Already; before now; emphasizes completion or earliness.
واژه در 30 ثانیه
- Indicates completion before now or sooner than expected.
- Used to emphasize past or present completed actions.
- Common in various daily and formal situations.
Overview
「すでに」は、日本語の副詞で、英語の「already」に相当します。これは、ある行為や状態が、話している時点よりも前に完了していること、あるいは予想されていたよりも早く起こったことを示します。時間の経過や状況の変化を伝える際に非常に便利な言葉です。
旅行:予約の確認、交通機関の状況、現地の情報など。「ホテルはすでに予約してあります。」
「もう」も「すでに」と同様に、ある時点までに完了したことを示すが、より口語的で、時間的な経過を自然に感じさせるニュアンスがある。「すでに」の方がやや硬い響きがあり、事実を客観的に述べる際に使われやすい。例えば、「もう宿題が終わった」と「すでに宿題は終わった」では、後者の方がよりフォーマルな印象を与えることがある。
「とっくに」は、「すでに」よりもさらに早い時点、あるいは予想よりもかなり前に完了したことを強調する際に使われる。強い驚きや、時間の経過の長さを感じさせる場合が多い。「彼はとっくに諦めていたよ。」のように使う。
「はやくも」は、予想されていた時期よりもかなり早い時期に、何かが起こったことを強調する際に使われる。特に、季節の移り変わりや、成長、進歩などに対して使われることが多い。「庭にはやくも春の花が咲いた。」
مثالها
このレストランは、地元の人々にはすでに有名です。
everydayThis restaurant is already famous among the locals.
プロジェクトの第一段階は、すでに完了しております。
formalThe first phase of the project has already been completed.
え、もう宿題終わったの?はやいね!
informalWhat, you already finished your homework? That's fast!
この技術はすでに産業界で広く応用されている。
academicThis technology is already widely applied in the industry.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
すでに〜している
already doing/have done
すでに〜だ
is already
すでに〜した
already did
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'もう' is generally more colloquial and can sometimes imply a sense of impatience or surprise about the time passed. 'すでに' is more neutral and objective, often used in formal contexts or to simply state a fact of completion.
'とっくに' emphasizes that something happened a long time ago, much earlier than expected or implied. It carries a stronger sense of 'long ago already' than 'すでに'.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The adverb 'すでに' indicates that an action or state has been completed before the present time or before a specific point in the past. It is often used to emphasize the fact of completion or that something happened sooner than expected. While it can be used in spoken Japanese, it often carries a slightly more formal or written tone compared to 'もう'.
اشتباهات رایج
A common mistake is using 'すでに' to refer to future events, which is incorrect as it exclusively denotes past or present completion. Another potential issue is overusing it in very casual conversation where 'もう' might sound more natural. Ensure the context fits the slightly more formal nuance of 'すでに'.
Tips
Emphasize Past Completion
Use 'すでに' to clearly state that an action was finished before a specific past time or the present moment.
Avoid Future Use
Remember that 'すでに' refers to past or present completion, not future events. Do not use it with future tenses.
Formality Nuance
'すでに' often carries a slightly more formal or objective tone compared to 'もう', making it suitable for reports and formal writing.
ریشه کلمه
The word 'すでに' is thought to derive from 'すゑ' (sue), meaning 'end' or 'last', combined with the particle 'に' (ni), indicating a state or location. It evolved to signify completion or a state reached before the present.
بافت فرهنگی
In Japanese culture, punctuality and preparedness are valued. Using 'すでに' can subtly reflect this by highlighting that tasks or arrangements have been taken care of in advance, contributing to a sense of order and efficiency.
راهنمای حفظ
Think of 'already' as the direct translation. 'Su-deni' sounds a bit like 'soon, deni!' – implying it happened soon, or already happened.
سوالات متداول
4 سوال「すでに」は、ある時点までに完了したことを客観的に述べる際に使われ、ややフォーマルな響きがあります。「もう」は、より口語的で、時間的な経過を自然に感じさせます。文脈によって使い分けられますが、多くの場合、どちらを使っても意味は通じます。
日常会話、ビジネス、ニュース報道、報告書など、幅広い文脈で使われます。完了した事実を伝えたり、予想よりも早い出来事を述べたりする際に便利です。
はい、使えます。「まだ〜ない」という表現と組み合わせて、「すでに〜ない」のように使うことは一般的ではありませんが、「〜はすでに終わっているはずなのに、まだ終わっていない」のように、期待との対比で使われることはあります。
いいえ、「すでに」は過去または現在までに完了したこと、あるいは予想よりも早く起こったことに対して使われます。未来のことに対しては使いません。未来の完了については、「〜までに」や「〜になるだろう」といった表現を使います。
خودت رو بسنج
会議の資料は、開会時刻の前に___配布されました。
会議の資料が開会時刻よりも前に配布された、完了した事実を述べているため、「すでに」が最も適切です。
Which sentence correctly uses 'すでに'?
「すでにその本を読んだことがある」は、過去のある時点までに完了した経験を示しており、「すでに」の使い方が適切です。他の選択肢は未来のことについて述べているため、「すでに」は不自然です。
並べ替え:すでに/終わりました/夕食/が/まだ/私たちは
「すでに」は完了したことを示し、「終わりました」と合わせて「すでに夕食が終わりました」という文が自然に成立します。他の選択肢は文法的に不自然です。
امتیاز: /3
Summary
Already; before now; emphasizes completion or earliness.
- Indicates completion before now or sooner than expected.
- Used to emphasize past or present completed actions.
- Common in various daily and formal situations.
Emphasize Past Completion
Use 'すでに' to clearly state that an action was finished before a specific past time or the present moment.
Avoid Future Use
Remember that 'すでに' refers to past or present completion, not future events. Do not use it with future tenses.
Formality Nuance
'すでに' often carries a slightly more formal or objective tone compared to 'もう', making it suitable for reports and formal writing.
مثالها
4 از 4このレストランは、地元の人々にはすでに有名です。
This restaurant is already famous among the locals.
プロジェクトの第一段階は、すでに完了しております。
The first phase of the project has already been completed.
え、もう宿題終わったの?はやいね!
What, you already finished your homework? That's fast!
この技術はすでに産業界で広く応用されている。
This technology is already widely applied in the industry.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.