絶滅危惧種
絶滅危惧種 در ۳۰ ثانیه
- Refers to species at high risk of extinction.
- Used in biology, news, and environmental contexts.
- Composed of 絶滅 (extinction), 危惧 (fear), and 種 (species).
- Often used metaphorically for rare or fading traditions.
The term 絶滅危惧種 (Zetsumetsu Kigu Shu) is a sophisticated compound noun used to describe biological entities—plants, animals, or fungi—that are at a high risk of disappearing from the wild forever. In a linguistic sense, it is a combination of three distinct concepts: Zetsumetsu (extinction), Kigu (fear/apprehension/danger), and Shu (species). When you encounter this word in Japanese, you are likely engaging with topics related to environmental science, conservation efforts, or social commentary regarding the loss of tradition. While its primary home is in the realm of biology and ecology, it has increasingly found its way into metaphorical usage, describing professions, dialects, or cultural practices that are fading away in the modern era.
- Etymological Breakdown
- The first part, 絶滅 (Zetsumetsu), implies a total severing (絶) and destruction (滅). The second part, 危惧 (Kigu), is a formal way to express concern or fear about a negative outcome. Finally, 種 (Shu) refers to the taxonomic rank of species. Together, they form a precise scientific term.
- Scientific Context
- In Japan, the Ministry of the Environment maintains a 'Red List' (レッドリスト) where various organisms are categorized based on their level of threat. Using this word correctly often involves understanding these levels, such as 'Critically Endangered' or 'Vulnerable'.
この動物は、現在絶滅危惧種に指定されています。 (This animal is currently designated as an endangered species.)
Beyond the literal meaning, Japanese speakers use this term to evoke a sense of urgency and preciousness. When a species is labeled this way, it triggers a set of legal and social responsibilities. For instance, the Toki (Japanese Crested Ibis) is perhaps the most famous example in Japanese culture, serving as a symbol of both the tragedy of extinction and the hope of successful conservation programs. The word carries a heavy weight; it is not just a label but a call to action. In daily conversation, you might hear someone say, 'Traditional craftsmen are becoming a zetsumetsu kigu shu,' highlighting how modern technology is making old skills obsolete.
アマゾンの熱帯雨林には、多くの絶滅危惧種が生息している。 (Many endangered species live in the Amazon rainforest.)
- Common Associations
- You will frequently see this word paired with verbs like 指定する (shitei suru - to designate), 保護する (hogo suru - to protect), and 救う (sukuu - to save). It is a staple of news broadcasts regarding climate change and habitat loss.
私たちは絶滅危惧種を守るための活動を続けています。 (We are continuing activities to protect endangered species.)
In summary, 絶滅危惧種 is more than just a biology term; it is a linguistic marker for environmental awareness and cultural preservation. Whether you are reading a scientific paper, watching a Ghibli movie that touches on nature, or discussing the decline of traditional Japanese architecture, this word provides the necessary vocabulary to discuss the fragile state of the world's diversity.
Using 絶滅危惧種 requires an understanding of how nouns function in formal Japanese grammar. It usually acts as the subject or object of a sentence, often followed by particles like ga, wo, or wa. Because it is a technical term, the sentences surrounding it often employ formal speech (Desu/Masu) or written styles (Da/De aru). To use it correctly, you must be comfortable with the passive voice and causative forms, as many discussions about endangered species involve things being done to them or humans causing their decline.
- Grammar Pattern: X is an Endangered Species
- The most basic pattern is [Noun] + は + 絶滅危惧種 + です. For example: 'パンダは絶滅危惧種です' (Pandas are an endangered species).
- Grammar Pattern: Designated as...
- Using the particle に followed by 指定される (to be designated). Example: 'この鳥は絶滅危惧種に指定された' (This bird was designated as an endangered species).
地球温暖化により、多くの絶滅危惧種がさらに追い詰められている。 (Due to global warming, many endangered species are being further cornered.)
When discussing the reasons for extinction, you will often use the particle ni yoru (due to) or de (because of). Habitat destruction (生息地の破壊 - seisukuchi no hakai) and poaching (密猟 - mitsuryou) are common causes mentioned alongside this word. If you are writing an essay, you might use the phrase zetsumetsu kigu shu no hogo (protection of endangered species) as a central theme. The word is also frequently modified by adjectives like 'Critically' (深刻な - shinkoku na) to indicate the severity of the threat.
NGOは絶滅危惧種のリストを毎年更新している。 (The NGO updates the list of endangered species every year.)
- Advanced Usage: Metaphor
- '彼は今の時代には珍しい、正直者の絶滅危惧種だ' (He is a rare endangered species of honest person in this day and age). Here, it emphasizes rarity and value.
開発が進むことで、その森の絶滅危惧種が姿を消した。 (As development progressed, the endangered species in that forest disappeared.)
Finally, consider the verb fueru (increase) or heru (decrease). While we want the population of the animals to increase, the number of endangered species (the number of types on the list) increasing is a bad thing. This distinction is vital for clear communication in Japanese. For example: '絶滅危惧種の数が増えている' (The number of endangered species is increasing) describes a worsening ecological crisis.
The word 絶滅危惧種 is ubiquitous in Japanese media, particularly in educational and news-related contexts. If you turn on NHK (Japan's national broadcaster), you will likely hear it during segments on the environment, international treaties (like CITES/Washington Convention), or local conservation efforts in rural Japan. It is a word that carries authority and scientific weight, yet it is understood by school children because environmental education (Kankyou Kyouiku) is a significant part of the Japanese curriculum.
- In News and Journalism
- News anchors use it when reporting on the 'Red Data Book' (レッドデータブック) published by the government. They might report on a new species being added to the list or a success story where a species was removed due to population recovery.
- In Schools and Textbooks
- Students learn about 'Zetsumetsu Kigu Shu' in science class. It's often linked to the concept of 'Seibutsu Tayousei' (Biodiversity) and why humans have a duty to preserve the natural balance.
ニュース:環境省は、新たに10種の生き物を絶滅危惧種に指定しました。 (News: The Ministry of the Environment has designated 10 new species of living things as endangered species.)
Another common place to encounter this word is at zoos and aquariums across Japan. Signage for animals like the Red Panda (レッサーパンダ), the Japanese Giant Salamander (オオサンショウウオ), or the Dugong (ジュゴン) will prominently feature this word to educate visitors on the status of these creatures. It serves as a reminder that the animals the public is viewing are fragile and require global protection efforts. In these settings, the word is often accompanied by the English translation 'Endangered Species' and specific IUCN categories.
ドキュメンタリー:この美しい鳥は、世界で最も有名な絶滅危惧種の一つです。 (Documentary: This beautiful bird is one of the world's most famous endangered species.)
- In Political Discourse
- Politicians and activists use the term when debating land development projects. If a project threatens the habitat of a 'Zetsumetsu Kigu Shu', it can lead to significant legal battles and public protests.
看板:ここは絶滅危惧種の生息地です。立ち入りを制限しています。 (Signboard: This is a habitat for endangered species. Entry is restricted.)
Lastly, you will find this word in literature and film. Many stories that focus on the conflict between nature and civilization (like those of Hayao Miyazaki) implicitly or explicitly reference the loss of species. The term provides a concrete anchor for abstract themes of loss and the passage of time. Whether you are reading a newspaper editorial or watching a nature vlog on YouTube, Zetsumetsu Kigu Shu is the standard, indispensable term for discussing the survival of life on Earth.
While 絶滅危惧種 is a clear-cut term, learners often stumble on its pronunciation, kanji, and specific usage nuances. Because it is a five-kanji compound (known as a jukugo), the sheer length can be intimidating. One of the most common mistakes is confusing the order of the kanji or substituting simpler words that don't quite capture the scientific precision required in formal contexts. Understanding these pitfalls will help you sound more natural and accurate in your Japanese communication.
- Mistake 1: Confusing 'Zetsumetsu' and 'Zetsudai'
- Learners sometimes mix up 絶滅 (Zetsumetsu - extinction) with 絶大 (Zetsudai - immense). While both start with 絶, they have opposite vibes. Saying 'immense species' when you mean 'extinct species' will cause confusion.
- Mistake 2: Forgetting the 'Shu' (Species)
- Sometimes people just say 'Zetsumetsu Kigu' to mean endangered species. However, 'Kigu' is a noun/verb meaning 'fear'. Without 'Shu' (species), the phrase is incomplete and sounds like you're talking about the 'fear of extinction' rather than the animal itself.
❌ 間違い: パンダは絶滅危惧です。
✅ 正解: パンダは絶滅危惧種です。
Another subtle mistake involves the level of formality. While you can use Zetsumetsu Kigu Shu in casual conversation, it often sounds a bit 'heavy'. If you are just talking about animals that are disappearing, you might use simpler phrases like 'inakunari-sou na doubutsu' (animals that seem like they'll disappear). However, in any serious discussion about the environment, sticking to the formal term is better. Using the wrong level of formality is a common hurdle for B2 learners who are transitioning from textbook Japanese to real-world context.
❌ 間違い: 絶滅危惧種の人口が減っている。
✅ 正解: 絶滅危惧種の個体数が減っている。
- Mistake 3: Kanji Errors
- The kanji 惧 (Gu) is often confused with 具 (Gu - tool/ingredient). While they sound the same, they are not interchangeable. 惧 has the 'heart' radical (りっしんべん) on the left, indicating an emotion (fear).
❌ 漢字ミス: 絶滅危具種
✅ 正しい漢字: 絶滅危惧種
Lastly, be careful with the metaphorical usage. While calling a person a 'Zetsumetsu Kigu Shu' can be a compliment (implying they are rare and valuable), it can also be misinterpreted as calling them 'old' or 'outdated'. Always consider your relationship with the person before using this metaphor. In scientific writing, ensure you are using the term to refer to the entire species, not just a single individual animal, which would be an 'endangered individual' (though that term is less common).
To truly master 絶滅危惧種, it's helpful to understand its place within a network of related biological and environmental terms. Japanese has a rich vocabulary for describing the status of living things, and choosing the right word can make your Japanese sound much more precise. Depending on whether you're talking about rarity, origin, or the state of being completely gone, you'll need different words. Let's look at how Zetsumetsu Kigu Shu compares to its synonyms and antonyms.
- 絶滅種 (Zetsumetsushu) vs. 絶滅危惧種
- 絶滅種 refers to species that are already extinct (like the Dodo or the Japanese Wolf). 絶滅危惧種 refers to those that still exist but are in danger. The distinction is between 'gone' and 'going'.
- 希少種 (Kishoushu) vs. 絶滅危惧種
- 希少種 means 'rare species'. A species can be naturally rare without being 'endangered' (i.e., its population is stable but small). All endangered species are rare, but not all rare species are endangered.
この植物は非常に珍しい希少種だが、保護のおかげで絶滅の恐れはない。 (This plant is a very rare species, but thanks to protection, there is no fear of extinction.)
Another important contrast is with 外来種 (Gairaishu), which refers to invasive or introduced species. Interestingly, Gairaishu are often the reason why native species become Zetsumetsu Kigu Shu. For example, the introduction of the Black Bass in Japanese lakes has threatened many native fish species. Understanding the relationship between these terms is key for discussing ecology. You might also encounter 固有種 (Koyushu), which means 'endemic species'—those found only in a specific location, like the animals on the Galapagos Islands or certain mountains in Japan.
日本の固有種の中には、生息地の減少で絶滅が危ぶまれているものが多い。 (Among Japan's endemic species, many are at risk of extinction due to habitat loss.)
- 保護動物 (Hogo Doubutsu)
- Meaning 'protected animal'. This is a broader term that includes endangered species but also animals protected for cultural or historical reasons, like the deer in Nara.
トキは日本の特別天然記念物であり、絶滅危惧種でもある。 (The Toki is a Special Natural Monument of Japan and also an endangered species.)
Finally, if you want to be more poetic or less technical, you can use phrases like kieta yuku ikimono (living things that are disappearing) or maboroshi no... (the phantom/legendary...). For instance, a very rare fish might be called maboroshi no sakana. While these aren't scientific synonyms for Zetsumetsu Kigu Shu, they are the words you'll hear in storytelling and everyday speech to convey the same sense of rarity and wonder.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The kanji 惧 (Gu) originally depicted a heart and a tool for catching birds, implying a heart that is 'caught' or 'trapped' in fear.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'Zetsu' as 'Zetsu-ee'.
- Mixing up 'Gu' and 'Gyu'.
- Shortening the word to just 'Zetsumetsu'.
- Over-emphasizing the 'u' at the end of 'Zetsumetsu'.
- Confusing the pitch accent of 'Shu'.
سطح دشواری
The kanji are complex and specific to this field.
Writing 'Kigu' (危惧) from memory is difficult even for some natives.
Long compound, but the rhythm is predictable.
Distinctive sound, often highlighted in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + に指定される (Passive Designation)
パンダは絶滅危惧種に指定された。
Noun + として知られる (Known as...)
彼は絶滅危惧種の専門家として知られている。
Verb (Dictionary form) + ために (In order to...)
絶滅危惧種を守るために活動する。
Noun + による + Noun (Due to...)
温暖化による絶滅危惧種の増加。
Noun + の恐れがある (There is a fear of...)
絶滅の恐れがある種を保護する。
مثالها بر اساس سطح
パンダは絶滅危惧種です。
Pandas are an endangered species.
Simple A is B sentence structure using 'desu'.
この動物は絶滅危惧種ですか?
Is this animal an endangered species?
Question form using 'ka'.
絶滅危惧種を守りましょう。
Let's protect endangered species.
Volitional form 'mashou' for suggestion.
トラは絶滅危惧種の一つです。
The tiger is one of the endangered species.
Using 'no hitotsu' to mean 'one of'.
絶滅危惧種はとても珍しいです。
Endangered species are very rare.
Using 'totemo' as an intensifier.
日本にも絶滅危惧種がいます。
There are endangered species in Japan too.
Using 'mo' for 'also' and 'imasu' for existence.
これは絶滅危惧種の本です。
This is a book about endangered species.
Using 'no' to show the topic/possession.
絶滅危惧種を助けたいです。
I want to help endangered species.
Using 'tai' to express desire.
多くの絶滅危惧種が森に住んでいます。
Many endangered species live in the forest.
Using 'ooku no' to mean 'many'.
絶滅危惧種の名前を覚えましょう。
Let's remember the names of endangered species.
Using 'namae' (name) and 'oboeru' (remember).
テレビで絶滅危惧種のニュースを見ました。
I saw news about endangered species on TV.
Past tense 'mimashita'.
絶滅危惧種を救うのは大切です。
It is important to save endangered species.
Using 'no wa' to turn a verb into a subject.
あの猿は絶滅危惧種に指定されています。
That monkey is designated as an endangered species.
Te-form + iru for current state.
絶滅危惧種の数は減っています。
The number of endangered species is decreasing (context: population).
Using 'kazu' (number) and 'hette iru' (decreasing).
私たちは絶滅危惧種について勉強しました。
We studied about endangered species.
Using 'ni tsuite' to mean 'about'.
この島には絶滅危惧種しかいません。
There are only endangered species on this island.
Using 'shika ... nai' for 'only'.
環境破壊が原因で、絶滅危惧種が増えています。
Due to environmental destruction, the number of endangered species is increasing.
Using 'ga gen'in de' to show cause.
絶滅危惧種を守るために、新しい法律が作られました。
A new law was created to protect endangered species.
Using 'tame ni' for purpose.
彼は絶滅危惧種の保護活動に参加しています。
He is participating in conservation activities for endangered species.
Using 'sanka shite iru' for participation.
もし絶滅危惧種がいなくなったら、生態系が壊れます。
If endangered species disappear, the ecosystem will break.
Conditional 'moshi ... tara'.
絶滅危惧種という言葉は、ニュースでよく聞きます。
The term 'endangered species' is often heard in the news.
Using 'to iu' to define a term.
絶滅危惧種を飼育するのはとても難しいです。
Breeding/keeping endangered species is very difficult.
Using 'shiiku suru' for breeding/raising animals.
どの動物が絶滅危惧種なのか知っていますか?
Do you know which animals are endangered species?
Indirect question using 'nanoka'.
絶滅危惧種を守ることは、私たちの責任です。
Protecting endangered species is our responsibility.
Using 'koto' to nominalize the phrase.
この地域には、世界的に珍しい絶滅危惧種が自生している。
Globally rare endangered species grow wild in this region.
Using 'jisei suru' for plants growing naturally.
絶滅危惧種に指定されると、捕獲が厳しく制限される。
When designated as an endangered species, capture is strictly restricted.
Using the passive form 'seigen sareru'.
温暖化の影響で、北極の絶滅危惧種が危機に瀕している。
Due to the effects of global warming, endangered species in the Arctic are on the brink of crisis.
Using 'kiki ni hin shite iru' for 'on the brink'.
レッドリストには、多くの絶滅危惧種が掲載されている。
Many endangered species are listed on the Red List.
Using 'keisai sarete iru' for 'listed/published'.
絶滅危惧種を保護するだけでなく、生息地も守る必要がある。
It is necessary not only to protect endangered species but also their habitats.
Using 'dake de naku ... mo' for 'not only ... but also'.
彼は、現代社会における正直者の絶滅危惧種だと言われている。
He is said to be an endangered species of honest person in modern society.
Metaphorical usage of the term.
絶滅危惧種の取引を規制する国際条約が締結された。
An international treaty regulating the trade of endangered species was concluded.
Using 'torihiki' (trade) and 'teiketsu' (conclude a treaty).
絶滅危惧種の保護には、莫大な費用と時間がかかる。
The protection of endangered species takes a vast amount of money and time.
Using 'bakudai na' for 'immense/vast'.
生物多様性の維持は、絶滅危惧種の存続にかかっている。
The maintenance of biodiversity depends on the survival of endangered species.
Using 'ni kakatte iru' for 'depends on'.
開発計画は、絶滅危惧種の生息地を避けるように修正された。
The development plan was revised to avoid the habitat of endangered species.
Using 'youni' to show intent/purpose.
絶滅危惧種の個体数回復を目指し、人工繁殖が行われている。
Artificial breeding is being carried out with the aim of recovering the population of endangered species.
Using 'mezashi' (aiming for) as a conjunctive.
ワシントン条約により、絶滅危惧種の輸出入は厳格に管理されている。
Under the Washington Convention, the import and export of endangered species are strictly managed.
Using 'ni yori' to indicate the basis/reason.
絶滅危惧種の保護政策は、地元住民の理解なしには進まない。
Protection policies for endangered species cannot proceed without the understanding of local residents.
Using 'nashi ni wa' for 'without'.
気候変動が絶滅危惧種に与える影響は、予測をはるかに超えている。
The impact of climate change on endangered species far exceeds predictions.
Using 'haruka ni koeru' for 'far exceed'.
絶滅危惧種のリストは、最新の科学的知見に基づいて更新される。
The list of endangered species is updated based on the latest scientific knowledge.
Using 'ni motozuite' for 'based on'.
絶滅危惧種を救うことは、単なる感傷ではなく、未来への投資である。
Saving endangered species is not mere sentimentality; it is an investment in the future.
Using 'tannaru ... de wa naku' for 'not merely ...'.
絶滅危惧種の保全は、人類が自然界に対して負うべき倫理的責務である。
The conservation of endangered species is an ethical obligation that humanity must bear toward the natural world.
High-level vocabulary like 'rinriteki sekimu' (ethical obligation).
特定の絶滅危惧種が消滅することで、生態系の連鎖が不可逆的に損なわれる恐れがある。
There is a fear that the disappearance of a specific endangered species will irreversibly damage the ecological chain.
Using 'fukagyakuteki' (irreversibly).
遺伝的多様性の喪失は、絶滅危惧種の適応能力を著しく低下させる。
Loss of genetic diversity significantly reduces the adaptive capacity of endangered species.
Using 'ichijirushiku' (significantly/remarkably).
絶滅危惧種の保護を巡る議論は、しばしば経済的合理性と対立する。
Discussions surrounding the protection of endangered species often conflict with economic rationality.
Using 'wo meguru' (surrounding/concerning).
絶滅危惧種の域外保全施設として、現代の動物園は重要な役割を担っている。
Modern zoos play an important role as ex-situ conservation facilities for endangered species.
Using 'ikigai hozen' (ex-situ conservation).
絶滅危惧種の再導入プロジェクトは、生態学的な妥当性を慎重に検討しなければならない。
Reintroduction projects for endangered species must carefully consider ecological validity.
Using 'datousei' (validity/appropriateness).
絶滅危惧種という概念自体が、人間中心主義的な自然観の産物であるという批判もある。
There is also criticism that the concept of 'endangered species' itself is a product of an anthropocentric view of nature.
Using 'ningen chuushin shugiteki' (anthropocentric).
絶滅危惧種の保護は、一国家の枠組みを超えた地球規模の課題として認識されるべきだ。
The protection of endangered species should be recognized as a global challenge that transcends the framework of a single nation.
Using 'wakugumi wo koeta' (transcending the framework).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Species categorized as endangered on the Red List.
これはレッドリストの絶滅危惧種に載っている。
— A common slogan meaning 'Let's protect endangered species'.
ポスターに「絶滅危惧種を守ろう」と書いてある。
— Endangered species specific to Japan.
日本の絶滅危惧種について調べる。
— The current status/situation of endangered species.
絶滅危惧種の現状を報告する。
— The breeding of endangered species.
絶滅危惧種の繁殖に成功した。
— The impact on endangered species.
ダム建設が絶滅危惧種への影響を与える。
— An animal that serves as a symbol for endangered species (like the panda).
パンダは絶滅危惧種のシンボルだ。
— The definition of an endangered species.
絶滅危惧種の定義を明確にする。
— The classification of endangered species.
絶滅危惧種の分類にはいくつかの段階がある。
— The poaching of endangered species.
絶滅危惧種の密猟が後を絶たない。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Confusing 'already extinct' with 'at risk of extinction'.
Confusing 'rare' with 'threatened'. Not all rare species are endangered.
Shortening the word incorrectly; it must be 'Zetsumetsu Kigu Shu'.
اصطلاحات و عبارات
— A person or thing that is extremely rare in modern times.
彼は今時珍しい、絶滅危惧種のような存在だ。
Metaphorical— Refers to people or practices from the Showa era that are disappearing.
頑固親父は、もはや昭和の絶滅危惧種だ。
Colloquial/Humorous— To be on the verge of becoming obsolete or extremely rare.
この伝統工芸も絶滅危惧種に片足を突っ込んでいる。
Informal— To join the list of endangered species (often used metaphorically).
手書きの手紙も、絶滅危惧種の仲間入りかもしれない。
Neutral/Metaphorical— Something as rare as an endangered species.
このスニーカーは、絶滅危惧種級のレア物だ。
Slang/Exaggeration— A group dedicated to preserving something rare (often metaphorical).
俺たちは「昭和歌謡」絶滅危惧種の保存会だ。
Playful— The lament of something that is fading away.
それは、変わりゆく時代の中での絶滅危惧種の嘆きだ。
Literary— The 'comeback' of something that was thought to be fading.
レコード人気は、まさに絶滅危惧種の逆襲だ。
Journalistic/Catchy— Exceedingly rare and precious (combining two high-status terms).
彼女の優しさは天然記念物級の絶滅危惧種だ。
Complimentary/Hyperbolic— To live one's life as a rare, old-fashioned example of something.
彼は武士道精神の絶滅危惧種を地で行く男だ。
Idiomaticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It's part of the word.
Zetsumetsu is the state of being extinct. Zetsumetsu Kigu Shu is the species in danger.
恐竜は絶滅した。パンダは絶滅危惧種だ。
It's part of the word.
Kigu is a verb/noun for fear/concern. It can be used for things other than animals.
将来を危惧する。絶滅危惧種を守る。
Often used together.
Kotaigo is the number of individuals. Zetsumetsu Kigu Shu is the category.
絶滅危惧種の個体数が減っている。
Synonymous in context.
Red List is the document/list. Zetsumetsu Kigu Shu is the biological status.
レッドリストに載っている絶滅危惧種。
Both relate to rarity.
Koyushu refers to location (endemic). Zetsumetsu Kigu Shu refers to threat level.
その島には絶滅危惧種の固有種がいる。
الگوهای جملهسازی
[Animal] は 絶滅危惧種 です。
ゾウは絶滅危惧種です。
絶滅危惧種 を [Verb] ましょう。
絶滅危惧種を守りましょう。
[Reason] で、絶滅危惧種 が [Verb] ている。
温暖化で、絶滅危惧種が増えている。
絶滅危惧種 に 指定された [Animal]。
絶滅危惧種に指定されたトキ。
絶滅危惧種 の 保護 を 巡る [Noun]。
絶滅危惧種の保護を巡る議論。
絶滅危惧種 という 概念 の [Noun]。
絶滅危惧種という概念の哲学的考察。
世界的な 絶滅危惧種。
パンダは世界的な絶滅危惧種だ。
絶滅危惧種 の 保存。
絶滅危惧種の保存に努める。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in media and education; less common in casual daily talk unless discussing nature.
-
絶滅危具種
→
絶滅危惧種
Using the 'tool' kanji instead of the 'fear' kanji.
-
絶滅危惧種の人口
→
絶滅危惧種の個体数
'Jinkou' is only for humans. 'Kotaigo' is for animals.
-
絶滅危惧になる
→
絶滅危惧種になる / 指定される
You don't 'become' danger; you join the category of 'endangered species'.
-
絶滅危惧種の動物
→
絶滅危惧種
Redundant. 'Shu' already implies species/animals. Just 'Zetsumetsu Kigu Shu' is enough.
-
絶滅の恐れがある動物種
→
絶滅危惧種
Not a mistake, but 'Zetsumetsu Kigu Shu' is the much more natural and common term.
نکات
Metaphorical Politeness
When calling someone a 'Zetsumetsu Kigu Shu', make sure the context is positive. It should mean they have a rare, valuable quality that is hard to find nowadays, like extreme honesty or old-school chivalry.
Particles Matter
Remember to use 'ni' when saying something is 'designated as' (ni shitei sareru). Using 'wa' or 'ga' there would change the meaning significantly.
Radical Recognition
The kanji 惧 has the 'heart' radical. This tells you it's an emotion. This helps distinguish it from 具 (tool), which sounds the same but has no heart radical.
Global vs. Local
A species might be a 'Zetsumetsu Kigu Shu' in Japan but common elsewhere. In this case, it's called 'Nihon no zetsumetsu kigu shu'.
News Keywords
When you hear 'Kankyou-shou' (Ministry of Environment) and 'Reddo Risuto', expect 'Zetsumetsu Kigu Shu' to follow immediately.
Rhythm and Flow
Say 'Zetsumetsu' - pause - 'Kigu' - pause - 'Shu'. Gradually speed it up until it sounds like one long word. This is how natives say it.
Official Documents
In very formal writing, you might see '絶滅危惧野生動植物' (Endangered Wild Fauna and Flora). This is the full legal term.
Symbolic Animals
The Toki (Ibis) and the Japanese Wolf (though extinct) are the two big animals associated with this concept in the Japanese psyche.
Biology Link
Connect this word to 'Seibutsu Tayousei' (Biodiversity). They are almost always discussed together in modern Japanese textbooks.
Real World Application
Next time you go to a zoo in Japan, look for the '絶滅危惧種' kanji on the animal info boards. It's a great way to see the word in a real context.
حفظ کنید
روش یادسپاری
ZETSU (End) + METSU (Destroy) + KI (Danger) + GU (Fear) + SHU (Species). Think: 'The END of a SPECIES is a DANGEROUS FEAR.'
تداعی تصویری
Imagine a Panda (the symbol) standing on a shrinking ice cube (danger) with a giant 'X' (extinction) over it.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three animals in your country that are considered 'Zetsumetsu Kigu Shu' and write their names in Japanese.
ریشه کلمه
The word is a modern Sino-Japanese compound (Kango). It was likely coined in the late 19th or early 20th century as Japan modernized its scientific terminology to match Western biological concepts like 'Endangered Species'.
معنای اصلی: A species whose extinction is feared.
Sino-Japanese (Kanji-based)بافت فرهنگی
When using it metaphorically for people (e.g., 'Showa-era people'), be careful not to sound like you are calling them 'fossils' or 'useless'.
Equivalent to 'Endangered Species'. The English term is also widely understood in Japan as a loanword.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Zoo
- これは絶滅危惧種ですか?
- どこに住んでいますか?
- 何を食べますか?
- 数はどれくらいですか?
News Report
- 新たに指定された
- リストが更新された
- 生息地が減少している
- 保護活動が進んでいる
Classroom
- 絶滅の原因は何ですか?
- どうすれば守れますか?
- 環境問題を考えよう
- 調べ学習をする
Environmental NGO
- 寄付をお願いします
- ボランティアに参加する
- 署名を集める
- 現状を訴える
Documentary
- 最後の生き残り
- 厳しい自然の中で
- 人間との共生
- 未来への希望
شروعکنندههای مکالمه
"日本で一番有名な絶滅危惧種は何だと思いますか?"
"最近、絶滅危惧種についてのニュースを見ましたか?"
"絶滅危惧種を守るために、私たちは何ができますか?"
"あなたの国にはどんな絶滅危惧種がいますか?"
"動物園で絶滅危惧種を見るのは好きですか?"
موضوعات نگارش
もし自分が絶滅危惧種を救うリーダーだったら、最初に何をしますか?
絶滅危惧種がこの世からいなくなってしまったら、世界はどう変わると思いますか?
「現代の絶滅危惧種」と呼べるような、消えかけている文化や伝統について書いてください。
環境保護と経済発展、どちらが大切だと思いますか?絶滅危惧種の視点から書いてください。
今日学んだ「絶滅危惧種」という言葉を使って、短い物語を作ってください。
سوالات متداول
10 سوالNo, it applies to any living thing, including plants, fungi, and insects. In Japanese, 'Seibutsu' (living things) is the broad category used for this term. For example, many rare orchids in Japan are also designated as 'Zetsumetsu Kigu Shu'.
You use '絶滅危惧IA類' (Zetsumetsu Kigu I-A rui) or 'ごく近い将来に絶滅する危険性が極めて高い種'. More simply, you can say '深刻な絶滅危惧種'.
Yes, but it's metaphorical. You would usually say '消滅の危機にある言語' (shoumetsu no kiki ni aru gengo), but calling it a 'Zetsumetsu Kigu Shu' of language is a common poetic expression.
It is called 'レッドデータブック' (Reddo Deeta Bukku). It is the official publication that lists all 'Zetsumetsu Kigu Shu' in Japan.
Yes, children learn it in elementary school science and social studies. They often see it in books and at zoos, so it's a very standard part of their vocabulary.
Break it down: 危 is 'danger' (like in abunai). 惧 has the 'heart' radical and 'tool' part. Think of it as your 'heart' being 'dangerously' worried.
Zetsumetsu is for biological extinction. Shoumetsu is for the disappearance of things like lights, sounds, or abstract concepts like 'rights' or 'debts'.
The Ministry of the Environment (環境省 - Kankyou-shou) is the primary body that designates and manages the list.
Yes, this is a very common slang usage. If a certain model of car is no longer made and few are left on the road, people will call it a 'Zetsumetsu Kigu Shu'.
There isn't a single perfect antonym, but '普通種' (Futsuushu - common species) or '繁栄している種' (han'ei shite iru shu - thriving species) are used.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write 'Pandas are an endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'We must protect endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'That bird was designated as an endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Habitat destruction is the cause of endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'There are many endangered species in the forest' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Let's save the endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The number of endangered species is increasing' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He is like an endangered species' (metaphor) in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The Red List was updated' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I want to study about endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Is the tiger an endangered species?' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Environmental problems and endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The zoo protects endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Global warming affects endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Endangered species are rare' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'A story about an endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Don't buy endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The population of the endangered species is low' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'International cooperation for endangered species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Protecting nature saves species' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Endangered Species' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Pandas are endangered species' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why we should protect endangered species (in simple Japanese).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The number of endangered species is increasing' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to save endangered species' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This bird is designated as an endangered species' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's protect the habitat' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Red List' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Extinction' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Endangered species are rare' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Is this animal an endangered species?' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Global warming is a problem for endangered species' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I saw news about endangered species' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a rare person' using the 'Zetsumetsu Kigu Shu' metaphor.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's study about endangered species' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't destroy the forest' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The zoo is breeding endangered species' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is important to protect nature' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many species are in danger' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Save the pandas' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: ぜつめつきぐしゅ
Listen and identify the word: れっどりすと
Listen and identify the word: ほごする
Listen and identify the word: せいそくち
Listen and identify the word: こたいすう
Listen and identify the word: みつりょう
Listen and identify the word: ぜつめつする
Listen and identify the word: きしょうしゅ
Listen and identify the word: こゆうしゅ
Listen and identify the word: していされる
Listen and identify the word: はんしょく
Listen and identify the word: かんきょうはかい
Listen and identify the word: せいぶつたようせい
Listen and identify the word: わしんとんじょうやく
Listen and identify the word: ききにひんする
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
絶滅危惧種 (Zetsumetsu Kigu Shu) is the essential Japanese term for 'endangered species'. It is vital for discussing environmental issues and is frequently seen in news reports and educational settings. Example: トキは日本の絶滅危惧種です (The Crested Ibis is an endangered species of Japan).
- Refers to species at high risk of extinction.
- Used in biology, news, and environmental contexts.
- Composed of 絶滅 (extinction), 危惧 (fear), and 種 (species).
- Often used metaphorically for rare or fading traditions.
Metaphorical Politeness
When calling someone a 'Zetsumetsu Kigu Shu', make sure the context is positive. It should mean they have a rare, valuable quality that is hard to find nowadays, like extreme honesty or old-school chivalry.
Particles Matter
Remember to use 'ni' when saying something is 'designated as' (ni shitei sareru). Using 'wa' or 'ga' there would change the meaning significantly.
Radical Recognition
The kanji 惧 has the 'heart' radical. This tells you it's an emotion. This helps distinguish it from 具 (tool), which sounds the same but has no heart radical.
Global vs. Local
A species might be a 'Zetsumetsu Kigu Shu' in Japan but common elsewhere. In this case, it's called 'Nihon no zetsumetsu kigu shu'.
مثال
ジャイアントパンダはかつて絶滅危惧種に指定されていました。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر environment
蓄積
B1The gradual gathering or building up of something over time, such as wealth, knowledge, or pollutants.
悪影響
B2تأثیر یا اثر بد یا مضر بر کسی یا چیزی. معمولاً در متون رسمی یا علمی استفاده میشود.
生物多様性
B2تنوع همه موجودات زنده و تعاملات آنها. 'تنوع زیستی برای سلامت اکوسیستم ضروری است.' 'ما باید از تنوع زیستی در جنگلها محافظت کنیم.'
二酸化炭素
B2دی اکسید کربن گازی بی رنگ و بی بو است که در اثر احتراق و تنفس تولید می شود.
清掃
B1تمیز کردن اساسی، اغلب در زمینههای حرفهای یا عمومی. معمولاً روی تابلوهایی دیده میشود که نشان میدهند مکان در حال تمیز شدن است.
気候変動
B2Long-term shifts in temperatures and weather patterns, mainly caused by human activities like burning fossil fuels.
環境保護
B2حفاظت از محیط زیست برای آینده ما حیاتی است.
廃棄
B1The act of throwing something away or getting rid of it. Essential for IELTS environmental topics like waste management.
生態系
B2اکوسیستم جامعه ای از موجودات زنده است که با محیط فیزیکی خود تعامل دارند. بوم شناسی نحوه عملکرد این سیستم ها را مطالعه می کند.
浸食
B1فرسایش فرآیندی است که در آن خاک یا سنگ توسط نیروهای طبیعی مانند آب و باد از بین میرود.