At the A1 level, 'माने' (māne) is a simple tool to help you learn more Hindi. Think of it as the word 'means.' You will mostly use it to ask for the meaning of new words you hear. For example, if someone says 'seb,' and you don't know what it is, you can ask 'Seb ke kya mane hain?' (What does 'seb' mean?). It is a very friendly word that helps you communicate when your vocabulary is small. You don't need to worry about changing the word's ending; it stays as 'mane' regardless of what you are talking about. Just remember to use 'ke' before it. It's like a key that unlocks the meaning of everything around you in a Hindi-speaking environment. At this stage, just focus on the phrase '...ke kya mane hain?' as a fixed pattern for your survival kit.
As an A2 learner, you can start using 'माने' to explain things to others. Instead of just asking for definitions, you can use it to clarify your own sentences. If you say something and the other person looks confused, you can add, 'Mane...' and then say it in simpler words. For example, 'Main thaka hoon, mane main sona chahta hoon' (I am tired, meaning I want to sleep). You will also notice that 'mane' is often used in Bollywood songs and simple stories to describe feelings. You should begin to distinguish between 'mane' and 'matlab.' While they are very similar, 'mane' sounds a bit more natural in many spoken contexts. You will also start to see it used with abstract nouns like 'khushi' (happiness) or 'dukh' (sadness).
At the B1 level, you should be comfortable using 'माने' as a transition word in longer conversations. It helps you maintain the flow of your speech by acting as a 'filler' that actually adds value. You will use it to interpret metaphors or social situations. For instance, if someone gives you a gift, you might discuss the 'mane' of that gesture. You'll also start to encounter 'माने' in slightly more formal contexts, like news summaries or newspaper columns, where it's used to break down complex ideas. You should also be careful not to confuse it with the verb 'maanna' (to believe). At this stage, your use of 'mane' should feel automatic, helping you bridge the gap between literal translation and natural expression.
By B2, you should understand the stylistic nuances of 'माने' compared to 'arth' or 'yaani.' You can use 'माने' to add a certain 'flavor' to your speech—perhaps to sound more poetic or to emphasize a point with a traditional touch. You will recognize it in literature where authors use it to explore the 'significance' of life events. You can also use it rhetorically to question someone's motives or the implications of a statement: 'Tumhare is bhashan ke kya mane nikale jayen?' (What meanings should be derived from this speech of yours?). Your understanding of the word moves from a simple 'equals sign' to a tool for nuanced interpretation and critical thinking in Hindi.
At the C1 level, you are exploring the philosophical and linguistic depths of 'माने.' You understand its etymological roots and how it functions as an invariant noun despite its plural origins. You can use it in academic discussions to explain the 'purport' of a text or a philosophical concept, while knowing exactly when to switch to 'arth' for formal precision. You are sensitive to regional variations in how 'mane' is used and can identify its use in different Hindi dialects. You can participate in deep debates about the 'mane' of cultural symbols and national identity, using the word to navigate complex abstract landscapes with the ease of a native speaker.
At the C2 level, 'माने' is a tool for mastery. You use it with total native-like intuition, employing it in creative writing, high-level oratory, or complex translation work. You understand the subtle difference in 'vibe' between 'mane,' 'matlab,' 'arth,' 'yaani,' and 'taatparya,' and you choose the one that perfectly fits the register and emotional tone of your discourse. You can analyze the use of 'mane' in classical Hindi literature versus modern street slang. For you, 'mane' is no longer just a word; it is a versatile linguistic instrument that you use to shape meaning, influence your audience, and express the most delicate shades of human thought and intention.

माने در ۳۰ ثانیه

  • माने is the most common way to ask for or provide a definition in spoken Hindi, acting as a bridge between concepts.
  • It is grammatically treated as a plural masculine noun, almost always preceded by the possessive marker 'ke' (e.g., 'ke mane').
  • Beyond literal definitions, it often refers to the deeper significance or the 'why' behind someone's actions or words in social contexts.
  • While 'matlab' and 'arth' are synonyms, 'mane' is preferred for its natural, colloquial feel and its lack of secondary negative meanings.

The Hindi word माने (māne) is a versatile noun and colloquial particle that primarily translates to 'meaning,' 'significance,' or 'sense.' While the formal word for meaning in Hindi is अर्थ (arth), माने is the heartbeat of spoken communication across North India. It is derived from the Sanskrit root man (to think or believe), evolving through Prakrit to its current form. In everyday conversation, it acts as a bridge between a concept and its explanation. When someone asks, "Iska kya mane hai?" they aren't just asking for a dictionary definition; they are often seeking the implication or the 'why' behind a statement. It is a word that invites clarity, bridging the gap between what is said and what is understood. Understanding माने is essential for any learner who wishes to sound natural rather than academic.

Semantic Core
Refers to the underlying message or definition of a word or action.
Grammatical Role
Functions as an invariable masculine noun, though often used as a conjunction-like filler.
Register
Predominantly informal, colloquial, and widely used in Bollywood and street Hindi.

"प्यार के माने सिर्फ साथ रहना नहीं होता।" (Pyar ke mane sirf saath rehna nahi hota.)

— Common Hindi Sentiment

Beyond simple definitions, माने carries a weight of personal interpretation. If a friend is late, you might ask, "Tumhare der se aane ke kya mane nikaalun?" (What meaning should I derive from your coming late?). Here, it transcends linguistics and enters the realm of social dynamics. It is also used as a synonym for यानी (yaani), which means 'that is to say.' For example, "Main kal nahi aaunga, mane, hum parson milenge." (I won't come tomorrow, meaning, we will meet the day after). This dual utility makes it one of the most frequent words in the Hindi lexicon. It allows the speaker to pivot, clarify, and emphasize their intent without using heavy, formal vocabulary. In the context of CEFR A1 learners, mastering माने provides a safety net—it is the tool you use to ask for help when you don't understand something else.

"सफलता के माने हर किसी के लिए अलग होते हैं।" (Success means different things to everyone.)

Synonym Note
Often interchangeable with 'Matlab' (मतलब), but 'Mane' feels slightly more traditional/regional.

In various dialects of Hindi, such as Braj or Awadhi, the word might appear slightly differently, but the core essence remains. It is a word that demands context. You cannot simply say "Mane!"; it must always be attached to a subject. It is the 'equals sign' of the Hindi language. When you use it, you are equating one concept with another. For instance, "Khushi ke mane" (The meaning of happiness). It is a noun that behaves like a pointer. Linguistically, it is interesting because it doesn't change form for gender or number in most colloquial usages, making it very easy for beginners to plug into sentences without worrying about complex inflection rules.

"इस शब्द के क्या माने हैं?" (What are the meanings of this word?)

Using माने (māne) correctly involves understanding its three primary roles: as a noun, as a clarifying conjunction, and as a rhetorical device. For a learner, the simplest way to start is using it to ask for definitions. Instead of the English-influenced "इसका मतलब क्या है?", try using "इसके क्या माने हैं?". This sounds more grounded and native. The word usually follows a possessive marker like के (ke). Because माने is historically plural, we use के (masculine plural) rather than का (masculine singular).

  • Asking for Definitions: "X के क्या माने हैं?" (What does X mean?)
  • Explaining Intent: "मेरा माने यह नहीं था..." (That wasn't my meaning/intent...)
  • Connecting Ideas: "वह घर गया, माने वह थक गया था।" (He went home, meaning he was tired.)

When using it as a conjunction (meaning 'that is to say'), it functions similarly to the English 'i.e.' or 'viz.' It provides an immediate explanation for the preceding clause. This is particularly useful in storytelling or when giving instructions. If you tell someone, "इसे धीरे करो, माने आराम से," you are using माने to provide a synonym that clarifies the level of 'slowness' you expect. It acts as a linguistic bridge that ensures the listener is on the same page as the speaker.

"दोस्ती के माने भरोसा होता है।"

(Friendship means trust.)

In more advanced usage, माने can be used to challenge someone's logic. If someone makes a contradictory statement, you might respond with, "तो तुम्हारे कहने के क्या माने हुए?" (So what is the meaning of what you're saying?). This usage is slightly more confrontational or philosophical, depending on the tone. It asks the listener to reconcile the 'meaning' of their words with reality. For students of Hindi literature, you will find माने used in poetry to explore the deeper significance of abstract concepts like life, death, and love. It is a word that scales perfectly from the grocery store to the university lecture hall.

Common Structure 1
[Noun] + के + माने + [Definition]
Common Structure 2
[Sentence 1] + माने + [Sentence 2]

One subtle point for learners: while मतलब (matlab) is often a direct synonym, माने feels a bit more 'pure' or 'Hindi-centric' to some speakers, whereas मतलब has strong Arabic/Urdu roots. Using माने can give your speech a slightly different flavor, often associated with a more literary or traditional North Indian background. However, in modern cities like Delhi or Mumbai, both are used interchangeably. The key is to listen to the rhythm of the sentence. माने often ends a clause with a soft 'e' sound that allows for a natural pause, making it a great word for maintaining the flow of a conversation.

You will encounter माने (māne) in almost every facet of Hindi-speaking life. In the bustling markets of Old Delhi, a shopkeeper might use it to explain the quality of his fabric: "यह रेशम है, माने सबसे उत्तम क्वालिटी।" (This is silk, meaning the best quality). In this context, it serves as a tool for persuasion and clarity. In the world of Bollywood, lyrics are filled with this word. Songs often debate the 'mane' of life or love, using the word to evoke emotion and depth. For example, a song might ask what the 'mane' of the moon is without the night, using the word to create a poetic metaphor.

"फिल्मों में अक्सर नायक पूछता है—'तुम्हारी इस खामोशी के क्या माने समझूँ?'"

(In movies, the hero often asks—'What should I understand as the meaning of this silence?')

News broadcasts and talk shows also frequently use माने. When an anchor is summarizing a complex political development, they might say, "सरकार के इस फैसले के माने यह हैं कि..." (The meaning of this government decision is that...). Here, it is used to simplify complex information for the general public. It acts as a signal that an explanation or a 'bottom line' is coming. For a learner, hearing this word on the news is a cue to pay close attention, as the most important summary of the story usually follows it.

In educational settings, teachers use माने constantly. A Hindi teacher explaining a difficult poem will say, "कवि के यहाँ 'सूरज' से माने 'नई आशा' है।" (Here, by 'sun', the poet means 'new hope'). It is the primary pedagogical tool for decoding metaphors. Even in non-Hindi speaking states of India, people who speak 'Hinglish' or basic Hindi will often know and use माने because of its sheer utility. It is a universal 'translator' word within the Indian linguistic landscape. If you are traveling through India, you will hear it in train stations, in family living rooms, and in religious discourses (pravachans), where gurus explain the 'mane' of ancient scriptures.

Daily Life
Clarifying prices, directions, or intentions.
Literature
Explaining metaphors and symbolic meanings.
Pop Culture
Defining relationships and emotional states in songs/dialogues.

One of the most frequent mistakes learners make with माने (māne) is treating it like a verb. In English, we say "This means that." Beginners often try to conjugate माने as if it were a verb (e.g., saying 'main maanta hoon' which actually means 'I believe' or 'I agree'). Remember: माने is a noun. You don't 'mane' something; something 'has mane' or 'is the mane.' To express 'to mean' as a verb, you would use मतलब होना (matlab hona) or अर्थ रखना (arth rakhna). Using माने as a verb is a tell-tale sign of a non-native speaker.

❌ Incorrect:

"यह शब्द क्या मानेता है?" (Yeh shabd kya maneta hai?)

✅ Correct:

"इस शब्द के क्या माने हैं?" (Is shabd ke kya mane hain?)

Another common error is using the wrong possessive marker. Because माने is historically a plural form (even when referring to a single meaning), it almost always takes the oblique/plural marker के (ke). Many learners instinctively use का (ka) because they are thinking of 'meaning' as a singular concept. While "इसका माने" is sometimes heard in very casual speech, "इसके माने" is the grammatically standard way to phrase it. This is a subtle nuance that separates A2 learners from B2 speakers.

Learners also struggle with the placement of माने when using it as a conjunction. It should come immediately after the word or phrase it is clarifying. If you place it too late in the sentence, the connection is lost. For example, "वह बहुत 'कंजूस' है, माने पैसे खर्च नहीं करता" is correct. If you say "वह बहुत कंजूस है, पैसे खर्च नहीं करता माने," it sounds disjointed and confusing. Think of it as a colon (:) in written English—it introduces the explanation that follows immediately.

Confusion with 'Matlab'
While similar, 'Matlab' can also mean 'selfishness' (swarth). 'Mane' never means selfishness.
Confusion with 'Maane' (Verb)
'Maane' (with a nasal sound) is a subjunctive form of 'Maanna' (to agree/obey). Watch the spelling!

Finally, avoid overusing माने in highly formal academic essays. While it is not 'wrong,' it can make your writing feel too conversational. In a formal thesis, you should opt for अर्थ (arth) or अभिप्राय (abhipray). Using माने in a formal letter to a government official might come across as slightly too casual, similar to using 'basically' or 'like' in a formal English report. Balance is key—use it to sound natural in speech, but use its formal cousins to sound professional in writing.

To truly master माने (māne), you must understand its relationship with its synonyms. The most common alternative is मतलब (matlab). Derived from Arabic, मतलब is perhaps even more common than माने in urban slang. However, मतलब has a double meaning: it can mean 'meaning' or 'selfish motive' (as in "voh matlabi hai" - he is selfish). माने is safer in this regard, as it only ever refers to meaning or significance. If you want to avoid any ambiguity about 'motives,' माने is the better choice.

अर्थ (Arth)
The formal, Sanskrit-derived word for meaning. Used in dictionaries and textbooks.
यानी (Yaani)
A Persian-derived conjunction meaning 'that is to say.' It overlaps with 'mane' when clarifying a statement.
तात्पर्य (Taatparya)
A very high-level word meaning 'purport' or 'intended significance.' Used in philosophical debates.

"'अर्थ' किताब में होता है, 'मतलब' बातों में, और 'माने' भावनाओं में।"

(Meaning is in books, intent is in talk, and 'mane' is in emotions.)

Another similar word is अभिप्राय (Abhipray). This word is specifically used when talking about someone's 'intention' behind saying something. While माने covers both the literal definition and the intention, अभिप्राय is strictly about the 'aim.' For example, if you say something that is misunderstood, you might say, "मेरा अभिप्राय यह नहीं था" (That was not my intention). माने is more versatile and can replace अभिप्राय in casual speech, but not vice versa in formal settings.

Lastly, consider the word परिभाषा (Paribhasha), which means 'definition.' While माने asks for the meaning, परिभाषा asks for the technical, structured definition. If you are in a classroom, you ask for the परिभाषा of gravity. If you are talking to a friend about what gravity feels like when you're in love, you use माने. Understanding these boundaries will help you navigate different social and professional environments in India with confidence and precision.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Possessive markers (ka/ke/ki)

Oblique case for nouns

Interrogative sentences

Equative sentences

Conjunctions in Hindi

مثال‌ها بر اساس سطح

1

इसका क्या माने है?

What does this mean?

Simple question structure using 'kya' (what).

2

नमस्ते के माने 'hello' है।

Namaste means 'hello'.

Equating a Hindi word to an English word.

3

पानी के क्या माने हैं?

What is the meaning of 'pani'?

Using the plural 'hain' because 'mane' is treated as plural.

4

घर के माने 'home' होता है।

Ghar means 'home'.

Using 'hota hai' to describe a general fact.

5

इस शब्द के माने बताओ।

Tell the meaning of this word.

Imperative sentence (giving a command/request).

6

क्या इसके माने 'yes' है?

Does this mean 'yes'?

Yes/No question format.

7

दोस्ती के माने क्या हैं?

What does friendship mean?

Abstract noun usage.

8

मेरे नाम के माने 'light' है।

The meaning of my name is 'light'.

Possessive 'mere' used with 'naam'.

1

वह नहीं आया, माने वह बिजी है।

He didn't come, meaning he is busy.

Using 'mane' as a clarifying conjunction.

2

खुशी के माने सबके लिए अलग हैं।

The meaning of happiness is different for everyone.

Using 'sabke liye' (for everyone).

3

इस संकेत के क्या माने हैं?

What does this sign mean?

Applying 'mane' to visual symbols.

4

इसका माने यह है कि हम जीत गए।

This means that we won.

Using 'yeh hai ki' to introduce a clause.

5

तुम्हारे चुप रहने के क्या माने हैं?

What is the meaning of your staying silent?

Gerund-like usage of 'rehne' (staying).

6

मेहनत के माने सफलता है।

Hard work means success.

Direct equivalence between two concepts.

7

क्या तुम इसके माने जानते हो?

Do you know the meaning of this?

Using the verb 'jaanna' (to know).

8

माँ के प्यार के कोई माने नहीं होते।

There is no (limited) meaning/definition to a mother's love.

Negative sentence implying something is beyond definition.

1

आजादी के असली माने क्या हैं?

What is the real meaning of freedom?

Using 'asli' (real) as an adjective for 'mane'.

2

उसने मना किया, माने वह डर रहा है।

He refused, meaning he is scared.

Inferring emotional state using 'mane'.

3

इस कविता के माने बहुत गहरे हैं।

The meanings of this poem are very deep.

Using 'gehre' (deep) to describe abstract meaning.

4

मेरे कहने के ये माने नहीं थे।

This was not the meaning of what I said.

Using 'ke' with a verbal noun 'kehne'.

5

जिंदगी के माने सिर्फ पैसा कमाना नहीं है।

The meaning of life is not just earning money.

Complex sentence with 'sirf... nahi'.

6

क्या आप इस लाइन के माने समझा सकते हैं?

Can you explain the meaning of this line?

Using 'samjha sakte hain' (can explain).

7

शांति के माने युद्ध का न होना है।

Peace means the absence of war.

Defining a concept by what it is not.

8

इस त्यौहार के धार्मिक माने क्या हैं?

What are the religious meanings of this festival?

Using 'dharmik' (religious) as a qualifier.

1

लोकतंत्र के माने जनता का शासन है।

Democracy means the rule of the people.

Formal political definition.

2

तुम्हारी मुस्कुराहट के क्या माने निकालूँ?

What meaning should I derive from your smile?

Using 'nikaalun' (should I derive/extract).

3

अनुशासन के माने खुद पर काबू पाना है।

Discipline means gaining control over oneself.

Reflexive pronoun 'khud par'.

4

उसके व्यवहार के कई माने हो सकते हैं।

There could be many meanings to his behavior.

Using 'ho sakte hain' (can be/could be).

5

इस हार के माने हमारा अंत नहीं है।

The meaning of this defeat is not our end.

Using 'mane' to provide perspective.

6

साहित्य के माने समाज का दर्पण है।

Literature means the mirror of society.

Metaphorical usage.

7

क्या सफलता के माने सिर्फ प्रसिद्धि है?

Does success mean only fame?

Questioning societal definitions.

8

इस संधि के राजनीतिक माने समझने होंगे।

The political meanings of this treaty will have to be understood.

Passive-style obligation 'samajhne honge'.

1

अस्तित्व के माने खोजना ही दर्शन है।

Searching for the meaning of existence is philosophy.

Abstract philosophical subject.

2

उसकी खामोशी के माने उसकी हार नहीं, उसकी ताकत है।

The meaning of her silence is not her defeat, but her strength.

Contrastive sentence structure.

3

इस शब्द के व्युत्पत्तिपरक माने क्या हैं?

What are the etymological meanings of this word?

High-level vocabulary 'vyutpattiparak'.

4

न्याय के माने केवल सजा देना नहीं है।

Justice doesn't just mean giving punishment.

Legal/Ethical discourse.

5

कला के माने अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता है।

Art means the freedom of expression.

Defining abstract rights.

6

तुम्हारे तर्कों के कोई माने नहीं रह जाते।

No meanings remain for your arguments (Your arguments become meaningless).

Using 'reh jaate' to show a state of being.

7

इस सांस्कृतिक बदलाव के दूरगामी माने होंगे।

This cultural shift will have far-reaching meanings/implications.

Future tense with 'durgaami' (far-reaching).

8

क्या हम विकास के सही माने भूल गए हैं?

Have we forgotten the true meaning of development?

Rhetorical question in present perfect.

1

शून्यता के माने समझना निर्वाण की ओर पहला कदम है।

Understanding the meaning of emptiness is the first step toward Nirvana.

Spiritual/Metaphysical context.

2

इस पाठ के निहितार्थ और माने अत्यंत जटिल हैं।

The implications and meanings of this text are extremely complex.

Using 'nihitarth' (implications) alongside 'mane'.

3

भाषा के माने केवल संवाद नहीं, बल्कि संस्कृति का संवहन है।

Language means not just communication, but the conveyance of culture.

Sophisticated 'balki' (but rather) structure.

4

क्या मृत्यु के माने वास्तव में एक अंत है?

Is the meaning of death truly an end?

Existential inquiry.

5

प्रगति के माने अगर विनाश है, तो हमें ऐसी प्रगति नहीं चाहिए।

If progress means destruction, then we don't want such progress.

Conditional 'agar... toh' structure.

6

उसकी आँखों की चमक के माने मैं ही समझ सकता था।

Only I could understand the meaning of the sparkle in her eyes.

Subjective, intimate interpretation.

7

इस वैश्विक संकट के क्या माने निकाले जाएँ, यह विचारणीय है।

What meanings should be derived from this global crisis is a matter of reflection.

Passive voice 'nikaale jaayen' with 'vichaarniya' (noteworthy).

8

सत्य के माने समय और परिस्थिति के साथ बदलते रहते हैं।

The meaning of truth keeps changing with time and circumstances.

Describing a fluid concept.

ترکیب‌های رایج

क्या माने (what meaning)
असली माने (real meaning)
गहरे माने (deep meaning)
कोई माने नहीं (no meaning)
माने निकालना (to derive meaning)
शब्द के माने (meaning of the word)
प्यार के माने (meaning of love)
जिंदगी के माने (meaning of life)
इसके माने (its meaning)
वही माने (same meaning)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

माने vs मानें

माने vs मना

माने vs माना

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

माने vs

माने vs

माने vs

माने vs

माने vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

nuance

Mane is softer and more poetic than matlab.

regional

Very common in the 'Hindi Belt' of North India.

اشتباهات رایج

نکات

Use it to learn

Keep 'Iska kya mane hai?' as your go-to phrase for learning new Hindi words. It forces you to stay in the language while asking for help. This is the fastest way to build fluency.

The 'Ke' Rule

Always remember to use 'ke' before 'mane'. Even if you are talking about one meaning, 'ka mane' sounds slightly off to native ears. Stick to 'ke mane' for a more natural sound.

Natural Pauses

Use 'mane' as a bridge when you are explaining something complex. It gives you a second to think about your next sentence. It's a natural way to stall without using 'um' or 'uh'.

Emotional Depth

When talking about feelings, prefer 'mane' over 'arth'. 'Arth' sounds like a dictionary, while 'mane' sounds like it comes from the heart. It adds emotional weight to your conversation.

Song Lyrics

Listen to the song 'Mane Na Mane' or other Bollywood tracks. You will hear how the word is used to express deep conviction or meaning. It helps with getting the pronunciation right.

Clarification

In your journals, use 'mane' to define your personal goals. For example, 'Mere liye safalta ke mane...'. This helps you practice abstract noun usage and possessive markers.

Polite Inquiry

If someone uses a slang word you don't know, ask 'Iske kya mane hain?'. It shows you are interested in their way of speaking. It's a great conversation starter.

Rhetorical Use

Try using 'mane' to challenge a point in a debate. 'Is baat ke kya mane hue?' (What does this even mean?). It's a powerful way to point out a contradiction.

The Ending 'E'

Ensure the 'e' at the end is a clean vowel sound. Don't let it trail off into an 'a' or an 'i'. A crisp 'mane' sounds much more professional.

Daily Practice

Try to find the 'mane' of three new things every day. It could be a word, a sign, or a gesture. This habit will solidify the word in your memory.

حفظ کنید

ریشه کلمه

Sanskrit

بافت فرهنگی

Great Hindi poets like Tulsidas or modern ones like Gulzar use 'mane' to evoke deep imagery.

Asking for the 'mane' of someone's words is a polite way to seek clarification without sounding accusatory.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"आपके नाम के क्या माने हैं?"

"सच्ची खुशी के क्या माने हैं?"

"इस मुहावरे के क्या माने हैं?"

"क्या प्यार के माने सिर्फ समझौता है?"

"इस फिल्म के अंत के क्या माने थे?"

موضوعات نگارش

मेरे लिए 'सफलता' के क्या माने हैं?

आज मैंने एक नया शब्द सीखा, जिसके माने हैं...

क्या शब्दों के माने समय के साथ बदल जाते हैं?

मेरे जीवन के सबसे महत्वपूर्ण 'माने' क्या हैं?

एक ऐसी घटना जब किसी बात के गलत माने निकाले गए।

سوالات متداول

10 سوال

Grammatically, it is derived from a plural form and takes plural markers like 'ke' and 'hain', but it is used to refer to a single meaning.

It's better to use 'arth' or 'matlab' in a professional setting, though 'mane' is not strictly wrong. It just sounds more casual.

'Matlab' can also mean 'selfishness', whereas 'mane' only means 'meaning'. 'Mane' also sounds slightly more traditional.

You can say 'Tumhare kehne ke kya mane hain?' or 'Tumhara kya matlab hai?'.

Yes, it is used in Urdu as well, though 'maani' (معنی) is the more common spelling and pronunciation in Urdu.

No, 'mane' is a noun. The verb form is 'maanna' (to believe/agree).

Because 'mane' is historically a masculine plural noun, and 'ke' is the possessive marker for masculine plural.

Extremely common. It appears in hundreds of song lyrics and movie dialogues.

No, it is an invariant noun. It does not change whether the subject is masculine or feminine.

Yes, it is frequently used as a conjunction to clarify a previous statement.

خودت رو بسنج 21 سوال

/ 21 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!