養豚
養豚 در ۳۰ ثانیه
- A formal noun meaning 'pig farming' or 'swine husbandry' in Japanese.
- Used in professional, news, and academic contexts rather than casual conversation.
- Combines the kanji for 'nurture' (養) and 'pig' (豚), read as 'yōton'.
- Essential for discussing Japanese agriculture, food industry, and rural economy.
- Industry Terminology
- 養豚業 (Yōton-gyō) - The pig farming industry as a whole.
- Location
- 養豚場 (Yōton-jō) - A pig farm or facility where swine are raised.
日本の養豚農家は、飼料の価格高騰に直面しています。(Japanese pig farmers are facing soaring feed prices.)
彼は長年、大規模な養豚場を経営している。(He has been managing a large-scale pig farm for many years.)
近代的な養豚技術の導入により、生産性が向上した。(The introduction of modern pig farming technology improved productivity.)
この地域では、伝統的な養豚が盛んに行われている。(Traditional pig farming is actively practiced in this region.)
養豚における衛生管理は非常に重要である。(Sanitation management in pig farming is extremely important.)
- Related Profession
- 養豚家 (Yōton-ka) - A specialist pig farmer or breeder.
- Environmental Context
- 養豚場からの悪臭対策が課題となっている。(Countermeasures against odors from pig farms have become an issue.)
政府は養豚産業の競争力強化を支援している。(The government is supporting the strengthening of the pig farming industry's competitiveness.)
アニマルウェルフェアに配慮した養豚が注目されている。(Pig farming that considers animal welfare is gaining attention.)
祖父の代から続く養豚の仕事を継ぐことにした。(I decided to take over the pig farming work that has continued since my grandfather's generation.)
アフリカ豚熱の拡大により、多くの養豚農家が打撃を受けた。(Many pig farmers were hit hard by the spread of African Swine Fever.)
この雑誌は、最新の養豚ニュースを専門に扱っている。(This magazine specializes in the latest pig farming news.)
- Economic Context
- 輸入豚肉との差別化を図るため、独自の養豚ブランドを確立する。(Establish an original pig farming brand to differentiate from imported pork.)
- News Context
- 豚熱(CSF)の発生により、地域の養豚場では警戒が強まっています。(Due to the outbreak of Classical Swine Fever, vigilance is increasing at local pig farms.)
この道の駅では、地元の養豚家が育てた豚肉が人気です。(At this roadside station, pork raised by local pig farmers is popular.)
彼は大学で養豚学を専攻している。(He is majoring in pig farming science at university.)
地域の養豚組合が新しいブランド豚を発表した。(The local pig farming association announced a new brand of pork.)
持続可能な養豚を目指して、新しい取り組みが始まっている。(New efforts are starting with the aim of sustainable pig farming.)
このドキュメンタリーは、ある養豚農家の一日を追っている。(This documentary follows a day in the life of a certain pig farmer.)
- Educational Context
- 小学校の社会科見学で、近くの養豚場を訪れた。(During a social studies field trip in elementary school, we visited a nearby pig farm.)
- Incorrect Usage
- ❌ ペットとして養豚をしています。(I am doing pig farming as a pet.) -> This is incorrect because 'yōton' implies industry.
❌ 彼は養豚場で牛を育てている。(He is raising cows at a pig farm.) -> Obviously, 'yōton' is only for pigs.
❌ 養豚(ようぶた)の歴史。(History of pig farming - misreading.) -> Correct: 'Yōton.'
❌ 養豚を食べます。(I eat pig farming.) -> You eat 'butaniku' (pork), not 'yōton' (the industry).
❌ 庭で養豚を始める。(Starting pig farming in the garden.) -> Unless it's a commercial venture, 'buta o kau' is better.
- Confusion with General Terms
- Sometimes learners use 畜産 (chikusan - livestock) when they specifically mean pigs. Be precise!
- 养豚 vs 畜産
- 養豚 is specific to pigs, whereas 畜産 is the general category for all livestock.
- 養豚 vs 養鶏
- 養豚 is for pigs (豚); 養鶏 is for chickens (鶏).
- 養豚 vs 酪農
- 養豚 is for meat production; 酪農 is for milk and dairy products.
日本の畜産業の中でも、養豚は大きな割合を占めている。(Within Japan's livestock industry, pig farming occupies a large proportion.)
彼は養鶏から養豚に転向した。(He switched from poultry farming to pig farming.)
この牧場は酪農と養豚の両方を行っている。(This ranch does both dairy farming and pig farming.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Before the Meiji era, eating meat was officially banned in Japan for over 1,200 years due to Buddhist influence. Therefore, the word 'Yōton' as a modern industry term only truly gained traction after the ban was lifted in 1872.
راهنمای تلفظ
- Reading it as 'Yō-buta' (using the Kun-yomi for the second kanji).
- Shortening the 'Yō' to 'Yo' (Yoton), which changes the meaning.
- Pronouncing 'ton' like 'ton' (weight unit) with a heavy 'u' sound.
- Misplacing the pitch accent on the second syllable.
- Confusing the spelling with 'Yōdo' (iodine).
سطح دشواری
The kanji are N3/N2 level, but the compound is specific to agriculture.
Writing '豚' (pig) correctly with all its strokes can be tricky for learners.
The pronunciation is simple, but must remember the 'ton' reading.
Easy to hear if you know the word, but can be confused with other 'yō' words.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Nouns (Kango)
養 (Nurture) + 豚 (Pig) = 養豚 (Pig farming). Many formal Japanese words are formed this way.
The Particle 'No' for Specialization
養豚の専門家 (An expert in pig farming). 'No' links the field to the person.
The Suffix 'Gyō' for Industry
養豚業 (The pig farming industry). Adding 'gyō' turns a noun into an industry term.
The Suffix 'Jō' for Facility
養豚場 (Pig farm). Adding 'jō' indicates a place where an activity occurs.
Passive Voice in Industry Reports
養豚農家が支援されている (Pig farmers are being supported). Common in news.
مثالها بر اساس سطح
ここは大きな養豚場です。
This is a big pig farm.
養豚場 (yōton-jō) is a noun meaning 'pig farm'.
おじいさんは養豚をしています。
My grandfather does pig farming.
養豚 (yōton) is the object of the verb 'shiteimasu'.
養豚は大変な仕事です。
Pig farming is a hard job.
養豚 (yōton) is the subject of the sentence.
養豚のビデオを見ました。
I watched a video about pig farming.
The particle 'no' connects 'yōton' to 'bideo'.
養豚場には豚がたくさんいます。
There are many pigs at the pig farm.
養豚場 (yōton-jō) uses the 'place' particle 'ni wa'.
いつか養豚場に行きたいです。
I want to go to a pig farm someday.
The verb 'ikitai' expresses desire.
養豚の本を読みました。
I read a book about pig farming.
The particle 'no' indicates the topic of the book.
これは養豚の写真です。
This is a photo of pig farming.
Simple identification sentence using 'desu'.
養豚農家の人に話を聞きました。
I listened to a story from a pig farmer.
養豚農家 (yōton-nouka) means 'pig farming family/farmer'.
この町は養豚が有名です。
This town is famous for pig farming.
The particle 'ga' marks the thing the town is famous for.
養豚の仕事を始めたいです。
I want to start pig farming work.
養豚の仕事 (yōton no shigoto) means 'work of pig farming'.
養豚場は山の中にあります。
The pig farm is in the mountains.
養豚場 (yōton-jō) is the subject.
新しい養豚のやり方を習いました。
I learned a new way of pig farming.
やり方 (yarikata) means 'way of doing'.
養豚にはたくさんのお金がかかります。
Pig farming costs a lot of money.
The particle 'ni wa' means 'for/in the case of'.
養豚場の近くに住んでいます。
I live near a pig farm.
近く (chikaku) means 'near'.
養豚の歴史について勉強しました。
I studied about the history of pig farming.
~について (nitsuite) means 'about'.
養豚業は、地域の経済を支えています。
The pig farming industry supports the local economy.
養豚業 (yōton-gyō) refers to the industry.
養豚場の悪臭が問題になっています。
The bad smell from pig farms is becoming a problem.
悪臭 (akushū) means 'bad odor'.
彼は養豚の専門家として働いています。
He is working as an expert in pig farming.
~として (toshite) means 'as'.
養豚における衛生管理を徹底する。
Thoroughly implement hygiene management in pig farming.
~における (ni okeru) is a formal 'in/at'.
この雑誌は養豚の最新技術を紹介しています。
This magazine introduces the latest technology in pig farming.
最新技術 (saishin gijutsu) means 'latest technology'.
養豚農家への補助金が決定しました。
Subsidies for pig farmers have been decided.
補助金 (hojokin) means 'subsidy'.
環境に優しい養豚を目指しています。
We are aiming for eco-friendly pig farming.
環境に優しい (kankyō ni yasashii) means 'eco-friendly'.
養豚の規模を拡大する計画があります。
There is a plan to expand the scale of pig farming.
規模を拡大する (kibo o kakudai suru) means 'expand the scale'.
輸入肉の増加により、国内の養豚業は苦境に立たされている。
Due to the increase in imported meat, the domestic pig farming industry is in a difficult situation.
苦境に立たされる (kukyō ni tatasareru) means 'to be placed in a predicament'.
養豚排水の適切な処理が、環境保護には不可欠である。
Appropriate treatment of pig farming wastewater is essential for environmental protection.
不可欠 (fukaketsu) means 'indispensable/essential'.
アニマルウェルフェアを考慮した養豚システムの導入が進んでいる。
The introduction of pig farming systems that consider animal welfare is progressing.
~を考慮した (o kōryo shita) means 'considering...'.
養豚の生産性を向上させるために、AI技術が活用されている。
To improve pig farming productivity, AI technology is being utilized.
活用されている (katsuyō sarete iru) is the passive 'is being utilized'.
飼料自給率の向上は、日本の養豚にとって大きな課題だ。
Improving the feed self-sufficiency rate is a major challenge for Japanese pig farming.
自給率 (jikyū-ritsu) means 'self-sufficiency rate'.
特定の病原体を持たないSPF豚の養豚が普及している。
Pig farming of SPF (Specific Pathogen Free) pigs is becoming widespread.
普及している (fukyū shite iru) means 'becoming widespread'.
養豚組合は、独自のブランド豚の販路拡大に努めている。
The pig farming association is striving to expand sales channels for their original brand pork.
販路拡大 (hanro kakudai) means 'expansion of sales channels'.
養豚経営の安定化を図るため、政府が支援策を講じる。
The government will take support measures to stabilize pig farming management.
安定化を図る (anteika o hakaru) means 'aim for stabilization'.
明治以降の食生活の変化が、日本の養豚の発展を促した。
Changes in dietary habits since the Meiji era prompted the development of pig farming in Japan.
~を促した (o uragashita) means 'prompted/encouraged'.
養豚におけるバイオセキュリティの強化は、伝染病予防の要である。
Strengthening biosecurity in pig farming is the cornerstone of epidemic prevention.
~の要である (no kaname de aru) means 'is the cornerstone/key of'.
循環型社会の構築に向け、食品リサイクルによる養豚が注目されている。
Pig farming through food recycling is gaining attention toward building a circular society.
循環型社会 (junkan-gata shakai) means 'circular/recycling-oriented society'.
養豚農家の高齢化と後継者不足が、産業の持続可能性を脅かしている。
The aging of pig farmers and the lack of successors are threatening the sustainability of the industry.
脅かしている (obiyakashite iru) means 'is threatening'.
遺伝子解析を用いた養豚の品種改良が進み、肉質が飛躍的に向上した。
Breed improvement in pig farming using genetic analysis has progressed, and meat quality has improved dramatically.
飛躍的に (hiyaku-teki ni) means 'dramatically/rapidly'.
TPPなどの自由貿易協定は、国内の養豚産業に構造改革を迫っている。
Free trade agreements such as the TPP are forcing structural reforms on the domestic pig farming industry.
構造改革を迫る (kōzō kaikaku o semaru) means 'to force structural reform'.
養豚における抗生物質の使用制限が、国際的な基準となっている。
Restrictions on the use of antibiotics in pig farming have become an international standard.
使用制限 (shiyō seigen) means 'use restrictions'.
地域資源を有効活用した養豚モデルが、農村振興の鍵を握る。
A pig farming model that effectively utilizes local resources holds the key to rural promotion.
鍵を握る (kagi o nigiru) means 'to hold the key'.
養豚業の外部不経済をいかに内部化するかが、環境政策の焦点である。
How to internalize the external diseconomies of the pig farming industry is the focus of environmental policy.
外部不経済 (gaibu fukeizai) is an economic term for 'external diseconomy'.
精密養豚(プレシジョン・ピッグ・ファーミング)の導入は、資源効率の極大化を可能にする。
The introduction of Precision Pig Farming enables the maximization of resource efficiency.
極大化 (kyokudaika) means 'maximization'.
養豚をめぐる倫理的論争は、単なる生産効率の問題を超え、生命倫理の領域にまで及んでいる。
The ethical debate surrounding pig farming transcends mere production efficiency and extends into the realm of bioethics.
~にまで及んでいる (ni made oyonde iru) means 'reaches as far as'.
ゲノム編集技術の養豚への適用は、疾病耐性の向上という新たな地平を切り拓く。
The application of genome editing technology to pig farming opens up a new horizon in improving disease resistance.
地平を切り拓く (chihei o kirihiraku) is a metaphor for 'opening new horizons'.
グローバル・サプライチェーンにおける養豚のトレーサビリティ確保が、食の安全の担保となる。
Ensuring the traceability of pig farming in the global supply chain serves as a guarantee of food safety.
~の担保となる (no tanpo to naru) means 'serves as a guarantee of'.
養豚排泄物のメタン発酵によるエネルギー回収は、脱炭素社会への多大な貢献が期待される。
Energy recovery through methane fermentation of pig farming waste is expected to make a significant contribution to a decarbonized society.
多大な貢献 (tadai na kōken) means 'a great contribution'.
養豚産業における垂直統合の進展は、市場構造を根本から変容させつつある。
The progress of vertical integration in the pig farming industry is fundamentally transforming the market structure.
変容させつつある (henyō sasetsutsu aru) means 'is in the process of transforming'.
アグロエコロジーの視点から養豚を再定義し、地域生態系との調和を図るべきである。
Pig farming should be redefined from the perspective of agroecology to achieve harmony with local ecosystems.
再定義 (saiteigi) means 'redefinition'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To run or operate a pig farming business. It is the standard way to describe the profession.
彼は北海道で養豚を営んでいる。
— Pig farming is thriving or popular in a certain area.
鹿児島県は養豚が盛んな地域です。
— The promotion or development of the pig farming industry.
政府は養豚の振興に力を入れている。
— The modernization of pig farming facilities and methods.
養豚の近代化により効率が上がった。
— Hygiene management within pig farming to prevent disease.
養豚の衛生管理には細心の注意が必要だ。
— The scale or size of a pig farming operation.
養豚の規模を縮小せざるを得ない。
— The people who carry out pig farming (often used in the context of successors).
養豚の担い手不足が深刻だ。
— Creating a specific brand for pork from a certain farm or region.
養豚のブランド化で差別化を図る。
— Waste or excrement from pig farming, often discussed in environmental contexts.
養豚の排泄物を肥料として再利用する。
— Understanding or public awareness of the pig farming industry.
養豚への理解を深めるためのイベント。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is poultry (chicken) farming. The first kanji is the same, but the second is 'chicken' (鶏).
This refers to aquaculture (fish farming). It also uses 'yō' but is for sea life.
This is child-rearing. It shares the 'nurture' concept but is for humans.
اصطلاحات و عبارات
— Giving something valuable to someone who cannot appreciate it (Casting pearls before swine).
彼に高価な時計をあげても、豚に真珠だ。
Common Idiom— Literally raising pigs, but sometimes used to describe a messy or crowded living situation.
彼の部屋は豚を飼っているみたいに汚い。
Informal/Slangy— Even a pig will climb a tree if flattered (flattery can make anyone do anything).
褒められてやる気が出たよ。豚もおだてりゃ木に登るだね。
Proverb— A slang term for a police lock-up or jail cell.
彼は一晩、豚箱に入れられた。
Slang— Something that comes at the very end or is insignificant.
彼の意見はいつも豚のしっぽのようなものだ。
Obscure— A whole roasted pig, often used to describe a lavish feast.
お祝いに豚の丸焼きを用意した。
Culinary— Living like a pig (greedy or lazy).
彼は豚のごとく食べ続けた。
Literary— Eating everything of the pig except its squeal (showing efficiency and respect for the animal).
沖縄では豚の鳴き声以外はすべて食べると言われている。
Cultural Saying— Similar to 'pearls before swine,' praying to a pig (useless effort).
彼にいくら説教しても、豚に念仏だ。
Rare— Wait until something is fully developed before taking advantage of it (often used ruthlessly).
ビジネスでは、豚は太らせてから食えという格言がある。
Cynicalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve pigs and start with 'ton' sounds (in reverse).
Yōton is the act/industry of farming; Tonsha is the physical building (pigsty).
養豚のために新しい豚舎を建てた。
Both refer to raising animals for meat.
Chikusan is the general term for all livestock; Yōton is specifically for pigs.
彼は畜産の中でも特に養豚に力を入れている。
Both mean raising animals.
Shiiku is general (pets, zoo animals, etc.); Yōton is specifically commercial pig farming.
動物園でのパンダの飼育と、農場での養豚は全く別物だ。
Both are farming methods.
Hōboku is grazing/pasture; Yōton is the industry (often intensive/indoor).
この養豚場では、一部の豚を放牧している。
Both start with 'yō' and are traditional Japanese industries.
Yōsan is silk farming (silkworms); Yōton is pigs.
昔はこの地域では養蚕が盛んだったが、今は養豚が多い。
الگوهای جملهسازی
[Place]は養豚が盛んです。
鹿児島県は養豚が盛んです。
[Person]は養豚を営んでいます。
私の叔父は山で養豚を営んでいます。
養豚における[Problem]が課題だ。
養豚における悪臭対策が課題だ。
養豚の[Aspect]を向上させる。
養豚の生産性を向上させる。
[Cause]により、養豚業が打撃を受けた。
豚熱の発生により、養豚業が打撃を受けた。
養豚の[Strategy]により、差別化を図る。
養豚のブランド化により、輸入肉との差別化を図る。
[Technology]を養豚に導入する。
最新のICT技術を養豚に導入する。
養豚をめぐる[Abstract Concept]の議論。
養豚をめぐるアニマルウェルフェアの議論。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in agricultural and economic news; low in daily city life.
-
Reading 養豚 as 'Yōbuta'.
→
Yōton
You must use the On-yomi 'ton' for the compound noun.
-
Using 養豚 to mean 'eating pork'.
→
豚肉を食べる (Butaniku o taberu)
Yōton is the farming process, not the food on your plate.
-
Confusing 養豚 with 養蜂 (Yōhō).
→
養豚 is for pigs; 養蜂 is for bees.
The second kanji is completely different (豚 vs 蜂).
-
Using 養豚 for a single pet pig.
→
豚を飼う (Buta o kau)
Yōton implies a commercial or large-scale agricultural activity.
-
Writing 豚 with the 'dog' radical instead of the 'meat' radical.
→
豚 (The left side is 月, which represents meat/body).
Many animal kanji use the dog radical (犭), but pig uses the meat radical.
نکات
Think of the Industry
Whenever you see 'Yōton', think of the whole industry, not just one pig. It's about business, science, and large-scale farming.
Master the 'Pig' Kanji
The kanji 豚 has the 'meat' radical on the left. This helps you remember it's an animal raised for its meat.
Always 'Ton'
In the word 養豚, never read it as 'buta.' It is always 'ton.' This is a common test question in Japanese exams.
Environmental Links
If you are studying for the JLPT or EJU, 'Yōton' often appears in passages about environmental protection and waste recycling.
Kagoshima Connection
Associate 'Yōton' with Kagoshima Prefecture. It's the 'Yōton' capital of Japan, which makes the word easier to remember.
Formal Situations
Use 'Yōton' in presentations or essays. Using 'buta o kau' in a formal report sounds too childish.
News Keywords
When you hear 'Yōton,' listen for '飼料' (feed) and '価格' (price). They are often mentioned together in news reports.
Compound Power
Notice how 'Yōton' combines with other words to make specific terms like 'Yōton-gyō' (industry) or 'Yōton-jō' (farm).
The 'Yo' Nurture
The 'Yō' in 養豚 is the same as in 'Yōiku' (upbringing). It emphasizes the long-term care given to the animals.
Pigs vs. Cows
Note that while 'Yōton' is for pigs, there is no 'Yō-gyū.' For cows, we use 'Chikusan' or 'Rakunō' (if dairy).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Yō' as 'Yo!' (calling the pigs) and 'Ton' as 'Tons' of meat. 'Yo! I have tons of pigs!'
تداعی تصویری
Imagine a farmer in a 'Yō' (Yoga) pose while surrounded by 'Ton' (Tons) of happy pigs.
شبکه واژگان
چالش
Try to find the word '養豚' on a Japanese supermarket's website or a news article about Japanese agriculture. Write down three words that appear next to it.
ریشه کلمه
The term '養豚' originated in the Meiji era (late 19th century) as Japan began to modernize its agricultural terminology based on Chinese classical compounds (Kango).
معنای اصلی: To nurture/rear pigs for the purpose of food production.
Sino-Japanese (Kango).بافت فرهنگی
Be aware that discussing pig farming can be sensitive for religious groups (like Muslims or Jews) who do not eat pork. In a multicultural setting in Japan, use the term professionally and neutrally.
In English-speaking countries, 'pig farming' or 'hog farming' is the equivalent. The term 'swine husbandry' is the academic equivalent of 'Yōton-gaku.'
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Agricultural News
- 養豚業の苦境
- 飼料価格の高騰
- 豚熱の拡大防止
- 補助金の交付
Regional Promotion
- 地元の養豚農家
- ブランド豚の育成
- 養豚が盛んな地域
- 産地直送の豚肉
Environmental Discussion
- 養豚排水の処理
- 悪臭対策の徹底
- 食品リサイクル飼料
- 持続可能な養豚
Business/Economics
- 養豚経営の安定
- 市場価格の変動
- 輸入豚肉との競争
- 大規模養豚場
Science/Education
- 養豚学の研究
- 品種改良の技術
- 豚の生理生態
- 衛生管理基準
شروعکنندههای مکالمه
"日本で一番養豚が盛んな県はどこか知っていますか? (Do you know which prefecture in Japan is most active in pig farming?)"
"最近、養豚の飼料代が上がっているというニュースを見ました。(I saw news recently that pig farming feed costs are rising.)"
"この地域の養豚場で作られたブランド豚はとても美味しいですよ。(The brand pork produced at the pig farm in this region is very delicious.)"
"養豚におけるアニマルウェルフェアについてどう思いますか? (What do you think about animal welfare in pig farming?)"
"将来、養豚の仕事をやってみたいと思ったことはありますか? (Have you ever thought about wanting to do pig farming work in the future?)"
موضوعات نگارش
養豚農家の一日を想像して、日記を書いてみましょう。(Imagine a day in the life of a pig farmer and write a diary entry.)
「養豚と環境問題」について、自分の考えを日本語でまとめてください。(Summarize your thoughts on 'Pig Farming and Environmental Issues' in Japanese.)
もしあなたが養豚場のオーナーなら、どのようなブランド豚を作りたいですか? (If you were the owner of a pig farm, what kind of brand pork would you want to create?)
日本の養豚業が直面している課題について、ニュースで読んだことを書き留めてください。(Write down what you read in the news about the challenges facing the Japanese pig farming industry.)
食べ物としての豚肉と、養豚という仕事の関係について感じたことを書いてください。(Write about what you feel regarding the relationship between pork as food and the job of pig farming.)
سوالات متداول
10 سوالNo, 'Yōton' is strictly for the industry of raising pigs for food. For a pet pig, you would say 'pet no buta o kau' (keeping a pet pig).
'Yōton' focuses on the act of farming and raising the animals, while 'Butaniku-seisan' (pork production) focuses on the output and supply chain of the meat.
While grammatically possible as a Suru-verb, it is very stiff. It is much more natural to say 'Yōton o itonamu' (to run a pig farm) or 'Yōtonに従事する' (to be engaged in pig farming).
In Japanese compound words (Kango), the On-yomi (Chinese reading) is typically used. The On-yomi for 豚 is 'ton,' while the Kun-yomi (Japanese reading) is 'buta.'
You won't hear it in daily life in Tokyo unless you are watching the news or working in the food/agriculture industry. It is more common in rural prefectures.
It is a pig farm. It's the physical location where 'Yōton' takes place.
Linguistically, yes! Both use the 'ton' reading of the kanji for pig (豚). 'Tonkatsu' is a pork cutlet, and 'Yōton' is the farming that produces the pig.
You can say 'Yōton-ka' (specialist) or 'Yōton-nouka' (farming family/farmer).
No, wild boars are 'Inoshishi.' Raising them would be 'Inoshishi no shiiku.' 'Yōton' is specifically for domestic pigs.
It is a B1 level word. It's not 'difficult' for native speakers, but it's specific enough that beginners usually don't learn it right away.
خودت رو بسنج 200 سوال
「養豚」を使って、誰の仕事かを説明する文章を書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚場」がある場所について、文章を書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」と「環境」の関係について、あなたの意見を書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」の歴史について、知っていることを書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚家」の苦労について想像して書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「ブランド養豚」のメリットを説明してください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」の餌について、最近のニュースを参考に書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
子供に「養豚」という言葉を説明する文章を書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」におけるICT活用の例を書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」と「地域経済」の関係について書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」におけるアニマルウェルフェアの具体例を書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」の将来について、あなたの予測を書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」の仕事に興味がある理由(またはない理由)を書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
日本の「黒豚(くろぶた)」と「養豚」について書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」の排水処理の重要性について書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」の専門用語を一つ使い、文章を作ってください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」の「養」の字を使った別の熟語で文章を書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」と「TPP」などの貿易問題について書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」における「循環型農業」について説明してください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」という言葉を初めて聞いた時の印象を書いてください。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
「養豚」という言葉を使って、自己紹介をしてください(農家の設定で)。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚場」の場所を誰かに教えてください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」の仕事の大変さについて、友人と話してください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」における最新技術について、プレゼンテーションの冒頭を話してください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」のにおいについての苦情への対応をロールプレイしてください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」の将来性について、あなたの意見を述べてください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」の餌代が上がっていることについて、ニュースキャスターのように伝えてください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」と「アニマルウェルフェア」のバランスについて、議論してください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚場」の見学をお願いする電話をかけてください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」の歴史を簡単に説明してください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」の「養」の漢字の成り立ちを説明してください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」のブランド化に成功した事例を話してください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」の排水トラブルを解決した話をしてください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」の仕事に就きたい若者へアドバイスをしてください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」におけるバイオセキュリティの重要性を語ってください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」の自動化について、AIエンジニアとして語ってください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」と「食品ロス」の解決策について語ってください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」の「豚」の字をド忘れした相手にヒントを出してください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」の専門誌の編集者として、特集の企画を説明してください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
「養豚」という言葉の響きについて感想を述べてください。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
音声(想定):「明日は養豚場の見学に行きます。」 質問:明日はどこに行きますか?
音声(想定):「鹿児島県は養豚が盛んなことで知られています。」 質問:鹿児島県は何で知られていますか?
音声(想定):「養豚農家への補助金申請は今月末までです。」 質問:何の申請が今月末までですか?
音声(想定):「養豚における病気の予防には、徹底した消毒が必要です。」 質問:病気の予防に何が必要だと言っていますか?
音声(想定):「最近は、食品リサイクルを養豚の飼料に活用する動きがあります。」 質問:何を飼料に活用する動きがありますか?
音声(想定):「養豚場のにおい対策として、新しい設備を導入しました。」 質問:何のために新しい設備を導入しましたか?
音声(想定):「彼は大学で養豚学を専攻し、品種改良を研究しています。」 質問:彼は大学で何を研究していますか?
音声(想定):「養豚産業は、輸入肉との激しい競争にさらされています。」 質問:養豚産業は何との競争にさらされていますか?
音声(想定):「アニマルウェルフェアを重視した養豚が、世界的なトレンドです。」 質問:どのような養豚が世界的なトレンドですか?
音声(想定):「養豚の排水基準が厳しくなり、対策が急がれています。」 質問:何が厳しくなったと言っていますか?
音声(想定):「養豚のブランド化により、収益性が大幅に向上しました。」 質問:収益性が向上した理由は何ですか?
音声(想定):「養豚場でのバイオセキュリティ強化は、経営を守るための基本です。」 質問:経営を守るための基本は何だと言っていますか?
音声(想定):「スマート養豚の導入で、労働時間の短縮に成功しました。」 質問:労働時間の短縮に成功した理由は何ですか?
音声(想定):「養豚農家の高齢化が、産業の持続可能性を脅かしています。」 質問:産業の持続可能性を脅かしている要因は何ですか?
音声(想定):「養豚をめぐる国際的な貿易ルールが、大きく変わろうとしています。」 質問:何が変わろうとしていますか?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
養豚 (yōton) is the technical term for pig farming. Use it when referring to the industry or commercial agriculture. For example: '養豚業の未来' (The future of the pig farming industry).
- A formal noun meaning 'pig farming' or 'swine husbandry' in Japanese.
- Used in professional, news, and academic contexts rather than casual conversation.
- Combines the kanji for 'nurture' (養) and 'pig' (豚), read as 'yōton'.
- Essential for discussing Japanese agriculture, food industry, and rural economy.
Think of the Industry
Whenever you see 'Yōton', think of the whole industry, not just one pig. It's about business, science, and large-scale farming.
Master the 'Pig' Kanji
The kanji 豚 has the 'meat' radical on the left. This helps you remember it's an animal raised for its meat.
Always 'Ton'
In the word 養豚, never read it as 'buta.' It is always 'ton.' This is a common test question in Japanese exams.
Environmental Links
If you are studying for the JLPT or EJU, 'Yōton' often appears in passages about environmental protection and waste recycling.
مثال
彼の家は代々養豚業を営んでいる。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر nature
~上
B1کلمه 'ue' به معنای 'بالا' یا 'رویِ' چیزی است.
〜の上
A2روی یا بالای چیزی. مثلاً 'کتاب روی میز است' میشود 'Hon wa tsukue no ue ni arimasu'.
豊か
B1فراوان؛ غنی. طبیعت غنی.
〜に従って
B1طبق دستورالعمل، دکمه را فشار دهید.
酸性雨
B1باران اسیدی نوعی بارش است که به دلیل آلودگی هوا، خاصیت اسیدی پیدا کرده است.
営み
B1فعالیت؛ زندگی روزمره؛ تعهد (به عنوان مثال، فعالیت های زندگی).
順応する
B1وفق یافتن با محیط یا شرایط جدید.
~を背景に
B1در پسزمینه...؛ با توجه به شرایط... .
空気
A2air
大気汚染
B1آلودگی هوا به معنای وجود مواد مضر در جو است. 'آلودگی هوا باعث بیماریهای تنفسی در بسیاری از مردم میشود.'