बिल भरना
बिल भरना در ۳۰ ثانیه
- Used for paying formal utility bills like electricity, water, and internet.
- Combines the English word 'bill' with the Hindi verb 'bharnā' (to fill).
- Requires the 'ne' particle in the past tense because it is a transitive verb.
- Commonly heard in daily household chores and digital payment apps in India.
The Hindi phrase बिल भरना (bil bharnā) is a quintessential example of how modern Hindi incorporates English loanwords while maintaining traditional grammatical structures. At its core, it translates to 'to pay a bill.' However, the choice of the verb bharnā (which literally means 'to fill') instead of denā ('to give') or chukānā ('to settle') carries a specific weight of obligation and formality. In the context of the 21st-century Indian economy, where digital payments via UPI (Unified Payments Interface) have revolutionized daily transactions, this phrase is heard everywhere from bustling metropolitan offices to small village kiosks.
- Literal Meaning
- To fill the bill. The imagery suggests filling a requirement or satisfying a standing debt.
People use this phrase primarily for recurring utility expenses. If you are talking about electricity, water, internet, or phone services, bil bharnā is the standard expression. It implies a process—often one that involves a deadline. While you might 'give' (denā) money for a cup of tea, you 'fill' (bharnā) the bill for your monthly electricity usage. This distinction is subtle but vital for sounding like a native speaker.
क्या आपने इस महीने का बिजली का बिल भरा? (Did you pay this month's electricity bill?)
In a professional setting, this phrase is used when discussing operational costs. A manager might ask an accountant if the office rent or the vendor's bills have been 'filled.' It carries a sense of ticking off a box in a ledger. Interestingly, as Hindi speakers move toward more formal registers, they might replace 'bil' with 'bhugtān' (payment), but bil bharnā remains the most common colloquial and semi-formal choice.
- Common Contexts
- Utility bills, credit card statements, restaurant tabs (formal), and government taxes.
मैं अपना क्रेडिट कार्ड का बिल भरना भूल गया। (I forgot to pay my credit card bill.)
Furthermore, the phrase is often used with modal verbs like chāhiye (should) or paṛegā (will have to). For example, 'You should pay the bill on time' (Aapko samay par bil bharnā chāhiye). This highlights the prescriptive nature of the action—it is a duty that must be fulfilled. In the age of apps like Paytm and Google Pay, you will frequently see notifications saying 'Apna bil bharein' (Pay your bill), reinforcing the verb's usage in digital interfaces.
ऑनलाइन बिल भरना बहुत आसान है। (Paying bills online is very easy.)
- Register Variation
- Neutral: Bil bharnā; Formal: Bill ka bhugtān karnā; Informal: Bill denā.
अगले हफ्ते तक पानी का बिल भरना है। (The water bill has to be paid by next week.)
क्या आपने रेस्टोरेंट का बिल भर दिया? (Did you pay the restaurant bill?)
Using बिल भरना correctly requires an understanding of Hindi's verb conjugation and the use of the ergative particle ne. Since bharnā is a transitive verb (an action performed on an object, the 'bill'), its behavior changes significantly between the present, future, and past tenses. In this section, we will explore these variations through practical examples and structural breakdowns.
- Present Continuous
- Subject + Object + bhar rahā/rahī/rahe + hūñ/hai/ho/haiñ. Example: Main bil bhar rahā hūñ (I am paying the bill).
In everyday conversation, the present continuous is used to describe an action happening right now, perhaps while you are standing at a counter or using a mobile app. For instance, 'Wait a minute, I am paying the electricity bill' (Ek minat rukiye, main bijlī kā bil bhar rahā hūñ). Notice how the object 'bijlī kā bil' (electricity's bill) precedes the verb.
वह अभी अपना फोन का बिल भर रही है। (She is paying her phone bill right now.)
The past tense is where most learners struggle. Because bharnā is transitive, when you speak in the simple past or present perfect, the subject takes ne, and the verb agrees with the object (bil), which is masculine. Therefore, 'I paid the bill' becomes Maine bil bharā or Maine bil bhar diyā. If you are paying multiple bills, the verb changes to plural: Maine saare bil bhar diye (I paid all the bills).
- Past Tense Agreement
- Maine (I) + bil (masculine singular) + bharā (agrees with 'bil').
क्या तुमने कल रात का बिल भरा? (Did you pay last night's bill?)
In the future tense, the construction is simpler as it doesn't involve the ne particle. 'I will pay the bill tomorrow' is Main kal bil bharūñgā. This is often used when making promises or scheduling tasks. For example, 'Don't worry, I will pay the internet bill by evening' (Chintā mat kijiye, main shām tak internet kā bil bhar dūñgā).
- Future Tense
- Main bil bharūñgā (masculine) / Main bil bharūñgī (feminine).
हम अगले महीने सारे बिल भरेंगे। (We will pay all the bills next month.)
Lastly, consider the imperative form—giving orders or making requests. If you want to tell someone to pay the bill, you say Bil bharo (informal), Bil bhariye (formal), or Bil bhar denā (neutral/casual). Using the polite bhariye is essential when speaking to elders or in a professional environment.
कृपया समय पर अपना बिल भरें। (Please pay your bill on time.)
Understanding the context of where बिल भरना is used helps in mastering its nuances. In India, this phrase is ubiquitous, but the setting dictates the tone and the specific 'bill' being referred to. From the domestic sphere to the high-tech world of fintech, the phrase adapts to various environments.
- At Home
- Family members discussing monthly chores. 'Who paid the electricity bill this time?' (Is baar bijlī kā bil kisne bharā?)
In Indian households, the 'first of the month' often triggers a flurry of bil bharnā activities. You will hear parents reminding children or spouses discussing which bills are pending. It’s a mundane but essential part of domestic life. With the rise of smart meters, the conversation has shifted to 'recharging' (recharge karnā), but for traditional postpaid services, bil bharnā remains the king of phrases.
मम्मी, क्या मैंने गैस का बिल भर दिया है? (Mom, have I paid the gas bill?)
In the business world, bil bharnā is used when dealing with vendors and service providers. A small shop owner might tell a supplier, 'I will pay your bill next week' (Main aapkā bil agle hafte bhar dūñgā). Here, it implies a professional commitment. In larger corporations, while the English 'payment' is common, the Hindi bharnā is used in internal discussions among staff who speak a mix of Hindi and English (Hinglish).
- At Restaurants
- While 'check please' is common, asking 'Where do I pay the bill?' (Bil kahāñ bharnā hai?) is very standard in casual eateries.
काउंटर पर जाकर बिल भर दीजिये। (Go to the counter and pay the bill.)
Another modern arena for this phrase is the digital space. Mobile applications like PhonePe, GPay, and Paytm are filled with buttons and banners that say 'Pay Electricity Bill' (Bijlī kā bil bharein). When technical issues occur, you might hear someone say, 'The app is not working, I can't pay the bill' (App kaam nahīñ kar rahī, main bil nahīñ bhar pā rahā hūñ). This showcases the phrase's integration into the digital-first lifestyle of modern India.
क्या आप ऑनलाइन बिल भरना जानते हैं? (Do you know how to pay bills online?)
- Legal and Official
- In government notices, you will see 'Niyat tithi tak bil bharnā anivārya hai' (Paying the bill by the due date is mandatory).
देर से बिल भरने पर जुर्माना लगेगा। (A fine will be charged for paying the bill late.)
Learning बिल भरना involves avoiding several common pitfalls that English speakers often encounter. These mistakes usually stem from direct translation or a misunderstanding of Hindi's transitive verb logic. By identifying these early, you can sound much more natural and avoid confusion during transactions.
- Mistake 1: Using 'denā' for everything
- While 'denā' (to give) is technically correct, using it for a formal utility bill sounds slightly 'off' or childish. Use 'bharnā' for official obligations.
Many learners say 'Maine bil diyā' (I gave the bill). While people will understand you, it sounds like you physically handed a piece of paper to someone. To say you completed the payment, Maine bil bharā is the correct way. The verb bharnā encapsulates the entire act of fulfilling the payment requirement.
Wrong: मैंने दुकानदार को बिल भरा।
Right: मैंने दुकानदार को पैसे दिए और बिल भरा।
Another common error is forgetting the ne particle in the past tense. Because bharnā is transitive, you must say 'Maine bil bharā' and not 'Main bil bharā.' This is a classic CEFR A2/B1 hurdle. If you forget the ne, the sentence becomes grammatically broken in Hindi.
- Mistake 2: Gender Agreement
- The word 'bil' is masculine. Therefore, the verb must be 'bharā' (singular) or 'bhare' (plural), regardless of the speaker's gender in the past tense.
Wrong (Female speaker): मैंने बिल भरी।
Right (Female speaker): मैंने बिल भरा।
A third mistake is using bharnā for non-bill payments. For example, if you are buying a shirt at a mall, you don't 'fill the bill' for the shirt; you 'pay the price' (keemat chukānā) or 'give money' (paise denā). Bil bharnā is reserved for the document or the statement of dues. If there is no formal 'bill' (like a utility statement), bharnā might sound too formal or misplaced.
- Mistake 3: Over-formality
- Using 'bhugtān karnā' in a casual conversation with a friend about a restaurant bill. It sounds like a legal document.
दोस्त के साथ: चल, बिल भरते हैं। (Not: बिल का भुगतान करते हैं।)
Finally, learners sometimes confuse bharnā (to fill/pay) with baṛhnā (to grow/increase). 'Bil baṛh gayā' means the bill increased, while 'Bil bhar diyā' means the bill was paid. Pay close attention to the retroflex 'rh' sound in baṛhnā versus the simple 'r' in bharnā.
सावधान: 'भरना' (Pay) vs 'बढ़ना' (Increase).
इस महीने बिल बढ़ गया, इसलिए मुझे ज़्यादा भरना पड़ा।
While बिल भरना is the most versatile phrase for paying bills, Hindi offers a rich palette of alternatives depending on the level of formality, the type of debt, and the specific context. Understanding these synonyms will help you navigate different social and professional layers of Indian society.
- 1. भुगतान करना (Bhugtān Karnā)
- The formal, Sanskrit-derived term for 'to make a payment.' Use this in business letters, official apps, or formal news reports. Example: 'Kripayā bill kā bhugtān karein' (Please make the payment of the bill).
If you are reading a bank statement or a government notice, you will almost always see bhugtān. It is the 'high' register version of bharnā. While bharnā is the action of paying, bhugtān is the concept of payment itself. You 'do' (karnā) a bhugtān.
कंपनी ने सभी बिलों का भुगतान कर दिया है। (The company has paid all the bills.)
- 2. चुकाना (Chukānā)
- This means 'to settle' or 'to clear' a debt. It is often used for loans (karz) or long-standing dues. Example: 'Maine apna karz chukā diyā' (I cleared my debt).
You might use chukānā when you are finally paying off a large bill that was pending for a long time. It carries a sense of relief—the debt is finally gone. In contrast, bharnā is more routine. You bhar your monthly bill, but you chukā a heavy debt.
उसने अपना सारा उधार चुका दिया। (He settled all his debts.)
- 3. अदा करना (Adā Karnā)
- An Urdu-derived formal term, often used in poetic or very formal contexts, meaning 'to fulfill' or 'to pay.' It is common in legal or high-literature settings.
In some regions, particularly in North India and among Urdu speakers, adā karnā is used for paying taxes or fees. 'Tax adā karnā' sounds very proper and respectful. It is less common for a simple phone bill but very common in the phrase 'shukriyā adā karnā' (to give thanks).
नागरिकों को समय पर टैक्स अदा करना चाहिए। (Citizens should pay taxes on time.)
- 4. पैसे देना (Paise Denā)
- The most literal and informal: 'to give money.' Use this when paying a vegetable vendor or a rickshaw driver where no formal bill exists.
क्या आपने दूधवाले को पैसे दे दिए? (Did you give money to the milkman?)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient India, the concept of a 'bill' didn't exist in the same way; people usually paid in kind or settled oral accounts with local moneylenders.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'bh' as a simple 'b'.
- Pronouncing the final 'a' too short.
- Confusing 'r' with 'l' in 'bharnā'.
- Stressing the 'na' instead of 'bhar'.
- Making the 'i' in 'bil' too long like 'beal'.
سطح دشواری
The word 'bil' is easy, 'bharnā' is a basic verb.
Requires knowledge of the 'ne' particle in past tense.
Easy to pronounce and very common.
Distinct sounds make it easy to catch.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Transitive Verbs in Past Tense
Subject + ne + Object + Verb (agreement with object). 'मैंने बिल भरा।'
Compound Verbs with 'denā'
Adding 'denā' to 'bharnā' (bhar denā) emphasizes completion.
Infinitive as Noun
'बिल भरना ज़रूरी है' (Paying the bill is necessary).
Oblique Case before Postpositions
'बिल भरने के लिए' (For paying the bill).
Future Tense Conjugation
'मैं बिल भरूँगा' (I will pay the bill).
مثالها بر اساس سطح
मैं बिल भरता हूँ।
I pay the bill.
Simple present tense.
क्या आप बिल भरेंगे?
Will you pay the bill?
Future tense question.
यह बिजली का बिल है।
This is the electricity bill.
Identifying the object.
बिल कहाँ है?
Where is the bill?
Basic interrogative.
वह बिल भर रही है।
She is paying the bill.
Present continuous.
पापा बिल भरते हैं।
Dad pays the bills.
Habitual present.
आज बिल भरना है।
The bill has to be paid today.
Infinitive as a necessity.
छोटा बिल भरिये।
Pay the small bill.
Imperative form.
मैंने कल बिल भरा।
I paid the bill yesterday.
Past tense with 'ne'.
आपको बिल भरना चाहिए।
You should pay the bill.
Using 'chāhiye' for advice.
क्या आपने बिल भर दिया?
Did you pay the bill (completely)?
Compound verb 'bhar denā'.
मैं ऑनलाइन बिल भर सकता हूँ।
I can pay the bill online.
Using 'saknā' for ability.
वह बिल भरना भूल गया।
He forgot to pay the bill.
Verb + bhūlnā.
पानी का बिल भरना ज़रूरी है।
It is important to pay the water bill.
Adjective 'zarūrī' with infinitive.
हम साथ में बिल भरेंगे।
We will pay the bill together.
Future tense plural.
उसने सारा बिल भर दिया।
He paid the whole bill.
Use of 'sārā' (all/whole).
अगर तुम बिल नहीं भरोगे, तो जुर्माना लगेगा।
If you don't pay the bill, a fine will be charged.
Conditional sentence.
मैं पिछले दो घंटों से बिल भरने की कोशिश कर रहा हूँ।
I have been trying to pay the bill for the last two hours.
Present perfect continuous.
क्या आपने फोन का बिल भर दिया है?
Have you paid the phone bill?
Present perfect with 'ne'.
बिल भरने के बाद मुझे रसीद देना।
Give me the receipt after paying the bill.
Using 'ke baad' with infinitive.
वह अपना बिल भरना कभी नहीं भूलती।
She never forgets to pay her bill.
Adverb 'kabhī nahīñ' (never).
मुझे बैंक जाकर बिल भरना पड़ेगा।
I will have to go to the bank to pay the bill.
Future necessity with 'paṛegā'.
समय पर बिल भरना एक अच्छी आदत है।
Paying bills on time is a good habit.
Gerundial use of the infinitive.
क्या आप जानते हैं कि बिल कैसे भरना है?
Do you know how the bill is to be paid?
Indirect question.
बिल भर दिया गया है, अब चिंता मत करो।
The bill has been paid, now don't worry.
Passive voice.
सरकार ने बिल भरने के नियम बदल दिए हैं।
The government has changed the rules for paying bills.
Complex subject with 'ne'.
बिना बिल भरे आप यहाँ से नहीं जा सकते।
You cannot leave from here without paying the bill.
Using 'binā' with oblique infinitive.
उसे बिल भरने के लिए मजबूर किया गया।
He was forced to pay the bill.
Causative passive construction.
जितनी जल्दी हो सके, बिल भर दीजिये।
Please pay the bill as soon as possible.
Phrase 'jitnī jaldī ho sake'.
बिल भरने की आखिरी तारीख निकल चुकी है।
The last date to pay the bill has passed.
Present perfect with 'chukā'.
हालांकि उसने बिल भर दिया था, फिर भी उसे नोटिस मिला।
Although he had paid the bill, he still received a notice.
Conjunction 'hālāñki... phir bhī'.
कंपनी को भारी बिल भरना पड़ा।
The company had to pay a heavy bill.
Past necessity with 'paṛā'.
बिल भरने की प्रक्रिया अब पूरी तरह से स्वचालित हो गई है।
The process of paying bills has now become completely automated.
Abstract noun usage.
यदि उसने समय पर बिल भरा होता, तो उसे यह परेशानी न होती।
Had he paid the bill on time, he wouldn't have faced this trouble.
Past conditional (subjunctive).
डिजिटल इंडिया के तहत बिल भरना अब ग्रामीण क्षेत्रों में भी संभव है।
Under Digital India, paying bills is now possible in rural areas as well.
Prepositional phrase 'ke tehat'.
उसने न केवल बिल भरा, बल्कि बकाया राशि भी चुका दी।
He not only paid the bill but also settled the outstanding amount.
Correlative conjunction 'na keval... balki'.
बिल भरने में होने वाली देरी अक्सर खराब प्रबंधन का संकेत होती है।
Delay in paying bills is often a sign of poor management.
Complex gerund phrase.
वह बिल भरने के नाम पर हमेशा कतराता है।
He always hesitates at the mention of paying bills.
Idiomatic 'ke naam par'.
उपभोक्ताओं को बिल भरने के लिए प्रोत्साहित करने हेतु छूट दी जा रही है।
Discounts are being given to encourage consumers to pay bills.
Purpose clause with 'hetu'.
तकनीकी खराबी के कारण मैं बिल भरने में असमर्थ रहा।
I was unable to pay the bill due to a technical glitch.
Formal 'ke kāran' and 'asamarth'.
बिल भरने की यह विवशता आधुनिक आर्थिक गुलामी का एक रूप है।
This compulsion to pay bills is a form of modern economic slavery.
Philosophical/Academic register.
संस्था ने पारदर्शिता सुनिश्चित करने हेतु सभी बिलों को सार्वजनिक रूप से भरने का निर्णय लिया।
The organization decided to pay all bills publicly to ensure transparency.
Formal administrative Hindi.
बिल भरने की समयबद्धता ही किसी भी व्यवसाय की साख का आधार होती है।
The timeliness of paying bills is the foundation of any business's credibility.
Complex abstract subject.
उसने अपनी गलतियों का बिल भरते-भरते पूरी जिंदगी गुजार दी।
He spent his whole life paying the 'bill' for his mistakes.
Metaphorical use of 'bil bharnā'.
राजस्व विभाग ने बिल भरने की पुरानी पद्धति को पूर्णतः समाप्त कर दिया है।
The Revenue Department has completely abolished the old system of paying bills.
Sanskritized vocabulary.
क्या बिल भरना केवल एक वित्तीय दायित्व है या एक सामाजिक कर्तव्य भी?
Is paying bills merely a financial obligation or a social duty as well?
Rhetorical question.
विदेशी मुद्रा में बिल भरने की जटिलताओं ने व्यापारियों को दुविधा में डाल दिया है।
The complexities of paying bills in foreign currency have put traders in a dilemma.
Financial terminology.
उसने जिस तत्परता से बिल भरा, वह उसकी ईमानदारी का परिचायक है।
The promptness with which he paid the bill is indicative of his honesty.
Relative-correlative 'jis... vah'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While it's the same verb, in the context of 'bil', it specifically means to pay, not to physically fill a paper.
Don't confuse the sound; 'bil baṛhnā' means the cost went up.
Changing a bill is 'bil badalnā', which is different from paying it.
اصطلاحات و عبارات
— To spend money like water.
वह बिल भरने में पैसे पानी की तरह बहाता है।
Colloquial— To pay whatever price is asked.
उसने उस पेंटिंग के लिए मुँह माँगी कीमत दी।
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean to give/pay.
'Denā' is for physical giving; 'bharnā' is for fulfilling a bill obligation.
Maine use paise diye (I gave him money). Maine bil bharā (I paid the bill).
Both used for payments.
'Jamā karnā' is specifically for depositing at a counter or bank.
Maine paise jamā kiye.
Both mean to pay.
'Chukānā' is for debts/loans; 'bharnā' is for recurring bills.
Maine loan chukā diyā.
Both involve paying.
'Harjānā' is a fine/penalty; 'bil' is for a service.
Harjānā bharnā paṛā.
Both involve spending.
'Kharch karnā' is the act of spending; 'bharnā' is the act of paying the specific bill.
Maine bahut kharch kiyā.
الگوهای جملهسازی
Main [Object] bhar rahā hūñ.
Main bil bhar rahā hūñ.
Maine [Object] bhar diyā.
Maine bil bhar diyā.
Mujhe [Object] bharnā paṛegā.
Mujhe bil bharnā paṛegā.
[Object] bhar diyā gayā hai.
Bil bhar diyā gayā hai.
Binā [Object] bhare, [Result].
Binā bil bhare, bijlī kaṭ jāegī.
[Object] bharnā ek [Noun] hai.
Bil bharnā ek sāmājik kartavya hai.
Aapko [Object] bharnā chāhiye.
Aapko bil bharnā chāhiye.
Kya aapne [Object] bharā?
Kya aapne bil bharā?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily life and financial news.
-
Main bil bhara.
→
Maine bil bhara.
The subject needs 'ne' because 'bharna' is transitive in the past tense.
-
Maine bil bhari.
→
Maine bil bhara.
Even if the speaker is female, the verb agrees with the masculine object 'bil'.
-
Bill bharo chahiye.
→
Bill bharna chahiye.
The infinitive form 'bharna' must be used with 'chahiye'.
-
Maine paise bhare.
→
Maine paise diye.
You 'give' (dena) money, you 'pay' (bharna) a bill. Don't use 'bharna' for 'paise'.
-
Bil ko bharna.
→
Bil bharna.
Usually, 'ko' is not needed for inanimate objects like a bill unless specific emphasis is needed.
نکات
The 'Ne' Rule
Since 'bharnā' is transitive, always use 'ne' with the subject in past tense. 'Maine bil bharā' is correct; 'Main bil bharā' is wrong.
Utility Specifics
Always specify the bill type for clarity: 'Bijlī kā bil' (Electricity), 'Pānī kā bil' (Water).
Compound Verbs
Use 'bhar diyā' for a more native-sounding 'paid it'. It sounds more complete than just 'bharā'.
Digital Payments
In modern India, 'online bhar dūñgā' is a very common way to say you'll pay via an app.
Masculine Object
Remember 'bil' is masculine. If you have multiple bills, it becomes 'bil bhare' (plural).
Context Clues
If you hear 'bharā' at the end of a sentence involving money, it almost always refers to paying a bill or a fine.
The Bucket Analogy
Think of the bill as an empty bucket you need to fill with money.
Restaurant Etiquette
In small dhabas, you might just ask 'Kitna hua?' (How much?), but in bigger places, ask 'Bill?'
Necessity
To say 'I have to pay', use 'Mujhe bil bharnā hai'.
Formal Situations
Use 'Bhugtān' in emails to service providers if you want to sound very professional.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine you are 'filling' (bharnā) a giant bucket (the bill) with coins until it's full.
تداعی تصویری
Picture a smartphone screen with a green 'Pay' button next to a stack of papers.
شبکه واژگان
چالش
Try to name three things you 'bhar' (pay/fill) every month in Hindi.
ریشه کلمه
'Bill' is a direct loanword from English, which entered Hindi during the British colonial period. 'Bharnā' comes from the Sanskrit root 'bhṛ' (to bear, carry, or fill).
معنای اصلی: 'Bharnā' originally meant to fill a container or to bear a burden.
Indo-Aryan (Hindi) + Germanic (English loanword).بافت فرهنگی
Be careful when discussing bills with friends; some may find it a stressful topic if they are struggling financially.
Unlike the US/UK where autopay is standard, many Indians still prefer manually paying each bill to keep track of expenses.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At home
- आज बिल भरना है।
- बिल कहाँ रखा है?
- क्या बिल भर दिया?
- मम्मी बिल भर रही हैं।
At a bank/office
- बिल भरने की लाइन कहाँ है?
- मैं यहाँ बिल भर सकता हूँ?
- रसीद दे दीजिये।
- बिल भरने का फॉर्म कहाँ है?
Online
- ऐप से बिल भरें।
- ओटीपी (OTP) डालिए।
- पेमेंट सफल रहा।
- बिल भरने में दिक्कत आ रही है।
At a restaurant
- बिल ले आइये।
- बिल कौन भरेगा?
- हम आधा-आधा बिल भरेंगे।
- कार्ड से बिल भर सकते हैं?
With a landlord
- किराया और बिल भर दिया।
- इस महीने का बिल ज़्यादा है।
- बिल की कॉपी दीजिये।
- अगले हफ्ते बिल भरूँगा।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपने इस महीने का बिजली का बिल भर दिया?"
"आप आमतौर पर अपने बिल कैसे भरते हैं, ऑनलाइन या बैंक जाकर?"
"क्या आपको लगता है कि आजकल बिल भरना पहले से आसान हो गया है?"
"मेरे फोन का बिल बहुत ज़्यादा आया है, क्या आपका भी?"
"क्या आप बिल भरने के लिए किसी खास ऐप का इस्तेमाल करते हैं?"
موضوعات نگارش
आज मैंने कौन-कौन से बिल भरे और मुझे कैसा महसूस हुआ?
अगर मुझे कभी बिल न भरना पड़े, तो मैं उन पैसों का क्या करूँगा?
बचपन में मैंने अपने माता-पिता को बिल भरते हुए कैसे देखा था?
डिजिटल तरीके से बिल भरने के क्या फायदे और नुकसान हैं?
मेरे घर का सबसे बड़ा बिल किस चीज़ का होता है और क्यों?
سوالات متداول
10 سوالYes, 'bill dena' is understood and common in restaurants, but for utilities like electricity, 'bill bharna' sounds more natural.
It is an English loanword that has been fully integrated into Hindi. The pure Hindi word would be 'patrak' or 'lekh', but no one uses them for bills.
You should say 'Maine bil pehle hi bhar diya hai'.
It depends on the object. For 'bil' (masculine), it is 'bhara'. Example: 'Maine bil bhara'.
Yes, in the past tense it becomes 'Maine' (I + ne).
Yes, 'tax bharna' is very common, although 'tax ada karna' is more formal.
It is a compound verb that means 'to pay off' or to finish the act of paying.
You can say 'Bill le aaiye' or 'Bill dijiye'.
Yes, 'paani bharna' means to fill water in a bottle or bucket.
It likely comes from the idea of 'filling' a quota or 'filling' a ledger entry in the old days of accounting.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write 'I am paying the bill' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Did you pay the bill?' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I will pay the bill tomorrow.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'You should pay the electricity bill on time.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I forgot to pay the water bill.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'bhugtān karnā'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The bill has been paid' (Passive).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'If I don't pay the bill, the phone will stop working.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I have to go to the bank to pay the bill.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Online bill payment is very fast.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about your monthly bill routine in 3 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He had to pay a fine for the late bill.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Please give me the receipt after paying the bill.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Who is paying the bill at the restaurant?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I already paid all the bills.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Paying bills is a part of adult life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I will pay your bill this time.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is a long line to pay the bill.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The app is not working for bill payment.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We should encourage online bill payment.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I paid the bill' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Where can I pay the bill?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't forget to pay the bill.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am paying the bill online.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Did you pay the electricity bill?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will pay the bill by evening.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why you are late paying the bill.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please give me the bill.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The bill is too high.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'How much is the bill?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have already paid the bill.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We should pay bills on time.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Is there a discount on the bill?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am going to the bank to pay the bill.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The water bill hasn't come yet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Can I pay by card?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to pay the pending bill.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The last date to pay the bill is today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Who paid the bill last time?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will pay half the bill.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the action: 'Main bil bhar raha hoon.'
Listen and identify the object: 'Maine bijli ka bil bhara.'
Listen for the tense: 'Main kal bil bharunga.'
Listen for the subject: 'Usne bil bhar diya.'
Listen and identify the problem: 'App se bil nahi bhar raha.'
Listen for the amount: 'Panch sau rupaye ka bil bharna hai.'
Listen for the deadline: 'Aaj aakhiri tareekh hai.'
Listen for the location: 'Bank jakar bil bharo.'
Listen for the emotion: 'Oh no, main bil bharna bhul gaya!'
Listen for the plural: 'Saare bill bhar diye.'
Listen for the formal term: 'Bhugtan safal raha.'
Listen for the method: 'Online bil bharna asan hai.'
Listen for the reason: 'Deir se bil bharne par fine lagega.'
Listen for the question: 'Kya aapne bil bhar diya?'
Listen for the advice: 'Samay par bil bharna chahiye.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The phrase 'bil bharnā' is the standard way to say 'to pay a bill' in Hindi. Remember to use 'bharnā' for formal bills and 'denā' for casual cash payments. Example: 'Maine bijlī kā bil bharā' (I paid the electricity bill).
- Used for paying formal utility bills like electricity, water, and internet.
- Combines the English word 'bill' with the Hindi verb 'bharnā' (to fill).
- Requires the 'ne' particle in the past tense because it is a transitive verb.
- Commonly heard in daily household chores and digital payment apps in India.
The 'Ne' Rule
Since 'bharnā' is transitive, always use 'ne' with the subject in past tense. 'Maine bil bharā' is correct; 'Main bil bharā' is wrong.
Utility Specifics
Always specify the bill type for clarity: 'Bijlī kā bil' (Electricity), 'Pānī kā bil' (Water).
Compound Verbs
Use 'bhar diyā' for a more native-sounding 'paid it'. It sounds more complete than just 'bharā'.
Digital Payments
In modern India, 'online bhar dūñgā' is a very common way to say you'll pay via an app.
مثال
मुझे आज बिजली का बिल भरना है।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
आंगनवाड़ी
B2A type of rural mother and child care center in India.
आईना
A1آینه سطحی بازتابنده است که اغلب قاب دارد. برای دیدن خود استفاده می شود. (کلمه 'آینه' است.)
आइना
A1آینه سطحی است که تصویر را منعکس می کند.
आलीशान
B2Luxurious, magnificent; extremely comfortable, elegant, or enjoyable.
आमतौर से
B2Generally; in most cases; usually.
आओ भगत करना
B2To host or entertain guests with hospitality.
आपका/आपकी/आपके
B2مال شما (محترمانه). بسته به جنسیت شیء تغییر میکند: 'aapka' برای مذکر، 'aapki' برای مؤنث، و 'aapke' برای جمع یا احترام. 'نام شما چیست؟' میشود 'Aapka naam kya hai?'.
आरी
B2A saw, a tool with a toothed blade for cutting wood or other materials.
आराम से रहना
B1To reside in a state of ease and comfort (to live comfortably).
आरामगाह
B2مکانی برای استراحت یا آرامش.