खत्म
खत्म در ۳۰ ثانیه
- Khatm is the everyday Hindi word for 'finished' or 'over', used for both tasks and supplies.
- It usually pairs with 'hona' (to be finished) or 'karna' (to finish something).
- It comes from Arabic and is more common in speech than the formal 'samaapt'.
- It can describe anything from an empty milk bottle to the end of a relationship.
The word खत्म (Khatm) is one of the most indispensable terms in the Hindi language, primarily used to denote the conclusion, termination, or exhaustion of an object, action, or state. Originating from the Arabic word 'Khatm' (meaning seal or end), it has seamlessly integrated into Hindustani, becoming the go-to term for 'finished' or 'over' in daily conversation. Unlike its more formal Sanskrit-derived counterpart 'समाप्त' (Samaapt), खत्म carries a versatile, everyday energy that fits perfectly in both a casual chat and a semi-formal work environment.
- The State of Completion
- When something reaches its natural or forced end, we use खत्म. It describes the state where nothing remains or the process has stopped.
दूध खत्म हो गया है। (The milk is finished/has run out.)
In the context of resources, खत्म implies depletion. If you are talking about money, time, or patience, this word effectively communicates that the 'tank is empty.' It is not just about a task being 'done' but about the 'end' of a supply. This nuance is vital for English speakers who might use 'finished' for both tasks and supplies; in Hindi, खत्म covers both beautifully.
- The Emotional Weight
- Beyond physical objects, खत्म is used to describe the end of abstract things like relationships, stories, or even life. It can carry a heavy, final tone depending on the context.
सब कुछ खत्म हो गया। (Everything is over.)
In a professional setting, you will hear it constantly regarding deadlines and projects. If a manager asks, "काम हुआ?" (Is the work done?), a common reply is "हाँ, खत्म हो गया" (Yes, it's finished). It implies a sense of relief and closure. Furthermore, in the culinary world, if a dish is 'khatm' at a restaurant, it means they are sold out. This wide range of application makes it a cornerstone of Hindi vocabulary that learners must master early on to navigate daily life in India or with Hindi speakers.
- Cultural Nuance
- In Bollywood movies, the word is often used dramatically. A villain might say "खेल खत्म!" (Game over!), or a tragic hero might lament that his hopes are 'khatm'. This dramatic flair is part of the word's DNA.
कहानी यहाँ खत्म होती है। (The story ends here.)
To conclude, whether you are finishing your dinner, ending a phone call, or running out of petrol, खत्म is the word that bridges the gap between 'doing' and 'done'. Its phonetic simplicity—a sharp 'kh' followed by a soft 'm'—makes it easy to remember and satisfying to pronounce when you've finally completed a difficult task.
Using खत्म (Khatm) correctly requires understanding its partnership with auxiliary verbs. In Hindi, 'khatm' rarely stands alone as a verb; it functions as a predicative adjective or adverb that needs a 'helper' verb to function. The two most common helpers are होना (Hona - to be/become) and करना (Karna - to do). Mastering this distinction is the key to grammatical accuracy.
- Intransitive Use: Khatm Hona
- Use 'होना' when something finishes on its own or the focus is on the state of being finished. This is equivalent to 'to be over' or 'to run out'.
फिल्म खत्म हो गई। (The movie is over.)
In the example above, the movie ended. We aren't focusing on who ended it, but rather the fact that it is now finished. Note that 'hona' changes based on the gender of the subject (Film is feminine, so 'ho gayi'). If it were 'Khel' (Game - masculine), it would be 'Khel khatm ho gaya'.
- Transitive Use: Khatm Karna
- Use 'करना' when someone actively finishes something. This is equivalent to 'to finish' or 'to complete' an action.
अपना खाना खत्म करो। (Finish your food.)
Here, an instruction is given to an agent (you) to perform the action of finishing. This is common in imperatives (commands) and when discussing personal achievements. 'Maine kaam khatm kar diya' (I finished the work) shows the agent's involvement in the completion.
- Using with Time and Deadlines
- When talking about time limits, खत्म is used to indicate the expiration of a period.
समय खत्म हो रहा है। (Time is running out.)
Finally, खत्म can be used as a standalone exclamation in very informal settings. If someone is talking too much and you want them to stop, or if a situation has reached a dead end, a sharp "Bas, khatm!" (Enough, it's over!) can be heard. This versatility across 'hona', 'karna', and standalone usage makes it a powerful tool for any Hindi speaker.
The word खत्म (Khatm) is ubiquitous in the Hindi-speaking world, echoing through marketplaces, households, and cinema halls. If you were to spend a single day in a city like Delhi or Mumbai, you would likely hear it dozens of times in various contexts. It is the sound of closure in a culture that is often bustling and chaotic.
- In the Kitchen and at the Table
- This is perhaps the most common place to hear the word. Mothers telling children to finish their vegetables, or a cook announcing that the 'paneer' is sold out.
चीनी खत्म हो गई है, बाज़ार से ले आओ। (The sugar is finished, bring some from the market.)
In the marketplace (Bazaar), shopkeepers use it to tell customers that a particular stock is exhausted. "Bhaiya, ye wala maal khatm hai" (Brother, this stock is finished). It’s a direct, no-nonsense way of communicating unavailability.
- In the Corporate World
- In offices, 'khatm' is the word of deadlines. You will hear it in meetings, over phone calls, and in emails (though 'complete' or 'samaapt' might be used in very formal writing).
मीटिंग पाँच बजे खत्म होगी। (The meeting will end at five o'clock.)
If you are traveling in India, you will hear it regarding your journey. "Agla stop khatm?" (Is the next stop the end?) or "Rasta khatm ho gaya" (The road has ended). It provides a sense of geographical boundary.
- Pop Culture and Media
- News anchors use it to conclude segments: "Aaj की ताज़ा खबरें यहीं खत्म होती हैं" (Today's fresh news ends here). In movies, it’s the ultimate dramatic word for death or defeat.
उसका करियर खत्म हो गया। (His career is over.)
Whether it's the battery on your phone (Battery khatm!) or the end of a long day, खत्म is the linguistic punctuation mark of Indian life. It signals that a chapter has closed, for better or worse, and is an essential part of the auditory landscape of Hindi.
While खत्म (Khatm) is a simple word, English speakers often stumble on its grammatical application and its distinction from similar words. Understanding these pitfalls will help you sound more like a native speaker and less like a translation app.
- Mistake 1: Using 'Khatm' as a Standalone Verb
- In English, 'finish' is a verb. You can say "I finished." In Hindi, you cannot just say "Main khatm." This actually means "I am finished/dead." You must use an auxiliary verb.
Incorrect: मैंने काम खत्म। (I work finished.)
Correct: मैंने काम खत्म किया। (I finished the work.)
The addition of 'kiya' (did) or 'ho gaya' (became) is non-negotiable. Without it, the sentence is grammatically incomplete and confusing.
- Mistake 2: Confusing 'Khatm' with 'Poora'
- 'Poora' means 'complete' or 'full'. While they overlap, 'khatm' often implies that something is *gone* or *exhausted*, whereas 'poora' implies it is *whole* or *fulfilled*.
Context: Completing a course.
Better: कोर्स पूरा हो गया। (The course is complete.)
Common: कोर्स खत्म हो गया। (The course is over/finished.)
While 'khatm' is acceptable for a course, 'poora' sounds more positive, as if you've achieved the full scope. Using 'khatm' for a meal means it's gone; using 'poora' means you ate the whole thing.
- Mistake 3: Gender Agreement with 'Hona'
- Learners often forget that the auxiliary verb must agree with the subject's gender. 'Khatm' itself doesn't change, but 'hona' does.
Masculine: खेल खत्म हो गया। (The game is over.)
Feminine: कहानी खत्म हो गई। (The story is over.)
Lastly, avoid using 'khatm' when you mean 'stop' in the sense of 'cease movement'. For a car stopping, use 'rukna'. 'Gaadi khatm ho gayi' would imply the car has been destroyed or its life has ended, not that it just stopped at a red light!
Hindi has a rich vocabulary for the concept of 'ending'. While खत्म (Khatm) is the most versatile, knowing its synonyms and alternatives will allow you to express subtle differences in meaning and formality.
- समाप्त (Samaapt)
- This is the formal, Sanskrit-derived version of 'khatm'. You will see it in books, formal speeches, and official documents. It feels more 'official' than 'khatm'.
कार्यक्रम समाप्त हुआ। (The program has concluded.)
Use समाप्त when you want to sound educated or when the context is academic or administrative. In a casual setting, it might sound a bit too stiff.
- पूरा (Poora)
- Meaning 'complete' or 'full', this is used when the focus is on the entirety of a task being fulfilled. It is more positive than 'khatm'.
मैंने अपना होमवर्क पूरा किया। (I completed my homework.)
If you say 'homework khatm kiya', it sounds like you just wanted to get it over with. 'Poora kiya' sounds like you did it thoroughly.
- अंत (Ant)
- This means 'the end' (noun). It is used for the final point of something, like the end of a movie or a road.
कहानी का अंत दुखद था। (The end of the story was sad.)
Other niche words include इति (Iti), used at the very end of ancient texts, and निपटान (Niptaan), used for 'settling' or 'disposing' of something. However, for 90% of your daily needs, खत्म will be your most reliable friend. By understanding these alternatives, you can choose the word that best fits the 'vibe' of your conversation.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Khatm' is related to the idea of a 'seal' because once a document is sealed, it is finished and cannot be altered. This is why it came to mean 'the end'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'kh' as a simple 'k' (without air).
- Pronouncing 't' as an alveolar 't' (like in English 'top') instead of dental.
- Adding an extra vowel at the end (e.g., 'khatma').
- Using a hard 'g' sound instead of 'kh'.
- Failing to aspirate the 'kh' correctly.
سطح دشواری
Very easy to read; only two characters with a conjunct.
Requires knowledge of the 'ta' and 'ma' conjunct.
The aspirated 'kh' needs practice for native-like sound.
Distinctive sound, very easy to pick out in conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Verbs with 'Dena'
Khatm kar dena (To finish off completely).
Compound Verbs with 'Jaana'
Khatm ho jaana (To be completely finished).
Oblique Infinitive before Postpositions
Khatm hone ke baad (After finishing).
Gender Agreement of 'Hona'
Kahani (f) khatm ho gayi.
Transitive Past with 'Ne'
Usne (agent) kaam khatm kiya.
مثالها بر اساس سطح
दूध खत्म हो गया।
The milk is finished.
Doodh (milk) is masculine, so we use 'ho gaya'.
खाना खत्म करो।
Finish the food.
Imperative form using 'karna'.
पानी खत्म है।
Water is finished/gone.
Simple present state using 'hai'.
खेल खत्म!
Game over!
Standalone exclamation.
पैसे खत्म हो गए।
Money is finished.
Paisa (money) is masculine plural/honorific here, 'ho gaye'.
काम खत्म हुआ?
Is the work finished?
Question form using 'hua' (past of hona).
फिल्म खत्म हो गई।
The movie is over.
Film is feminine, so 'ho gayi'.
कहानी खत्म।
Story finished.
Short form used at the end of a tale.
मैंने अपना होमवर्क खत्म किया।
I finished my homework.
Past tense 'karna' with 'ne' (implied).
छुट्टियाँ खत्म हो रही हैं।
The holidays are ending.
Present continuous 'ho rahi hain'.
क्या चाय खत्म हो गई?
Is the tea finished?
Chai is feminine.
जल्दी खत्म करो!
Finish quickly!
Adverb 'jaldi' modifying the action.
चीनी खत्म होने वाली है।
The sugar is about to finish.
'Wala' construction for 'about to'.
उसने अपनी ड्रिंक खत्म की।
He/She finished their drink.
Past tense 'ki' agreeing with feminine 'drink'.
आज की क्लास खत्म हुई।
Today's class is over.
Class is feminine.
मेरा डेटा खत्म हो गया।
My data (internet) is finished.
Data is treated as masculine.
हमें ये झगड़ा खत्म करना चाहिए।
We should end this fight.
Using 'chahiye' (should) with 'karna'.
बैटरी खत्म होने से पहले फोन करो।
Call before the battery runs out.
'Se pehle' (before) construction.
उसने सारा खाना खत्म कर दिया।
He finished all the food.
Compound verb 'kar diya' for emphasis.
मीटिंग कब खत्म होगी?
When will the meeting end?
Future tense 'hogi'.
सरकार गरीबी खत्म करना चाहती है।
The government wants to eliminate poverty.
Abstract usage of 'khatm karna'.
मेरा इंतज़ार अब खत्म हुआ।
My wait is now over.
Emotional/Abstract usage.
किताब खत्म करने में दो दिन लगे।
It took two days to finish the book.
Infinitival use 'karne mein'.
बात यहीं खत्म करो।
End the matter right here.
Idiomatic use for stopping a discussion.
तेल के भंडार धीरे-धीरे खत्म हो रहे हैं।
Oil reserves are slowly running out.
Plural masculine subject 'bhandar'.
रिश्ता खत्म होने के बाद वह उदास था।
He was sad after the relationship ended.
'Ke baad' (after) with oblique infinitive.
भ्रष्टाचार को जड़ से खत्म करना होगा।
Corruption must be eliminated from the roots.
'Hoga' indicating necessity/obligation.
समय खत्म होते ही पेन नीचे रख दें।
Put the pen down as soon as time ends.
'Hote hi' (as soon as) construction.
उसकी सारी उम्मीदें खत्म हो गईं।
All his hopes were shattered/finished.
Feminine plural 'ummeedein'.
प्रदूषण खत्म करने के लिए नए नियम चाहिए।
New rules are needed to end pollution.
'Ke liye' (for/in order to).
क्या तुमने अपनी पढ़ाई खत्म कर ली?
Did you finish your studies?
Compound verb 'kar li' (feminine studies).
इस दवा से दर्द खत्म हो जाएगा।
The pain will end with this medicine.
Future tense with 'ho jaega'.
लेखक ने उपन्यास का अंत बहुत खूबसूरती से खत्म किया।
The author finished the novel's end very beautifully.
Literary context.
दोनों देशों के बीच दुश्मनी खत्म होनी चाहिए।
The enmity between the two countries must end.
Passive obligation 'honi chahiye'.
उसने अपने भाषण को एक कविता के साथ खत्म किया।
He concluded his speech with a poem.
Formal context.
संसाधनों का अंधाधुंध उपयोग उन्हें खत्म कर देगा।
Indiscriminate use of resources will finish them.
Causal relationship.
पुरानी परंपराएं धीरे-धीरे खत्म हो रही हैं।
Old traditions are slowly dying out.
Sociological context.
आतंकवाद को खत्म करना एक बड़ी चुनौती है।
Eliminating terrorism is a major challenge.
Gerundial use 'khatm karna'.
उसकी चुप्पी ने सब कुछ खत्म कर दिया।
His silence ended everything.
Metaphorical usage.
विवाद को बातचीत से खत्म किया जा सकता है।
The dispute can be ended through dialogue.
Passive potential 'kiya ja sakta hai'.
सभ्यता के विनाश के साथ ही मानवीय चेतना का अध्याय खत्म हो जाएगा।
With the destruction of civilization, the chapter of human consciousness will end.
Philosophical/Grand scale.
उन्होंने अपनी वसीयत में सभी विवादों को खत्म करने का प्रावधान किया।
He made a provision in his will to end all disputes.
Legal/Formal context.
शून्यता में विलीन होकर ही अहंकार खत्म होता है।
Ego ends only by merging into nothingness.
Spiritual/Metaphysical.
साम्राज्यवाद का अंत होते ही शोषण के एक युग का खत्म होना निश्चित था।
With the end of imperialism, the finish of an era of exploitation was certain.
Historical analysis.
वैज्ञानिकों का मानना है कि ब्रह्मांड एक दिन खत्म हो जाएगा।
Scientists believe that the universe will end one day.
Scientific/Cosmological.
उसकी कला ने शब्दों की ज़रूरत को ही खत्म कर दिया।
His art eliminated the very need for words.
Abstract aesthetic usage.
राजनीतिक अस्थिरता ने देश के विकास की संभावनाओं को खत्म कर दिया है।
Political instability has finished the possibilities of the country's development.
Political science context.
मृत्यु जीवन का खत्म होना नहीं, बल्कि एक रूपांतरण है।
Death is not the end of life, but a transformation.
Existential philosophy.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Stop talking about this or end the argument.
Purani baatein chhodo, ab baat khatm karo.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Khatm is casual/everyday; Samaapt is formal/official.
Khatm is 'finished/gone'; Poora is 'complete/whole'.
Khatm is 'to end/finish'; Rukna is 'to stop moving'.
اصطلاحات و عبارات
— To eradicate something completely from its source.
Humein bhrashtachar ko jad se khatm karna hoga.
Formal/Political— To settle a matter once and for all.
Usne paise dekar kissa khatm kar diya.
Informal— To wipe out every trace of something.
Hamlaawar ne shehar ka naam-o-nishan khatm kar diya.
Literary/Dramatic— Can mean someone's death or total failure.
Goli lagte hi uski kahani khatm ho gayi.
Slang/Dramatic— A rhyming phrase meaning the deal is done and the money is gone (no more complaints).
Maine saaman de diya, ab baat khatm, paisa hazam!
Street Slang— To reach the end of a queue or a phone line cutting off.
Phone ki line khatm ho gayi.
Informal— To run out of groceries/provisions.
Mahine ke ant mein rashan khatm ho jata hai.
Householdبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean something is done.
Poora emphasizes that the entirety of a task was fulfilled, whereas khatm emphasizes that the task has reached its conclusion or the resources are gone.
Maine poora seb khaya (I ate the whole apple) vs. Seb khatm ho gaya (The apple is finished/gone).
Both can mean something is no longer happening.
Band means 'closed' or 'off' (like a door or a light). Khatm means 'finished'.
Dukan band hai (The shop is closed) vs. Dukan khatm ho gayi (The shop has been permanently closed/destroyed).
In Urdu, tamaam can mean finished.
In Hindi, tamaam usually means 'all' or 'entire'.
Tamaam log (All people) vs. Kissa tamaam (Story finished).
Both relate to the end.
Aakhiri is an adjective meaning 'last'. Khatm is an adverb/adjective meaning 'finished'.
Ye aakhiri mauka hai (This is the last chance) vs. Mauka khatm ho gaya (The chance is finished).
Both mean end.
Ant is a noun (The end). Khatm is used with verbs to describe the action of ending.
Kahani ka ant (The end of the story) vs. Kahani khatm hui (The story finished).
الگوهای جملهسازی
[Noun] खत्म हो गया।
Paisa khatm ho gaya.
[Noun] खत्म करो।
Khana khatm karo.
मैंने [Noun] खत्म किया।
Maine homework khatm kiya.
[Noun] खत्म होने वाला है।
Samay khatm hone wala hai.
[Noun] खत्म करना चाहिए।
Jhagda khatm karna chahiye.
[Noun] खत्म होने के बाद [Action]।
Class khatm hone ke baad hum khelenge.
[Abstract Noun] को खत्म करना [Adjective] है।
Garibi ko khatm karna mushkil hai.
[Complex Subject] के साथ [Noun] खत्म हो जाता है।
Mrityu ke saath saara moh khatm ho jata hai.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily spoken Hindi.
-
Main khatm hoon.
→
Mera kaam khatm ho gaya.
'Main khatm hoon' means 'I am dead/ruined'. To say you finished a task, use the task as the subject.
-
Chai khatm ho gaya.
→
Chai khatm ho गई (gayi).
Chai is feminine, so the verb 'hona' must be in the feminine form 'gayi'.
-
Maine kitab khatm.
→
Maine kitab khatm की (ki).
You cannot omit the auxiliary verb. 'Khatm' is not a verb by itself.
-
Dukan khatm hai.
→
Dukan band hai.
If a shop is closed for the day, use 'band'. 'Khatm' implies the shop no longer exists.
-
Samay khatm kiya.
→
Samay khatm हो गया (ho gaya).
Time finishes on its own (intransitive), so use 'ho gaya' unless you are actively 'ending' a time period.
نکات
Pairing with Auxiliary Verbs
Always remember that 'khatm' needs 'hona' or 'karna'. Saying just 'Main kaam khatm' is incorrect. Use 'Maine kaam khatm kiya'.
Khatm vs Samaapt
Use 'khatm' for milk, money, and movies. Use 'samaapt' for meetings, speeches, and formal conclusions.
The 'Kh' Sound
The 'kh' in 'khatm' is aspirated. Imagine you are clearing your throat slightly while saying 'k'. It's a deep sound.
Khatm-Khallas
To sound very informal and emphatic, use 'khatm-khallas' to mean something is totally and utterly over.
Ending Arguments
Use 'Baat khatm karo' (End the talk) to politely but firmly stop a disagreement from escalating.
Household Use
In a kitchen, 'khatm' is the most important word. 'Cheeni khatm', 'Aata khatm', 'Sabzi khatm' – it's how you manage groceries!
Time Management
In exams, listen for 'Samay khatm' (Time is up). It's the signal to stop writing immediately.
Metaphorical Endings
'Sab khatm ho gaya' is a common phrase in movies to show despair. Use it sparingly in real life as it sounds very dramatic.
Journey's End
When the bus reaches the last stop, the conductor might shout 'Khatm!' to tell everyone to get off.
Out of Stock
If a shopkeeper says 'Maal khatm hai', don't keep asking for it. It means they are completely out of stock.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Khatm' as 'Cut-m'. You 'cut' the action and now it's 'm' (mute/finished).
تداعی تصویری
Imagine a red 'X' mark being stamped on a document. The 'X' looks like the start of 'Khatm' and signifies the end.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'khatm' three times today: once for a meal, once for a task, and once for a resource (like battery or time).
ریشه کلمه
Derived from the Arabic word 'Khatm' (ختم), which literally means 'seal'. In Islamic tradition, it refers to the finality or sealing of a process.
معنای اصلی: A seal, a signet, or the act of concluding a recitation of the Quran.
Afro-Asiatic (Arabic) -> Persian -> Hindustani (Hindi/Urdu).بافت فرهنگی
Generally a neutral word, but saying 'Tum khatm ho' (You are finished) to someone can be a threat or an insult, implying they are ruined.
English speakers often use 'finished' for both 'I am finished' (I'm done) and 'The milk is finished'. Hindi uses 'Khatm' for both, making it an easy transition.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Dining
- Khana khatm karo.
- Chai khatm ho gayi.
- Namak khatm hai.
- Plate khatm ki?
Office
- Project khatm hua?
- Meeting khatm ho gayi.
- Deadline khatm hai.
- File khatm karo.
Shopping
- Ye wala size khatm hai.
- Stock khatm ho gaya.
- Paisa khatm ho gaya.
- Sale khatm hone wali hai.
Relationships
- Hamara rishta khatm.
- Baat khatm karo.
- Dosti khatm ho gayi.
- Intezar khatm hua.
Technology
- Battery khatm hai.
- Data khatm ho gaya.
- Storage khatm ho rahi hai.
- Recharge khatm hua.
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपका काम खत्म हो गया? (Did your work finish?)"
"फिल्म कितने बजे खत्म होगी? (What time will the movie end?)"
"अरे, दूध खत्म हो गया क्या? (Hey, did the milk run out?)"
"क्या हम ये बहस खत्म कर सकते हैं? (Can we end this argument?)"
"आपका इंतज़ार कब खत्म होगा? (When will your wait end?)"
موضوعات نگارش
आज आपने कौन-कौन से काम खत्म किए? (Which tasks did you finish today?)
अगर दुनिया का सारा पेट्रोल खत्म हो जाए, तो क्या होगा? (If all the world's petrol finishes, what will happen?)
एक ऐसी आदत के बारे में लिखें जिसे आप खत्म करना चाहते हैं। (Write about a habit you want to end.)
जब आपकी पसंदीदा किताब खत्म होती है, तो आपको कैसा लगता है? (How do you feel when your favorite book ends?)
क्या कभी ऐसा हुआ है कि आपके पैसे बीच रास्ते में खत्म हो गए? (Has it ever happened that your money ran out midway?)
سوالات متداول
10 سوالYes, but be careful. 'Wo khatm ho gaya' usually means 'He passed away' or 'He is ruined/finished' in a metaphorical sense. It is very strong.
'Khatm hona' is intransitive (something finishes on its own), e.g., 'Chai khatm ho gayi'. 'Khatm karna' is transitive (someone finishes something), e.g., 'Maine chai khatm ki'.
It is of Arabic origin, which makes it a common word in both Hindi and Urdu (Hindustani). It is perfectly acceptable in standard Hindi.
You say 'Battery khatm ho gayi hai'. Hindi doesn't usually use the word 'dead' for batteries; it uses 'finished'.
Only if you mean 'end the process'. For stopping a car or a person walking, use 'rukna'. For stopping an activity like music, you can use 'khatm karna' or 'band karna'.
Neither is 'better'; it depends on the context. Use 'samaapt' for formal writing/speeches and 'khatm' for daily conversation.
No, the word 'khatm' itself is invariable. However, the auxiliary verb that follows it (like hona or karna) must agree with the gender of the subject or object.
If you mean you've finished a task, say 'Mera kaam khatm ho gaya'. If you mean you are fed up, you might say 'Main thak gaya hoon' or 'Bas, ab aur nahi'.
Literally 'game over'. It's used in games, but also idiomatically when someone is caught or defeated.
Yes, in contexts like 'Saara shehar khatm ho gaya' (The whole city was destroyed/wiped out).
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence in Hindi saying 'I finished my work'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The milk is finished'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'khatm' for 'time'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Finish your food quickly'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'khatm' in a sentence about a movie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'khatm' and 'chahiye'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The battery is about to finish'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about ending poverty.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'After the meeting finished, I went home'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'khatm' to describe an empty wallet.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue line ending an argument.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The story ends here'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about resources running out.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I will finish this tomorrow'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'khatm' in a question about work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The pain will end'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a finished game.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Eliminate corruption from the roots'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'khatm' to say 'The tea is gone'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'My data is finished'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'The water is finished' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Finish your work' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The movie is over' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Money is finished' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Time is up' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I finished the book' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The tea is finished' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'End the argument' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The battery is running out' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Everything is over' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The game is over' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Finish it quickly' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The wait is over' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We must end poverty' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The meeting will end at 5' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'दूध खत्म है।' What is finished?
Listen: 'काम खत्म करो।' What should I do?
Listen: 'फिल्म खत्म हो गई।' Is the movie still playing?
Listen: 'पैसे खत्म हो गए।' What happened to the money?
Listen: 'समय खत्म।' What is the announcement?
Listen: 'चाय खत्म हो गई।' What ran out?
Listen: 'बात खत्म करो।' What is the speaker asking?
Listen: 'बैटरी खत्म होने वाली है।' Is the phone dead yet?
Listen: 'सब खत्म हो गया।' What is the feeling?
Listen: 'खेल खत्म!' What is the context usually?
Listen: 'चीनी खत्म है।' What should I buy?
Listen: 'काम खत्म हुआ?' Is this a question or statement?
Listen: 'इंतज़ार खत्म हुआ।' Is the person still waiting?
Listen: 'रास्ता खत्म हो गया।' Can we drive further?
Listen: 'अपना खाना खत्म करो।' Who is being spoken to?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word खत्म (Khatm) is your essential tool for signaling completion. Whether you've run out of sugar (Cheeni khatm!) or finished a project (Kaam khatm!), it is the most natural way to express that something has reached its end.
- Khatm is the everyday Hindi word for 'finished' or 'over', used for both tasks and supplies.
- It usually pairs with 'hona' (to be finished) or 'karna' (to finish something).
- It comes from Arabic and is more common in speech than the formal 'samaapt'.
- It can describe anything from an empty milk bottle to the end of a relationship.
Pairing with Auxiliary Verbs
Always remember that 'khatm' needs 'hona' or 'karna'. Saying just 'Main kaam khatm' is incorrect. Use 'Maine kaam khatm kiya'.
Khatm vs Samaapt
Use 'khatm' for milk, money, and movies. Use 'samaapt' for meetings, speeches, and formal conclusions.
The 'Kh' Sound
The 'kh' in 'khatm' is aspirated. Imagine you are clearing your throat slightly while saying 'k'. It's a deep sound.
Khatm-Khallas
To sound very informal and emphatic, use 'khatm-khallas' to mean something is totally and utterly over.
مثال
मेरा काम खत्म हो गया है।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر Time
कालक्रम
B2ترتیب رویدادها بر اساس زمان وقوع آنها.
अंतिम
B1این تصمیم نهایی است.
घंटा
A1واحد زمان برابر با ۶۰ دقیقه. همچنین به معنای زنگ بزرگ است. 'یک ساعت طول کشید' (एक घंटा लगा).
मिनट
A1واحدی از زمان برابر با شصت ثانیه. در هندی، 'मिनट' یک اسم مذکر است که از انگلیسی گرفته شده است.
महीना
A1کلمه 'maheena' به معنای ماه است، واحدی از زمان که حدود سی روز است.
शुरू
A1کلمه 'شروع' به معنای آغاز یا شروع یک کار است.
तब
A1کلمه 'तब' به معنای 'آن وقت' یا 'سپس' است.
हफ्ता
A1واحدی از زمان که شامل هفت روز متوالی است. این رایجترین کلمه در هندی گفتاری برای اشاره به «هفته» است.
जब
A1یک قید نسبی به معنای 'وقتی که' در جملات بیانی.
साल
A1واژه 'साल' در هندی به معنای 'سال' در فارسی است. این کلمه ریشه پارسی دارد و برای بیان سن و مدت زمان استفاده میشود.