It describes something so clear that it cannot be denied or doubted.
واژه در 30 ثانیه
- Used for facts that are indisputable and clear.
- Often implies logic or evidence that leaves no doubt.
- Higher register than simply saying 'clear'.
Overview
- 1概要:「明白な」は、隠し事や曖昧さがなく、誰が見てもその通りだと認められる状態を指します。視覚的に見えるものだけでなく、論理や事実関係がはっきりしている場合にも使われます。2) 使用パターン:「明白な事実」「明白な間違い」「明白な証拠」のように名詞を修飾する形が一般的です。また、「〜であることは明白だ」という述語の形でも多用されます。3) 一般的な文脈:ビジネスでの事実確認、法律上の論証、日常会話での意見の主張など、幅広く使われます。特に客観的な正しさを強調したい時に適した言葉です。4) 類語との比較:「明らかな」と似ていますが、「明白な」の方がより論理的で、反論の余地がないほど確実であるというニュアンスが強くなります。「明確な」は「境界線がはっきりしている」というニュアンスが強く、単に「はっきりしている」という状態には「明白な」が適しています。
مثالها
それは明白な事実です。
everydayThat is an obvious fact.
明白な証拠が必要です。
formalClear evidence is required.
誰が見ても明白なことだ。
informalIt's obvious to anyone who sees it.
結果は明白な差となって現れた。
academicThe results appeared as a clear difference.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
明白な理由
Obvious reason
明白に語る
Speak clearly
明白な違反
Clear violation
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is more common and less formal. It can be used for visual clarity or subjective feelings as well.
This focuses on the definition or boundaries. It means 'well-defined' or 'distinct'.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
It is a formal adjective that functions as a modifier for nouns or a predicate. Avoid using it in very casual, intimate settings as it sounds stiff. It is highly valued in professional writing for its precision.
اشتباهات رایج
Some learners use it interchangeably with '明らかな' in every situation. Remember that '明白な' implies a stronger sense of certainty. Do not use it if there is even a slight chance of doubt.
Tips
Use for logical arguments
Use this word when you want to emphasize that your point is undeniable. It carries more weight than 'clear' in academic or professional settings.
Avoid overusing in casual talk
Using it too frequently in casual conversation might make you sound overly formal or argumentative. Stick to simpler words for everyday chats.
Preference for directness
While Japanese culture values indirectness, using '明白な' shows you are being objective and fair. It is a sign of clear, logical thinking.
ریشه کلمه
Derived from the kanji '明' (bright/clear) and '白' (white). Together they represent something that is as clear and visible as white light.
بافت فرهنگی
In Japanese culture, asserting something as '明白な' can be seen as quite assertive. Use it when you need to be firm about your stance.
راهنمای حفظ
Think of 'Mei-haku' as 'Mei' (bright/clear) + 'Haku' (white/plain). Like a bright white sheet of paper, everything is clearly visible.
سوالات متداول
4 سوالどちらも似ていますが、「明白な」の方が客観的で、論理的な裏付けがあるというニュアンスが強いです。「明らかな」は視覚的なものや主観的な判断にも広く使われます。
はい、使えますが、少し硬い響きがあるため、ビジネスや公的な場、議論の場面で好まれます。友達同士の会話では「はっきりしてる」と言う方が自然です。
「曖昧な(あいまいな)」や「不明な」が反対語にあたります。はっきりしない、または理解できない状態を指します。
「明白に」という形で副詞として使えます。「明白に語る」「明白に否定する」のように、動作を修飾します。
خودت رو بسنج
彼の嘘は___だった。
嘘が誰の目にも明らかであるという文脈なので、明白なが最適です。
明白な
意味が最も近いのは「明らかな」です。
(明白な/こと/だ/間違い/は)
主語と述語の構成として正しい語順です。
امتیاز: /3
Summary
It describes something so clear that it cannot be denied or doubted.
- Used for facts that are indisputable and clear.
- Often implies logic or evidence that leaves no doubt.
- Higher register than simply saying 'clear'.
Use for logical arguments
Use this word when you want to emphasize that your point is undeniable. It carries more weight than 'clear' in academic or professional settings.
Avoid overusing in casual talk
Using it too frequently in casual conversation might make you sound overly formal or argumentative. Stick to simpler words for everyday chats.
Preference for directness
While Japanese culture values indirectness, using '明白な' shows you are being objective and fair. It is a sign of clear, logical thinking.
مثالها
4 از 4それは明白な事実です。
That is an obvious fact.
明白な証拠が必要です。
Clear evidence is required.
誰が見ても明白なことだ。
It's obvious to anyone who sees it.
結果は明白な差となって現れた。
The results appeared as a clear difference.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.