At the A1 level, you don't need to use the word 'subordinato' often, as it is quite formal. However, you can understand it as a way to say someone is an 'assistant' or 'under' a boss. Think of it like the word 'subway' (metro)—it's something that is 'under' (sub). In a simple family or school hierarchy, the student is 'under' the teacher. At this stage, just remember that 'sub' means 'under'. You will mostly see this word in very formal signs or documents, but you should focus on simpler words like 'dipendente' (employee) or 'aiutante' (helper) first. If you see it, just think: 'this person or thing is under another one'.
At the A2 level, you might start seeing 'subordinato' in basic descriptions of jobs or in simple grammar lessons. You should know that it's the opposite of being the 'boss' (capo). In Italian, we say 'lavoro subordinato' to mean a regular job where you have a boss, unlike 'lavoro autonomo' where you are your own boss. You should also notice that the word changes its ending: 'un uomo subordinato', 'una donna subordinata'. It's an adjective that describes a position. You might hear it in a simple sentence like 'Lui è un lavoratore subordinato', meaning he is an employee. It's a bit more formal than 'operaio' or 'impiegato', but it's good to recognize it.
By B1, you should be able to use 'subordinato' in professional contexts. You are likely learning more about Italian work culture, and knowing the difference between 'subordinato' (employee) and 'autonomo' (freelance) is important for discussing careers. You will also start encountering this word in grammar exercises. When you learn complex sentences, your teacher will talk about the 'proposizione subordinata'. This is a sentence that cannot live alone; it needs a 'principale'. For example, in 'I think that...', the 'that...' part is subordinate. You should also start using the preposition 'a' with it: 'Il mio ruolo è subordinato al suo' (My role is subordinate to hers).
At the B2 level, you should use 'subordinato' with confidence in formal writing and discussions. You understand that it's not just about 'being under' someone, but about a structural relationship. You can use it to talk about logic: 'Il successo è subordinato all'impegno' (Success is dependent on effort). You are also aware of the social nuances; you know that calling a colleague a 'subordinato' might be too formal or cold, so you choose your words based on the situation. You can handle the feminine form 'subordinata' when talking about grammar without thinking twice. Your vocabulary is expanding to include related words like 'subordinazione' (the state of being subordinate).
As a C1 learner, 'subordinato' is a tool for precision. You use it in legal, academic, and highly professional settings. You understand the 'subordinatamente' adverb used in legal or formal arguments to provide a 'Plan B'. You can discuss the 'vincolo di subordinazione' in a labor contract, explaining the legal obligations of an employee. You also recognize the word in literature or high-level journalism where it might describe the relationship between different political powers or social classes. You are sensitive to the registers of the word and can switch between 'subordinato', 'sottoposto', and 'collaboratore' depending on the exact nuance of authority or respect you wish to convey.
At the C2 level, 'subordinato' is a word you manipulate with stylistic flair. You understand its philosophical implications—the idea of ontological or logical dependency. You might use it in a thesis or a deep analytical essay to describe how certain cultural phenomena are subordinate to economic shifts. You are fully aware of the historical evolution of the term in the Italian Civil Code and can participate in complex debates about labor law reform. You also appreciate the word's role in 'ipotassi' (complex sentence structure), using nested subordinate clauses to create sophisticated, rhythmic prose that mirrors the style of great Italian writers. For you, 'subordinato' is not just a word, but a concept of order and structure.

subordinato در ۳۰ ثانیه

  • Refers to being lower in rank or hierarchical position.
  • Commonly used to describe employees (lavoro subordinato).
  • Essential in grammar for describing dependent clauses.
  • Used in logic and law to indicate dependency on a condition.

The Italian word subordinato is a sophisticated term primarily used to describe a relationship of dependency or a lower ranking within a hierarchy. While it translates directly to the English 'subordinate,' its usage in Italian carries specific legal, grammatical, and social weight that learners at the C1 level must master. In the professional world, it defines the nature of employment contracts; in linguistics, it defines the relationship between clauses; and in social contexts, it describes the power dynamics between individuals or entities. Understanding 'subordinato' requires looking beyond a simple dictionary definition and into the structural heart of Italian organization.

Professional Hierarchy
In an office setting, a 'lavoratore subordinato' is someone who works under the direction and control of an employer. This is a technical term used in the Italian Civil Code (Art. 2094) to distinguish employees from independent contractors (lavoratori autonomi).

In questa azienda, ogni subordinato ha il compito di riportare direttamente al proprio supervisore di area.

Beyond the workplace, 'subordinato' is essential in the study of Italian syntax. A 'proposizione subordinata' is a dependent clause that cannot stand alone and relies on a main clause ('principale') to complete its meaning. This grammatical dependency mirrors the social dependency found in hierarchy. When using this word as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: subordinato (masculine singular), subordinata (feminine singular), subordinati (masculine plural), and subordinate (feminine plural).

Linguistic Context
In grammar, it refers to clauses that are syntactically dependent. For example, 'Spero che tu venga' contains a subordinate clause 'che tu venga'.

The word also appears in logical and philosophical discourse. If one condition is 'subordinata' to another, it means the second cannot occur without the first. This nuance of 'conditional existence' is vital for academic writing in Italian. For instance, the success of a project might be 'subordinato' to the approval of a specific budget. In this sense, it functions similarly to 'vincolato' (bound) or 'dipendente' (dependent).

L'efficacia del contratto è subordinata all'ottenimento delle autorizzazioni necessarie.

Abstract Logic
Used to describe priorities where one element is secondary to another in importance or sequence of occurrence.

Finally, 'subordinato' can carry a slightly negative connotation if used to imply a lack of autonomy or a state of servility. While 'collaboratore' is a more empowering term in modern business, 'subordinato' remains the clinical, objective term for the structural reality of being under someone else's command. As a C1 learner, you should use this word when you want to be precise about structure, legality, or grammar, rather than just describing a general work relationship.

Using subordinato correctly in Italian requires a keen understanding of its role as both an adjective and a noun, and its specific prepositional requirements. Most commonly, when 'subordinato' means 'dependent on' or 'subject to,' it is followed by the preposition a (or its articulated forms like al, alla, ai, alle). This construction is ubiquitous in legal documents, formal agreements, and academic theories.

The 'Subordinato a' Pattern
This pattern is used to show dependency. 'Il rilascio del visto è subordinato alla presentazione di tutti i documenti.' (The issuance of the visa is subject to the presentation of all documents.)

Il successo dell'operazione è subordinato al mantenimento del segreto assoluto.

When used to describe a person's rank, it functions as a noun. In this case, it often appears in the plural to describe a group of employees or junior officers. It is important to remember that in modern Italian corporate culture, referring to people as 'miei subordinati' can sound overly hierarchical or old-fashioned; 'i miei collaboratori' is often preferred for a more inclusive tone. However, in a technical analysis of organizational structure, 'subordinato' is the correct term.

Agreement Rules
Always match the gender and number of the subject. 'Le clausole sono subordinate (f.pl.) all'approvazione del socio.' vs 'Il progetto è subordinato (m.s.) al finanziamento.'

In legal and labor contexts, 'lavoro subordinato' is a fixed expression. You will see it in contracts (contratto di lavoro subordinato) to indicate that the worker is an employee with benefits and protections, as opposed to 'lavoro autonomo' (freelance work). This distinction is a major topic in Italian news regarding labor reforms and the 'gig economy'.

La distinzione tra lavoro subordinato e autonomo è fondamentale per il diritto previdenziale.

Comparative Use
Use 'subordinato' when comparing levels. 'L'interesse individuale deve essere subordinato all'interesse collettivo.' (Individual interest must be secondary to collective interest.)

Finally, consider the adverbial form 'subordinatamente', which means 'subsequently' or 'in a subordinate manner', often used in legal pleas to offer an alternative request if the primary one is rejected. For example, a lawyer might ask for an acquittal, or 'subordinatamente', a reduced sentence. This demonstrates the deep level of structure the word provides to the Italian language.

You will encounter subordinato in several specific environments in Italy. First and foremost is the world of work and law. If you watch the evening news (TG1 or TG5), you will frequently hear journalists discussing 'contratti di lavoro subordinato' when reporting on employment statistics, strikes, or new legislation like the 'Jobs Act'. It is the standard term used by labor unions (sindacati) and politicians when discussing worker rights.

The News & Politics
Hear it during debates about 'precariato' (job insecurity) where the goal is often to transform temporary work into 'lavoro subordinato a tempo indeterminato' (permanent employment).

Il ministro ha annunciato nuovi incentivi per chi assume con contratto subordinato.

In academic and educational settings, specifically in Italian language or literature classes, 'subordinato' is a daily term. Teachers will ask students to identify 'proposizioni subordinate' (dependent clauses) within a complex sentence. This is a core part of the Italian school curriculum from middle school through high school (Liceo), as Italian syntax is famously fond of 'ipotassi' (complex nested subordinate clauses) compared to the more 'paratactic' (simple, direct) structure of English.

In the Classroom
Teachers use it to explain the 'congiuntivo' (subjunctive mood), which is often triggered by specific types of subordinate clauses.

You will also hear it in formal business meetings or when reading corporate bylaws. When a decision is 'subordinata al parere del consiglio' (subject to the board's opinion), it indicates a formal procedural step. It’s also common in real estate or banking; for instance, a mortgage approval might be 'subordinata alla perizia dell'immobile' (subject to the property appraisal).

L'acquisto della casa è subordinato all'accettazione del mutuo da parte della banca.

Banking & Real Estate
Standard terminology in 'contratti preliminari' (preliminary sales agreements) involving 'clausole sospensive' (suspensive clauses).

Lastly, in high-level intellectual discourse or philosophical texts, 'subordinato' is used to discuss the hierarchy of values or the relationship between the individual and the state. It is a word that signals a certain level of education and precision in the speaker.

One of the most frequent mistakes English speakers make with subordinato is using it as a direct replacement for 'employee' in casual conversation. While 'subordinate' is occasionally used in English business contexts, in Italian, calling someone 'il mio subordinato' in a social or casual professional setting can come across as cold, overly formal, or even slightly arrogant. The correct term for daily use is dipendente or collaboratore.

Mistake: Over-Formality
Avoid: 'Ho tre subordinati nel mio ufficio.' Use: 'Ho tre dipendenti/collaboratori nel mio ufficio.'

Non dire 'i miei subordinati' se vuoi sembrare un leader moderno e inclusivo.

Another common error involves preposition choice. Many learners try to use 'da' or 'di' after 'subordinato' because they are translating 'dependent on' or 'subordinate of' literally. In Italian, 'subordinato' almost exclusively takes the preposition a. Saying 'subordinato di' is a grammatical error that immediately flags a non-native speaker.

Preposition Error
Wrong: 'Il piano è subordinato del budget.' Right: 'Il piano è subordinato al budget.'

A subtle mistake is confusing 'subordinato' with secondario. While they are related, 'subordinato' implies a direct link of dependency or authority, whereas 'secondario' simply means of less importance. For example, a 'ruolo secondario' is a minor role, but a 'ruolo subordinato' is a role that reports to another role. Use 'subordinato' only when there is a clear structural or conditional link.

È un errore usare subordinato quando si intende semplicemente 'meno importante'.

Agreement Errors
In grammar, remember that 'subordinata' is feminine. 'Questa è una subordinata (f.)' is correct, even if referring to a 'periodo' (m.) because 'proposizione' (f.) is implied.

Lastly, learners often forget the adverbial form subordinatamente. Using 'in modo subordinato' is not wrong, but 'subordinatamente' is much more natural in formal writing and legal contexts. Mastering this adverb will significantly elevate your Italian register.

To truly master subordinato, you must know its synonyms and how they differ in nuance. The most common alternative is dipendente. While 'subordinato' emphasizes the hierarchy and the 'under' aspect, 'dipendente' emphasizes the 'hanging from' or reliance aspect. In common parlance, 'un dipendente' is simply an employee, whereas 'un subordinato' is a technical classification.

Subordinato vs. Dipendente
'Dipendente' is the standard word for employee. 'Subordinato' is used in legal contexts or to describe the abstract relationship of power.

Mentre 'dipendente' è comune, subordinato è tecnico e formale.

Another close synonym is sottoposto. This word literally means 'placed under'. It is often used in police or military contexts and can sometimes sound more harsh or direct than 'subordinato'. If a boss says 'è un mio sottoposto', it strongly emphasizes the boss's authority. In a more neutral or positive light, you might use inferiore, but only when discussing rank (e.g., 'un grado inferiore') rather than the person themselves.

Subordinato vs. Sottoposto
'Sottoposto' is more common in bureaucratic or hierarchical structures like the police. It can feel more 'heavy-handed' than 'subordinato'.

In the context of logic or conditions, vincolato or condizionato are excellent alternatives. 'La vendita è condizionata al mutuo' is very similar to 'subordinata al mutuo', but 'subordinata' implies a stricter hierarchical dependency. 'Vincolato' suggests being 'tied' or 'restricted' by a condition.

In contesti logici, si può usare 'condizionato' come alternativa a subordinato.

Grammatical Alternatives
In grammar, the opposite of 'subordinata' is 'coordinata'. A 'coordinata' is a clause of equal rank, usually joined by 'e', 'o', or 'ma'.

Finally, consider accessorio or marginale when you want to describe something that is secondary in importance but not necessarily in a hierarchy of command. 'Un dettaglio subordinato' implies it depends on the main detail, whereas 'un dettaglio marginale' simply means it's not very important.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'sub-' prefix (under) is the same one found in 'subacqueo' (underwater) and 'subconscio' (subconscious), showing a consistent spatial logic in Italian.

راهنمای تلفظ

UK /su.bor.di.'na.to/
US /su.bor.di.'na.to/
The primary stress is on the penultimate syllable: sub-or-di-NA-to.
هم‌قافیه با
passato andato complicato stato fortunato innamorato organizzato preparato
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'sub' as 'sab' (like English 'subway'). It must be 'soo'.
  • Not rolling the 'r' after the 'o'.
  • Making the final 'o' sound like 'ou'.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., sub-OR-di-nato).
  • Weakening the 'd' sound; it should be dental and sharp.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in newspapers and formal documents, but requires understanding of context.

نوشتن 8/5

Hard to use naturally without sounding overly formal; requires knowledge of prepositions.

صحبت کردن 7/5

Used mostly in professional or academic discussions.

گوش دادن 5/5

Easily recognizable due to the 'sub' prefix.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

capo lavoro sotto ordine dipendente

بعداً یاد بگیرید

gerarchia contratto autonomo congiunzione ipotassi

پیشرفته

soggezione eterodirezione parasubordinato interdipendenza

گرامر لازم

Subordinate Clause Mood

Le subordinate oggettive spesso richiedono il congiuntivo (Spero che tu sia felice).

Adjective Agreement

Le posizioni sono subordinate (feminine plural).

Preposition 'A'

Sempre 'subordinato a', mai 'subordinato di'.

Subordinating Conjunctions

Parole come 'perché', 'affinché', 'sebbene' introducono subordinate.

Implicit Subordinates

Usare l'infinito per creare subordinate implicite (Penso di andare).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Il lavoratore è subordinato al capo.

The worker is subordinate to the boss.

Simple adjective use.

2

Io sono un dipendente subordinato.

I am a subordinate employee.

Agreement with masculine 'io'.

3

La bambina è subordinata ai genitori.

The little girl is subordinate to her parents.

Feminine singular agreement.

4

Questo ufficio è subordinato alla sede centrale.

This office is subordinate to the headquarters.

Agreement with 'ufficio'.

5

Siamo tutti subordinati alle regole.

We are all subordinate to the rules.

Masculine plural agreement.

6

Il cane è subordinato al padrone.

The dog is subordinate to the owner.

Common hierarchy example.

7

Lei è una figura subordinata.

She is a subordinate figure.

Feminine singular agreement.

8

Il piccolo gruppo è subordinato al grande gruppo.

The small group is subordinate to the large group.

Abstract hierarchy.

1

Cerco un lavoro subordinato con un contratto.

I am looking for a subordinate job with a contract.

Fixed expression 'lavoro subordinato'.

2

I subordinati devono seguire le istruzioni.

The subordinates must follow the instructions.

Used as a plural noun.

3

La sua posizione è subordinata alla mia.

His position is subordinate to mine.

Agreement with 'posizione'.

4

In questa scuola, gli studenti sono subordinati ai professori.

In this school, students are subordinate to professors.

Plural agreement.

5

Il progetto è subordinato al via libera del direttore.

The project is subject to the director's green light.

'Subordinato a' meaning 'subject to'.

6

Non voglio essere un semplice subordinato.

I don't want to be a simple subordinate.

Noun use with 'semplice'.

7

Le decisioni sono subordinate al voto.

The decisions are subject to the vote.

Feminine plural agreement.

8

Lui lavora come subordinato in una banca.

He works as a subordinate in a bank.

Prepositional phrase 'come subordinato'.

1

Dobbiamo distinguere tra lavoro autonomo e subordinato.

We must distinguish between freelance and subordinate work.

Comparative professional context.

2

La clausola è subordinata all'approvazione finale.

The clause is subject to final approval.

Legal terminology.

3

In grammatica, questa è una proposizione subordinata.

In grammar, this is a subordinate clause.

Linguistic context.

4

Il successo del viaggio è subordinato alle condizioni meteo.

The success of the trip is dependent on weather conditions.

Logical dependency.

5

I miei subordinati sono molto efficienti.

My subordinates are very efficient.

Possessive adjective with noun.

6

Ogni subordinato ha diritto alle ferie pagate.

Every subordinate has the right to paid holidays.

Subject as a singular noun.

7

L'esecuzione del piano è subordinata al budget.

The execution of the plan is subject to the budget.

Agreement with 'esecuzione'.

8

Non mi piace sentirmi in un ruolo subordinato.

I don't like feeling in a subordinate role.

Adjective modifying 'ruolo'.

1

Il rapporto di lavoro subordinato implica certi doveri.

The subordinate employment relationship implies certain duties.

Formal business term.

2

La validità del contratto è subordinata alla firma.

The validity of the contract is subject to the signature.

Feminine agreement.

3

L'interesse privato deve essere subordinato a quello pubblico.

Private interest must be secondary to public interest.

Ethical/Political context.

4

Le truppe sono subordinate al comando centrale.

The troops are subordinate to the central command.

Military context.

5

Hai usato troppe subordinate in questo tema.

You used too many subordinate clauses in this essay.

Noun 'subordinate' (clauses).

6

Il rilascio del permesso è subordinato alla verifica.

The issuance of the permit is subject to verification.

Administrative context.

7

Si sentiva subordinato e poco valorizzato.

He felt subordinate and undervalued.

Emotional context.

8

La libertà individuale non è mai subordinata al capriccio altrui.

Individual freedom is never subordinate to others' whims.

Philosophical context.

1

L'istanza è presentata in via subordinata.

The petition is presented as a secondary option.

Legal technicality 'in via subordinata'.

2

Il vincolo di subordinazione definisce il contratto di lavoro.

The bond of subordination defines the labor contract.

Specific legal term 'vincolo di subordinazione'.

3

Questa teoria è subordinata a presupposti non ancora verificati.

This theory is dependent on assumptions not yet verified.

Academic context.

4

Il potere esecutivo è, in teoria, subordinato a quello legislativo.

The executive power is, in theory, subordinate to the legislative one.

Political science context.

5

Chiedo l'assoluzione o, subordinatamente, il minimo della pena.

I ask for acquittal or, alternatively, the minimum sentence.

Use of the adverb 'subordinatamente'.

6

La gerarchia aziendale prevede diversi livelli subordinati.

The corporate hierarchy includes several subordinate levels.

Management terminology.

7

L'accesso ai dati è subordinato a una rigorosa autenticazione.

Access to data is subject to rigorous authentication.

Security/Tech context.

8

Le sue ambizioni erano subordinate al benessere della famiglia.

His ambitions were secondary to the family's well-being.

Personal values context.

1

L'ontologia del divenire è subordinata a quella dell'essere.

The ontology of becoming is subordinate to that of being.

High-level philosophical discourse.

2

Il diritto soggettivo risulta spesso subordinato all'interesse legittimo.

Subjective right is often subordinate to legitimate interest.

Advanced Italian jurisprudence.

3

La prosa di Gadda è ricca di strutture subordinate complesse.

Gadda's prose is rich in complex subordinate structures.

Literary analysis.

4

Ogni atto umano è subordinato alla finitudine del tempo.

Every human act is subordinate to the finiteness of time.

Existential context.

5

La sovranità nazionale è oggi subordinata a trattati internazionali.

National sovereignty is today subordinate to international treaties.

Geopolitical context.

6

Il magistrato ha rigettato la domanda principale e quella subordinata.

The magistrate rejected both the main and the secondary claim.

Procedural law.

7

L'estetica dell'opera è subordinata alla sua funzione sociale.

The aesthetics of the work are subordinate to its social function.

Art criticism.

8

L'efficacia della norma è subordinata alla sua effettiva applicazione.

The effectiveness of the rule is dependent on its actual application.

Legal philosophy.

ترکیب‌های رایج

lavoro subordinato
proposizione subordinata
vincolo di subordinazione
subordinato a
ruolo subordinato
in via subordinata
personale subordinato
clausola subordinata
livello subordinato
rapporto subordinato

عبارات رایج

Essere subordinato a qualcuno

— To report to or be under someone's authority.

In ufficio sono subordinato a Marco.

Mettere in posizione subordinata

— To treat someone as less important or give them a lower rank.

Hanno messo le mie idee in posizione subordinata.

Rimanere subordinato

— To stay in a lower or dependent position.

Il suo volere è rimasto subordinato al mio.

Contratto subordinato

— A standard employment contract where you are an employee.

Preferisco un contratto subordinato alla partita IVA.

Subordinata relativa

— A specific type of grammar clause (relative clause).

Questa è una subordinata relativa introdotta da 'che'.

Agire come subordinato

— To behave in a way that respects a hierarchy.

Deve imparare ad agire come subordinato.

In ordine subordinato

— In a secondary or subsequent order.

I compiti sono elencati in ordine subordinato.

Vincolare in modo subordinato

— To create a dependency between two things.

I due eventi sono vincolati in modo subordinato.

Trattare da subordinato

— To talk down to someone or treat them like a servant.

Non mi trattare da subordinato!

Sentirsi subordinato

— To feel inferior or dependent.

Si sentiva subordinato in quella famiglia.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

subordinato vs dipendente

Dipendente is for people/employees; subordinato is more for the hierarchical status or logical conditions.

subordinato vs sottoposto

Sottoposto is more common in bureaucratic or military contexts and can sound slightly more aggressive.

subordinato vs secondario

Secondario means less important; subordinato means dependent on a higher authority or condition.

اصطلاحات و عبارات

"Tenere qualcuno in stato di subordinazione"

— To keep someone dependent or under control.

Il regime teneva i cittadini in stato di subordinazione.

Formal
"Subordinare il proprio ego"

— To put one's pride aside for a greater cause.

Ha saputo subordinare il proprio ego al successo del team.

Literary
"Senza vincoli di subordinazione"

— Working independently without a boss.

Lavora come consulente senza vincoli di subordinazione.

Professional
"Subordinata di primo grado"

— A grammar term for a clause directly attached to the main clause.

Questa è una subordinata di primo grado.

Academic
"In via del tutto subordinata"

— An extremely formal way to offer a secondary alternative.

In via del tutto subordinata, chiediamo clemenza.

Legal
"Essere l'ultima ruota del carro"

— An idiom meaning to be the least important (a type of subordinate).

In quell'ufficio mi sento l'ultima ruota del carro.

Informal
"Stare agli ordini"

— To be at someone's command (acting as a subordinate).

Sono qui per stare ai tuoi ordini.

Neutral
"Abbassare la cresta"

— To become more humble or subordinate.

Dopo la sconfitta ha dovuto abbassare la cresta.

Informal
"Darsi delle arie da superiore"

— To act like a boss to subordinates (often negatively).

Si dà delle arie da superiore con tutti.

Informal
"Fare il pesciolino"

— To follow someone like a subordinate (slang).

Gli fa sempre il pesciolino dietro.

Slang

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

subordinato vs coordinato

Opposite concept.

Coordinato means of equal rank; subordinato means of lower/dependent rank.

Due frasi coordinate vs una frase subordinata.

subordinato vs autonomo

Antonym in labor law.

Autonomo is freelance; subordinato is an employee.

Lavoro autonomo vs lavoro subordinato.

subordinato vs insubordinato

Negation of the concept.

Insubordinato means rebellious or refusing to obey.

Un soldato insubordinato.

subordinato vs ordinato

Shares the root 'ordin-'.

Ordinato means tidy or ordered; subordinato means under an order.

Una stanza ordinata vs un ruolo subordinato.

subordinato vs predisposto

Sounds vaguely similar.

Predisposto means inclined or prepared for something.

È predisposto alle lingue.

الگوهای جمله‌سازی

B1

Il/La [noun] è subordinato/a a [noun].

Il premio è subordinato al risultato.

B2

Agire come un subordinato.

Non devi agire come un subordinato.

C1

In via subordinata, si richiede...

In via subordinata, si richiede la sospensione.

C1

Un rapporto di tipo subordinato.

Hanno instaurato un rapporto di tipo subordinato.

C2

La subordinazione del [noun] al [noun].

La subordinazione dell'individuo allo Stato.

B1

Identificare le subordinate.

Dobbiamo identificare le subordinate nel testo.

B2

Un contratto subordinato a tempo indeterminato.

Ha ottenuto un contratto subordinato a tempo indeterminato.

C2

Subordinatamente a quanto esposto...

Subordinatamente a quanto esposto, concludo il mio discorso.

خانواده کلمه

اسم‌ها

subordinazione (f) - subordination
subordinato/a (m/f) - subordinate person

فعل‌ها

subordinare - to subordinate / to make dependent

صفت‌ها

subordinato - subordinate
subordinante - subordinating (e.g., congiunzione subordinante)

مرتبط

dipendenza
gerarchia
inferiorità
ordine
soggezione

نحوه استفاده

frequency

Common in professional, legal, and educational contexts; rare in casual daily chat.

اشتباهات رایج
  • Using 'subordinato di' subordinato a

    The preposition 'a' is required after 'subordinato' to show dependency.

  • Calling a friend a 'subordinato' amico / conoscente

    The word is too formal and hierarchical for social relationships.

  • Forgetting gender agreement La clausola è subordinata

    'Clausola' is feminine, so 'subordinato' must become 'subordinata'.

  • Using it for 'secondary' in all cases secondario / meno importante

    Use 'subordinato' only when there is a clear hierarchy or dependency, not just for general importance.

  • Confusing with 'insubordinato' subordinato

    'Insubordinato' is the opposite, meaning rebellious or disobedient.

نکات

Agreement is key

Always remember to match the ending of 'subordinato' to the noun it describes. 'I contratti (m.pl.) sono subordinati (m.pl.)'.

Use 'Collaboratore' instead

To sound more modern and respectful in an Italian office, use 'collaboratore' instead of 'subordinato' when referring to people.

Legal precision

In legal contexts, 'subordinato' is essential. Don't use 'dipendente' if you are talking about the technical legal status of a worker.

Learn the adverb

Mastering 'subordinatamente' will help you express complex 'Plan B' scenarios in formal writing.

Link to 'Congiuntivo'

Many subordinate clauses in Italian require the subjunctive mood. Learning 'subordinato' helps you understand why sentences change.

Root power

The root 'ordin' is shared with 'ordine' (order) and 'ordinare' (to order). Use this to remember it's about hierarchy.

Social hierarchy

Italy has a strong sense of hierarchy. Using 'subordinato' correctly shows you understand these social structures.

Spot the dependency

In long sentences, look for 'subordinato a' to find out what the main condition of the sentence is.

Formal requests

Use 'subordinatamente' in emails when you are offering an alternative solution to a problem.

Linguistic analysis

If you study Italian at a university level, 'subordinata' will be one of the most frequent words you hear in linguistics.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Submarine' (Sub) that follows an 'Order' (Ordinato). A submarine is under the water, just as a subordinato is under a boss.

تداعی تصویری

Imagine a ladder. The person on the bottom rung is 'subordinato' to everyone above them.

شبکه واژگان

Boss Employee Contract Grammar Clause Hierarchy Order Dependency

چالش

Try to write three sentences: one about work, one about a condition (if... then...), and one about grammar using 'subordinato'.

ریشه کلمه

From the Latin 'subordinatus', which is the past participle of 'subordinare'.

معنای اصلی: To place in a lower order or rank.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Avoid calling people 'subordinati' directly to their face; it can be perceived as demeaning. Use 'colleghi' or 'collaboratori' instead.

In English, 'subordinate' can sound slightly more military or harsh than 'employee'. In Italian, 'subordinato' is similarly formal but is the standard legal term.

Article 2094 of the Italian Civil Code The works of legal scholar Ludovico Barassi Grammar textbooks like 'Grammatica italiana' by Luca Serianni

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Employment Law

  • Contratto subordinato
  • Vincolo di subordinazione
  • Tutele del lavoro subordinato
  • Lavoro parasubordinato

Grammar Class

  • Subordinata relativa
  • Subordinata finale
  • Analisi del periodo
  • Congiunzione subordinante

Business Strategy

  • Obiettivi subordinati
  • Ruoli subordinati
  • Gerarchia aziendale
  • Reporting line

Legal Proceedings

  • Domanda subordinata
  • In via subordinata
  • Richiesta subordinata
  • Eccezione subordinata

Philosophy

  • Essere subordinato
  • Logica subordinata
  • Valori subordinati
  • Dipendenza ontologica

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Pensi che il lavoro subordinato sia ancora la forma migliore di impiego oggi?"

"Come gestisci i tuoi subordinati per farli sentire valorizzati?"

"In grammatica, trovi difficile distinguere tra le varie subordinate?"

"Secondo te, la libertà individuale deve essere subordinata al bene comune?"

"Hai mai avuto un capo che ti trattava troppo come un semplice subordinato?"

موضوعات نگارش

Descrivi una situazione in cui hai dovuto mettere i tuoi interessi in posizione subordinata rispetto a quelli di un amico.

Quali sono i vantaggi e gli svantaggi di un contratto di lavoro subordinato rispetto a uno autonomo?

Rifletti su come la tecnologia stia cambiando il rapporto di subordinazione tra dipendente e datore di lavoro.

Scrivi un breve testo usando almeno tre diverse proposizioni subordinate (finale, temporale, causale).

Pensi che in una società ideale ci dovrebbero essere meno rapporti subordinati?

سوالات متداول

10 سوال

Technically yes, but it sounds very cold and hierarchical. In a modern Italian workplace, it is better to use 'collaboratori' or 'il mio team'.

It is a middle-ground category in Italian law for workers who are technically independent but depend economically on a single client.

Yes, when expressing dependency (e.g., subordinato al successo). As a standalone noun, it doesn't need a preposition.

It is a dependent clause that adds information to a main clause but cannot stand alone as a complete sentence.

Yes, 'subordinata'. It is used as an adjective (una donna subordinata) or a noun (la subordinata in grammar).

It means 'if my first argument is rejected, here is my second, alternative argument'.

Only in professional, legal, or academic discussions. You won't hear it much at a bar or grocery store.

'Inferiore' refers to quality or position relative to a scale; 'subordinato' specifically implies a link of authority or dependency.

You say 'proposizione subordinata' or simply 'una subordinata'.

Yes, for example, 'un elemento subordinato' in a design or a logical system.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Scrivi una frase usando 'subordinato' riferito a un contratto di lavoro.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'subordinata' in una frase riguardante la grammatica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Spiega brevemente cosa significa 'subordinato a una condizione'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi una frase formale usando l'avverbio 'subordinatamente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduci: 'The success is subject to your help'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crea una frase con 'subordinati' (plurale).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descrivi il tuo lavoro ideale usando 'autonomo' o 'subordinato'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'subordinato' in un contesto militare.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi una frase con 'subordinata relativa'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Spiega la differenza tra 'dipendente' e 'subordinato'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'subordinato' per descrivere una gerarchia familiare.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduci: 'He felt like a subordinate'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crea una frase con 'subordinata finale' (usando 'perché' o 'affinché').

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'subordinato' per parlare di un progetto tecnico.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi una frase negativa con 'subordinato'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descrivi un'azienda senza gerarchia usando 'subordinazione'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduci: 'Subordinate clauses are difficult'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'subordinato' in un contesto filosofico.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crea un dialogo breve tra un capo e un subordinato.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'subordinata causale' in una frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia 'subordinato' tre volte, enfatizzando la sillaba 'NA'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Spiega a voce la differenza tra 'lavoro autonomo' e 'lavoro subordinato'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'subordinato a' in una frase ipotetica sulla tua prossima vacanza.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Crea una frase complessa con una 'subordinata temporale'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Immagina di essere un avvocato e usa 'subordinatamente' in un'arringa.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Descrivi il tuo rapporto con il tuo capo usando 'subordinato'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di' ad alta voce: 'La proposizione subordinata dipende dalla principale'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Qual è il contrario di 'insubordinato'? Pronuncialo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'subordinato' per parlare di una gerarchia militare.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Spiega perché 'subordinato' è un termine formale.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia correttamente 'subordinatamente'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fai un esempio di 'subordinata relativa' parlando di un amico.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'subordinato' per descrivere una condizione meteo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Parla dei vantaggi di essere un 'subordinato' (stipendio fisso, ecc.).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'subordinato' in una frase che parla di priorità nella vita.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Crea una frase con 'subordinata finale' per spiegare perché studi l'italiano.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Spiega il significato del prefisso 'sub-'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'subordinato' per parlare di una regola scolastica.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di' una frase con 'subordinati' (plurale maschile).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'subordinata' come sostantivo femminile.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Lavoro subordinato'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'La proposizione subordinata'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'In via subordinata'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Subordinatamente'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Il vincolo di subordinazione'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Subordinato a'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'I subordinati'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'La clausola è subordinata'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un ruolo subordinato'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Gerarchia subordinata'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Lavoro autonomo o subordinato'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Subordinata relativa'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Essere subordinati'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Subordinare il volere'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Accordo subordinato'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!