B1 noun #3,000 پرکاربردترین 2 دقیقه مطالعه

充電器

juudenki

When your phone or other device runs out of power, you need to charge it. A 充電器 (jūdenki) is the item you use to do that. It's like a special cord or block that connects your device to electricity.

You might say, 「スマホの充電器はどこですか?」 (Sumaho no jūdenki wa doko desu ka?) which means, "Where is the charger for my smartphone?" Or, 「充電器を貸してください。」 (Jūdenki o kashite kudasai.) for "Please lend me a charger."

You'll often encounter the word 充電器 (jūdenki) in daily life, as it refers to a 'charger' or 'charging device.' This is a very practical word to know, especially with the prevalence of electronic devices. For instance, if you're traveling and need to charge your phone, you might ask for a スマホの充電器 (sumaho no jūdenki).

It's a straightforward compound word: 充電 (jūden) means 'charging' (like charging a battery), and 器 (ki) is a common suffix meaning 'device' or 'container.' So, literally, it's a 'charging device.' You'll find this word essential for navigating conversations about electronics and power sources.

充電器 در ۳۰ ثانیه

  • electronic device
  • battery charging
  • power supply

§ At Work

You're likely to encounter 充電器 (jūdenki) quite often in a work setting, especially if you work in an office or a job that requires the use of electronic devices. Think about all the gadgets we use daily: laptops, smartphones, tablets, portable Wi-Fi devices, and even wireless headphones. All of these need a charger.

Imagine you're at the office and your phone battery is dying. You might ask a colleague:

すみません、スマートフォンの充電器をお借りできますか? (Excuse me, may I borrow a smartphone charger?)

Or perhaps your laptop charger isn't working, and you need to order a new one. You'd likely refer to it as:

新しいノートパソコンの充電器が必要です。(I need a new laptop charger.)

§ At School

Students, especially those in high school and university, rely heavily on their electronic devices for studying, research, and communication. This means chargers are a hot commodity!

A common scenario might be a student realizing their tablet is about to die during a lecture and asking a friend:

タブレットの充電器、持ってない? (Do you have a tablet charger?)

Or perhaps in a classroom setting, a teacher might announce:

電子辞書の充電器を忘れないでください。(Please don't forget your electronic dictionary charger.)

You might also see signs in libraries or common areas indicating where you can find power outlets for charging, or instructions regarding specific types of chargers:

携帯電話の充電器はこちらです。(The cell phone chargers are here.)

§ In the News and Everyday Life

While "充電器" itself might not be the main topic of a news report, it often appears in articles related to technology, consumer electronics, or even environmental concerns regarding electronic waste. For example, you might read:

最新のスマートフォンにはワイヤレス充電器が付属しています。(The latest smartphone comes with a wireless charger.)

Or, in an article discussing regulations for electronic devices:

ユニバーサルな充電器の導入が検討されています。(The introduction of universal chargers is being considered.)

Beyond formal news, you'll encounter this word frequently in everyday conversations related to:

  • Travel: "旅行に充電器を忘れずに!" (Don't forget your charger for the trip!)
  • Shopping: "このモバイルバッテリーには充電器が含まれていますか?" (Does this mobile battery include a charger?)
  • Tech discussions: "新しいノートパソコンの充電器はUSB-Cだよ。" (The new laptop's charger is USB-C.)
DEFINITION
A device for charging a battery.

Understanding 充電器 is essential for navigating conversations about modern technology in Japan, whether you're at work, school, or just reading the news.

نکته جالب

Many Japanese technical terms are formed by combining existing kanji, creating new words that are often quite literal in their meaning, much like in German.

راهنمای تلفظ

UK /t͡ɕɯᵊde̞ɴkʲi/
US /t͡ɕuːdeɴkʲi/
chuu-DEN-ki
هم‌قافیه با
denki (electricity) benri (convenient) genki (healthy, energetic)
خطاهای رایج
  • Mispronouncing the 'ch' sound as in 'church' rather than a softer 'ch' sound.
  • Not lengthening the 'u' sound in 'chuu'.
  • Incorrectly stressing a different syllable.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

これは私の新しい充電器です。

This is my new charger.

2

その充電器はどこですか?

Where is that charger?

3

充電器を貸してください。

Please lend me a charger.

4

この充電器は使えますか?

Can I use this charger?

5

私の充電器は壊れました。

My charger broke.

6

新しい充電器を買いました。

I bought a new charger.

7

充電器は机の上にあります。

The charger is on the desk.

8

充電器を持っていますか?

Do you have a charger?

ترکیب‌های رایج

スマホ充電器 smartphone charger
携帯充電器 mobile charger
USB充電器 USB charger
ワイヤレス充電器 wireless charger
車用充電器 car charger
ノートパソコン充電器 laptop charger
急速充電器 fast charger
ポータブル充電器 portable charger
バッテリー充電器 battery charger
充電器ケーブル charger cable

عبارات رایج

充電器を忘れた。

I forgot my charger.

充電器を貸してください。

Please lend me a charger.

充電器はどこですか?

Where is the charger?

充電器をなくした。

I lost my charger.

この充電器は使えますか?

Can I use this charger?

新しい充電器を買った。

I bought a new charger.

充電器が壊れた。

The charger broke.

充電器を探している。

I'm looking for a charger.

この充電器は高い。

This charger is expensive.

充電器を持ってきて。

Bring the charger.

ریشه کلمه

From Japanese "jūden" (charging) + "ki" (machine/tool).

معنای اصلی: Charging machine/tool.

Sino-Japanese (kanji compounds)

بافت فرهنگی

充電器 is a straightforward term for a charger. In Japan, you'll often see designated charging stations in public spaces like train stations and cafes, reflecting the high reliance on mobile devices. It's a common item to need, especially if you're traveling and using your phone for navigation and translation.

سوالات متداول

10 سوال

The Japanese word for 'charger' is 充電器 (じゅうでんき - juudenki).

You pronounce it じゅうでんき (juu-den-ki). 'Juu' like 'jewel' without the 'l', 'den' like 'den' in English, and 'ki' like 'key'.

充電器 (juudenki) is a noun.

Yes, 充電器 (juudenki) is a general term for any device that charges a battery, like a phone charger, laptop charger, or even a car battery charger.

Here's an example: 「スマートフォンの充電器を貸してください。」(Sumātofon no juudenki o kashite kudasai.) - 'Please lend me your smartphone charger.'

You can say: 「充電器を持っていますか?」 (Juudenki o motte imasu ka?) - 'Do you have a charger?'

You can add 'smartphone' before it: 「スマートフォンの充電器」 (Sumātofon no juudenki). Or just say 「携帯の充電器」 (Keitai no juudenki) for 'mobile charger'.

CEFR B1 means 充電器 (juudenki) is a word you'd typically learn at an intermediate level. It's a common and practical word to know.

Yes, the kanji are 充 (jū - fill), 電 (den - electricity), and 器 (ki - device). So it literally means 'electricity filling device'.

No, it's not rude. Asking politely, like with 「すみません、充電器を貸していただけませんか?」 (Sumimasen, juudenki o kashite itadakemasen ka?) - 'Excuse me, could you please lend me a charger?' is perfectly fine.

خودت رو بسنج 36 سوال

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この 充電器 は 使えますか?

This sentence asks if 'this charger' can be used. 'この' (kono) means 'this', '充電器' (juudenki) is 'charger', 'は' (wa) is a topic particle, and '使えますか?' (tsukaemasu ka?) means 'can be used?'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: スマートフォンの 充電器 を 忘れました。

This sentence means 'I forgot my smartphone charger'. 'スマートフォンの' (sumaato fon no) means 'of smartphone', '充電器' (juudenki) is 'charger', 'を' (o) is a direct object particle, and '忘れました' (wasuremashita) means 'forgot'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: どこに 充電器 が ありますか?

This sentence asks 'Where is the charger?'. 'どこに' (doko ni) means 'where', '充電器' (juudenki) is 'charger', 'が' (ga) is a subject particle, and 'ありますか?' (arimasu ka?) means 'is there?'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この 充電器 は どこ です か

This sentence asks 'Where is this charger?'. The particles 'は' and 'か' are essential for a grammatically correct question.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私の スマートフォン の 充電器 を 貸して ください

This sentence means 'Please lend me my smartphone charger.' The particle 'を' marks '充電器' as the direct object, and '貸して ください' is a polite request.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 新しい 充電器 が 必要 です

This sentence translates to 'I need a new charger.' '新しい' modifies '充電器', and 'が 必要 です' indicates necessity.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 旅行に 充電器を 持って 行くのを 忘れないでください。

This sentence means 'Don't forget to take a charger on your trip.' The particles に and を indicate the destination and direct object, respectively. 持って行く is a compound verb meaning 'to take along.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この スマートフォンは どの 充電器で も 充電できますか?

This sentence translates to 'Can this smartphone be charged with any charger?' は marks the topic, どの 充電器で も means 'with any charger,' and 充電できますか is 'can be charged?'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 新しい カメラには 専用の 充電器が 必要です。

This sentence means 'The new camera needs a dedicated charger.' には specifies the item requiring something, 専用の means 'dedicated' or 'exclusive,' and が 必要です indicates necessity.

fill blank C1

スマートフォンのバッテリーが切れそうなので、___を持ってきました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 充電器

文脈から、スマートフォンのバッテリーを充電するためのものが必要なので、「充電器」が適切です。

fill blank C1

旅行に出かける際は、忘れずにカメラの___をスーツケースに入れてください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 充電器

カメラのバッテリーを充電するために必要なのは「充電器」です。ケーブルやアダプターは充電器の一部であるか、単体では充電できません。

fill blank C1

このノートパソコンには、専用の___が必要です。汎用品は使えません。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 充電器

ノートパソコンを充電するには「充電器」が必要です。電源コードやアダプターは充電器の一部であり、バッテリーは充電される側です。

fill blank C1

外出先でスマートウォッチのバッテリーが切れてしまったので、カフェで___を借りることにしました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 充電器

スマートウォッチのバッテリーを充電するために必要なのは「充電器」です。モバイルバッテリーも選択肢としてありえますが、カフェで「借りる」という文脈では「充電器」がより一般的です。

fill blank C1

ワイヤレスイヤホンの___をなくしてしまい、充電ができなくて困っています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 充電器

ワイヤレスイヤホンを充電するには「充電器」が必要です。ケースはイヤホンを収納するもの、ケーブルは充電器と電源を繋ぐもの、電源は電気の供給源です。

fill blank C1

最近の電気自動車は、家庭用コンセントで充電できる___も付属しています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 充電器

電気自動車を家庭で充電するための機器は「充電器」です。アダプターやプラグ、コードは充電器の一部です。

writing C1

Imagine you're traveling and forgot your phone charger. Write a short email or message to a friend asking if you can borrow theirs. Include the word 充電器.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

友達へ、 今、旅行中で、スマホの充電器を忘れてしまったんだ。もしよかったら、君の充電器を少しの間貸してもらえるかな? よろしくね。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are recommending a new portable charger to a friend. Describe its features and why it's useful. Use the word 充電器.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

この新しいポータブル充電器、すごくいいよ。小さくて持ち運びも便利だし、充電も速いんだ。旅行や外出先でスマホのバッテリーが切れそうになった時、本当に役立つからおすすめだよ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a short public service announcement (PSA) about the importance of properly disposing of old electronics, specifically mentioning chargers. Use the word 充電器.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

古い充電器や電子機器は、適切に処分することが大切です。環境保護のためにも、自治体の指示に従って正しくリサイクルしましょう。不法投棄は環境汚染につながります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

この文章から、非純正の充電器を使用する際に特に注意すべき点は何ですか?

این متن را بخوانید:

最近のスマートフォンは急速充電に対応しているものが多く、それに伴い対応する充電器も多様化しています。しかし、すべての充電器が同じ性能を持っているわけではありません。特に、非純正品を使用する際には、安全性や充電速度に注意が必要です。適切な充電器を選ぶことは、デバイスの寿命を延ばすだけでなく、事故を防ぐ上でも非常に重要です。

この文章から、非純正の充電器を使用する際に特に注意すべき点は何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 安全性と充電速度

文章中に「非純正品を使用する際には、安全性や充電速度に注意が必要です」と明記されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 安全性と充電速度

文章中に「非純正品を使用する際には、安全性や充電速度に注意が必要です」と明記されています。

reading C1

筆者が新しい充電器を選ぶ際に、最も重要視したのはどのような点でしたか?

این متن را بخوانید:

旅行先でスマートフォンの充電器を紛失してしまい、急遽新しいものを購入することになりました。しかし、お店には様々な種類の充電器があり、どれを選べば良いか迷ってしまいました。最終的には、店員のアドバイスを受け、自分のスマートフォンのモデルに合った急速充電対応の充電器を選びました。

筆者が新しい充電器を選ぶ際に、最も重要視したのはどのような点でしたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 店員のアドバイスとスマートフォンのモデル

文章の最後に「店員のアドバイスを受け、自分のスマートフォンのモデルに合った急速充電対応の充電器を選びました」とあります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 店員のアドバイスとスマートフォンのモデル

文章の最後に「店員のアドバイスを受け、自分のスマートフォンのモデルに合った急速充電対応の充電器を選びました」とあります。

reading C1

ワイヤレス充電器のデメリットとして挙げられているのは何ですか?

این متن را بخوانید:

ワイヤレス充電器は、ケーブルを使わずにデバイスを充電できる便利なアイテムです。しかし、充電効率がケーブル充電に比べて劣る場合があることや、充電中にデバイスが熱を持ちやすいといったデメリットも存在します。購入を検討する際は、これらの点を考慮し、自身のライフスタイルに合ったものを選ぶことが肝心です。

ワイヤレス充電器のデメリットとして挙げられているのは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 充電効率が低い場合があることと、デバイスが熱を持ちやすいこと

文章中に「充電効率がケーブル充電に比べて劣る場合があることや、充電中にデバイスが熱を持ちやすいといったデメリットも存在します」と記載されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 充電効率が低い場合があることと、デバイスが熱を持ちやすいこと

文章中に「充電効率がケーブル充電に比べて劣る場合があることや、充電中にデバイスが熱を持ちやすいといったデメリットも存在します」と記載されています。

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 旅行前に 必ず 充電器を 確認してください

This sentence means 'Before your trip, please be sure to check the charger.' It's good practice to ensure you have all necessary items.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この 新しい 充電器は 急速充電に 対応しています

This sentence means 'This new charger supports fast charging.' '急速充電' (kyu_soku_ju_den) means fast charging.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: どこかで 私の 充電器を 見ませんでしたか

This sentence means 'Have you seen my charger anywhere?' It's a common phrase when you can't find something important.

/ 36 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!