दक्ष
दक्ष در ۳۰ ثانیه
- Daksh (दक्ष) is a formal Hindi adjective meaning 'skilled', 'expert', or 'competent' in a professional or technical sense.
- It is a Tatsama word from Sanskrit and is used to denote high-level mastery and efficiency in various fields.
- The word is invariant, meaning it does not change based on the gender or number of the noun it modifies.
- Commonly found in job descriptions, news, and formal literature, it is often paired with the noun 'Dakshata' (efficiency).
The Hindi adjective दक्ष (Daksh) is a sophisticated and formal term used to describe a person who is exceptionally skilled, proficient, or competent in a particular field, craft, or task. Originating from the Sanskrit root 'dakṣ', which signifies capability and strength, the word carries a weight of professional authority and technical mastery. In modern Hindi, while everyday conversation might favor simpler words like 'achha' (good) or 'hoshiyar' (smart), दक्ष is the gold standard in formal settings, literature, and professional evaluations. It implies not just the ability to do something, but the ability to do it with precision, efficiency, and a deep-seated expertise that sets the individual apart from a novice or even a standard practitioner.
- Professional Context
- In the corporate world or government administration, this word is frequently used in performance reviews and job descriptions. A 'Daksh Prashasak' is a competent administrator who manages complex systems with ease.
- Artistic Mastery
- In the realm of classical music, dance, or traditional crafts, a practitioner who has mastered the intricacies of their art is referred to as 'daksh'. It denotes a level of 'Karigari' (craftsmanship) that is flawless.
- Intellectual Capability
- The term is also applied to scholars and debaters who are 'daksh' in logic or linguistics, indicating a sharp, well-trained mind capable of navigating complex intellectual landscapes.
Understanding the nuance of दक्ष requires looking at its historical and mythological roots. In Hindu mythology, 'Daksha' is the name of a Prajapati, a creator deity, symbolizing the creative and skillful force of nature. This connection reinforces the idea that being 'daksh' is not just about learned behavior, but about an inherent or highly cultivated capacity to create and manage effectively. When you use this word to describe someone, you are offering a high compliment that acknowledges their hard work, experience, and the superior quality of their output. It is the linguistic equivalent of calling someone a 'virtuoso' or an 'adept'.
वह अपनी कला में अत्यंत दक्ष है। (He is extremely skilled in his art.)
हमें एक दक्ष कर्मचारी की आवश्यकता है। (We need a competent employee.)
उसकी दक्षता ने सबको प्रभावित किया। (His efficiency/skill impressed everyone.)
एक दक्ष चालक हमेशा सावधान रहता है। (A skilled driver is always careful.)
राजनीति में दक्ष होना आवश्यक है। (It is necessary to be expert in politics.)
In summary, दक्ष is a versatile yet high-register word. Whether you are discussing a surgeon's steady hand, a programmer's clean code, or a negotiator's tactful speech, this word encapsulates the essence of being 'fit for the task'. It bridges the gap between mere talent and professional mastery, making it an essential vocabulary item for anyone looking to express high regard for skill in Hindi.
Using दक्ष (Daksh) correctly involves understanding its placement as an adjective and its relationship with the subject it modifies. Because it is a Tatsama word (borrowed directly from Sanskrit), it maintains a level of dignity that makes it perfect for formal writing, speeches, and professional environments. Unlike some adjectives that change based on gender, दक्ष remains the same whether you are talking about a man, a woman, or a group of people. This makes it a very learner-friendly word once you understand its semantic range.
- Describing Professionalism
- When describing someone's work ethic or expertise, use 'daksh' to imply they are reliable and expert. For example, 'Vah ek daksh engineer hai' (He is a skilled engineer).
- Combining with 'Mein' (In)
- To specify the field of expertise, use the postposition 'mein'. 'Vah khelon mein daksh hai' (He is skilled in sports).
- Abstract Usage
- It can also describe abstract qualities like 'daksh netritva' (expert leadership) or 'daksh prabandhan' (efficient management).
The word is often paired with nouns that denote a profession or a specific role. For instance, in a legal context, a 'daksh vakil' (skilled lawyer) is someone who knows the law inside out. In a domestic context, though less common, one might say 'Vah griha-karya mein daksh hai' (She is expert in household chores), though this sounds quite formal. If you want to emphasize the degree of skill, you can add intensifiers like 'atyant' (extremely) or 'bahut' (very). For example, 'Suresh apne kaam mein atyant daksh hai' (Suresh is extremely skilled in his work).
एक दक्ष डॉक्टर हमेशा मरीज की बात सुनता है। (A skilled doctor always listens to the patient.)
वह कंप्यूटर प्रोग्रामिंग में दक्ष है। (He is expert in computer programming.)
सेना को दक्ष सैनिकों की जरूरत है। (The army needs skilled soldiers.)
Furthermore, in the context of the National Skill Development Corporation (NSDC) in India, the term 'Daksh' is often used in branding and program titles, highlighting its association with vocational training and professional empowerment. Using this word correctly will not only improve your Hindi but also show that you have a grasp of the more refined, professional vocabulary used in the Indian subcontinent today.
While you might not hear दक्ष (Daksh) in a casual street-side conversation over chai, it is omnipresent in specific, influential spheres of Indian life. Understanding these contexts will help you recognize the word when it appears in media, official documents, or formal gatherings. It is a word of 'status'—it elevates the subject it describes.
- News and Media
- News anchors often use 'daksh' to describe effective governance or the expertise of specialists during debates. 'Sarkar ne ek daksh samiti ka gathan kiya hai' (The government has formed a competent committee).
- Educational Institutions
- In school reports, certificates, and academic lectures, 'daksh' is used to commend a student's proficiency in a subject. It is common in Hindi-medium textbooks.
- Literature and Poetry
- Hindi literature, especially works with a classical or philosophical bent, utilizes 'daksh' to describe the prowess of warriors, the wisdom of sages, or the skill of artists.
Another very common place to encounter this word is in the names of government schemes and NGOs. For example, the 'PM-DAKSH' (Pradhan Mantri Dakshta Aur Kushalta Sampann Hitgrahi) Yojana is a major Indian government initiative aimed at skill development for marginalized sections of society. Here, 'Daksh' is used to signify the goal of making people self-reliant and expert in their respective trades. This usage has brought the word into the common parlance of rural and urban development workers.
समाचार: 'भारत को दक्ष युवाओं की आवश्यकता है।' (News: 'India needs skilled youth.')
सरकारी योजना: दक्ष भारत, कुशल भारत। (Govt Scheme: Skilled India, Competent India.)
Finally, in the world of Hindustani classical music (Shastriya Sangeet), a 'daksh' performer is one who has achieved 'Tayyari' (readiness/mastery). When a guru praises a disciple by calling them 'daksh', it is a moment of significant validation. Thus, the word spans from the halls of government to the sacred spaces of traditional arts, always signifying a high level of human achievement.
While दक्ष (Daksh) is a relatively straightforward adjective, learners often stumble over its register, its confusion with similar-sounding words, and its grammatical application. Avoiding these pitfalls will ensure your Hindi sounds natural and precise.
- Confusion with 'Dakshin'
- A very common mistake for beginners is confusing 'Daksh' (skilled) with 'Dakshin' (South). While they sound similar, 'Dakshin' has an extra 'in' sound at the end. Saying 'Vah dakshin hai' when you mean 'He is skilled' would actually mean 'He is south'!
- Overusing in Casual Speech
- Using 'daksh' to describe your friend's ability to play a video game might sound a bit too formal or even sarcastic. In casual settings, 'maahir' (expert/pro) or 'tez' (fast/smart) are often better choices.
- Confusing with 'Dakshina'
- 'Dakshina' refers to a donation or fee given to a teacher or priest. While related to the same Sanskrit root (implying 'right hand' or 'offering'), the meanings are entirely different in modern usage.
Another subtle mistake involves the use of the noun form 'Dakshata'. Learners sometimes use 'daksh' where 'dakshata' (skill/efficiency) is required. For example, 'Uska daksh achha hai' is incorrect; it should be 'Uska kaam daksh hai' (His work is skilled) or 'Uskee dakshata achhi hai' (His skill is good). Remember that 'Daksh' describes a person or their action, while 'Dakshata' is the quality itself.
गलत: वह दक्षिण कर्मचारी है। (Incorrect: He is a south employee.)
सही: वह दक्ष कर्मचारी है। (Correct: He is a skilled employee.)
गलत: उसकी दक्ष बहुत है। (Incorrect: His skilled is much.)
सही: उसकी दक्षता बहुत है। (Correct: His skill/efficiency is great.)
Lastly, be careful with gender agreement in other parts of the sentence. While 'daksh' doesn't change, the verb or other adjectives might. For example: 'Vah ek daksh khiladi hai' (He is a skilled player) vs 'Ve daksh khiladi hain' (They are skilled players). The word 'daksh' stays solid, but the auxiliary verb 'hai/hain' changes to reflect the plural subject.
Hindi is rich with synonyms for 'skilled', each carrying a slightly different flavor or origin. Choosing the right one depends on whether you want to sound formal, poetic, or casual. Here is how दक्ष (Daksh) compares to its peers.
- दक्ष (Daksh) vs. कुशल (Kushal)
- 'Kushal' is the most common alternative. While 'Daksh' implies a high level of technical competency, 'Kushal' often implies being 'well' or 'adept'. 'Kushal' is slightly more versatile for general well-being.
- दक्ष (Daksh) vs. निपुण (Nipun)
- 'Nipun' is very close to 'Daksh' and is also a formal Sanskrit-derived word. 'Nipun' often suggests a level of perfection or having 'finished' learning a craft. They are often interchangeable in professional writing.
- दक्ष (Daksh) vs. माहिर (Mahir)
- 'Mahir' is of Arabic origin (Urdu) and is widely used in spoken Hindi. It has a more 'street-smart' or 'expert' vibe. You might be 'chori karne mein mahir' (expert at stealing), but you'd likely be 'shasan mein daksh' (expert in governance).
Other alternatives include 'Pravin' (usually used for proficiency in arts or languages), 'Parangat' (highly advanced/graduate level expertise), and 'Yogya' (competent/worthy). If you want to describe someone who is simply 'good' at something without the formal weight, 'Achha' (good) or 'Hoshiyar' (smart/clever) are your best bets. For instance, 'Vah padhne mein hoshiyar hai' (He is smart in studies) sounds more natural for a child than 'Vah padhne mein daksh hai'.
तुलना: वह सिलाई में निपुण है। (Comparison: She is proficient in sewing - sounds very formal.)
तुलना: वह क्रिकेट खेलने में माहिर है। (Comparison: He is an expert at playing cricket - sounds natural and conversational.)
In summary, while दक्ष is a powerful word, knowing its synonyms allows you to calibrate your Hindi to the specific social context. Use 'Daksh' when you want to emphasize professional competency, efficiency, and a high-status level of skill that commands respect in formal or literary circles.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In Hindu mythology, Daksha is one of the sons of Brahma and a powerful creator. His name literally embodies the idea of 'the capable one'. The word is also cognate with the Latin 'dexter', which gives us the English word 'dexterous'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'Dak-shin' (adding an 'in' sound).
- Pronouncing the 'd' with an English alveolar 'd' (it should be dental, with the tongue touching the teeth).
- Softening the 'ksh' to a simple 'sh'.
- Elongating the 'a' sound (it is 'Daksh', not 'Daaksh').
- Confusing the retroflex 'sh' (ष) with the palatal 'sh' (श), though this is common even among native speakers.
سطح دشواری
Easy to recognize once the 'ksh' conjunct is learned.
The conjunct 'ksh' (क्ष) can be tricky for beginners to write correctly.
Pronunciation is straightforward but requires the retroflex 'sh'.
Can be confused with 'Dakshin' (South) if not listening carefully.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Invariant Adjectives
दक्ष (Daksh) does not change to 'Dakshi' for females. 'Vah daksh hai' applies to both.
Postposition 'Mein'
Always use 'mein' (in) to indicate the field: 'Sangeet mein daksh'.
Abstract Noun Suffix '-ta'
Adding '-ta' to 'Daksh' creates 'Dakshata' (Skill/Efficiency).
Compound Words
Daksh can be prefixed to nouns like 'Daksh-karyakarta' (Skilled worker).
Intensifiers
Words like 'atyant' or 'purnatah' usually precede 'daksh' for emphasis.
مثالها بر اساس سطح
वह एक दक्ष रसोइया है।
He is a skilled cook.
'Daksh' describes the 'rasoiya' (cook).
राम पढ़ने में दक्ष है।
Ram is skilled in reading.
Uses 'mein' to show the field of skill.
मेरी माँ सिलाई में दक्ष हैं।
My mother is skilled in sewing.
'Hain' is used for respect for mother.
क्या आप गाड़ी चलाने में दक्ष हैं?
Are you skilled in driving?
A simple question format.
वह एक दक्ष कलाकार है।
He/She is a skilled artist.
'Daksh' works for both genders.
हमें दक्ष लोगों की ज़रूरत है।
We need skilled people.
'Logon' is plural, but 'Daksh' remains the same.
यह दर्जी बहुत दक्ष है।
This tailor is very skilled.
'Bahut' acts as an intensifier.
दक्ष बनो।
Become skilled.
Imperative sentence.
वह कंप्यूटर के काम में दक्ष है।
He is skilled in computer work.
Focuses on a specific modern skill.
एक दक्ष माली बगीचे को सुंदर बनाता है।
A skilled gardener makes the garden beautiful.
Describes a community role.
वह अपनी भाषा में दक्ष है।
He is skilled in his language.
Refers to linguistic skill.
क्या वह तैरने में दक्ष है?
Is he skilled in swimming?
Interrogative about a physical skill.
दक्ष कर्मचारी हमेशा समय पर काम करते हैं।
Skilled employees always work on time.
Links skill with punctuality.
वह गणित में बहुत दक्ष है।
He is very skilled in mathematics.
Academic context.
हमें एक दक्ष ड्राइवर चाहिए।
We want a skilled driver.
Expressing a requirement.
वह चित्रकारी में दक्ष हो रहा है।
He is becoming skilled in painting.
Uses 'ho raha' for a continuous process.
वह एक दक्ष प्रबंधक के रूप में जाना जाता है।
He is known as a competent manager.
Professional designation.
इस कार्य के लिए हमें दक्ष तकनीशियनों की आवश्यकता है।
We need skilled technicians for this task.
Technical context.
उसकी दक्ष कार्यशैली ने सबको प्रभावित किया।
His efficient working style impressed everyone.
Describes 'karyashaili' (working style).
वह बातचीत की कला में अत्यंत दक्ष है।
He is extremely skilled in the art of conversation.
Refers to a soft skill.
एक दक्ष वकील ही यह केस जीत सकता है।
Only a skilled lawyer can win this case.
Legal context.
वह नई तकनीकों को सीखने में दक्ष है।
He is skilled in learning new technologies.
Adaptability as a skill.
कंपनी को दक्ष नेतृत्व की तलाश है।
The company is looking for competent leadership.
Abstract noun 'leadership'.
प्रशिक्षण के बाद वह इस काम में दक्ष हो गया।
After training, he became skilled in this work.
Result of training.
प्रशासनिक कार्यों में दक्ष होना अनिवार्य है।
It is mandatory to be competent in administrative tasks.
Formal requirement.
वह जटिल समस्याओं को सुलझाने में दक्ष है।
He is expert in solving complex problems.
Problem-solving context.
एक दक्ष कूटनीतिज्ञ हमेशा शांति का मार्ग चुनता है।
A skilled diplomat always chooses the path of peace.
Political/Diplomatic context.
उसकी दक्ष उंगलियां पियानो पर जादू करती हैं।
His skilled fingers create magic on the piano.
Metaphorical/Artistic.
दक्ष श्रम शक्ति किसी भी देश की संपत्ति होती है।
A skilled workforce is an asset to any country.
Economic context.
वह वित्तीय प्रबंधन में अत्यंत दक्ष है।
He is extremely competent in financial management.
Financial context.
दक्षता और कड़ी मेहनत सफलता की कुंजी है।
Efficiency and hard work are the keys to success.
Uses noun form 'Dakshta'.
वह संकट के समय में दक्ष निर्णय लेने में सक्षम है।
He is capable of taking expert decisions during times of crisis.
Decision-making context.
प्राचीन काल में, धनुर्विद्या में दक्ष होना गौरव की बात थी।
In ancient times, being skilled in archery was a matter of pride.
Historical context.
उसकी लेखनी इतनी दक्ष है कि वह शब्दों से चित्र खींच देती है।
His writing is so skilled that it draws pictures with words.
Literary metaphor.
एक दक्ष वक्ता श्रोताओं के हृदय को छू लेता है।
A skilled orator touches the hearts of the listeners.
Oratory context.
वह मानवीय मनोविज्ञान को समझने में दक्ष है।
He is expert in understanding human psychology.
Psychological context.
दक्ष कारीगरों की कमी के कारण यह कला लुप्त हो रही है।
Due to the lack of skilled artisans, this art is disappearing.
Societal/Cultural issue.
वह शास्त्रार्थ में दक्ष था और कोई उसे हरा नहीं सका।
He was expert in scriptural debate and no one could defeat him.
Classical intellectual context.
संगठनात्मक ढांचे को दक्ष बनाना समय की मांग है।
Making the organizational structure efficient is the need of the hour.
Corporate/Systems context.
उनकी दक्ष रणनीति ने युद्ध का पासा पलट दिया।
Their expert strategy turned the tide of the war.
Strategic context.
प्रजापति दक्ष के समान, वह भी सृजन की शक्ति रखता है।
Like Prajapati Daksha, he too possesses the power of creation.
Mythological allusion.
दक्षता का अर्थ केवल गति नहीं, बल्कि सटीकता भी है।
Efficiency means not just speed, but also precision.
Philosophical definition.
वह अपनी भावनाओं पर नियंत्रण पाने में पूर्णतः दक्ष है।
He is perfectly skilled in gaining control over his emotions.
Internal/Self-mastery.
एक दक्ष दार्शनिक अस्तित्व के रहस्यों को उजागर करता है।
A skilled philosopher uncovers the mysteries of existence.
Metaphysical context.
उसकी सूक्ष्म दृष्टि उसे एक दक्ष आलोचक बनाती है।
His keen insight makes him a skilled critic.
Critical/Analytical context.
दक्ष शासन के अभाव में लोकतंत्र कमजोर हो जाता है।
In the absence of competent governance, democracy becomes weak.
Political theory.
वह शब्दों के दक्ष प्रयोग से सत्य को भी छिपा सकता है।
With the expert use of words, he can even hide the truth.
Rhetorical power.
दक्षता की पराकाष्ठा ही कला की पूर्णता है।
The pinnacle of skill is the perfection of art.
Aesthetic philosophy.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To be expert in one's work. It is a standard way to describe professional pride.
सफल होने के लिए अपने काम में दक्ष होना जरूरी है।
— To achieve mastery or proficiency. Used in learning contexts.
उसने अंग्रेजी बोलने में दक्षता हासिल की।
— Lack of efficiency or skill. Used in critical reviews.
प्रोजेक्ट में दक्षता की कमी दिखी।
— Skilled and experienced. A common pair in job ads.
हमें दक्ष और अनुभवी शिक्षक चाहिए।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'South'. Often confused due to the similar start.
Means 'Initiation' or 'Consecration'. Sounds similar but unrelated.
This is the noun form (Efficiency/Skill). Don't use it where an adjective is needed.
اصطلاحات و عبارات
— To be manually dexterous. It implies being good at physical crafts.
वह मूर्ति बनाने में हाथ का दक्ष है।
Neutral— The litmus test of skill. A way to say something will prove how good you are.
यह कठिन समय तुम्हारी दक्षता की कसौटी है।
Literary— To be famous for one's skill. Implies widespread recognition.
शहर में उसकी दक्षता का डंका बजता है।
Informal— Very easy for a skilled person (literally: left-hand game).
यह काम उसके लिए बाएं हाथ का खेल है क्योंकि वह इसमें दक्ष है।
Idiomatic— To have skill in one's blood. Implies innate talent.
उसके नसों में संगीत की दक्षता है।
Poetic— The flight of skill. Implies reaching great heights through expertise.
उसने अपनी दक्षता की उड़ान से सबको पीछे छोड़ दिया।
Literary— To acknowledge someone's superior skill.
दुश्मनों ने भी उसकी युद्ध दक्षता का लोहा माना।
Common Idiom— To be completely immersed in mastering a skill.
वह अपनी कला की दक्षता में डूबा रहता है।
Literary— The mark of expertise. Used when work shows clear signs of being done by an expert.
इस पेंटिंग पर उसके गुरु की दक्षता की छाप है।
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean skilled.
Kushal is more general and common; Daksh is more formal and implies technical competence.
Kushal is for a 'good' worker; Daksh is for an 'expert' worker.
Both mean proficient.
Nipun often implies being 'perfect' or 'complete' in a skill, while Daksh emphasizes efficiency and capability.
Nipun in dance, Daksh in administration.
Both mean expert.
Mahir is Urdu-origin and used in casual conversation; Daksh is Sanskrit-origin and used in formal contexts.
Mahir at games, Daksh at engineering.
Both mean proficient.
Pravin is often used for intellectual or artistic proficiency (like languages or music).
Pravin in Hindi literature.
Both mean capable.
Yogya means 'worthy' or 'suitable' for a role, while Daksh means you already have the skill.
He is Yogya (fit) for the job because he is Daksh (skilled).
الگوهای جملهسازی
[Person] [Field] में दक्ष है।
वह खेल में दक्ष है।
एक दक्ष [Job] [Action] करता है।
एक दक्ष रसोइया अच्छा खाना बनाता है।
[Person] को [Field] में दक्ष होना चाहिए।
आपको कंप्यूटर में दक्ष होना चाहिए।
[Noun] की [Noun] में दक्षता सराहनीय है।
उसकी प्रबंधन में दक्षता सराहनीय है।
बिना [Noun] में दक्ष हुए, सफलता कठिन है।
बिना राजनीति में दक्ष हुए, सफलता कठिन है।
दक्षता की प्राप्ति ही [Noun] का मुख्य लक्ष्य है।
दक्षता की प्राप्ति ही जीवन का मुख्य लक्ष्य है।
वह [Adverb] रूप से दक्ष है।
वह तकनीकी रूप से दक्ष है।
क्या आप [Verb-na] में दक्ष हैं?
क्या आप तैरने में दक्ष हैं?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in formal/professional contexts; Low in street slang.
-
Using 'Dakshi' for a woman.
→
Vah daksh hai.
Daksh is an invariant adjective; it does not change with gender.
-
Confusing 'Daksh' with 'Dakshin'.
→
Vah daksh hai (He is skilled).
Dakshin means South. Adding the 'in' sound changes the meaning entirely.
-
Using 'Daksh' as a noun.
→
Uskee dakshata (His skill).
Daksh is an adjective. To use it as a noun (skill), use 'Dakshata'.
-
Using 'Daksh' for simple, non-professional tasks.
→
Vah khel mein achha hai.
Using 'Daksh' for very trivial things can sound overly formal or sarcastic.
-
Mispronouncing the 'ksh' as 'kh'.
→
Daksh (with ksh).
While common in some dialects, 'Daksh' is the standard pronunciation in formal Hindi.
نکات
No Gender Change
Don't try to make it 'Dakshi' or 'Dakshe'. It stays 'Daksh' regardless of who you are talking about. This is a common mistake for learners who are used to adjectives like 'Achha/Achhi'.
Formal Contexts
Save 'Daksh' for your resume, formal introductions, or when you want to show high respect. It sounds very professional and polished.
Short 'A'
Keep the 'a' sound short. It's not 'Daaksh'. A short, crisp 'Daksh' sounds more native.
Mythological Link
Knowing that 'Daksha' was a creator god helps you remember that the word implies a high level of creative and functional power.
Pair with 'Mein'
Always remember to use the postposition 'mein' (in) when specifying what the person is skilled at. 'Vah [Field] mein daksh hai'.
The Conjunct क्ष
Practice writing the letter 'क्ष'. It is one of the four संयुक्त व्यंजन (compound consonants) in Hindi and is essential for this word.
News and Media
Watch Hindi news reports on 'Skill Development'. You will hear 'Daksh' and 'Dakshata' repeatedly, which will help you understand the context.
Daksh vs. Mahir
Use 'Mahir' for street-smarts or hobbies, and 'Daksh' for professional or technical expertise.
The D-D Rule
D for Daksh, D for Dexterous. This simple link will help you remember the meaning forever.
Complimenting
If you want to deeply compliment an Indian colleague on their work, say 'Aap apne kaam mein bahut daksh hain'. It sounds more sincere and professional than 'Aapka kaam achha hai'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Daksh' and 'Dexterous'. Both start with 'D' and both mean 'skilled with hands or mind'. If someone is Daksh, they have the Dexterity of an expert.
تداعی تصویری
Imagine a master diamond cutter (Daksh) precisely hitting a stone. The focus and precision represent the word 'Daksh'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three people in your life who are 'Daksh' at something and write a sentence for each using the word. For example: 'My brother is Daksh at fixing cars.'
ریشه کلمه
The word 'Daksh' comes from the Sanskrit word 'Dakṣa' (दक्ष). It is categorized as a Tatsama word in Hindi, meaning it has been taken directly from Sanskrit without changes in its spelling.
معنای اصلی: In Sanskrit, it means 'able', 'fit', 'clever', 'dexterous', or 'mental power'.
Indo-Aryan family, derived from the Proto-Indo-European root *dek- (to take, accept, or to be suitable).بافت فرهنگی
The word is universally positive. However, calling someone 'daksh' in a very simple task might be seen as patronizing or sarcastic.
In English, we might use 'expert' or 'pro'. 'Daksh' is slightly more formal, like 'proficient' or 'adept'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Job Interview
- मैं इस काम में दक्ष हूँ।
- मेरी दक्षता क्या है?
- दक्ष कर्मचारी की तलाश।
- दक्षता बढ़ाना।
School/Education
- वह गणित में दक्ष है।
- दक्षता प्रमाणपत्र।
- सीखने में दक्ष।
- विषय में दक्ष होना।
Arts and Crafts
- दक्ष कारीगर।
- कला में दक्ष।
- हाथ का दक्ष।
- दक्षतापूर्ण कार्य।
Sports
- दक्ष खिलाड़ी।
- खेल में दक्ष।
- रणनीति में दक्ष।
- दक्षता और शक्ति।
Government/News
- दक्ष प्रशासन।
- दक्ष युवा।
- दक्षता योजना।
- दक्ष कूटनीति।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आप किसी विशेष भाषा में दक्ष हैं?"
"आपके विचार में एक दक्ष नेता के क्या गुण होने चाहिए?"
"क्या आपको लगता है कि अभ्यास से कोई भी दक्ष बन सकता है?"
"आजकल की दुनिया में किस कौशल में दक्ष होना सबसे ज़रूरी है?"
"क्या आप अपने काम में खुद को दक्ष मानते हैं?"
موضوعات نگارش
आज आपने किस नए काम में थोड़ी और दक्षता हासिल की? विस्तार से लिखें।
एक ऐसे व्यक्ति के बारे में लिखें जिसे आप बहुत दक्ष मानते हैं। उनमें क्या खास है?
यदि आपको किसी एक कला में दक्ष होने का वरदान मिले, तो आप क्या चुनेंगे और क्यों?
क्या दक्षता केवल मेहनत से आती है या यह जन्मजात होती है? अपने विचार लिखें।
अपने करियर में दक्ष बनने के लिए आपकी क्या योजना है?
سوالات متداول
10 سوالYes, 'Daksh' is a very popular male name in India, symbolizing capability and skill, often referencing the mythological Prajapati Daksha.
No, 'Daksh' is an invariant adjective. You can say 'Vah daksh hai' for both a man and a woman.
'Daksh' is an adjective (skilled), while 'Dakshata' is a noun (skill/efficiency). Use 'Daksh' to describe a person and 'Dakshata' to describe the quality.
Yes, it is common to describe a 'Daksh khiladi' (skilled player), though 'achha' or 'maahir' might be used in casual commentary.
Yes, it is considered a formal word. In casual conversation, people often prefer 'maahir' or 'tez'.
The opposite of 'Daksh' is 'Adaksh' (अदक्ष) or more commonly 'Akushal' (अकुशल).
The root is 'dakṣ', which means to be able, strong, or fit.
Yes, the 'PM-DAKSH' scheme is a prominent example of its use in government branding for skill development.
Usually, it describes people. However, it can describe an abstract system like 'Daksh prashasan' (efficient administration).
It is a conjunct of 'k' and 'sh'. In North India, it often sounds like 'ksh', while in some regions, it might lean towards 'kh' or 'chh'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'दक्ष' to describe a doctor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is skilled in computer programming.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'दक्षता' (efficiency).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a skilled artist in Hindi using 'दक्ष'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'India needs skilled youth.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence for a resume about your skills.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She is expert in the art of conversation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a skilled driver.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'After training, he became skilled.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'दक्ष' and 'अत्यंत' (extremely).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A skilled workforce is a national asset.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a skilled gardener.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The army needs skilled soldiers.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'दक्ष' to describe yourself.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Only a skilled lawyer can win this case.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a skilled cook.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Efficiency is the key to success.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a skilled student.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is expert in historical research.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'दक्ष' in a question format.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'He is a skilled doctor' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am skilled in Hindi' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Are you skilled in driving?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need skilled employees' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Efficiency is important' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is expert in computer work' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She is a skilled artist' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to become skilled' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is extremely skilled' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Skilled people are successful' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is skilled in music' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am becoming skilled' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Efficiency increases with practice' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a skilled manager' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She is skilled in sewing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A skilled driver is careful' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The army needs skilled soldiers' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is skilled in debate' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Efficiency is the key' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'India needs skilled youth' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'वह दक्ष है' and translate.
Listen to 'हमें दक्ष कर्मचारी चाहिए' and translate.
Listen to 'दक्षता बहुत ज़रूरी है' and translate.
Listen to 'वह गणित में दक्ष है' and translate.
Listen to 'क्या आप दक्ष हैं?' and translate.
Listen to 'दक्ष भारत, कुशल भारत' and translate.
Listen to 'वह अत्यंत दक्ष है' and translate.
Listen to 'दक्षता बढ़ाओ' and translate.
Listen to 'वह एक दक्ष डॉक्टर है' and translate.
Listen to 'उसकी दक्षता सराहनीय है' and translate.
Listen to 'वह सिलाई में दक्ष है' and translate.
Listen to 'एक दक्ष ड्राइवर' and translate.
Listen to 'दक्षतापूर्वक कार्य करो' and translate.
Listen to 'प्रशिक्षण से दक्षता आती है' and translate.
Listen to 'वह चित्रकारी में दक्ष है' and translate.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Daksh' is your go-to term for describing high-level professional competence. For example, 'Vah ek daksh neta hai' (He is a competent leader) shows more respect for his skills than just saying he is 'good'.
- Daksh (दक्ष) is a formal Hindi adjective meaning 'skilled', 'expert', or 'competent' in a professional or technical sense.
- It is a Tatsama word from Sanskrit and is used to denote high-level mastery and efficiency in various fields.
- The word is invariant, meaning it does not change based on the gender or number of the noun it modifies.
- Commonly found in job descriptions, news, and formal literature, it is often paired with the noun 'Dakshata' (efficiency).
No Gender Change
Don't try to make it 'Dakshi' or 'Dakshe'. It stays 'Daksh' regardless of who you are talking about. This is a common mistake for learners who are used to adjectives like 'Achha/Achhi'.
Formal Contexts
Save 'Daksh' for your resume, formal introductions, or when you want to show high respect. It sounds very professional and polished.
Short 'A'
Keep the 'a' sound short. It's not 'Daaksh'. A short, crisp 'Daksh' sounds more native.
Mythological Link
Knowing that 'Daksha' was a creator god helps you remember that the word implies a high level of creative and functional power.
مثال
वह अपने काम में बहुत दक्ष है।
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر work
आचार संहिता
B1مجموعهای از قوانین که مسئولیتها یا شیوههای مناسب برای یک فرد یا سازمان را مشخص میکند.
आगे बढ़ाना
A2پیش بردن چیزی یا کسی. به عنوان مثال، پیشبرد یک پروژه یا جلو بردن یک شیء.
आहरित करना
B1برداشت کردن؛ گرفتن پول از حساب.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1به معنای 'آهسته آهسته' یا 'کمکم' است. این کلمه ریشه فارسی دارد و بسیار مؤدبانه است.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1جمعآوری آمار برای تجزیه و تحلیل.
आलेख तैयार करना
B1پیشنویس کردن یک سند یا آمادهسازی یک قطعه نوشتاری به صورت رسمی. معمولاً در زمینههای حرفهای یا آکادمیک استفاده میشود.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2درآمد، عایدی
आने वाला कल
B1روز بعد از امروز.