposite meanings.
Pramanit means 'proven' or 'certified'. It sounds similar but is unrelated.
اصطلاحات و عبارات
— To be extremely arrogant (literally: to have one's brain in the sky).
आजकल उसका दिमाग आसमान पर है, वह बहुत अभिमानित हो गया है।
Informal— To be so proud or happy that one feels they are flying (can be positive or negative).
नौकरी क्या मिली, उसके पैर ज़मीन पर नहीं पड़ रहे।
Common— To maintain one's pride or dignity (often leads to being abhimanit).
अपनी नाक ऊँची रखने के चक्कर में उसने सच नहीं बोला।
Common— To be completely intoxicated with pride/power.
वह सत्ता के मद में चूर और अभिमानित है।
Literary— To lose one's sense of reality due to pride/success.
थोड़े से पैसे क्या आए, उसका तो सिर ही फिर गया।
Informal— To be so arrogant or aloof that one does their own thing regardless of others.
वह बहुत अभिमानित है, हमेशा अपनी खिचड़ी अलग पकाता है।
Informal— To be blinded by something (like pride).
अभिमान के कारण उसकी आँखों पर पर्दा पड़ गया है।
Common— To be huffy or arrogant in a childish way.
ज़रा सी बात पर वह मुँह फुलाकर बैठ गया।
Informal— To praise oneself excessively.
वह हमेशा अपने मुँह मियाँ मिट्ठू बनता रहता है, कितना अभिमानित है!
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean arrogant.
Abhimani is a general personality trait; Abhimanit often refers to a state of being puffed up by something specific.
Vah ek abhimani vyakti hai (General). Vah apni saphaltā se abhimanit hai (Specific state).
Both translate to 'proud' in English.
Garvit is honorable/healthy pride; Abhimanit is egoistic/harmful pride.
Mujhe tum par garv hai (I am proud of you). Vah abhimanit ho gaya hai (He has become arrogant).
Both mean arrogant.
Ghamandi is the common, everyday word; Abhimanit is formal and literary.
Tum bahut ghamandi ho (Casual). Uska vyavahar abhimanit hai (Formal).
Shares the root 'Abhiman'.
Svabhimani is positive; it means 'self-respecting' or having dignity.
Ek svabhimani vyakti kabhi galat kaam nahin karta.
Both relate to ego.
Ahamkari is more philosophical/spiritual, referring to the 'I-ness'; Abhimanit is more about the outward state of pride.
Ahamkari vyakti ko gyan nahin milta.
الگوهای جملهسازی
Vah [Adjective] hai.
Vah abhimanit hai.
[Noun] se abhimanit hona.
Paisa se abhimanit hona bura hai.
Saphaltā ne [Pronoun] ko abhimanit bana diya.
Saphaltā ne use abhimanit bana diya.
Abhimanit hokar [Verb].
Abhimanit hokar usne sabka apman kiya.
Itna abhimanit ki [Clause].
Vah itna abhimanit tha ki usne kisi ki salah nahin mani.
[Abstract Noun] ka abhimanit hona.
Shasak ka abhimanit hona jan-hit mein nahin hai.
Abhimanit [Noun] ka [Noun].
Abhimanit raja ka patan nishchit hai.
[Complex Phrase] se abhimanit vyaktitva.
Baudhik shreshthata se abhimanit vyaktitva aksar akela hota hai.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium (Common in literature and formal speech, rare in daily street talk).
-
Using 'Abhimanit' for 'Proud of you'.
→
Mujhe tum par garv hai.
Abhimanit is negative; Garv is positive.
-
Saying 'Vah abhimanit karta hai'.
→
Vah abhimanit hai / Vah abhiman karta hai.
Abhimanit is an adjective (state), not a verb (action).
-
Pronouncing it as 'Abimanit'.
→
Abhimanit (with aspirated bh).
The 'h' sound is crucial for the correct Sanskrit root pronunciation.
-
Using it to describe a happy person.
→
Vah khush hai.
Abhimanit implies a specific kind of prideful happiness that looks down on others.
-
Confusing it with 'Apmanit'.
→
Abhimanit (Arrogant) vs Apmanit (Insulted).
Learners often mix these up because they both end in '-it'.
نکات
Context is King
Only use 'Abhimanit' when you want to emphasize that someone's pride is a negative character flaw or a temporary state of ego.
The '-it' Suffix
Recognize that '-it' often creates adjectives in Hindi. This will help you understand words like 'Apmanit' (insulted) and 'Sammanit' (honored) as well.
Learn the Opposite
Always learn 'Abhimanit' with 'Vinamra' (humble). This binary pair is common in Hindi literature and helps solidify the meaning.
Be Careful with Insults
Calling someone 'Abhimanit' is a serious accusation of being stuck-up. Use it sparingly in personal relationships.
Essay Writing
If you are writing a Hindi essay on social issues, 'Abhimanit' is a great word to describe the attitude of powerful people who ignore the poor.
Soft 'T'
Keep the final 't' soft. Touch your tongue to the back of your upper teeth rather than the roof of your mouth.
Look for the Root
When you see 'Abhiman' in a text, you know the topic is pride. 'Abhimanit' just describes the person who has it.
Period Dramas
Watch shows like 'Ramayan' on YouTube. You will hear 'Abhimanit' used by characters to describe the villains' ego.
Amit the Arrogant
Remember the story of 'Amit' who became 'Abhimanit'. The names rhyme, making it easier to recall.
Elevate your Hindi
Replacing 'Ghamandi' with 'Abhimanit' in a formal speech will instantly make you sound more educated.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Abhi' (Now) + 'Man' (Mind) + 'it'. Someone who is 'Abhimanit' thinks only of their own mind *right now* and ignores everyone else. Or: 'Abhi' (Now) + 'Man' (Me) -> 'Me-Now-It' -> I am the best right now!
تداعی تصویری
Imagine a balloon being blown up too big until it's about to pop. That 'puffed up' state is exactly what 'Abhimanit' feels like—inflated and fragile.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences describing a famous movie villain using the word 'Abhimanit'. Then, try to use its opposite 'Vinamra' for the hero.
ریشه کلمه
Derived from Sanskrit 'अभिमानित' (Abhimānita). It is a combination of the prefix 'Abhi' (towards/intense) and the root 'Mān' (to think/respect), with the suffix 'it' (making it a past participle adjective).
معنای اصلی: In Sanskrit, it meant 'thought of', 'honored', or 'puffed up with pride'. Over time, the 'puffed up' meaning became the dominant one in Hindi.
Indo-Aryan (Sanskrit Tatsama).بافت فرهنگی
Be careful when calling someone 'Abhimanit' directly; it is a very strong and formal insult. It implies they have a deep character flaw.
In English, we often say 'I'm proud of you' as a good thing. In Hindi, never use 'Abhimanit' for this. Use 'Garv'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Literature/Storytelling
- अभिमानित राजा
- अभिमानित हृदय
- पतन का कारण
- अहंकार में डूबा
Moral/Spiritual Discourse
- अभिमानित मन
- विनम्रता का अभाव
- सत्य से दूर
- माया का जाल
Political/Social Critique
- सत्ता से अभिमानित
- जनता की अनदेखी
- अभिमानित नेतृत्व
- लोकतंत्र के विरुद्ध
Personal Relationships
- अभिमानित व्यवहार
- रिश्तों में दूरी
- बात करने का तरीका
- बदला हुआ स्वभाव
Academic Analysis
- पात्र का चरित्र
- अभिमानित अवस्था
- लेखक का दृष्टिकोण
- शब्द का प्रयोग
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको लगता है कि सफलता इंसान को अभिमानित बना देती है?"
"जब कोई बहुत अभिमानित व्यवहार करता है, तो आप क्या करते हैं?"
"क्या आपने कभी किसी अभिमानित व्यक्ति को अपनी गलती मानते देखा है?"
"साहित्य में आपका पसंदीदा 'अभिमानित' पात्र कौन सा है?"
"अभिमानित होने और आत्म-सम्मान (Self-respect) होने में क्या अंतर है?"
موضوعات نگارش
क्या कभी ऐसा समय था जब आप अपनी किसी उपलब्धि पर बहुत अभिमानित महसूस कर रहे थे? बाद में आपको कैसा लगा?
एक कहानी लिखें जिसमें एक अभिमानित व्यक्ति को अपनी गलती का एहसास होता है।
अभिमानित होने के नुकसानों पर एक छोटा लेख लिखें।
अपने किसी ऐसे मित्र या परिचित के बारे में लिखें जिसका स्वभाव थोड़ा अभिमानित है। वह ऐसा क्यों है?
विनम्रता और अभिमान के बीच के संघर्ष पर अपने विचार व्यक्त करें।
سوالات متداول
10 سوالNo, you should use 'Garvit' (गर्वित) for positive pride like patriotism. Saying 'Abhimanit' would imply you are arrogant because of your country, which is not the intended meaning.
In modern movies, 'Ghamandi' or 'Akadu' is more common. However, in historical or mythological films (like Bahubali or Mahabharat), 'Abhimanit' is used frequently to match the grand tone.
It is an aspirated 'b'. Close your lips to make a 'b' sound, but release a puff of air at the same time, like 'b-h'. It's similar to the 'bh' in 'abhor' but more integrated.
In modern standard Hindi, 'Abhimanit' is used for both genders. In very high Sanskritized Hindi, one might say 'Abhimanita', but this is extremely rare today.
Yes, in 99% of contexts, it carries a negative connotation of vanity or arrogance. It is rarely, if ever, used to describe a healthy sense of achievement.
Register and Nuance. 'Ghamandi' is common/casual and describes a person. 'Abhimanit' is formal/literary and often describes a state someone has fallen into.
No, it is almost exclusively used for people or personified entities (like an 'abhimanit empire' or 'abhimanit heart').
Use 'ho gaya' (became) or 'tha' (was). For example: 'Vah abhimanit ho gaya tha' (He had become arrogant).
The root is the Sanskrit word 'Abhimana' (अभिमान), which means pride or self-conception.
It might sound a bit 'bookish' or overly formal. If you want to tease a friend for being proud, 'Ghamandi' or 'Akadu' is better. Use 'Abhimanit' for more serious discussions.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence in Hindi using 'अभिमानित' to describe a rich person.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Do not become arrogant after success.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about a king who was too proud.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare 'Garvit' and 'Abhimanit' in two Hindi sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue between two friends where one warns the other not to be 'Abhimanit'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Abhimanit' in a sentence describing someone's tone of voice.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the structure 'Itna... ki' with 'Abhimanit'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain in Hindi why being 'Abhimanit' is bad for learning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal letter snippet critiquing an 'Abhimanit' official.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a historical figure using 'Abhimanit'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a poem line using 'Abhimanit'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His arrogant silence was worse than words.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using 'Abhimanit hokar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence describing an 'Abhimanit' artist.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Power made the leader arrogant.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Abhimanit' and 'Vinamra' together.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe an 'Abhimanit' student in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Abhimanit' in a sentence about beauty.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Abhimanit' in the past tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'Abhimanit' and 'Ghamandi' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'अभिमानित' clearly, focusing on the aspirated 'bh'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is arrogant' in Hindi using the word 'Abhimanit'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a 2-sentence story about an arrogant king in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'Garvit' and 'Abhimanit' verbally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'Abhimanit' in a sentence about a successful person.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe an arrogant person's behavior using 'Abhimanit' and 'Vyavahar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you warn someone politely not to be 'Abhimanit'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate: Is it possible to be successful without being 'Abhimanit'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Recite a formal sentence about 'Abhimanit' leaders.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you saw someone acting 'Abhimanit'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a synonym and an antonym for 'Abhimanit' in a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Translate and speak: 'Arrogance is a sign of ignorance.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'Abhimanit' in a question to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the 'Abhimanit' character of a villain in a movie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I don't like his arrogant tone' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the root of 'Abhimanit' to a classmate.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'Abhimanit' in a sentence about a rich landlord.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Speak a sentence using 'Abhimanit' in the future tense.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a person who is 'Abhimanit' because of their car.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Summarize why 'Abhimanit' is a B1 level word.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'वह बहुत अभिमानित है।' What is the adjective?
Is the speaker using 'Abhimanit' as a compliment or a critique?
Listen: 'सफलता ने उसे अभिमानित कर दिया।' What caused the arrogance?
Identify the word that sounds like 'Abhimanit' in the sequence: Garvit, Apmanit, Abhimanit, Vinamra.
What is the tone of the speaker? 'तुम इतने अभिमानित क्यों हो?'
Listen for the suffix: 'सम्मानित, अपमानित, अभिमानित'. What suffix is common?
Listen: 'अभिमानित राजा का अंत बुरा हुआ।' What was the end like?
Does the speaker say 'Abhimanit' or 'Abhimani'?
Listen: 'विनम्रता ही अभिमानित होने का इलाज है।' What is the cure?
Identify the context: 'अभिमानित स्वर'. Is it about music or personality?
Listen: 'वह अपनी विद्या पर अभिमानित है।' What is he proud of?
Is the speaker talking about a man or a woman? 'वह अभिमानित थी।'
Listen: 'अभिमानित होना एक दोष है।' What is it called?
Identify the verb used with 'Abhimanit' in the sentence: 'वह अभिमानित हो गया।'
What is the opposite of the word heard: 'अभिमानित'?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'अभिमानित' (Abhimānit) is your go-to term for describing 'arrogance' in a formal or literary setting. Remember: Use 'Garvit' for 'I'm proud of you' and 'Abhimanit' for 'He's too full of himself.' Example: 'वह अपनी जीत पर अभिमानित हो गया' (He became arrogant over his win).
- अभिमानित is a formal Hindi adjective meaning 'arrogant' or 'puffed up with pride'.
- It is derived from the Sanskrit word 'Abhiman' and is used mostly in literary contexts.
- Unlike 'Garvit' (positive pride), 'Abhimanit' almost always has a negative connotation.
- It describes a state of being where success or power has led to an inflated ego.
Context is King
Only use 'Abhimanit' when you want to emphasize that someone's pride is a negative character flaw or a temporary state of ego.
The '-it' Suffix
Recognize that '-it' often creates adjectives in Hindi. This will help you understand words like 'Apmanit' (insulted) and 'Sammanit' (honored) as well.
Learn the Opposite
Always learn 'Abhimanit' with 'Vinamra' (humble). This binary pair is common in Hindi literature and helps solidify the meaning.
Be Careful with Insults
Calling someone 'Abhimanit' is a serious accusation of being stuck-up. Use it sparingly in personal relationships.
مثال
उसकी अभिमानित चाल से सब परेशान थे।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
आभार
B1سپاسگزاری یا قدردانی. 'من از شما سپاسگزاری میکنم' میشود 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.
आभारी
A2سپاسگزار، ممنون. برای ابراز قدردانی در موقعیتهای رسمی استفاده میشود.
आभारी होना
A2سپاسگزار بودن؛ احساس قدردانی برای چیزی که دریافت شده.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1احساس کردن یا حدس زدن چیزی؛ درک مبهم. به عنوان مثال: 'احساس خطر کردم.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1شوک، ضربه. 'این خبر برای او یک شوک (aaghat) بود.' / 'ضربه (aaghat) به دموکراسی.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1دچار شوک عمیق یا تروما شدن در اثر یک اتفاق ناگوار.