espressivo
When we describe something or someone as espressivo, we mean they are full of expression and meaning. Think of an expressive face that clearly shows emotion, or an expressive gesture that communicates a lot without words. This word helps us talk about things that are vivid and convey feeling or intention.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
La sua gestualità era così espressiva che non aveva bisogno di parole per comunicare il suo disappunto.
His gestures were so expressive that he didn't need words to communicate his disappointment.
Here, 'espressiva' (feminine singular) modifies 'gestualità' (feminine singular noun).
Ho trovato il film molto espressivo; ogni scena parlava al cuore dello spettatore.
I found the film very expressive; every scene spoke to the viewer's heart.
'Espressivo' (masculine singular) modifies 'film' (masculine singular noun).
Gli occhi del bambino erano così espressivi, riflettendo ogni emozione con chiarezza disarmante.
The child's eyes were so expressive, reflecting every emotion with disarming clarity.
'Espressivi' (masculine plural) modifies 'occhi' (masculine plural noun).
La musica era incredibilmente espressiva, evocando immagini vivide e sentimenti profondi nell'ascoltatore.
The music was incredibly expressive, evoking vivid images and deep feelings in the listener.
'Espressiva' (feminine singular) modifies 'musica' (feminine singular noun).
Il suo stile di pittura è molto espressivo, usando colori audaci per trasmettere stati d'animo intensi.
His painting style is very expressive, using bold colors to convey intense moods.
'Espressivo' (masculine singular) modifies 'stile' (masculine singular noun).
Le sue mani, pur non proferendo parola, erano incredibilmente espressive nel raccontare la sua storia.
Her hands, without uttering a word, were incredibly expressive in telling her story.
'Espressive' (feminine plural) modifies 'mani' (feminine plural noun).
La danza era un'espressione così espressiva della loro cultura e delle loro tradizioni millenarie.
The dance was such an expressive manifestation of their culture and ancient traditions.
'Espressiva' (feminine singular) modifies 'espressione' (feminine singular noun).
Il discorso del politico è stato molto espressivo, ma mancava di sostanza concreta.
The politician's speech was very expressive, but it lacked concrete substance.
'Espressivo' (masculine singular) modifies 'discorso' (masculine singular noun).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ha un modo di parlare molto espressivo.
He has a very expressive way of speaking.
I suoi occhi sono incredibilmente espressivi.
Her eyes are incredibly expressive.
Il pittore è noto per il suo stile espressivo.
The painter is known for his expressive style.
Questo brano musicale è molto espressivo.
This musical piece is very expressive.
La sua recitazione era estremamente espressiva.
Her acting was extremely expressive.
Ha fatto un gesto molto espressivo per spiegare.
He made a very expressive gesture to explain.
Il suo volto è sempre così espressivo.
Her face is always so expressive.
Questa danza è un'espressione molto espressiva di gioia.
This dance is a very expressive manifestation of joy.
Il suo sguardo era così espressivo che non c'era bisogno di parole.
His gaze was so expressive that no words were needed.
Amo le persone che sono aperte ed espressive.
I love people who are open and expressive.
سوالات متداول
10 سوالThe Italian word for 'expressive' is espressivo. It's an adjective.
Yes, espressivo can describe both people and things. For example, 'un viso espressivo' (an expressive face) or 'un gesto espressivo' (an expressive gesture).
Yes, as an adjective, espressivo changes its ending to match the gender and number of the noun it describes. So you'll see:
- espressivo (masculine singular)
- espressiva (feminine singular)
- espressivi (masculine plural)
- espressive (feminine plural)
You could say, 'Luca ha un modo di parlare molto espressivo.' (Luca has a very expressive way of speaking.)
Absolutely! For example, 'La sua musica è molto espressiva.' (Her music is very expressive.) Or, 'Un quadro con colori molto espressivi.' (A painting with very expressive colors.)
Yes, the noun form is espressività, meaning 'expressiveness' or 'expressivity'.
While both can relate to meaning, espressivo emphasizes conveying emotion or feeling strongly. Significativo (meaningful, significant) often refers to importance or having a deep meaning. An expressive glance might be significant, but not all significant things are expressive.
A common opposite for espressivo could be 'inespressivo' (in-expressive) or 'neutro' (neutral).
Try describing things around you. 'Com'è questo film? È espressivo?' (How is this movie? Is it expressive?) Or 'La tua voce è espressiva quando canti?' (Is your voice expressive when you sing?)
Yes, it's a fairly common adjective, especially when discussing feelings, art, communication, and human behavior. It's good to know at a B2 level.
خودت رو بسنج 36 سوال
Il suo viso era molto ___ quando ha ricevuto il regalo. (Her face was very ___ when she received the gift.)
The context implies a face showing a lot of feeling, which matches 'espressivo'.
Ha un modo di parlare molto ___. (He has a very ___ way of speaking.)
A 'modo di parlare espressivo' means a way of speaking that conveys a lot of emotion or meaning.
Quella canzone è davvero ___. (That song is really ___.)
A song can be described as 'espressiva' if it conveys strong feelings or a deep message.
I suoi occhi sono molto ___. (Her eyes are very ___.)
Eyes can be 'espressivi' when they show a lot of emotion.
Il dipinto è molto ___, racconta una storia. (The painting is very ___, it tells a story.)
A painting that 'tells a story' suggests it is rich in meaning and feeling, making 'espressivo' the best fit.
La sua voce era così ___ che tutti hanno capito il suo dolore. (Her voice was so ___ that everyone understood her pain.)
An 'espressiva' voice conveys emotions, in this case, pain, very clearly.
He speaks in an expressive way. What is he doing?
Her voice is very expressive. How does her voice sound?
I found the film very expressive. What did I think of the film?
این را بلند بخوانید:
Quella canzone è molto espressiva.
تمرکز: espressiva
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ha un viso molto espressivo.
تمرکز: espressivo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
L'artista usa colori espressivi.
تمرکز: espressivi
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Quale parola è un sinonimo di 'espressivo'?
'Significativo' means meaningful, which is similar to expressive.
Un artista può avere uno stile __________.
An artist's style can be expressive, meaning full of feeling and communication.
Se qualcuno parla con voce espressiva, come parla?
An expressive voice conveys a lot of emotion and changes in tone.
Una persona espressiva non mostra le sue emozioni facilmente.
An expressive person typically shows their emotions easily.
Un dipinto può essere descritto come 'espressivo' se comunica forti sentimenti.
Indeed, a painting that conveys strong feelings can be called expressive.
La parola 'espressivo' si riferisce solo al modo di parlare.
'Espressivo' can refer to many things, like gestures, art, or a gaze, not just speaking.
This sentence describes an expressive gesture. 'Il suo gesto' is the subject, followed by 'era' (was), and then the adverb 'molto' (very) modifying the adjective 'espressivo'.
Here, 'l'attore' (the actor) is the subject, 'aveva' (had) is the verb, and 'un'espressione facciale espressiva' (an expressive facial expression) is the object.
This sentence means 'her voice was particularly expressive when she sang'. 'La sua voce' is the subject, 'era' (was) is the verb, 'particolarmente espressiva' describes the voice, and 'quando cantava' is a subordinate clause.
Il direttore d'orchestra ha chiesto ai musicisti un'interpretazione più ___.
The context implies the conductor wants a more emotional or meaningful performance from the musicians.
L'artista ha usato colori vibranti per rendere il dipinto più ___.
Vibrant colors are used to make a painting more impactful and meaningful.
La sua gestualità era così ___ che non c'era bisogno di parole per capire il suo stato d'animo.
If words aren't needed to understand emotions, the gestures must be very communicative.
La sua voce, sebbene non forte, era incredibilmente ___ e piena di sentimento.
A voice full of feeling is an expressive voice.
Il discorso del politico era così ___ che ha catturato l'attenzione di tutti i presenti.
A speech that captures everyone's attention is likely very engaging and expressive.
Per interpretare quel ruolo, l'attore doveva avere un volto estremamente ___.
An actor needs an expressive face to convey emotions in a role.
This sentence emphasizes the power of expressive gestures.
This sentence describes how an expressive voice captivated an audience.
This sentence highlights the use of vibrant colors to create an expressive artwork.
/ 36 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر art
disegno
B1A picture made with a pencil or pen.
collezione
B1The action of gathering things together
bellezza
B1A combination of qualities that pleases the senses.
immaginare
B1To form a mental image of something.
film
A1A motion picture
creativo
B2Creative, imaginative, or inventive.
fantasia
B1The faculty or activity of imagining things.
cornice
B1A rigid structure that surrounds something.
pittura
A1The practice of applying paint to a surface.
esporre
B1To reveal the presence of.