معنی
Scheduling a meeting time
زمینه فرهنگی
The concept of 'Jam Karet' (Rubber Time) means that even if you 'buat janji,' people might arrive 15-30 minutes late. It's not usually considered rude, but rather a result of traffic or other social obligations. In Javanese culture, making an appointment with an elder or someone of higher status requires very polite language (Krama Inggil), often avoiding the direct 'buat janji' in favor of 'nyuwun wekdal' (asking for time). In the capital, 'buat janji' is strictly professional. Due to the extreme traffic, appointments are often made weeks in advance and confirmed via WhatsApp the day before. In the tourism sector, 'buat janji' is used exactly like the English 'make an appointment' to cater to international standards, especially in spas and tour agencies.
Use 'Bikin' for Friends
If you want to sound like a local, always use 'bikin janji' or 'janjian' when talking to friends. 'Membuat janji' sounds like you're writing a textbook.
Don't say 'Ambil'
Avoid saying 'ambil janji.' It's a dead giveaway that you're translating from English or French.
معنی
Scheduling a meeting time
Use 'Bikin' for Friends
If you want to sound like a local, always use 'bikin janji' or 'janjian' when talking to friends. 'Membuat janji' sounds like you're writing a textbook.
Don't say 'Ambil'
Avoid saying 'ambil janji.' It's a dead giveaway that you're translating from English or French.
Confirming is Key
Because of traffic, it's polite to send a WhatsApp message 2 hours before your 'janji' to confirm you're on the way.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of 'buat'.
Saya ingin _______ janji dengan dokter besok.
In a formal context (indicated by 'Saya ingin'), the prefixed form 'membuat' is the most appropriate.
Which phrase is most common for meeting a friend casually?
Ayo kita ______ untuk makan siang!
'Bikin janji' is the standard informal way to suggest a plan with friends.
Complete the dialogue.
A: Halo, Klinik Sehat. Ada yang bisa dibantu? B: Halo, saya mau ______ dengan Dokter Budi jam 10.
When calling a clinic, 'buat janji' is the standard phrase for booking a slot.
Match the phrase to the situation.
1. Memesan meja di restoran 2. Bertemu pengacara 3. Ketemu teman di mal
Reservasi is for places, Membuat janji is for professionals, Janjian is for friends.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Levels
بانک تمرین
4 تمرینهاSaya ingin _______ janji dengan dokter besok.
In a formal context (indicated by 'Saya ingin'), the prefixed form 'membuat' is the most appropriate.
Ayo kita ______ untuk makan siang!
'Bikin janji' is the standard informal way to suggest a plan with friends.
A: Halo, Klinik Sehat. Ada yang bisa dibantu? B: Halo, saya mau ______ dengan Dokter Budi jam 10.
When calling a clinic, 'buat janji' is the standard phrase for booking a slot.
1. Memesan meja di restoran 2. Bertemu pengacara 3. Ketemu teman di mal
Reservasi is for places, Membuat janji is for professionals, Janjian is for friends.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, but it sounds a bit formal. For a romantic date, people usually say 'jalan' (go out) or 'ketemuan' (meet up).
'Buat janji' is the act of scheduling. 'Janjian' is the state of having a plan. 'Kita janjian jam 5' means 'We agreed to meet at 5.'
In modern Indonesia, it's the standard. Even for formal business, WhatsApp is often the primary tool for making appointments.
You say 'Saya ada janji.' Don't forget the word 'ada'!
Yes, 'buat janji potong rambut' is very common.
Send a message saying 'Maaf, saya telat sedikit karena macet.' This is very common in Indonesia.
Yes, but usually it refers to a 'perjanjian' (contract) rather than a simple meeting time.
It's better to use 'buat janji' or 'membuat janji' to show respect, unless you have a very close relationship.
No, it also means 'promise.' Context tells you which one it is.
Ask 'Apakah perlu buat janji dulu?'
عبارات مرتبط
Janji temu
synonymAppointment
Janjian
similarTo have a plan to meet
Membatalkan janji
contrastTo cancel an appointment
Menepati janji
builds onTo keep a promise/appointment
Ingkar janji
contrastTo break a promise